Fodmassageapparat da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92468HB66XVII 2017-07
Kære kunde! Dit nye fodmassageapparat indeholder roterende massagehoveder og trykluftkamre, som efterligner trykke- og æltebevægelserne i zoneterapi. Fodmassageapparatet kan bidrage til...... at stimulere blodomløbet i fødderne,... fremme cellegendannelsen,... give fødderne ny energi og velvære,... løse op for spændinger. I denne brugsanvisning beskriver vi, hvordan massageapparatet bruges sikkert og korrekt. Husk, at forkert eller for langvarig massage kan skabe nye spændinger i stedet for at løse op. Teamet fra Tchibo www.tchibo.dk/vejledninger
Indhold 3 Om denne brugsanvisning 4 Sikkerhedsoplysninger 7 Oversigt (leveringsomfang) 8 Ibrugtagning 8 Anvendelse 10 Rengøring og opbevaring 11 Fejl/afhjælpning 11 Tekniske data 12 Bortskaffelse 13 Garanti 14 Tchibo Repair Center og Kundeservice Om denne brugsanvisning Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Symboler i brugsanvisningen: Dette symbol advarer om risiko for personskade. Signalordet FARE advarer om risiko for alvorlig personskade og livsfare. Signalordet ADVARSEL advarer om risiko for personskade og alvorlig materiel skade. Signalordet FORSIGTIG advarer om risiko for lettere personskade eller materiel skade. Supplerende oplysninger er markeret med dette symbol. Dette symbol advarer om risiko for personskade på grund af elektricitet. 3
Sikkerhedsoplysninger Anvendelsesformål Fodmassageapparatet er beregnet til afspændende massage af fødder. Det kan fremme blodcirkulationen i fødderne og løse op for spændinger. Produktet er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige, terapeutiske eller medicinske formål. Produktet er beregnet til indendørs brug i tørre omgivelser. For at undgå farlige situationer må det ikke bruges på badeværelset eller fx i en sauna. Produktet må ikke bruges til dyr. Apparatet må ikke bruges... ved sygdom i eller skader på fødderne (fx åbne sår, vorter, fodsvamp, udslæt, hævelser eller betændelsestilstande),... ved ben- eller fodlidelser (fx årebetændelse, åreknuder),... ved diabetes eller trombose,... hvis du lider af en alvorlig sygdom eller har gennemgået en fodoperation, hvis du ikke føler dig godt tilpas, ved smerter af ukendte årsager,... af personer med nedsat varmefølsomhed. Små børn reagerer mere følsomt på varme. Indtagelse af medicin eller visse sygdomme, fx diabetes, kan forstyrre temperaturopfattelsen. Handicappede eller svækkede personer kan måske ikke gøre opmærksom på, hvis fødderne får det for varmt.... til børn under 3 år eller hjælpeløse, syge eller varmeufølsomme personer. Spørg altid din læge til råds før brug, hvis du er i tvivl! FARE for børn og personer med begrænset evne til at betjene apparater Apparatet må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med... nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller... mangel på erfaring og viden, hvis de... holdes under opsyn eller... er instrueret i sikker brug af apparatet og... har forstået de hermed forbundne risici. Børn må ikke rengøre og vedligeholde produktet, medmindre de holdes under opsyn. Børn må ikke lege med apparatet. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! 4
FARE på grund af elektricitet Produktet, netadapteren og tilslutningsledningen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker, da der i givet fald er risiko for elektrisk stød. Rør aldrig ved apparatet med fugtige hænder. Produktet må kun tilsluttes korrekt installerede stikkontakter, hvis netspænding stemmer overens med apparatets tekniske data. Stikkontakten skal være let tilgængelig, så netadapteren hurtigt kan trækkes ud, hvis det skulle blive nødvendigt. Træk netadapteren ud af stikkontak - ten, hvis der opstår funktionsfejl under brugen, efter brug, hvis det bliver tordenvejr, og før produktet rengøres. Træk altid i selve netadapteren, ikke i ledningen. Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når det er i brug. Ledningen må ikke bukkes eller klemmes. Sørg for, at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflader eller skarpe kanter. Brug aldrig apparatet, hvis selve apparatet, netadapteren eller ledningen er synligt beskadiget, eller hvis apparatet har været faldet på gulvet. Du må ikke foretage ændringer på produktet. Hvis ledningen er beskadiget, må du ikke reparere eller udskifte den selv. For at undgå farlige situationer må reparationer på apparatet eller ledningen kun udføres af et specialværksted eller på Tchibos Repair Center. Produktet må kun bruges med den medfølgende netadapter. Produktet har en lynlås i bunden, som ikke må åbnes, da dette vil blotlægge motoren. Der er risiko for elektrisk stød. Kontrollér før hver brug, om foret i de to fodhuller udviser tegn på slid eller beskadigelse. Hvis dette er tilfældet, må fodmassageapparatet ikke bruges længere. Kontakt servicecenteret. FARE risiko for personskade af andre årsager Sørg for at anbringe ledningen, så man ikke risikerer at snuble over den. Der bliver varmt i fodhullerne. Personer med nedsat varmefølsomhed skal være særlig forsigtige under brugen. ADVARSEL risiko for brand Apparatet må ikke tildækkes, når det er i brug (fx med et tæppe eller håndklæde). Brug ikke apparatet i nærheden af benzin eller andre letantændelige stoffer. 5
FORSIGTIG risiko for materielle skader Sid altid ned, når du bruger apparatet. Rejs dig ikke op, når du har stukket fødderne ind i apparatet. Apparatet er beregnet til en brugstid på maks. 15 minutter. Lad det herefter køle af i mindst 15 minutter til stuetemperatur, før du bruger det igen. Det kan ikke helt udelukkes, at visse typer lak, plast eller plejemidler vil kunne angribe og blødgøre det materiale, som de skridhæmmende fødder er lavet af. For at undgå uønskede mærker på gulvet kan du evt. lægge et skridsikkert underlag under produktet. Brug aldrig skurende eller ætsende midler, hårde børster e.l. til rengøring af produktet. 6
Oversigt (leveringsomfang) Netadapter Apparatstik Tilslutningsstik Fodmassageapparat Betjeningsfelt Fodhuller med for 7
Ibrugtagning FARE for børn livsfare på grund af risiko for kvælning/indtagelse Emballeringsmaterialer skal op - bevares utilgængeligt for børn. Bortskaf straks emballagen. m Fjern alt emballeringsmateriale. 1. Sæt netadapterens apparatstik i tilslutningsstikket på massage - apparatet. 2. Sæt netadapteren i en let tilgængelig stikkontakt. Anvendelse FORSIGTIG risiko for materielle skader Apparatet er beregnet til en brugstid på maks. 15 minutter. Lad det herefter køle af i mindst 15 minutter til stuetemperatur, før du bruger det igen. 1. Sæt dig på en stol i en behagelig stilling. 2. Stik fødderne helt ind i fodhullerne på apparatet. 3. Sørg for at sidde, så du kan slappe godt af. Massagefunktionen AUTO (zoneterapi og trykluft) m Tryk på knappen MODE 1 gang for at tænde apparatet. Apparatet går i AUTOmodus på intensitetstrin LOW (lav). Massagehovederne i bunden roterer og masserer fodsålerne. Trykluftkamrene masserer oversiden af fødderne. Massagefunktionen MASSAGE (kun zoneterapi) m Tryk på knappen MODE 2 gange for kun at tænde for massagehovederne til fodsålerne. 8
Massagefunktionen AIR (trykluft) m Tryk på knappen MODE 3 gange for kun at tænde for luftmassagen til oversiden af fødderne. Autosluk Hvis du ikke forinden har slukket apparatet på knappen STOP eller MODE, slukker det automatisk efter 15 minutter. Vælg intensitet INTENSITY m Tryk ud over knappen MODE også på knappen INTENSITY for at vælge mellem blid massage (LOW) og kraftig massage (HIGH). Sæt varme på HEAT m Tryk ud over knappen MODE også på knappen HEAT for at aktivere varmefunktionen som supplement til fodsålsmassagefunktionen. Sluk STOP m m Tryk på knappen STOP for at slukke fodmassageapparatet, eller...... tryk én eller flere gange på knappen MODE (alt efter hvilken massagefunktion der er aktiv) for at slukke fodmassageapparatet. 9
Rengøring og opbevaring FARE livsfare på grund af risiko for elektrisk stød Træk netadapteren ud af stikkontakten, før du rengør apparatet. Produktet, netadapteren og tilslutningsledningen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker, da der i givet fald er risiko for elektrisk stød. Foret skal være helt tørt, før du sætter det tilbage i fodmassageapparatet og tilslutter apparatet til elnettet. Tænd aldrig for fodmassageapparatet for at tørre foret ved hjælp af varmefunktionen. m Træk netadapteren ud af stikkon- takten, og lad apparatet køle af et par minutter. Mindre pletter fjernes med en klud eller en fugtig svamp. Foret i fodhullerne kan tages ud og vaskes. Gå frem på følgende måde, når du vil vaske foret: 1. Åbn lynlåsene i kanten af fodhullerne. 2. Træk foret ud af fodhullerne. 3. Vask foret i hånden i lunkent vand tilsat lidt finvaskemiddel eller på skåneprogram i vaskemaskinen ved 30 C. Se også det indsyede mærke. 4. Sæt foret tilbage i fodhullerne, og luk lynlåsene. 10
Fejl/afhjælpning Ingen funktion Massagehovederne roterer meget langsomt Apparatet slår fra under brugen Sidder netadapteren i stikkontakten? Sidder netadapterens apparatstik ordentligt fast i tilslutningsstikket på massageapparatet? Trykker du fødderne for hårdt ned mod massagehovederne? Fødderne må kun hvile løst mod underlaget. Apparatet er overophedet. Sluk for apparatet.træk netadapteren ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af til stuetemperatur, før du tænder det igen. Har apparatet været tændt uafbrudt i 15 minutter? Af sikkerhedsmæssige grunde slukker apparatet automatisk efter 15 minutter. Lad apparatet køle af til stuetemperatur. Tekniske data Model: 351 046 Netadapter: Indgang: 100-240 V ~ 50 60 Hz Udgang: 12 V 1,5 A + Isolationsklasse: II Effekt: 18 watt Omgivelsestemperatur: +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.dk Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. 11
Bortskaffelse Produktet og emballagen er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. 12
Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet. Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du udfylde den medfølgende servicekupon og sende den til Tchibo Repair Center sammen med en kopi af købsbeviset og det defekte produkt i forsvarlig emballage. Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele og forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Reparationer, der ikke er omfattet af garantien, kan du vælge at få udført hos Tchibo Repair Center for egen regning til kostpris. Dine rettigheder i henhold til den lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Reparationen af produktet varetages af Tchibo Repair Center. Du skal indsende produktet direkte til det rette Repair Center for dit land. Kun sådan kan du være sikker på en hurtig behandling og tilbagelevering af produktet. Du er velkommen til at kontakte Tchibos kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestille tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Efternavn, fornavn Gade/vej, nr. Postnr., by Land Hvis ikke omfattet af garantien*: (sæt kryds) Bedes produktet sendt urepareret retur. Udbedes et prisoverslag, hvis der opstår ud gifter på over 15,- /110,- kr. Tlf. (i dagtimerne) *Du afholder selv udgifterne til returnering af varer, der ikke er omfattet af garantien eller reklamationsretten.
Tchibo Repair Center og Kundeservice Danmark +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00 18.00 Varenummer: 351 046 Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Varenummer: (fremgår af typeskiltet på produktet) 351 046 Fejlbeskrivelse Købsdato Dato/underskrift