707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning

Relaterede dokumenter
Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator

Brugsanvisning Indledning

705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

714 Thermocouple Calibrator

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

Milliamp Process Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler

717 Series Pressure Calibrators

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Veksel- og jævnstrømsøger

27 II/28 II Digital Multimeters

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

374/375/376 Clamp Meter

77/75/23/21 Series III Multimeter

113 Electrical Multimeter

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

Model 65 Infrared Thermometer

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning

BRUGSANVISNING MODEL

Brugsanvisning. Temperature Calibrator

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

True- rms Remote Display Digital Multimeter

Gå til for at registrere dit produkt og finde mere information.

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.

Model T100, T120, T140,

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A.

323/324/325 Clamp Meter

368/369 AC Leakage Current Clamp

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

51-54 Series II. Thermometer

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

712B. Brugsanvisning. RTD Calibrator

902 FC. Brugsanvisning. HVAC True-rms Clamp Meter

719 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator with Electric Pump

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

2 UDENDØRS STIKDÅSER

ProcessMeter. Instrumentoversigt

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

1000FLT. Brugsanvisning. Fluorescent Light Tester

ProfiScale MULTI Multimeter

Model Brugsanvisning

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning

2 UDENDØRS STIKDÅSER

True-rms Multimeters. Brugsanvisning

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

714B. Brugervejledning. Thermocouple Calibrator

287/289. True-rms Digital Multimeters

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning. May 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

AR280P Clockradio Håndbogen

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugsanvisning. til NU-712/00

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

Fluke 712B og 714B temperaturkalibratorer

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på

830 Series Digital Multimeter

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

Fluke Connect moduler Tekniske data

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang


Transkript:

707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med 0-20 ma og 4-20 ma samt måle jævn spænding op til 28 V. Der følger et sæt søgeledninger med krokodil lenæb, 1 stk. 9 V alkalibatteri og nærværende Brugsanvisning med. Instrumentet er klassificeret iht. IEC 61010 som CAT I 30 V med forureningsgrad 2. Kategori I instrumenter er konstrueret til at yde beskyttelse mod stødstrøm fra nettet i svagstrømsaggregater, som f.eks. elektroniske komponenter og kopimaskiner. Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 0,1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma 0-24 ma 1 μa Jævnspændingsafgivelse 24 V jævnspænding ikke relevant Automatisk slukning Instrumentet slukker automatisk for at spare på batteriet, hvis det er tændt uden at blive brugt i 30 minutter. Man kan stille tidsindstillingen og slå den fra på følgende måde: 1. Med instrumentet på OFF skal du trykke på D. Så viser det PSXX, hvor XX er minuttallet for automatisk slukning. Og OFF betyder, at automatisk slukning er slået fra. 2. Man stiller minuttallet op og ned ved at dreje på n. Deaktivering foretages ved at dreje n, indtil skærmen vise OFF. 3. Herpå vender instrumentet tilbage til normal funktion 2 sekunder senere. August 2001 (Danish) Rev. 2, 2/08 2001-2008 Fluke Corporation. Product specifications are subject to change without notice. All rights reserved.

WAdvarsler Til forebyggelse af stød, personpersonskade og instrumentskade skal man: Kun benytte instrumentet som anvist her i brugsanvisningen, ellers bliver dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger øde-lagt. Aldrig benytte instrumentet, hvor der forekommer eksplosionsfarlige gasarter, dampe og støv. Altid inspicere instrumentet inden brug. Det må aldrig tages i brug, hvis det ser ud til at være beskadiget. Afprøve søgeledningerne for gennemgang og se dem efter for defekter i isolering og blottet metal. Udskift defekte søgeledninger. Aldrig lægge over 30 V mellem to stik og mellem et stik og jord. Altid benytte korrekte indgangsstik, funktion og måleområde til måling og afgivelse efter opgavens art. Altid stille instrumentet på korrekt funktion inden søgeledningerne tilsluttes, så emnet der afprøves, ikke tager skade. Altid først forbinde fælleslederen (COM) og den strømførende leder sidst; og omvendt, altid tage lederen af først og fælleslederen sidst. Aldrig bruge instrumentet, hvis huset er åbent. Altid se efter at batteridækslet er lukket inden instrumentet tages i brug. Altid skifte batteriet så snart batteriindikatoren M kommer på displayet, så man ikke tager misvisende målinger og derved udsætter sig for risiko for stød. Altid tage søgeledningerne af både inden batteridækslet åbnes, og inden huset adskilles. Tegnforklaring Tegn Forklaring + Afbryder J W h T M ) P F ~ Jord Forsigtig: Vigtig anvisning. Læs i brugsanvisning Forsigtig: Statisk udladning kan skade komponenter Dobbeltisoleret Batteri Overensstemmelse med relevante Canadian Standards Association-direktiver. Godkendelsesnummer LR110460-2. Overensstemmelse med EU-krav Jævnstrøm Dette produkt må ikke bortskaffes i usorteret almindeligt affald. Vi henviser til anvisning i genbrugsbortskaffelse på Flukes webside.

Tastfunktioner Tast D A + D (Strømafgivelsesfunktion) Afbryder Funktion Omstilling mellem strømafgivelsesområde i ma ved tryk på A og D samtidigt. 4 20 ma = 0 100 % (standard) 0 20 ma = 0 100 % (valgfrit) Indstillingen gemmes til der bliver stillet om igen. Tryk på l + D samtidig for at slå l + D HART-modstanden (Hr) til. Standardværdien (Strømafgivelsesfunktion) er fra (off). A h i j Tryk til funktionsindstilling: Afgivelse i ma Simulering i ma Måling i ma Afgivelse (24 V) Jævnspændingsmåling i V Drej på n til indstilling af afgivelseseffekt. Afgivelseseffekten kan indstilles i trin på 1 µa og 100 µa. (1 µa er standard). Drej på knappen til indstilling i trin på 1 µa. Tryk knappen ind, og drej til indstilling i trin på 100 µa. B Tryk på B til trinvis opstilling i trin på 25 % af fuld effekt (20 ma). Ved fuld effekt stilles ned i trin på 25 % af fuld effekt ved tryk på B. B+ C C Tryk på B og C samtidigt til at åbne automatisk rampning (Auto Ramp) og indstiling af rampetype. Kontinuerlig og styret rampesignal i ma kan afgives i tre typer med disse signaturer: e (langsom), g (hurtig) og f (i trin). Tryk på C til start af SpanCheck med 0 % af det indstillede styrkeområde, dvs. 0 ma i 0 20 ma området og 4 ma i 4 20 ma området. d står på displayet. Tryk på tasten igen til at få 100 % af det indstillede styrkeområde.

Strømafgivelsesfunktioner i ma Instrumentet kan afgive strøm til kalibrering og afprøvning af kredse og instrumenter med 0 20 ma og 4 20 ma. I SOURCE-funktion leverer instrumentet strømmen. I SIMULATE-funktion simulerer instrumentet en totrådstransmitter i en kreds med ekstern strømforsyning. Omstilling af ma-afgivningsområde Instrumentet har to afgivningsområder i ma: 4 20 ma (0 100 %) [standard] 0 20 ma (0 100 %) [alternativ] Man stiller om mellem disse to områder ved at slukke instrumentet, og trykke på A og D samtidigt. Indstillingen bliver gemt til der stilles om igen. Afgivning i ma Man benytter SOURCE-funktionen til at sætte strøm på en slukket kreds. Der skal være etableret kreds mellem + og COM stikkene, ellers vises der overbelastning (OL), når man stiller afgivningsstyrken. Tryk til der står SOURCE ma på displayet. 707 LOOP CALIBRATOR Tryk taster samtidigt én gang til langsom rampning to gange til hurtig rampning tre gange til trinvis rampning. Tryk til at stille strømstyrken op og ned i trin på 25 % af området. CAT 30V COM + Drej til at stille op og ned i trin på 1 A. Tryk knappen ind, og drej til at stille op og ned i trin på 100 A. AML04F.EPS

Henvendelse til Fluke Man kan få produktinformation, vejledning i brug, service og adresse på nærmeste Fluke-forhandler og servicecenter på tlf.: 1-888-443-5853 i USA 1-800-363-5853 i Canada + 31-402-675-200 i Europa + 81-3-3434-0181 i Japan + 65-738-5655 i Singapore + 1-425-446-5500 i alle andre lande Ligesom man kan slå op på Flukes websted: www.fluke.com. Garantiregistrering kan foretages på adresse: http://register.fluke.com. Skriftlig henvendelse stiles til: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven U.S.A. Holland Garanti Dette Fluke-produkt er garanteret mod materiale- og fabrikationsfejl i 3 år fra købdato. Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og skader, der er opstået ved uheld, forsømmelighed, misbrug, modificering, kontaminering eller anomal betjening og håndtering. Forhandlere har ingen bemyndigelse til at udstede anden garanti på Flukes vegne. Krav iht. garantien gøres gældende ved at henvende sig til nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter og få indsendelsesgodkendelse, og derpå indsende det defekte instrument til det servicecenter med beskrivelse af problemet. DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE FRASKRIVER SIG AL ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE OG FØLGESKADE OG TAB, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da udelukkelse og begrænsning af underforstået garanti og erstatningspligt for tilstødende skade og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater, gælder ovenstående garantibetingelser muligvis ikke for Dem. 11/99

Transmittersimulering Ved brug af instrumentet til simulering af en transmitter, regulerer det strømstyrken i kredsen til en kendt værdi, som man selv indstiller. Der skal være 12 28 V strømforsyning på kredsen. Søgeledningerne forbindes som vist på illustrationen herunder. Tryk til der står SIMULATE ma på displayet. 707 LOOP CALIBRATOR Tryk taster samtidigt én gang til langsom rampning to gange til hurtig rampning tre gange til trinvis rampning. Tryk til at stille strømstyrke op og ned i trin på 25 % af området. CAT 30V COM + Drej til at stille op og ned i trin på 0,1 A. Tryk knappen ind, og drej til at stille op og ned i trin på 100 A. Maks. 30 V jævnspænding Strømkilde AML05F.EPS

Automatisk rampning af afgivelse i ma I funktionen Auto Ramp kan instrumentet kontinuerligt afgive en varierende strømstyrke til en slukket kreds (afgivning) eller tændt kreds (simulering), mens man har hænderne fri til afprøvning af transmitteren. Man skal trykke på B og C samtidigt til at åbne Auto Rampfunktionen og indstille rampningstype. Instrumentet sætter eller styrer så et kontinuerligt gentagen signal i ma i området 0 20 ma eller 4 20 ma af en af følgende tre typer: Langsom (e) 0 100 0 % jævn rampning på 40 sek. Hurtig (g) 0 100 0 % jævn rampning på 15 sek. Trinvis (f) 0 100 0 % i trin på 25 % med 5 sek. på hvert trin. Man afslutter funktionen ved tryk på en vilkårlig tast eller slukning af instrumentet. SpanCheck-funktion Man kan afprøve nul- og tærskelværdi på en transmitter med funktionen SpanCheck i både SOURCE- og SIMULATEfunktionerne. Man indstiller på SpanCheck-funktion ved at trykke på C. Man afslutter funktionen ved tryk på en vilkårlig tast eller dreje indstillingsknappen. eller 707 LOOP CALIBRATOR Indstil ma afgivning eller ma simulering. Tryk til at starte måling af transmitterområde ved 0 %. Tryk en gang til til at få 100 % værdi. CAT 30V COM + Maks. 30 V jævnspænding Emne, der afprøves AML02F.EPS

Jævnstrømsmåling i ma W Forsigtig Man skal sørge for at indstille instrumentet på den rigtige funktion, inden søgeledningerne forbindes, så komponenten der afprøves, ikke tager skade. Man måler jævnstrøm i ma på følgende måde: 1. Indstil på måling, A MEASURE, ved tryk på. Så står der MEASURE ma på displayet. 2. Sæt søgebenene på kredsen over belastning eller strømkilde som vist på illustrationen herunder. 707 LOOP CALIBRATOR Tryk til der står MEASURE på displayet. CAT 30V COM + Maks. 30 V jævnspænding AML03F.EPS

Jævnstrømsmåling i ma med Loop Power-funktion W Forsigtig Man skal sørge for at indstille instrumentet på den rigtige funktion, inden søgeledningerne forbindes, så komponenten der afprøves, ikke tager skade. Med loop power-funktionen kan man sætte + 24 V på en transmitter og aflæse kredsstyrken samtidigt. Man måler jævnstrømstyrke i ma med Loop Power på følgende måde: 1. Indstil på Loop Power ved tryk på A. Så står der MEASURE ma og Loop Power på displayet. 2. Sæt søgebenene på kredsen over belastning eller strømkilde som vist på illustrationen herunder. Man afslutter Loop Power ved at stille om på målefunktionen. 707 LOOP CALIBRATOR Tryk til der står Loop Power på displayet. CAT 30V COM + Udgangseffekt: + 24 V jævnstrøm Maks. 30 V jævnspænding To-ledertransmitter AML06F.EPS

Jævnspændingsmåling W Forsigtig Man skal sørge for at indstille instrumentet på den rigtige funktion, inden søgeledningerne forbindes, så komponenten der afprøves, ikke tager skade. Man måler jævnspænding i V på følgende måde: 1. Indstil på MEASURE ved tryk på A. så der står MEASURE V på displayet. 2. Sæt søgebenene på kredsen over belastning eller strømkilde. 707 LOOP CALIBRATOR Tryk til der står MEASURE V dc på displayet. CAT 30V COM + Maks. 30 V jævnspænding AML01F.EPS

Vedligeholdelse W Advarsel! Til forebyggelse af stød, personskade og instrumentskade: Man skal ikke give sig i lag med reparation af instrumentet medmindre man har teknikeruddannelse og har fornøden værktøj og reparationsanvisning. Søgeledningerne skal tages af evt. emne inden de tages ud af instrumentet, og huset åbnes. Der må kun benyttes forskiftsmæssige reservedele til reparation af instrumentet. Der må aldrig komme vand i instrumenthuset. Vedligeholdssanvisning, der ikke er med her i Brugsanvisningen, fås hos Flukes servicecenter.

Fejlfinding Forvis Dem om at De benytter instrumentet som anvist her i Brugsanvisningen. Mål om batteriet dur, og afprøv søgeledningerne. Udskift som tiltrængt. Hvis instrumentet ikke virker rigtigt, eller hvis det skal reparares, skal man henvende sig til Flukes servicecenter. Der henvises til garantien ang. garantibetingelser og returnering ifald garantien på instrumentet ikke er udløbet. Efter at garantien er udløbet, kan man få instrumentet repareret for fast pris. Rengøring Instrumenthuset skal jævnligt gøres rent udenpå med en fugtig klud og mildt sæbevand; der må aldrig benyttes hverken skure- eller opløsningsmidler. Kalibrering Instrumentet skal kalibreres en gang om året, for at det kan virke efter specifikationerne.

Batteriskifte W Advarsel! Skift altid batteriet så snart batteriindikatoren M kommer på displayet, så man ikke tager misvisende målinger og derved udsætter sig for risiko for stød og anden skade. Der må kun benyttes 1 stk. 9 V batteri, korrekt isat, som strømforsyning til instrumentet. Instrumentet har 1 stk. 9 V alkalibatteri (type ANSI/NEDA 1604A eller IEC 6LR61). Batteriet skiftes på følgende måde: 1. Sluk instrumentet på afbryderen D. 2. Tag søgeledningerne ud af indgangsstikkene. 3. Tag hylsteret af instrumentet. 4. Tag batteridækslet af bag på instrumentet som vist på tegningen. 5. Tag batteriet ud. 6. Sæt det ny batteri i. Sæt dækslet på igen, og kontrollér at det sidder rigtigt på plads. 7. Sæt hylsteret på instrumentet igen. ADA07F.EPS HART-funktion Aktivering og deaktivering af instrumentets HART-funktion (Highway- Addressable Remote Transducer), se Strømafgivelsesfunktion i afsnittet Tastfunktioner. Standardværdien er HART-modstand fra (off).

... Reservedele 1 2 3 4 9 5 7 6 8 10 12 11 ADA10F.EPS Nr. Beskrivelse Rsd.nr. Antal 1. Omstillingsknap 1618022 1 2. Hus, overdel 1618355 1 3. Tastatur 1612222 1 4. Hus, underdel 1618005 1 5. Skridsikre fødder 885884 1 6. Batteri. 9 V alkalibatteri, type ANSI / NEDA 1604A eller IEC 6LR61 614487 1 7. Skruer til hus 665098 4 8. Batteridæksel 665106 1 9. CD-ROM 2088974 1 10. Søgeledningssæt TL75 1 11. Krokodillenæbssæt AC72 1 12. Hylster, gult C10 1

Specifikationer og usikkerhed Usikkerhedsspecifikationerne herunder gælder i 1 år efter kalibrering ved driftstemperatur på 18 C + 28 C og opføres som: ± ( [ % af visning ] + [ afvigelse ] ) Jævnspædingsmåling Område: + 28 V (maks. + 30 V) Måleenhed: 1 mv Indgangsimpedans: 1 MΩ Usikkerhedsfaktor: ± (0,015 % af visning + 2 afvigelse) Jævnstrømsmåling i ma Område: 20 ma (maks. 24 ma) Måleenhed: 1 μa Usikkerhedsfaktor: ± (0,015 % af visning + 2 afvigelse) Afgivning og simulering af jævnstrøm i ma Område: 0 20 ma (maks. 24 ma) Måleenhed: 1 μa Usikkerhedsfaktor: ± (0,015 % af visning + 2 afvigelse) Afgivningsfunktion: Funktionsdygtig: Til 1200 Ω ved 20 ma Til 950 Ω ved 20 ma i HART TM -funktion Simuleringsfunktion: Spændingskrav til ekstern kreds: 24 V nominelt, 30 V maksimum, 12 V minimum Kredsforsyning (Loop Power) 24 V Procentskala på skærm -25 % til 125 % Indgangs- og udgangssikring Sikret uden udskiftelig sikring

Alm. specifikationer Maksimal spænding mellem to stik og mellem stik og jord: 30 V Opbevaringstemperatur: -40 C 60 C Driftstemperatur: -10 C til 55 C Driftshøjde over havets overflade: Højst 3000 meter Temperaturkoefficient: ±0,005 % af område pr. 1 C ved temperatur på -10 C 18 C og 28 C 55 C. Relativ luftfugtighed: 95 % ved op til 30 C 75 % ved op til 40 C 45 % ved op til 50 C 35 % ved op til 55 C Vibration: Vilkårligt 2 g, 5 500 Hz Stød: 1 meter faldprøve Sikkerhedskategori: Overensstemmelse med IEC 61010-1-95 CAT I, 30 V; CSA C22.2 nr. 1010-992 NRTL; ANSI/ISA S82.02.01-1994. CE: Overensstemmelse med EN61010-1 og EN61326 Strømforsyning: 1 stk. 9 V, type ANSI/NEDA 1604A eller IEC LR61 Batterivarighed (typisk): Afgivningsfunktion: 18 timer, 12 ma til kreds med 500 Ω; Målings- og simuleringsfunktion: 50 timer Dimensioner: 69,85 mm bred, 142,87 mm lang, 50,80 mm høj Inkl. hylster og støtteben: 76,20 mm bred, 158,75 mm lang, 54,61mm høj Vægt: 224 g (8 oz); inkl. hylster og støtteben: 349 g (12,3 oz) Beskyttelsesklasse: Miljøforureningsklasse II