Vinkøleskab V221S HN 7727. Brugervejledning



Relaterede dokumenter
FRYSESKAB F260W HN Brugervejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

KUMMEFRYSER FB60A. Best.nr

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

KØLE/FRYSESKAB KF212W HN Brugervejledning

KØLESKAB K130W HN Brugervejledning

PARTYKØLER HN Brugervejledning

KØLESKAB K110W HN Brugervejledning

KØLESKAB K335W HN Brugervejledning

FRYSESKAB F86W HN Brugervejledning

KØLESKAB K131W HN Brugervejledning

KØLESKAB K240W. Best.nr Brugervejledning

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

ELEKTRISK PARASOLVARMER

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Brugsanvisning til vinkøleskab

KØLE/FRYSESKAB KF109W HN Brugervejledning

KØLESKAB K44W HN Brugervejledning

KØLE/FRYSESKAB KF102W. Best.nr Brugervejledning

FRYSESKAB F225W HN Brugervejledning

FRYSESKAB F73W HN Brugervejledning

VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com

KØLE/FRYSESKAB KF113W HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

FRYSESKAB F32W HN Brugervejledning

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB. Cavecool Affection Onyx - CC168DB

KØLE/FRYSESKAB KF97W HN Brugervejledning

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLE/FRYSESKAB HN 5795 KF295W HN 5797 KF295SS. Brugervejledning

KØLESKAB K350W HN 8499 KØLESKAB K350SS HN Brugervejledning

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Brugsanvisning Cavecool vinkøleskab CC34SB/CC29DB CC62SB/CC54DB CC102SB/CC102DB

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

KØLE/FRYSESKAB KF223W

Køle/fryseskab KF525W

VINKØLESKAB V49B. Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før vinkøleskabet tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug.

BRUGSANVISNING VINKØLER MED TO ZONER. Modelnummer: KWC16D1/KWC46D1/KWC92D1

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

FRYSESKAB F68W HN Brugervejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Slim emhætte M602W/M602SS

Best.nr. HN Kummefryser. Model FB102H

Brugermanual KSB 105

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

KØLESKAB K45W HN Brugervejledning

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

VINKØLESKAB BRUGSANVISNING

Instruktions Manual. Vinkøler: WKT55LI250S1

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

KØLE/FRYSESKAB KF312W

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

Generel beskrivelse. Termostaten er placeret i kompressorrummet. Fryserklap 1. Midterskuffe 1. Nederste skuffe 1. Justerbare fødder 2

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Emhætte P602WH/P602SS

KØLESKAB K335W HN Brugervejledning

Brugervejledning KT55T2A217W2

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

FRYSESKAB F170W HN Brugervejledning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

KØLE/FRYSESKAB HN 5795 KF295W HN 5797 KF295SS. Brugervejledning

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

KUMMEFRYSER FB100A, FB200A, FB316A

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

V 50/60Hz 120W

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Emhætte E601WH/E602WH

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK320 VK400

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BETJENINGSVEJLEDNING FS N

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Betjeningsvejledning

Transkript:

Vinkøleskab V221S HN 7727 Brugervejledning

INDHOLD Generelt... 2 Vinkøleskabets indretning... 2 Vigtige sikkerhedsinstruktioner... 3 Installationsanvisninger... 3 Ændring af dørens åbningsside... 3 Vigtige informationer... 4 Brug af vinkøleskabet... 4 Brug af displaypanelet... 5 Trådhylderne... 5 Flaskestativet... 5 Pleje og vedligeholdelse... 6 Bortskaffelse... 6 Problemløsning... 7 Teknisk datablad... 8 Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før vinkøleskabet tages i brug. På grund af løbende produktforbedringer dækker denne brugervejledning måske ikke produktet fuldt ud. 1

GENERELT Dette vinkøleskab er udelukkende beregnet til opbevaring af vin i private husholdninger. VINKØLESKABETS INDRETNING 1. Betjenings- og displaypanel 2. Kabinet 3. Elektrisk kontrolenhed (på bagsiden) 4. Trådhylder 5. Flaskestativ 6. Indstillelige ben 7. Temperatursensor 8. Glasdør 9. Indvendig lampe 10. Dørpakning 2

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs alle sikkerhedsinstruktioner, før vinkøleskabet tages i brug. Før du bortskaffer dit gamle vinkøleskab: Tag døren af og lad hylderne sidde, så børn ikke så let kommer derind. Der kan være fare for indespærring. Tillad aldrig børn at bruge, lege med eller kravle ind i vinkøleskabet. Rengør aldrig vinkøleskabet med brændbare væsker. Dampene kan eksplodere eller skabe brandfare. Opbevar eller brug aldrig benzin eller andre brandfarlige væsker i nærheden af vinkøleskabet eller andre tilsvarende installationer. Dampene kan forårsage brand eller eksplosion. INSTALLATIONSANVISNINGER Før vinkøleskabet tages i brug Fjern al ind- og udvendig emballage inkl. skumplasten på dørpanelerne. Lad vinkøleskabet stå oprejst i ca. 2 timer, før det tilsluttes. Det reducerer risikoen for fejlfunktion i kølesystemet som følge af håndtering under transporten. Rengør vinkøleskabet indvendigt med lunkent vand og en blød klud. Installation Placer vinkøleskabet på et sted, hvor gulvet er stærkt nok til at bære skabet med fuld vægt. Stil skabet i vater ved at regulere de forreste ben. Der skal være 125 mm plads mellem skabets bagside og sider til omgivende vægge. Det sikrer en korrekt luftcirkulation omkring skabet. Sæt vinkøleskabet, så det ikke rammes af direkte sollys eller er nær varmekilder som komfur, radiator o.l. Direkte sollys kan skade akrylbelægningen, og varmekilder kan betyde øget elforbrug. Ekstremt kolde omgivelser kan også være skyld i, at vinkøleskabet ikke fungerer korrekt. Undgå at placere vinkøleskabet i fugtige omgivelser. For megen fugtighed i luften betyder, at der hurtigere dannes is i fordamperen. Tilslut vinkøleskabet til en kontakt med jordforbindelse. Du må under ingen omstændigheder fjerne jordbenet fra stikproppen. Hvis du er i tvivl om tilslutning og jordforbindelse, så kontakt en installatør. Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, hvis apparatet er tilsluttet en godkendt jordforbindelse. Ukorrekt brug af jordstikket kan betyde elektrisk stød. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af en installatør. ÆNDRING AF DØRENS ÅBNINGSSIDE På dette vinkøleskab kan dørens åbningsside ændres til at åbne fra høje eller venstre side. Når vinkøleskabet leveres, åbnes døren fra venstre side. Hvis det ønskes at ændre dørens åbningsside, følg da venligst nedenstående anvisninger. OBS! Før ændringsarbejdet påbegyndes, skal strømmen til vinkøleskabet afbrydes. Alle dele, der afmonteres, skal gemmes, da de skal bruges igen. Dette vinkøleskab er produceret med døren hængslet på højre side. Hvis døren skal hængsles på venstre side, følges nedenstående fremgangsmåde: 1. Afmonter først dækslet til det øverste hængsel (6). 2. Skru de to skruer (1) ud, der holder det øverste hængsel (5) fast på rammen. Tag det øverste hængsel (5) af. 3

3. Løft døren af og placer den på et blødt underlag, så den ikke ridses. 4. Skru de to skruer (8) ud, der holder det nederste hængsel (2). Tag det nederste hængsel (2) af. 5. Fjern det forreste venstre ben (4) og sæt det på i højre side. 6. Flyt dækpladen (7) til højre side. 7. Før det nederste hængsel placeres, tages hængselbolten (9) af, og hængslet vendes. Derefter monteres det nederste hængsel på den venstre side af den nederste ramme med de to skruer (8). 8. Sæt hængselbolten (9) i nederste hængsel (2). 9. Løft døren på plads på det nederste hængsel, vær sikker på, at døren er placeret korrekt. 10. Mens døren holdes lukket, monteres det øverste hængsel (5) i den øverste ramme med de to skruer (1). Stram ikke de to skruer, før dørens overkant flugter med skabets overkant. 11. Monter dækslet (6) over det øverste hængsel. Fig.1 Døren åbner fra venstre side Fig.2 Døren åbner fra højre side VIGTIGE INFORMATIONER Opbevar ikke madvarer i vinkøleskabet. Den indvendige temperatur er ikke lav nok til at undgå, at madvarerne bliver dårlige. Som et naturligt resultat af kondens, kan der dannes dug på ydersiden af glasdøren på varme sommerdage. Tør duggen af. BRUG AF VINKØLESKABET Det anbefales at placere vinkøleskabet på et sted, hvor omgivelsestemperaturen er 22-25 C. Hvis omgivelsestemperaturen er højere, kan den have indflydelse på den indvendige temperatur i vinkøleskabet. Hvis den indvendige lampe efterlades tændt, vil den indvendige temperatur stige. Anbefalede temperaturer for køling af vin Rødvin 15,5 18,5 C Tørre/hvide vine 10 15 C Mousserende vine 7,2 9,5 C Rosévine 9,5 10,5 C De ovennævnte temperaturer kan svinge på grund af vejret, og om den interne pære er tændt eller slukket, eller om flaskerne er placeret i den mellemste/nederste del af vinkøleskabet. 4

BRUG AF DISPLAYPANELET Temperaturen kan sættes, som man ønsker, ved at trykke på pilene eller. Når der trykkes på de to knapper første gang, vil LED displayet vise de temperaturer, der blev sat sidste gang (fabriksindstillingen er 10 C). Hver gang der trykkes på, vil temperaturen forøges med 1 C, og den reduceres med 1 C ved hvert tryk på. Hvis du overvejende opbevarer rødvine, skal temperaturen sættes mellem 15,5 og 18,5 C, og feltet ved siden af RED vil lyse rødt. Hvis du overvejende opbevarer hvidvine, skal temperaturen sættes mellem 10 og 15 C, og feltet ved siden af WHITE vil lyse grønt. Hvis du overvejende opbevarer mousserende vine, skal temperaturen sættes mellem 7,2 og 9,5 C, og feltet ved siden af SPARKLING vil lyse ravgult. Man kan skifte mellem visning i Fahrenheit og Celsius ved at trykke på knappen mærket F/C. Hvis Fahrenheit vælges, vil feltet ved siden af F lyse rødt. Hvis Celsius vælges, vil feltet ved siden af C lyse gult. Den indvendige belysning kan tændes og slukkes ved at trykke på knappen med pæresymbolet under ON/OFF. TRÅDHYLDERNE Trådhylderne er forkromede. For at rumme forskellige slags flasker, kan hylderne flyttes op og ned, når de trækkes ud af sporene. Hylderne er beregnet til at kunne bære maksimum antal flasker. FLASKESTATIVET Der er et flaskestativ i bunden af vinkøleskabet, hvor der kan opbevares 6 flasker. Flaskestativet kan tages ud for rengøring. OBS! Når vinkøleskabet bruges for første gang, eller hvis det har været ude af brug i længere tid, kan der være nogle få graders forskel på den valgte temperatur og den temperatur, der vises i displayet. Dette er normalt, og når vinkøleskabet har kørt i nogle få timer, er visningerne normale igen. Der er også en forskel på temperaturerne i øverste og nederste del af vinkøleskabet. Hvis du har valgt at sætte temperaturen udelukkende for rødvin, og temperaturen viser 16 grader, men vælger at opbevare hvidvin også, skal hvidvinen placeres nederst og rødvinen øverst i vinkøleskabet. 5

PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Skift af pære Alle dele, der tages af, skal gemmes til brug efter udskiftning af pæren. Før pæren skrues ud, skal strømmen til vinkøleskabet afbrydes. Hvis dette ikke gøres, er der fare for elektrisk stød. Pærens effekt må ikke overstige 5 W. Rengøring Afbryd strømmen til vinkøleskabet og tag alle flasker ud. Vask indvendigt med varmt vand og en opløsning af bagepulver. Opløsningen skal være ca. 2 spiseskefulde bagepulver til 0,25 liter vand. Vask hylderne med et mildt opvaskemiddel. Ydersiderne kan rengøres med varmt vand med mildt opvaskemiddel. Det kan være nødvendigt i perioder at aftørre bunden af opbevaringsområdet, da vinkøleskabet er lavet til at tilbageholde fugt, og eventuel kondens vil samles i bunden. Strømudfald De fleste strømudfald varer kun nogle få timer og har ikke indflydelse på temperaturen i vinkøleskabet, hvis man åbner døren mindst muligt. Hvis strømudfaldet varer i længere tid, må der tages forholdsregler for at beskytte indholdet. Længere fravær Alle flasker bør tages ud, og strømmen til vinkøleskabet afbrydes. Rengør vinkøleskabet og efterlad døren lidt åben, så der ikke dannes fugt, skimmel eller lugt. Flytning af vinkøleskabet Fjern alle flasker. Tape alle løse dele fast. Drej indstillingsskruerne i benene op, så de ikke ødelægges under transport. Tape døren, så den ikke kan lukke op. Vinkøleskabet skal stå oprejst under transport. BORTSKAFFELSE Dette apparat må ikke bortskaffes med husholdningsaffald, men skal afleveres på en genbrugsstation, hvor det kan blive skrottet og oparbejdet på en miljømæssig forsvarlig måde. Før skrotning skal apparatet gøres ubrugeligt ved at klippe strømkablet af og fjerne døre, så børn ikke kan gemme sig i apparatet. Bortskafning skal ske med det samme, lad ikke apparatet stå uden opsyn i længere tid. 6

PROBLEMLØSNING Se denne oversigt, før du tilkalder service. PROBLEM Vinkøleskabet fungerer ikke Er ikke tilsluttet strøm. Der er gået en sikring. MULIG ÅRSAG Vinkøleskabet er ikke koldt nok Kontroller temperaturindstillingen. Omgivelsestemperaturen kræver en højere indstilling. Døren åbnes for ofte. Døren er ikke helt lukket. Dørpakningen slutter ikke tæt. Vinkøleskabet har ikke tilstrækkelig afstand til omgivende vægge. Kompressoren starter og stopper ofte Rumtemperaturen er højere end normalt. Der er lagt et større antal nye flasker ind. Døren åbnes for ofte. Døren er ikke helt lukket. Temperaturen er ikke sat korrekt. Dørpakningen slutter ikke tæt. Vinkøleskabet har ikke tilstrækkelig afstand til omgivende vægge. Lyset virker ikke Der er gået en sikring. Strømmen er ikke sluttet til. Pæren er brændt ud. (Se vedligeholdelsesafsnittet for udskiftning) Kontakten er i OFF position. Vibrationer Kontroller, at vinkøleskabet står i vater. Vinkøleskabet støjer meget En klaprende støj kan komme fra kølemidlets gennemstrømning, dette er normalt. Når vinkøleskabet stopper, kan der høres gurglende lyde, dette er normalt. Sammentrækning og udvidelse af de indvendige vægge kan give knitrende lyde. Vinkøleskabet er ikke i vater. Døren lukker ikke ordentligt Vinkøleskabet er ikke i vater. Der er skiftet åbningsside på døren, og det er ikke gjort korrekt. Dørpakningen er snavset. Hylderne sidder forkert. Tekniske specifikationer På mærkepladen på bagsiden af vinkøleskabet findes tekniske specifikationer. Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel ved produktforbedringer. 7

Teknisk datablad Varemærke Model Kategori køle/fryseapparat til husholdningsbrug Energieffektivitetsklasse Årligt elforbrug i kwh Nettorumfang køl Nettorumfang frys og stjernemærkning Klimaklasse Emission af luftbåren støj Kan indbygges Anvendelse Højde Bredde Dybde Mærkespænding og frekvens WASCO HN 7727 V221S Køle/svaleskabe, svaleskabe og vinkøleskabe C 263 kwh 221 L 119 flasker - L N 41 db(a) re 1 pw Nej Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af vin 142 cm 50 cm 59 cm 220-240V 50 Hz Note: A+++ (højeste energiklasse) til G (laveste energiklasse). Elforbrug 263 kwh/år, på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer. Det faktiske elforbrug vil afhænge af, hvordan apparatet anvendes og dets placering. Klimaklasse N. Apparatet er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur på mellem 16 C og 32 C. Importeret af: A/S Harald Nyborg A. Jakobsens Vænge 21 DK-5220 Odense SØ Der tages forbehold for trykfejl. 8