4Way Midi. Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
TwinSheet 4Glide. Manual dansk

AutoTurn. Brugsanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

Mole. Brugsanvisning

TwinSheet 4Glide. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Brugsanvisning

HipTurner. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning

Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk

SlingOn. Brugsanvisning

Sling. Brugsanvisning

Positioning wedge (kile) Manual dansk

SatinSheet 2Direction. Brugsanvisning

OneManSling. Brugsanvisning

HandyTrans. Brugsanvisning

MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk

Butterfly. Brugsanvisning

One Man Sling. Manual dansk

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Brugsanvisning

SatinSheet DrawSheet. Brugsanvisning

HipTurner. Manual dansk

Multiglide Glove. Manual dansk

SlingOn. Manual dansk

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

Dolphin. Brugsanvisning

Swan Manual dansk Version

E-Board. Dansk manual

Butterfly. Manual dansk

Supportbelt. Manual dansk

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

Dolphin. Manual dansk

Swan. Brugsanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Manual dansk

SatinSheet 4Direction. Brugsanvisning

2Rol Manual dansk Version

Rygerforklæde. Manual dansk

Badebukser. Manual dansk

Mole Manual dansk Version

4Way Glide & AirGlide forflytningssystem

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER. Forflytningssystemer

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Standard forflytninger og tips

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Alpha, Delta og Gaia akut leje

Alpha, Delta og Kappa

Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.

Senior / Voksen Manuel Forflytning. Immedia lommebog. Manuel Forflytning

Senior / Voksen Manuel Forflytning. Immedia lommebog. Manuel Forflytning

Ammepuder. Brugsanvisning. Juli 2018

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Plexus Air Express Helmadras

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Forflytningshjælpemidler

Ned at ligge fra sengekant

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

Aktivt frem for passivt!

ACADEMY MATTRESS 415

Transkript:

4Way Midi Brugsanvisning IMM1007_IFU_DK Version 5 2015

Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9 Illustration 10 Illustration 11 Illustration 12 Illustration 13 Illustration 14 Illustration 15 2

Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler/Kombinationer... 7 Service Information... 8 3

Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem. Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer produktet. Produkterne opfylder kravene i henhold til det medicinske direktiv for klasse 1-produkter Medical device directive MDD 93/42/EEC Lot no/batch no: Dette symbol forekommer i manualen sammen med teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes sikkerhed. Hos Etac bestræber vi os på kontinuérligt at forbedre vore produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på skitser eller andet materiale, er kun vejledende, og der tages forbehold for fejl og mangler. Special tilpasninger er alt, der er udenfor denne manuals anbefalinger, kombinationer og størrelser. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden, bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Ved tvivl kontakt venligst Etac. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. For yderligere information om Etac's sortiment indenfor forflytning se www.etac.com. Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. x x x x x x x x x x Production year Running number Symboler Vask Stryge Efterlad aldrig på gulv Max. brugervægt Håndvask Ingen rens Advarsel Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler Aftørring Ingen blegning Læs manual Producent Tørretumbling Nedglidningsrisiko Batch nr./lot nr. Class 1 - Medical device directive MDD 93/42/EEC Beskyt mod sollys Egenskaber 4Way Midi er et 2-delt vendelagen, der benyttes i situationer, hvor det kan være vanskeligt at forflytte og lejre en bruger i sengen, og hvor brugeren er delvis selvhjulpen. Miljø Hospitaler, institutioner og hjemme. 4

Praktisk håndtering Placering 4Way lagnet placeres i sengen. Mærkatet med "This side up" placeres ved hovedgæret (Illustration 1) 4Way monteres, evt. kan hjørnestropperne i fodenden låses ned om madrassen Mærkatet med "This side up" placeres ved hovedgærdet (Illustration 2 og 3). Brugeren placeres i sengen, således hoftepartiet er placeret indenfor den grønne kantbånds markering på madrassen. Anvendelse Systemet låses op ved at hjælperne på begge sider tager fat i funktionshåndtagene på glidemadrassen der hænger i fodenden og trækker langsomt op mod hovedenden. (Illustration 4) Når hjælperne møder modstand stopper man med at trække. Den ene hjælper tager nu fat i funktionshåndtagene i modsatte side af madrassen, hvorefter den anden hjælper trækker låsen op forbi hoftepartiet (Illustration 5) Herefter gør man det samme modsat. Bøj gerne brugerens ben hvis det er muligt (Illustration 6). Systemet er nu låst op og brugerne kan nu forflyttes i alle retninger ved at trække i funktionshåndtagene ved skuldre og hofte (Illustration 6) Når brugerne ikke skal forflyttes mere, låses systemet (Illustration 8). Ved hjælp af vægtoverføring rulles borgerne om på siden (Illustration 9). Alternativ vending Er brugeren meget selvhjulpen kan en hjælper vende brugeren (Illustration 10). med siddende stilling, kan man låse madrassen i begge sider ved skulderne ved at montere hjørnestropper om madrassen.. 5 smiles technique For at sikre brugeren den mest komfortable sidde- og eller liggende stilling er det initialt at hjælperne fjerne spændinger i huden, som brugerne får når hoved- og fodende eleveres. Skulderbladende løsnes (Illustration 13). Benene løsnes (Illustration 14) og endelig sikre hjælperne at hovedpuden er placeret korrekt fjernes, rystes og genplacers. Siddende position Efter at hjælperen har sikret at spændninger er væk fra huden, kan man støtte brugeren med kiler og lejringspuder i den siddende position (Illustration 15) Lejring Skal brugeren forblive på siden efter endt hygiejne, kan en kile eller lejringspude placeres i ryggen eller andre steder efter behov (Illustration 11). Nedglidning Madrassen låses op (Illustration 4 og 5) 2 hjælpere fat i de påsyede håndtag under klienten ved skuldre og eventuelt hofte og trækker via vægtoverføring klienten højere op (illustration 12). Elevering af hovedgærde Madrassen låses Husk at låse systemet, ved at trække funktionshåndtagene mod fodenden, dette kan gøres samtidig af begge hjælpere (Illustration 8). Hovedgærdet kan nu eleveres uden klienten glider ned. Ønsker man ikke så stor bevægelsesfrihed i overkroppen i forbindelse 5

Håndtering Vær opmærksom på Kontrollér produktet før brug og efter vask. Anvend aldrig et defekt produkt. Ved tegn på slidtage skal produktet kasseres. Læs instruktionen grundigt. Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik Husk at udnytte brugerens egne ressourcer. Planlæg forflytningen på forhånd, så det sker så trygt og problemfrit som muligt. Nedglidningsrisiko, efterlad ikke brugeren alene på sengekanten. Efterlad aldrig produktet på gulvet Udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurderingfør produktet appliceres. Efterlad aldrig brugeren på glidesystemet uden at sikre med sengehest. Husk at låse glidesystemet efter endt forflytning. Anvend ikke produktet til løft/som et sejl For at forhindre at overkroppen glider, lås systemet med de justerbare hjørnestropper. Ved tvivlsspørgsmål - kontakt venligst Etac. Materiale Glidemadras: Overside: 65% polyester og 35% bomuld Fyld: 100 % polyester fibre. Bagside: 100% nylon. Håndtag: polyester. Rengøring Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug. Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved sømme og stof. Vaskeinstruktion: Kan aftørres med desinfektionsmiddel (polyurethan overside) Anvend ikke skyllemiddel. Reparér aldrig selv et produkt. Et defekt produkt må ikke anvendes. 6

Artikler Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i mm IM140/150 42391 Glidemadras med non-slip lås, grøn B1400 x L1500 IM140/150NS 42396 Nylonlagen med non-slip langs siden B1400 x L1500 IM4313 76954 4Way Glide Sæt (IM140/150 + IM140/150NS) Kombinationer Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i mm IM53NS 34963 Positioning Wedge med non-slip betræk B300 x H200 x L530 IM53/80NS 36319 Positioning Wedge med non-slip betræk B300 x H200 x L800 7

Service Information Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. Før et produkt tages i brug, udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering i henhold til nationale og lokale love og aftaler. Første kontrol: Er emballagen intakt? Kontroller label på emballagen og kontroller artikelnummeret og produktnavn. Tjek at Short Instruction er vedlagt opdateret Manual kan downloades fra www.etac.dk eller kontakt Etac kundeservice. Kontroller label på produktet findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent. Gentagende inspektion: Kontroller at deres manuelle transfer system eller hjælpemiddel er i en perfekt stand. Efter vask kontroller altid materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder. Viser produktet tegn på slitage skal produktet straks kasseres. Lot-/batchnummer x x x x x x x x x x Produktionsår Løbenummer Visual inspektion/check produktet: Kontroller at materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder er intakte. Stabilitetstest: Prøv at bøje produktet, verificer at det føles solidt og stabilt. Mekanisk test/check håndtag Træk i håndtagene i hver sin retning og kontroller materialer, sømme og syninger. Test spændet: Lås spændet og træk i hver sin retning, kontroller spændet, sømme og syninger. Test lav/høj friktion: Placer produktet på en fast overflade eller sengen, placer hænderne på materiale og test friktionen med at skubbe hænderne ned og fremad i produktet. Lav friktion glider uden problemer. Høj friktion glider ikke. Check altid Manuelle transfer produkter med håndtag og spænder: Manuelle transfer produkter til siddende og liggende forflytninger: Manuelle transfer produkter med lav eller høj friktion: Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Læs Manualen. Har du spørgsmål er du velkommen at kontakte Etacs kundeservice eller din lokale konsulent for at få mere information og hjælp. Ønsker du mere information om undervisning og anvendelse af produkterne, kontakt forflytningseksperterne på Etac www.etac.dk. Class 1 - European Council Directive MDD 93/42/EEC on medical devices 8

Fabrikant: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Deutschland Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com