Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger Rosemount 85 Annubar med flanger Start Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Boring af huller i røret Trin 3: Montering og kontrol af tilpasning Trin : Svejsning af monteringsdelene Trin 5: Isætning af Annubar Trin 6: Montering af transmitteren Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 2009 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount og Rosemounts logo er indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (US) (800) 999-9307 T (int.) +1 (952) 906-8888 F +1 (952) 99-7001 Emerson Process Management Hejrevang 11 350 Allerød Danmark T 70 25 30 51 F 70 25 30 52 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 8223 Wessling Tyskland T 9 (8153) 9390 F 9 (8153) 939172 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 12861 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 097 / (65) 6777 073 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina T (86) (10) 628 2233 F (86) (10) 622 8586 VIGTIG MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 85 Annubar. Den indeholder ikke vejledninger angående konfigurering, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar model 85 (dokumentnummer 00809-0100-810). Der er også adgang til en elektronisk udgave af håndbogen via www.rosemount.com. I tilfælde af at 85 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3051S-transmitter, se følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Tryktransmitter Rosemount 3051S-serien (dokumentnummer 00825-0100-801). I tilfælde af at 85 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3095-transmitter, se følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Rosemount 3095 (dokumentnummer 00825-0100-716). ADVARSEL Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes pakninger, som er konstrueret til at forsegle den modsvarende flange, og O-ringe til at forsegle procesforbindelserne. Strømmende medium kan bevirke, at 85 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger. FORSIGTIG Hvis rør-/kanalvæggen er mindre end 3,2 mm (0.125-in.), skal der udvises stor forsigtighed ved installation af føleren. Tynde vægge kan blive deforme under svejsning og installation eller pga. vægten af en fritbærende flowmåler. Til denne type installationer kan det være nødvendigt at fremstille et udtag, plateau eller ekstern støtte til flowmåleren. Kontakt fabrikken for at få hjælp. 2
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger Sprængbillede af 85 Annubar med flanger Transmitter og hus vises kun for tydelighedens skyld leveres kun hvis bestilt. Transmitter Coplanarflange med aftapningsåbninger O-ringe (2) Direkte monteret transmitterforbindelse med ventiler Følerflange Tapbolte Pakning Montering af flange Møtrikker 85 Annubar føler Støtte på modsatte side BEMÆRK Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen, på alle gevindforbindelser. 3
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN 1: PLACERING OG ORIENTERING Korrekt retning og krav til lige løb skal overholdes for nøjagtige, repeterbare flowmålinger. Se Tabel 1 for mindste rørdiameterafstande fra modstrømsforstyrrelser. Tabel 1. Krav til lige løb 1 Uden udretningslameller I plan A Modstrømsmål Med udretningslameller Medstrømsmål Ikke i plan A A C C B 8 10 8 2 11 16 8 3 23 28 8 12 12 8
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger TRIN 1 FORTSAT 5 Uden udretningslameller I plan A Modstrømsmål Med udretningslameller Medstrømsmål Ikke i plan A A C C B 18 18 8 6 30 30 8 BEMÆRK Kontakt fabrikken for vejledning vedrørende brug i kvadratiske eller rektangulære kanaler. I plan A betyder, at føleren er i samme plan som vinkelstykket. Ikke i plan A betyder, at sensoren er vinkelret på vinkelstykkets flade. Hvis der ikke er tilstrækkeligt lange stykker lige løb til rådighed, anbringes beslaget således, at 80 % af løbet er mod strømmen, og 20 % er med strømmen. Brug udretningslameller til at reducere den ønskede længde på det lige løb. Række 6 i Tabel 1 gælder for skyde-, sæde-, kegle- og andre drøvleventiler, som er delvist åbne, samt for reguleringsventiler. Fejljustering Installation af 85 Annubar tager højde for en maksimal fejljustering på 3. Figur 1. Fejljustering ±3 ±3 ±3 5
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN 1 FORTSAT Vandret retning For korrekt udluftning og aftapning skal føleren anbringes i rørets øverste halvdel i luft- og gasudstyr. Ved væske- og dampudstyr skal føleren anbringes i rørets nederste halvdel. Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 C (500 F). Figur 2. Gas Figur 3. Væske og damp 5 Anbefalet zone 90 5 Anbefalet zone 30 5 5 30 Anbefalet zone 30 Figur. Topmontering for damp (direkte montage op til 205 C (00 F)) Anbefalet zone 30 30 Anbefalet zone 30 5 5 BEMÆRK: Ved installation af dampudstyr med differenstrykmålinger mellem 0,75 og 2 inh 2 O i vandrette rør anbefales det, at monteringsdelen på det primære element/flowmåleren installeres over røret. 6
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger TRIN 1 FORTSAT Lodret retning Føleren kan installeres i enhver stilling rundt om rørets omkreds under forudsætning af, at åbningerne er anbragt korrekt til aftapning og udluftning. De optimale resultater for væske eller damp opnås, når flowet går opad. For dampudstyr vil der blive tilføjet et 90 afstandsstykke for at tilvejebringe våde ben for at sikre, at transmitteren forbliver inden for temperaturgrænserne. Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 C (500 F). Figur 5. Damp Figur 6. Væske 360 360 Flow Flow Figur 7. Gas Flow 360 7
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN 2: BORING AF HULLER I RØRET 1. Bestem størrelsen af føleren ud fra sondens bredde (se Tabel 2). 2. Udløs trykket, og tøm røret. 3. Vælg stedet, hvor hullet skal bores.. Bestem diameteren på det hul, der skal bores, i overensstemmelse med specifikationerne i Tabel 2. Bor monteringshullet i røret med en hulsav eller et bor. BRÆND IKKE HULLET UD. Tabel 2. Følerstørrelse/huldiameterdiagram Følerstørrelse Følerbredde Huldiameter 1 1,99 mm (0.590-in.) 19 mm ( 3 + 0,8 mm (1/32-in.) /-in.) 0,00 2 26,92 mm (1.060-in.) 3 mm (1 5 + 1,6 mm ( 1 /16-in.) /16-in.) 0,00 3 9,15 mm (1.935-in.) 6 mm (2 1 + 1,6 mm ( 1 /16-in.) /2-in.) 0,00 Bemærk: Bor hullet 180 fra det første hul for modeller med støtte på modsatte side. Bor hullet i den relevante diameter gennem rørvæggen. 5. Hvis der leveres modeller med støtte på modsatte side, skal der bores et andet hul af samme størrelse over for det første hul, så føleren kan passere helt igennem røret. (For at finde ud af, om modellen har støtte på modsatte side, skal afstanden fra spidsen til den første rille eller det første hul måles). Hvis afstanden er større end 25, mm (1 in.), har modellen støtte på modsatte side). Det andet hul bores som følger: a. Mål rørets omkreds med rørbånd, fleksibel ledning eller snor. (For at få den mest nøjagtige måling skal rørbåndet anbringes vinkelret på aksen af flowet). b. Del den målte omkreds med to for at bestemme placeringen af det andet hul. c. Vikl rørbåndet om igen, eller den fleksible ledning eller snor fra midten af det første hul. Afmærk derefter centrum af det, der skal blive til det andet hul, med tallet, der blev beregnet i det foregående trin. d. Med diameteren, som blev fastsat i trin, bores hullet i røret med en stiksav eller et bor. BRÆND IKKE HULLET UD. 6. Afgrat de borede huller på rørets inderside. 8
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger TRIN 3: MONTERING OG KONTROL AF TILPASNING Af hensyn til nøjagtig opmåling gøres som følger for at sikre, at port A og B har lige afstand til rørets indervægge. 1. Monter 85 til monteringsbeslagene med pakningerne og boltene. 2. Spænd boltene med hånden akkurat nok til at holde positionen for føleren, som er placeret midt i monteringsbeslaget. 3. Mål afstanden fra det høje punkt på weldolet til det første følerhul, port B, og træk derefter 1,6 mm fra ( 1 /16-in.).. Mål afstanden fra enden af den overførte længde i trin til det sidste følerhul, port A. 5. Sammenlign de tal, der fremkom under trin 3 og. Der kan kompenseres for mindre uoverensstemmelser med tilpasningen af monteringsbeslaget. Større uoverensstemmelser kan forårsage installationsproblemer eller fejl. Figur 8. Tilpasningskontrol for 85 Annubar med støtte på modsatte side Væske eller damp Gas Samme inden for 3 mm ( 1 /8-in.) Port A Port B Rørets udvendige diameter til flangens overflade Rørets udvendige diameter Samme inden for 3 mm ( 1 /8-in.) Rørets udvendige diameter til flangens overflade Rørets udvendige diameter Port B Port A 9
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN : SVEJSNING AF MONTERINGSDELENE 1. Centrer flangesamlingen over monteringshullet, afstand 1,6 mm ( 1 /16 in.), og mål afstanden fra rørets udvendige diameter til flangens overflade. Sammenlign dette med Tabel 3, og juster mellemrummet efter behov. Tabel 3. Flangestørrelser og rørets udvendige diameter til flangens overflade i overensstemmelse med følerstørrelse Følerstørrelse Flangestørrelse Rørets udvendige diameter til flangens overflade (mm (in.)) Størrelse Rørets udvendige diameter til flangens overflade (mm (in.)) 1 1 1 /2-in. 150# 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) 1 1 1 /2-in. 300# 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) 1 1 1 /2-in. 600# 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) 1 1 1 /2-in. 900# 125, (.9) 1 1 1 /2-in. 1500# 125, (.9) 1 1 1 /2-in. 2500# 171,6 (6.76) 2 2.0-in. 150# 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2.0-in. 300# 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2.0-in. 600# 120,8 (.76) DN50 PN100 109,3 (.30) 2 2.0-in. 900# 19,2 (5.88) 2 2.0-in. 1500# 19,2 (5.88) 2 3.0-in. 2500# 250,7 (9.87) 3 3.0-in. 150# 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3.0-in. 300# 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3.0-in. 600# 136,6 (5.38) DN80 PN100 125,6 (.95) 3.0-in. 900# 208,0 (8.19) 3.0-in. 1500# 217,5 (8.56) 3.0-in. 2500# 28,2 (11.19) 2. Anbring fire 6 mm ( 1 /-in.) hæftesvejsninger med 90 intervaller. Kontroller monteringens justering både parallelt og vinkelret med flowaksen (se Figur 9). Hvis monteringens justering er inden for den tilladte afvigelse, afsluttes svejsningen i overensstemmelse med gældende regler. Hvis justeringen er uden for den angivne afvigelse, foretages justeringer, inden den afsluttende svejsning udføres. Figur 9. Justering Rørets udvendige diameter til flangens overflade Hæftesvejsninger 10
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger TRIN FORTSAT 3. Hvis der anvendes støtte på modsatte side, centreres fittingen til støtten på modsatte side over hullet på modsatte side, mellemrum 1,6 mm ( 1 /16-in.), og der anbringes fire 6 mm ( 1 /-in.) hæftesvejsninger med 90 intervaller. Monter føleren i monteringsbeslaget. Kontroller, at følerens spids er centreret i fittingen på modsatte side, hvorefter proppen passer omkring føleren. Afslut svejsningen i overensstemmelse med gældende regler. Hvis sensorens justering ikke tillader tilstrækkelig afstand til at isætte stik på den modsatte side, foretages de nødvendige justeringer, før den afsluttende svejsning udføres.. For at undgå alvorlige forbrændinger skal monteringsbeslaget køle af, før der fortsættes. TRIN 5: ISÆTNING AF ANNUBAR 1. Indstil flowpilen på hovedet, så den følger flowretningen. Monter stangen på monteringsflangen med en pakning, bolte og møtrikker. 2. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster, så pakningen presses jævnt sammen. 3. Hvis støtten på modsatte side har gevind, anvendes en relevant gevindtætningsmasse på proppens gevind, som spændes, til der ikke er nogen lækager.. Hvis støtten på modsatte side er en stiksvejsefitting, sættes proppen ind i sockolet-fittingen, indtil delene er i kontakt med hinanden. Træk proppen 1,6 mm tilbage ( 1 /16 in.), fjern Annubar føleren, og anvend hjørnesamling i overensstemmelse med gældende regler. TRIN 6: MONTERING AF TRANSMITTEREN Montering af transmitter, direkte monteret hoved med ventiler Det er ikke nødvendigt at trække Annubar tilbage ved direkte montering af en transmitter med ventiler. 1. Anbring PTFE O-ringene i rillerne på hovedet af Annubar. 2. Juster transmitterens høje side med følerens høje side (der er stemplet Hi på siden af hovedet), og monter. 3. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster til 5 Nm (00 in-lb). Montering af transmitter med eksternt monteret hoved Temperaturer over 121 C (250 F) ved følermodulets membraner beskadiger transmitteren. Eksternt monterede transmittere sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader procestemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar. Der anvendes forskellige impulsrørføringsarrangementer afhængig af procesvæsken, og de skal klassificeres til vedvarende drift i rørledningens dimensionerede tryk og temperatur. Det anbefales at anvende rør af rustfrit stål med en minimum udvendig diameter på 12 mm ( 1 /2 in.) og en vægtykkelse på mindst 0,9 mm (0.035 in.) til og med og under ANSI 600# (DN50 PN100). Ovennævnte rør i rustfrit stål iht. ANSI 600# (DN50 PN100) med en vægtykkelse på 1 /16 in. Gevindskårne rørfittings anbefales ikke, da de kan danne tomrum, hvor der kan dannes luftlommer, hvilken kan skabe risiko for udslip. 11
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN 6 FORTSAT Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering: 1. Impulsrørføringer, som løber vandret, skal skråne mindst 83 mm pr. m (1 in/ft). Skråning nedad (mod transmitteren) for væske- og dampudstyr Skråning opad (mod transmitteren) for gasudstyr 2. Udendørs installationer til væske, mættet gas eller damp kan kræve isolering og varmesporing for at forhindre tilfrysning. 3. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en manifold kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres fra elektronikken. Figur 10. Ventilidentifikation for 5-ventils- og 3-ventils manifold 5-ventils manifold 3-ventils manifold Til PH Til PL Til PH Til PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 12
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger TRIN 6 FORTSAT Tabel. Beskrivelse af impulsventiler og komponenter Navn Beskrivelse Formål Komponenter 1 Transmitter Læser differentialtryk 2 Manifold Isolerer og udligner elektronik Manifold og impulsventiler PH Primær føler (1) Høje og lave sidetrykprocesforbindelser. PL Primær føler (2) DVH Aftapnings-/udluftningsventil (1) Aftapningsventiler (til gas) eller udluftningsventiler (til væske DVL Aftapnings-/udluftningsventil (2) eller damp) til sensormembraner for differenstryk MH Manifold (1) Isolerer højt eller lavt sidetryk fra processen ML Manifold (2) MEH Manifoldudligner (1) Tillader høj og lav tryksideadgang til udluftningsventil eller til MEL Manifoldudligner (2) at isolere procesvæsken ME Manifoldudligner Tillader højt og lavt sidetryk for at udligne MV Manifold udluftningsventil Udlufter procesvæske (1) Højt tryk (2) Lavt tryk Anbefalet installation af eksternt monterede transmittere Til gas Fastgør transmitteren over føleren for at forhindre kondenserbar væske i at samles i impulsrørføringen og differenstrykcellen. Figur 11. Vandret gas Figur 12. Lodret gas 13
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB TRIN 6 FORTSAT Til damp eller væske (under 315 C (600 F)) Monter transmitteren under procesrørføringen, og juster 10 til 15 grader over en direkte, lodret linje ned. Før impulsrørføringen ned til transmitteren, og fyld systemet med vand gennem de to krydsfittings. Figur 13. Vandret damp og væske Figur 1. Lodret damp og væske BEMÆRK Sørg for, at afløbsbenene er tilstrækkeligt lange til at fange snavs, partikler og aflejringer. Topmontering til damp (kræves til damptemperaturer over 315 C (600 F)) Denne orientering kan anvendes til damp uanset temperatur. Ved installationer over 315 C (600 F) skal denne orientering dog anvendes. Ved eksternt monterede installationer skal impulsrørføringen hælde en anelse opad fra instrumenttilslutningerne på Annubar til krydsfittingen, således at kondensvandet kan løbe tilbage i røret. Fra krydsfittingerne skal impulsrørføringen føres nedad til transmitteren og afløbsbenene. Transmitteren skal placeres under instrumenttilslutningerne på Annubar. Afhængig af de miljømæssige forhold kan det være nødvendigt at isolere monteringsbeslaget. Figur 15. Vandret topmontering til damp 1
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger PRODUKTCERTIFICERINGER Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Oplysninger om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor. Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED-direktivet) (97/23/EF) Rosemount 85 Annubar Se EF-overensstemmelseserklæringen for vurdering af overensstemmelse Tryktransmitter Se vejledningen til hurtig installation for den relevante tryktransmitter Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø For informationer om certificering af transmitterprodukter, se vejledningen til hurtig installation for den relevante transmitter: Rosemount 3051S (dokumentnummer 00825-0100-801) Rosemount 3095M (dokumentnummer 00825-0100-716) 15
85 Annubar med flanger Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 16