Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. november 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0258 (NLE) 13646/17 UD 244 CID 8 TRANS 431 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i den blandede kommission, der er nedsat i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, vedrørende forslagene til ændringer til nævnte konvention 13646/17 SDM/cg
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2017/ af om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i den blandede kommission, der er nedsat i henhold til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen, vedrørende forslagene til ændringer til nævnte konvention RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: 13646/17 SDM/cg 1
(1) Konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen ("konventionen") blev indgået af Den Europæiske Union ved en rådsafgørelse 1 og trådte i kraft den 1. januar 1988. (2) I medfør af konventionens artikel 11, stk. 3, kan Den Blandede Kommission EU-EFTA om Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen, der er nedsat ved nævnte konvention, ("den blandede kommission") træffe afgørelse om ændringer til bilagene til konventionen. (3) Det forventes, at den blandede kommission på sit 30. møde den 5. december 2017 vedtager en afgørelse om ændring af bilagene til konventionen. (4) Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i den blandede kommission, bør fastlægges, da den blandede kommissions afgørelse får bindende virkning for Unionen. (5) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 2 og de dertil hørende delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter fastsættes der fælles datakrav for toldangivelser og formater og koder for disse fælles datakrav. Disse bestemmelser finder fuld anvendelse, når de relevante elektroniske systemer er opgraderet og indført, jf. bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/578 3. 1 EFT L 134 af 22.5.1987, s. 2. 2 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EUtoldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1). 3 Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/578 af 11. april 2016 om fastlæggelsen af arbejdsprogrammet vedrørende udviklingen og indførelsen af de elektroniske systemer, der er omhandlet i EU-toldkodeksen (EUT L 99 af 15.4.2016, s. 6). 13646/17 SDM/cg 2
(6) For at sikre en gnidningsløs og effektiv samhandel mellem Unionen og de kontraherende parter i konventionen bør bestemmelserne om datakrav for toldangivelser i bilagene til konventionen tilpasses bestemmelserne i den respektive EU-lovgivning. (7) Alle EU-medlemsstaterne har udtalt sig positivt om de foreslåede ændringer i Arbejdsgruppen EU-EFTA om Forenkling af Formaliteterne i Samhandelen. (8) Da den retsakt, der skal vedtages af den blandede kommission, ændrer konventionen, bør retsakten offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen. (9) I den blandede kommission skal Unionen repræsenteres af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union ("TEU"). Den holdning, som Unionen skal indtage til de foreslåede ændringer, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 13646/17 SDM/cg 3
Artikel 1 Den holdning, som på Unionens vegne skal indtages på mødet i den blandede kommission vedrørende ændring af konventionen, baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af den blandede kommission, der er knyttet til nærværende afgørelse. Mindre ændringer af udkastet til afgørelse kan vedtages af repræsentanter for Unionen i den blandede kommission uden yderligere afgørelse truffet af Rådet. Artikel 2 Efter at den blandede kommission har vedtaget retsakten, offentliggøres retsakten i Den Europæiske Unions Tidende. Denne afgørelse er rettet til Kommissionen. Udfærdiget i Bruxelles, den Artikel 3 På Rådets vegne Formand 13646/17 SDM/cg 4
UDKAST TIL AFGØRELSE nr. 1/2017 VEDTAGET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EU-EFTA OM FORENKLING AF FORMALITETERNE I SAMHANDELEN af om ændring af konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR under henvisning til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen 1, særlig artikel 11, stk. 3, og ud fra følgende betragtninger: 1 EFT L 134 af 22.5.1987, s. 2. 13646/17 SDM/cg 5
(1) Ved artikel 11, stk. 3, i konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen ("konventionen") tillægges den blandede kommission, der er nedsat ved nævnte konvention, ("den blandede kommission") beføjelse til at træffe afgørelse om ændring af bilagene til konventionen. (2) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 1 ("EU-toldkodeksen") og de dertil hørende delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter blev der indført nye datakrav for toldangivelser, og koderne for visse eksisterende dataelementer blev ændret. Disse bestemmelser finder fuld anvendelse på et senere tidspunkt, eftersom de relevante elektroniske systemer først skal opgraderes eller indføres, jf. bilaget til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/578 2. (3) For at sikre en gnidningsløs og effektiv samhandel mellem Unionen og de kontraherende parter i konventionen i en harmoniseret retlig ramme bør bestemmelserne i bilagene til konventionen om gennemførelsen af enhedsdokumentet tilpasses de respektive bestemmelser i de til EU-toldkodeksen hørende delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, som først finder anvendelse på det senere tidspunkt. Med henblik herpå er det absolut nødvendigt at ændre bilagene til konventionen. (4) Konventionen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EUtoldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1). 2 Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/578 af 11. april 2016 om fastlæggelsen af arbejdsprogrammet vedrørende udviklingen og indførelsen af de elektroniske systemer, der er omhandlet i EU-toldkodeksen (EUT L 99 af 15.4.2016, s. 6). 13646/17 SDM/cg 6
Artikel 1 1. Teksten i bilag II, tillæg 3, til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen ("konventionen") ændres som anført i bilag A til nærværende afgørelse. 2. Teksten i bilag III til konventionen ændres som anført i bilag B til nærværende afgørelse. Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Udfærdiget i Oslo, den På Den Blandede Kommissions vegne Formand 13646/17 SDM/cg 7
BILAG A I bilag II, tillæg 3, afsnit II, til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen foretages følgende ændringer: 1) I del I. "Formaliteter i udførselslandet", i de vejledende bemærkninger til "Rubrik 44: Supplerende oplysninger, bilag, certifikater og bevillinger mv.", affattes første punktum således: "Her anføres de nødvendige oplysninger i henhold til eventuelle særlige bestemmelser i eksportlandet samt referencer til de bilag, der er fremlagt til støtte for angivelsen, eller supplerende referencer, der anses for nødvendige i forbindelse med angivelsen eller de varer, der er omfattet af angivelsen. (Der kan være tale om numrene på udførselsbevillingen/-tilladelsen; oplysninger om veterinære og fytosanitære forskrifter; konnossementnummer eller reference til parter, toldsted eller afskrivning af bevillinger osv.)." 2) I del I. "Formaliteter i udførselslandet", i de vejledende bemærkninger til "Rubrik 50: Den hovedforpligtede og dennes bemyndigede repræsentant, sted, dato og underskrift", affattes første afsnit således: "Her angives fulde navn (på person eller firma) og fulde adresse på den ansvarlige (hovedforpligtede) for forsendelsesproceduren samt det eventuelle registreringsnummer, denne har fået tildelt af de kompetente myndigheder. I givet fald anføres fulde navn (på person eller firma) for den bemyndigede repræsentant, der underskriver på den ansvarliges (hovedforpligtedes) vegne." 13646/17 SDM/cg 8
3) I del III. "Formaliteter i bestemmelseslandet" affattes de vejledende bemærkninger til "Rubrik 44: Supplerende oplysninger, bilag, certifikater og bevillinger mv." således: "Her anføres de nødvendige oplysninger i henhold til eventuelle særlige bestemmelser i bestemmelseslandet samt referencer til de bilag, der er fremlagt til støtte for angivelsen, og eventuelle supplerende referencer, der anses for nødvendige i forbindelse med angivelsen eller de varer, der er omfattet af angivelsen. (Der kan være tale om numrene på udførselsbevillingen/-tilladelsen; oplysninger om veterinære og fytosanitære forskrifter; konnossementnummer eller reference til parter, toldsted eller afskrivning af bevillinger osv.). Hvis det i forbindelse med den pågældende toldprocedure kræves, at der stilles kaution, anføres oplysningerne om kautionen i denne rubrik. Underrubrikken "Supplerende oplysninger (S.O.-kode)" må ikke udfyldes." 13646/17 SDM/cg 9
BILAG B I bilag III, "Koder, der anvendes ved udfyldelse af enhedsdokumentet", til konventionen af 20. maj 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen foretages følgende ændringer: (1) i de vejledende bemærkninger til "Rubrik 1: Angivelse" affattes teksten i første underrubrik således: "Første underrubrik: Mærket EU kan anvendes for: angivelse til udførsel til en anden kontraherende part; angivelse til indførsel fra en anden kontraherende part." (2) i de vejledende bemærkninger til "Rubrik 25: Transportmåde ved grænsen" affattes beskrivelsen for kode "5" og "9" således: " A B Betegnelse 5 9 50 90 Post (aktiv transportform ukendt) Ukendt transportform (dvs. egen fremdrift) ". 13646/17 SDM/cg 10