Relaterede dokumenter
Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.

Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

ISOFIX AUTO-BARNESTOL VÆGT : GRUPPE :

the Grab-and-Go Booster

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

BRUGERMANUAL OBS ECE R129/00

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

BRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

Brugermanual. Gruppe 0+ (0-13 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

BRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12

Brugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A -

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Thule liftmodul Instruktioner

uniq bæresele BRUGSANVISNING

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Barnevogn model ECP16

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

Indholdsfortegnelse. Brugsvejledning Sleepbag babysovepose samt tilbehør. Sprog - DK. Produktinformation Advarsel 1-2

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Planer til ATV / havetraktor

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 700W

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B Etac A/S Egeskovvej Horsens

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U

MODEL S INSTRUKTIONSBOG

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Flo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS

VELA Tango - barnestol

Brugervejledning VERSION 1.4

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Bærevejledning til vikle

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n w w w. v e l a. E U

Udskiftning af fuserenheden

V 50/60Hz 220W

Godkendelser: Beskrivelse:

Sådan fungerer din nye rollator

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

Transkript:

DK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standard. Opbevaring af brugervejledningen Det er meget vigtigt at brugervejledningen holdes samlet med sædet. Brugervejledningen kan opbevares i lommen på den ene side af sædet (3). Brugervejledningen bør læses grundigt igennem inden sædet tages i brug.

DK Forbruger information Udløsning af en Airbag kan medføre skader. Brug ikke sædet, på et passagersæde med en front placeret Airbag. Rådfør dig altid med bilens instruktionsbog omkring montering af sædet i bilen. Spænde fejl vil medføre skader. Spændet må ikke smøres med olie, Du skal altid tjekke for madrester og andet der kan forhindre spændet i at låse korrekt.

DK Et fald fra en hævet overflade kan skade dit barn. Når barnet er placeret i sædet må det aldrig placeres på et bord eller lignende. Giftige rengørings midler kan medføre ubehag eller sygdom. Bug aldrig blegemiddel, betrækket må ikke maskinvaskes, stryges eller komme i en tørretumbler, da det kan ødelægge betrækket. En korrekt spændt sele er vigtig for dit barns beskyttelse. Der bør ikke være mere end en fingers brede mellem selen og barnet.

DK Generelle sikkerheds instruktioner Gem brugervejledningen sammen med sammen med sædet, hivs der er noget du kommer i tvivl om. Overholdes instruktionerne ikke kan det gå ud over barnets sikkerhed. Sædet skal placeres og installeres således, at der ved normale forhold, ikke kan komme dele i klemme ved sæder eller ved bilens dør. Sædet skal altid udskiftes efter uheld, dette for at sikre at der ikke er oversete skader på sædet. Sædet må ikke modificeres, da garantien vil bortfalde. Sædet bør ikke være i direkte sollys, da varme dele på sædet kan skade dit barn. Efterlad aldrig dit barn i sædet uden opsyn.

DK Du skal sikre dig at der ikke er løs bagage eller andre store objekter, som kan medføre skader hvis der sker et uheld. Alle løse dele bør altid sikres. Sædet må ikke bruges uden sædebetrækket, brug kun et originalt sædeovertræk, da det ellers vil få betydning for sikkerheden. Du skal altid sikre dig at sikkerhedsselen til voksensædet er spændt så snart barnesædet er monteret. Dette bør tjekket ofte, også selv om sædet ikke er i brug. Sidder børnesædet ikke fast kan det medføre skader i tilfælde af en kollision Du skal altid tjekke for madrester og andet der kan forhindre spændet i at låse korrekt. Børnesædet kan blive slidt over årene, dette vil resultere i at der er nogle dele der vil kræve udskiftning. Kontakt forhandleren for reservedele.

DK Sørg for at alle løsdele er opbevaret korrekt så de ikke bliver væk. Ved kolde vinter dage skal du sikre at ændring i tøj ikke forsager forkert bespænding af selen.

DK Klargøring af sædet til brug. Inden sædet tages i brug for første gang er det vigtigt at forstå hvordan det skal installeres korrekt, sikrer dit barn korrekt og lære hvilke funktioner sædet har. Tag den nødvendigt tid til at læse og forstå disse instruktioner. Dette gøres bedst med sædet foran dig. Inden sædet monteres i bilen bør du indstille selen så den passer dit barn korrekt.

DK Oversigt over funktioner Sæde skal Udløser til selejustering. Sæde cover Skuldestropper til selen Bærehåndtag Solskærm Spædbarn indsats 2 stk. puder til seler Fix punkter til voksensikkerhedssele 2 stk. Spænde til sele Sele forbindelser Skød strop Strop til bespænding og justering af selerne Fikspunkt til midterste diagonal sele. Forbindelse til voksen sikkerhedsselen Spænde til voksensikkerhedssele Lomme til opbevaring af manualen

DK Bærehåndtag, funktioner og justeringer. Håndtaget på børnesædet har 3 positioner. For at flytte til en position til en anden, tryk på knappen der sidder bag på begge håndtag på samme tid (4) Bruges når sædet er i bilen og ligeledes til at bære sædet i. (5) Bruges ved opbevaring og når barnet skal i sædet og op af sædet. (5) Denne position bruges til at stabilisere sædet (5) Solskærm For at fastgøre solskærmen (E) til bilsædet, skal du tage den ud af lynlås lommen på bagsiden af sædet (6) fastgøre elastik delen omkring ryglænet af sædet, og trækket det ud og fastgøre det til håndtaget vha. de 2 tappe. Solskærmen fjernes igen ved at køre processen baglæns.

DK Et fald fra en hævet overflade kan skade dit barn. Når barnet er placeret i sædet må det aldrig placeres på et bord eller lignende. Justering af nakkestøtte og sikkerhedssele. Sædet er udstyret med justerbar nakkestøtte, og højde justering af sikkerhedsselen. Højde justeringen finder du på bagsiden. Tryk på knappen og flyt justeringen op eller ned, til højden passer. Tjek at nakkestøtten er låst og ikke kan flyttes. Den korrekte indstilling af skulderstropperne, er når de er på niveau med eller under skuldrene. (10)(11)

DK Sådan løsnes selerne: Tryk på Justerknappen som sidder placeret mellem skridt stropperne, og træk i de 2 skulderstropper samtidig (12). Sådan strammes selerne: Træk i juster stropperne forrest på sædet; det er ikke nødvendigt at trykke på juster låsen (13). Komfort element til nyfødte Børnesædet er udstyret med et komfort element for at give en bedre siddestilling og bedre komfort, til den nyfødte baby og til barnet er 12 måneder gammel. Elementet er placeret under sædebetrækket. Når du modtager sædet skal elementet være i position til nyfødte babyer. (14) Når barnet er over 12 måneder, skal elementet drejes således at det ligger på den forreste overflade af sæde skjoldet (15) (16)

DK For at gøre det, skal du fjerne spændet samt den forreste sektion af sædebetrækket, læs afsnittet fjernelse af sædebetræk samt Fjernelse af sædespændet Husk at genplacere sædebetrækket samt selespændet igen. Placering af barnet i sædet Selespændet åbnes ved at på den røde knap midt i spændet (17). Når du placerer barnet i stolen skal du sikre dig at ryglænet hviler korrekt mod bagsædet. Tilslutningerne på enderne af skulderstropperne samles og indsæt dem i bæltespændet, der vil kunne høres et klik ved korrekt montering (18). Træk i selernes justerstrop indtil skulderselerne er strammet korrekt mod barnet (13).

DK Tjek selerne om selerne er snoede eller løse, det er vigtigt at de sidder korrekt. Der må ikke være plads til mere end en finger mellem barnets bryst og selen. Montering af børnesædet i bilen. Airbags kan forsage skader, børnesædet må aldrig bruges på et passagersæde med en frontairbag. Bemærk: Børnesædet er konstrueret til kun at måtte bruges på sæder med trepunkts sikkerhedsseler og må derfor aldrig på sammen med en topunkts sikkerhedssele (1).

DK Vigtigt! Tjek om spændet på voksen selen vender frem mod fix punkterne på børnesædet, eller om det sidder i en position som er i konflikt med skød bæltets fikserings punkt, det det kan medføre at det ikke er muligt at installere børnestolen korrekt. Er dette tilfældet bør der prøves en anden placering, evt. på et andet sæde. Hvis det er muligt bør børnesædet altid placeres på bagsædet i bilen. Du skal altid bruge bilens sikkerhedsselers fikspunkter som beskrevet i bilens instruktionsbog.

DK Vigtigt! Når du installerer børnesædet og inden at sikkerselen monteres, er det vigtigt håndtaget på børnesædet er låst i opretstående position (A) (diagram 4) Placer børnesædet på det valgte bilsæde, børnesædet skal altid vende fremad (19). Træk sikkerhedsselen gennem seleholderne hen over fronten af sædet og fastgør voksensikkerhedsselen (20). Du skal sikre dig at sikkerhedsselen til skødet går gennem det blå fikspunkt på hver side ag børnesædet. (21)(22). Træk noget mere af sikkerhedsselens diagonal del ud, træk selen rundt om det bagerste af sædet og placer bæltet i det blå fikspunkt på børnesædet. (23)

DK Når du gør det skal du sikre dig at selen ikke er snoet eller placeret direkte under håndtagets drejepunkt, på den side ag sædet hvor voksen sikkerhedsselen er placeret (24). Når sædet er monteres tjekkes igen at voksen sikkerhedsselen er sikret til fikspunkterne for og bag på sædet. Stram selerne ved at starte med den forreste sele til skødet, ved at trække bæltet fremad mod voksen selens spænde, træk derefter i diagonal bæltet mens du holder fast øverst på sædet. Du skal sikre dig at voksen sikkerhedsselen er så stram som muligt og børnesædet føles sikkert og stabilt.

DK Afsluttende tjekliste Uanset hvor sikkert sædet er konstrueret, vil dit barns sikkerhed afhænge af at udfører nedenstående instruktioner inden køreturen. Har du indstillet selerne og nakkestøtten korrekt (10)(11)? Stropperne til selerne må ikke være snoet. Tjek at selerne er korrekt strammet til. Tjek at selerne er korrekt spændte (13). Sørg for at børnesædet vender således at barnets fødder vender i mod bagsædet. (19) Sørg for at sikkerhedsselen er korrekt tilpasset. (20)(21)(22)(23)(24) ved at bruge de korrekte fix punkter. (N) Tjek at bilens sikkerhedssele ikke er snoet. Tjek at bærehåndtaget er indstillet korrekt. (A)(4)

DK Råd omkring vedligeholdelse Sædebetrækket kan afmonteres og fjernes. Ved mindre pletter, kan der bruges en fugtig klud. Betrækket kan håndvaskes ved 30 C Giftige rensevæsker kan medføre sygdomme, der må aldrig bruges blegemidler. Betrækkes må ikke maskinvaskes, stryges eller tørretumbles Fjernelse af betræk og tilbehør Hvis solskærmen er på sædet, skal den fjernes først, læs afsnittet solskærm. Fjern skulderstropperne og spænderne fra skulderpuderne (25) Der efter trækkes skulderstropperne og spænderne igennem spædbarns indsats.

DK Her efter fjernes spændet og skridt stroppen fra indsatsen, for at gøre det fjernes metalpladen på undersiden af børnesædet (31) og træk skridt stroppen gennem vinduet i sædeskallen og ud gennem toppen (32) (33). Nu løsnes de elastiske stropper bag på de blå bælte guider på hver side af sædet. Træk den elastiske del af sædebetrækket af den centrale justering (27) derefter frigøres det fra de blå bælte guider. Nu skal de elastiske stropper frigøres fra håndtagende fra hver side af sædet (29) (30) For at montere sædebetrækket og tilbehøret igen er det blot at udføre baglæns.

DK Fjerne og rengøre spændet For at fjerne spændet, skal metal pladen på undersiden af børnesædet fjernes (31) Og træk skridt stroppen gennem åbningen i sædet og derefter gennem sæde skjoldet og derefter gennem spænde puden (32) (33). Rens spændet grundigt med varmt vand, sørg for at spændet får lov til at tørre ordentligt. Tjek at du hører et klik når du fastgøre spændet til skulderstropperne. Hvis der ikke høres et klik gentages processen. Det er vigtigt at spændet er helt tørt inden det monteres. Du skal sikrere dig at selespænderne løber den korrekte vej rundt og at de ikke er snoede. Fejl på selespændet kan give skader. Spændet skal være fri for madrester og må ikke smøres med olie.

DK Ekstra information Sædet må ikke bruges som indkøbskurv. Sædet er ikke godkendt til brug i fly. Når sædet ikke skal bruges, skal selerne fjernes.

DK Bemærk Dette børnesæde er et universalt sæde. Det er godkendt i henhold til regulativet ECE R44/04 og er beregnet til generelt brug. Passer til de fleste bilsæder og er kompatibelt med de fleste bilsæder. Sædet bør passe i alle biler, hvor producenten oplyser at biler er beregnet til brug samme med universelle børnesæder. Børnesædet er klassificeret som universelt i overensstemmelse med de strengeste godkendelses kriterier, hvorimod tidligere modeller ikke opfylder kravene. Børnesædet kan kun installeres i biler med trepunkts sikkerhedsseler, enten rulleseler eller faste seler. Selerne skal være godkendt efter UN/ECER16 eller tilsvarende standard. Hvis du er i tvivl bør du kontakte forhandleren.

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

T. Hansen Gruppen A/S Stensgårdvej 1 5500 Middelfart Denmark Tel.: +45 63 41 69 69 Fax: +45 63 41 35 35 E-mail: thansen@thansen.dk www.thansen.dk