BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system

Relaterede dokumenter
BRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Sådan fungerer din nye rollator

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

SUGESLANGE MEDIPLAST. Suction tubes DK

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning

Indhold. Tekniske data

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

BRUGSANVISNING. LED pandelampeudstyr

Installationsvejledning Nordic blandingsbatterier. Læs denne vejledning før installation

Mobilex rollator "Gepard" Varenr

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Bade-Toiletstol

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

BRUGSANVISNING. Xenonlyskilde MLX 300 watt

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Mobilex rollator "Leopard" Varenr , , , og

Installations vejledning AMICO K 20. Knækarms markise. Side 1 ud af 7

Jazz 510/610 Tværstang

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

Sneplov/-skraber til ATV

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

V 50/60Hz 700W

Brugermanual Armbord

Mobilex rollator "Lion" Varenr , , og

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

DESIGN KVALITET ISOLATION BETJENING & VEDLIGEHOLDELSE

Tun nr ART nr

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Mobilex rollator "Gepard" Varenr , og (HD)

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Mobilex rollator "Bufalo" Varenr og

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

CDS Knæskinne. Brugervejledning

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugervejledning VERSION 1.4

Bordlampe Brugsanvisning

Garagedonkraft i aluminium/stål

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

ullegardin Luxaflex Rullegardin Monteringsvejledning

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

Standerlampe Brugsanvisning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Installations vejledning AMICO K 40. Knækarms markise. Side 1 ud af 6

Kære kunde! Sikkerhed

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

bronco Dansk betjeningsvejledning Bronco.indd :19:46

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Automatisk armbåndsur

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling

Betjeningsvejledning

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK

MEDIPLAST ØNH PRODUKTER

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Godkendelser: Beskrivelse:

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Aqua drejbart badekarsæde

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning


STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Care forebyggende madras

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr , )

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Brugervejledning VERSION 1.4

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) Fax (+45) info@hesor.dk

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

d f f f a1 a2 i j g m k

Barnevogn model ECP16

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

UPPLEVA Tv og lydsystem

ACADEMY MATTRESS 415


FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Transkript:

BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1

INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold Side Vigtigt... 3 Oversigt... 4 Montering/afmontering... 5-7 ABH bladholder... 8 Forslag til placering... 9 Råd om pleje... 10 Service / Garanti... 11 2

VIGTIGT SYMBOLER Bemærk! Producent Varenr. Autoriseret forhandler i EU Lot-nummer Se anvisningerne Låst stilling Ulåst stilling Bemærk: Ved store og langvarige operationer kan sårhagesystemet forårsage vævsnekrose. Sørg derfor for at løsne sårhagerne hvert 20. minut. Gennemse den medfølgende vejlednings-dvd, inden monteringen påbegyndes. Lynklemmen må aldrig lukkes/låses uden at være placeret på armen. Hvis klemmen låses fast på armen, uden at der er en hage i den, skal den blot spændes, til klemmen sidder fast. Skaftet må i så fald aldrig trækkes længere, end at det peger 90 ud fra rammen (lige op). 3

OVERSIGT Omni-Tract retraktor system Model Omni-Flex Udbuddet af tilbehør afhænger af, hvad der er indkøbt. Støttearm Varenr. 6011050 A B Wishbone-arm, standard Varenr. 6010269 Wishbone-arm, lille Varenr. 6010270 Bordsøjle Varenr. 6010244 Lynklemme Varenr. 604040 Sidesnap lynklemme Varenr. 6011030 ABH sårhageholder, til vinkling Varenr. 6011610ABH Sårhager (eksempler) 4

MONTERING Placer bordsøjlens beslag i skinnen på operationsbordet oven på det sterile Klæde (1). Skru knappen, som sidder i toppen på bordsøjlen med uret, til klemmen sidder godt fast i operationsbordsskinnen (2) Skyd den justerbare støttearm ind beslaget på bordsøjlen. Beslaget skal vende ud fra patienten Med låseanordningen i ulåst stilling tilpasses Støttearmen i lav stilling over patienten. Lås klemmen ved at skubbe håndtaget opad. 5

MONTERING Inden montering af Wishbone-armene kontrolleres, at låsearmen (1) er i ulåst stilling. Låseknappen er i ulåst stilling på billedet. Sæt Wishbone armene (1) på støttearmens beslag. Juster Wishbone-armene nogenlunde (1). Lås dem i den ønskede position ved at føre låsearmen bagud (2) 6

MONTERING Kontroller, at lynklemmen IKKE ER LÅST. Tilslut lynklemmen ved at holde den på indersiden af armen med åbningen nedad (1). Tryk klemmen på armen (2) fast. Vigtigt om lynklemmen! Lynklemmen må aldrig lukkes/låses uden at være placeret på armen. Hvis klemmen låses fast på armen, uden at der er en hage i den, skal den blot spændes, til klemmen sidder fast. Skaftet må i så fald aldrig trækkes længere, end at det peger 90 ud fra rammen (lige op). Vælg en passende hage, indfør skaftet på hagen i klemmen og fastgør hagen i vævet (1). Lås hagen i den ønskede position ved at føre klemmens håndtag til låst position (2). Afmontering sker i omvendt rækkefølge 7

ABH BLADHOLDER Ekstra tilbehør ABH bladholder, vinklingsstang. (Kontakt os for flere oplysninger, hvis det har interesse) 8

FORSLAG TIL PLACERING Her følger nogle meget anvendte konfigurationer til placering af sårhagesystemet. Omni-Tract sårhagesystemet giver fuldkommen fleksibilitet og kan varieres i det uendelige. Betragt blot disse forslag som en vejledning eller nogle tips. Torakoabdominalt / flankesnit Øvre midtlinjesnit Nedre midtlinjesnit / prostatektomi Phannensteil-snit Arcussnit / subcostalsnit Øvre abdominalt / transverselt snit 9

RENGØRING Vaskes op i en instrument vaskemaskine. Vask med en blød børste fungerer også. Ultralyd anbefales. Bemærk: Rengøringsmiddel med lav ph-værdi anbefales til rengøring af aluminiumshager. ABH bladholdere har en skyllekanal (se billede), som skal anvendes til gennemskylning. Smøring Det er vigtigt, at alle bevægelige dele smøres jævnligt med en olie, der er beregnet til kirurgiske instrumenter. For eksempel Rudolf instrumentolie, varenummer: 8880-00 Bemærk: Lynklemmen (4040) skal blot smøres mellem over- og underdel. Ikke der hvor plastpakningen sidder. Sterilisering I autoklave, det såkaldte gummiprogram i maks. 125 C. I autoklave i maks. 135 C. Anbefaling Kontroller jævnligt alle o-ringe i systemet. Da de udsættes for slitage, skal de af og til udskiftes. Bor og andre skærende instrumenter kan risikere at beskadige sårhagerne. Efterse sårhagerne for skarpe kanter eller andre skader. 10

SERVICE Ved returnering i forbindelse med garantiservice og / eller reparation kontakt venligst Mediplast kundeservice eller din kontaktperson hos Mediplast, inden du afsender produktet. Udstyret skal være rengjort før returnering til Mediplast. Mediplast forbeholder sig ret til at sende udstyret tilbage uden at reparere det, hvis det er kontamineret med blod eller andet organisk materiale. Mediplast Kendan A/S T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com GARANTI Integra garanterer et fejlfri udstyr vedrørende materiale og montering i fem (5) år fra leveringstidspunktet ved normal brug vedligeholdelsesservice. Gælder ikke varer, der betragtes som forbrugsmaterialer. Integra er i garantiperioden ansvarlig for garantidækningen. Det er Integra, som i den enkelte garantisag afgør, om en komponent skal repareres eller udskiftes. Vilkåret for denne garanti er en normal og korrekt brug af produkterne. Garantien dækker således ikke udstyr, som er ændret uden skriftlig godkendelse fra Integra og heller ikke produkter som har været udsat for unormal fysisk belastning eller er skadet under transport. 11