Installations- og driftsvejledning

Relaterede dokumenter
Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Installations- og driftsvejledning

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugsvejledning. Mink. Klovakuumpumper MV 1202 A. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Luftkompressor Art.nr / /

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

DVG-H/F400 DVG-V/F400

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper RA 0063 F, RA 0100 F. Busch Produktions GmbH Schauinslandstraße 1, Maulburg Tyskland

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Betjeningsvejledning Vægsav EX

Brændesav m/hårdmetalklinge

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

V 50/60Hz 120W

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

SCANDRIVE L TROMLEMOTOR KUNSTSTOFGEAR

Brugervejledning MAXIVAC

Brugsvejledning. Mink. Mink-klovakuumpumper MM 1104 BP, MM 1144 BP, MM 1102 BP, MM 1142 BP

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Indledning. Indholdsfortegnelse. Indledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

Brugsanvisning DGS 205, 254

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Instalationsanvisning

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

Brugsvejledning. Lamelvakuumpumper KB 0010 E, KB 0016 E KC 0010 E, KC 0016 E

Indholdsfortegnelse. Indledning. Indledning. side /

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

ELEKTRISK PARASOLVARMER

TIH 500 S / TIH 700 S

DL-45/50/55/60/80 A/B

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

MØRTEL BLANDER. type: BL60

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Brugsvejledning. Seco

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Instruktionbog. Winches

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Industrikompressor 2x90ltr

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

TTV 1000 S / TTV 2500 S

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Industrikompressor 2x90ltr

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

Tun nr ART nr

Sidekanalvakuumpumper / sidekanalkompressorer

Luftkompressor. Art.nr / EAN-nr: / Instruktions Manual

Elektrisk duftlys-opvarmer

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4

Brugervejledning. Boligluftrenser BL39

ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Transkript:

Installations- og driftsvejledning Kompressorer Mink Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tyskland 0870150311 / 100114 / oversættelse af den originale brugsanvisning / Med forbehold for ændringer

Indholdsfortegnelse Indledning............................. 2 Produktbeskrivelse......................... 3 Anvendelse............................ 3 Funktionsprincip......................... 3 Køling.............................. 4 Tænd-/sluk kontakt....................... 4 Sikkerhed.............................. 4 Forskriftsmæssig anvendelse................... 4 Sikkerhedsanvisninger...................... 4 Støjniveau............................ 4 Transport.............................. 4 Transport i emballage....................... 4 Transport uemballeret...................... 4 Opbevaring............................. 4 Korttidsopbevaring........................ 4 Konservering........................... 5 Installation og idriftsættelse.................... 5 Forudsætninger for installation.................. 5 Monteringssted og -rum.................... 5 Gasindtag........................... 5 Tryklufttilslutning....................... 5 Elektrisk tilslutning / styring.................. 6 Installation............................ 6 Montering af en NEMA-motor med BoWex-kobling...... 6 Montering........................... 6 Kontroller synkroniseringsgearolie............... 6 Elektrisk tilslutning....................... 6 Tilslutningsskema for trefasemotor............. 6 Tilslutning af rør........................ 7 Registrering af driftsparametre................. 7 Driftsanvisninger......................... 7 Anvendelse.......................... 7 Transport af kondenserbare dampe.............. 8 Vedligeholdelse........................... 8 Vedligeholdelsesplan....................... 8 Hver måned:........................ 8 Hver tredje måned:..................... 8 Halvårlig:.......................... 8 Årlig:............................ 8 For hver 20000 driftstimer, og senest efter 6 år:....... 9 Skift af olie i synkroniseringsgearet................ 9 Reparation............................. 9 Udtagning fra drift......................... 9 Midlertidig udtagning fra drift.................. 9 Ny opstart............................ 9 Demontering og bortskaffelse.................. 9 Fejlsøgning............................ 10 Snittegning............................ 13 Reservedele............................ 14 Reservedelssæt.......................... 14 Olie................................ 14 EF-overensstemmelseserklæring................. 15 Tekniske data........................... 16 Busch All over the World in Industry.............. 17 Indledning Til lykke med dit køb af en Busch kompressor. Med stor opmærksomhed på brugerens behov, med innovation og konstant videreudvikling leverer Busch moderne vakuum- og trykløsninger overalt i verden. Denne driftsvejledning indeholder oplysninger om Produktbeskrivelse, Sikkerhed, Transport, Opmagasinering, Installation og idriftsættelse, Vedligeholdelse, reparation, fejlsøgning og reservedele for kompressoren. Motorversion med integreret frekvensomformer: Motor med integreret frekvensomformer er beskrevet i en separat driftsvejledning. Benævnelsen håndtering af kompressoren dækker i denne driftsvejledning over transport, opmagasinering, installation, idriftsættelse, indflydelse på driftsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og reparation af kompressoren. Læs og forstå denne driftsvejledning før håndtering af kompressoren. Kontakt din lokale Busch forhandler i tvivlstilfælde! Opbevar denne driftsvejledning og evt. tilhørende driftsvejledninger tilgængeligt ved maskinen. Indledning 0870150311 / 100114 side 2

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Indsugningsluftfilter Indsugningslyddæmper Gasindtag Omdrejningsretningspile Typeskilt, motor Typeskilt, kompressor Klemkasse Køleluftudtag Olieskueglas Olieaftapningsprop Øjebolt Køleluftindtag Position for kondensataftapningshane (ekstraudstyr for version Aqua ) Tryklufttilslutning Sikkerhedsventil Dæksel Cylinder Rotorer Tilbageslagsventil Produktbeskrivelse Anvendelse Kompressoren er beregnet til komprimering af luft eller andre tørre, ikke aggressive, ugiftige og ikke eksplosive gasser Transport af medier med en lavere eller højere massefylde end luft medfører en højere termisk og/eller mekanisk belastning af kompressoren og er kun tilladt efter forudgående konsultation med Busch. Maks. tilladt temperatur i indsuget gas: 40 C Standardversion: Gassen skal være fri for dampe, som vil kondensere under de temperatur- og trykforhold, der findes i kompressoren. Version Aqua : Kompressoren er udstyret med CPC korrosionsbeskyttelse og velegnet til transport af vanddamp ( side 8: Transport af kondenserbare dampe). Transport af andre dampe skal godkendes af Busch. Medtransport af vand eller andre væsker i flydende form (dråbeform) forøger strømforbruget og bør derfor undgås (fare for overbelastning). Kompressoren er beregnet til opstilling i et miljø, der ikke er potentielt eksplosivt. Kompressoren er termisk velegnet for kontinuerlig drift. (100 procent drift). Maks. tilladte antal starter pr. time: 12 Maksimum tilladte tryk på tryklufttilslutningen (n) er 0,7... 2,0 bar (o.) (typeskiltet på kompressoren angiver det tilladte tryk). Ved processtyring og /eller med vakuumaflastningsventiler skal man sørge for, at maksimum tilladte tryk ikke overskrides. Som hovedregel skal der være omgivelsestryk ved gasindtaget. Afvigelser fra dette er angivet på kompressorens typeskilt. Sikkerhedsventilen (o) på kompressoren beskytter kun kompressoren mod overbelastning, Den er ingen trykaflastningsanordning i henhold til EN 1012-1 for tryksystemet. Den er ikke konstrueret til hyppig brug og må derfor ikke anvendes som en trykreguleringsventil for systemet. Funktionsprincip Kompressoren arbejder efter cykloidprincippet. Komponenterne er dimensioneret således, at der på den ene side ingen berøring er mellem de to kløer eller mellem en klo og cylinderen, og på den anden side er mellemrummet mellem de to kløer eller mellem en klo og cylinderen tilstrækkeligt lille til at sørge for et meget lille gastab mellem kamrene. For at undgå indsugning af støv er kompressoren udstyret med et luftfilter (a) i gasindtaget. For at undgå indsugning af faste partikler er kompressoren udstyret med en si i gasindtaget. For at undgå en reverseret rotation efter afbrydelse er kompressoren udstyret med en tilbageslagsventil (s). Produktbeskrivelse 0870150311 / 100114 side 3

Kompressoren komprimerer indsugningsgassen helt oliefrit. Smøring af pumpekammeret er hverken nødvendig eller tilladt. Køling Kompressoren køles af varmeudstråling fra kompressorens overflade luftstrømmen fra motorens ventilatorhjul det transporterede gas luftstrømmen fra ventilatorhjulet på kompressorens aksel Tænd-/sluk kontakt Kompressoren leveres uden tænd-/sluk kontakt. Man skal selv sørge for styring af kompressoren ved installationen. Sikkerhed Forskriftsmæssig anvendelse I denne driftsvejledning betyder håndtering af kompressoren transport, opbevaring, installation, idriftsættelse, indflydelse på betjeningsbetingelser, vedligeholdelse, fejlsøgning og renovering af kompressoren. Kompressoren er beregnet til industriel brug. Den må kun håndteres af fagpersonale. Tilladte driftsmidler og anvendelsesområder ( side 3: Produktbeskrivelse) og forudsætninger for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) skal følges af både producenten af maskinen eller anlægget, som kompressoren skal være en del af, samt af operatøren. Vedligeholdelsesanvisningerne skal overholdes. Før håndtering af kompressoren skal denne installations- og driftsvejledning læses og forstås. I tilfælde af tvivl kontakt venligst din lokale Busch-forhandler! Sikkerhedsanvisninger Kompressoren er konstrueret og produceret efter metoder i henhold til aktuelt teknisk niveau. Der kan dog stadig forekomme farer ved håndtering af kompressoren. Denne driftsvejledning oplyser om potentielle farer, hvor dette er aktuelt. Sikkerhedsanvisninger er markeret med nøgleordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG som følger: FARE_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning vil altid medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. ADVARSEL_a Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med dødsfald eller alvorlig personskade. Ignorering af denne sikkerhedsanvisning kan medføre ulykker med mindre personskade eller skader på ejendom. Støjniveau For lydtryksniveau i frit felt i henhold til EN ISO 2151 side 16: Tekniske data. 4 Kompressoren udsender støj med en høj intensitet i et smalt frekvensbånd. Fare for høreskade. Personer, der opholder sig i længere tid i nærheden af en ikke støjdæmpet kompressor, skal bruge høreværn. Transport Transport i emballage Kompressoren skal transporteres med gaffeltruck, hvis den er pakket på en palle. Transport uemballeret Hvis kompressoren er pakket i en papkasse polstret med bobleplast: Fjern bobleplasten fra papkassen Hvis kompressoren er pakket i en papkasse med bølgepap: Fjern bølgepappen fra papkassen Hvis kompressoren er skumpakket i en papkasse: Fjern skummet Hvis kompressoren er boltet fast til en palle eller en bundplade: Fjern boltene mellem kompressoren og palle/bundpladen Hvis kompressoren er fastgjort til pallen med stropper: Fjern stropperne f Gå, stå eller arbejd ikke under hængende last. Kontroller at løfteøjerne er i fejlfri stand (erstat et beskadiget, f.eks. bøjet løfteøje mede nye løfteøjer) Kontroller at løfteøjerne er skruet helt ind og efterspændt med hånden Fastgør løftegrejet sikkert i løfteøjerne på synkroniseringsgearet (k) og på motoren Hvis motoren ikke leveres med et løfteøje, eller løfteøjet på motoren er placeret på et uegnet sted: Fastgør en strop/reb af passende længde og styrke omkring motorens flange Fastgør løftegrejet til en krankrog med sikkerhedslås Løft kompressoren med en kran Hvis kompressoren var boltet til en palle eller en bundplade: Fjern pindboltene fra gummifødderne Opbevaring Korttidsopbevaring Kontroller, at gasindtaget og tryklufttilslutningen er lukkede (lad de medleverede propper blive i) Opbevar kompressoren i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit Sikkerhed 0870150311 / 100114 side 4

Konservering I tilfælde af ugunstige omgivelser (f.eks. aggressiv atmosfære, hyppige temperaturforandringer osv.) skal kompressoren konserveres med det samme. I tilfælde af gunstige omgivelsesbetingelser skal kompressoren konserveres ved opbevaring i mere end 3 måneder. Kontroller, at ingen varmefølsomme dele (plastik, træ, pap, papir, elektronik) berører overfladen på kompressoren Kontroller, at opstillingsrummet hhv. opstillingsstedet er ventileret på en sådan måde, at man får en tilstrækkelig køling af kompressoren Kontroller, at alle åbninger er ordentligt lukkede; forsegl alle åbninger, der ikke er forseglet med PTFE-bånd, pakninger eller O-ringe, med tape Bemærk: VCI står for volatile corrosion inhibitor ( flygtig korrosionshæmmer ). VCI-produkter (folie, papir, pap, skum) afdamper et stof, som kondenserer i molekylær tykkelse på det indpakkede gods, og dets elektrokemiske egenskaber forhindrer effektivt korrosion af metaloverflader. VCI-produkter kan dog angribe kunststoffer og elastomerer. Kontakt din lokale emballageforhandler for vejledning! Busch anvender CORTEC VCI 126 R folie til oversøiske forsendelse af større kompressorer. Pak kompressoren ind i VCI-folie Opbevar kompressoren i originalemballagen, hvis det er muligt, i et lukket rum, tørt, støvfrit og vibrationsfrit For idriftsættelse efter konservering: Kontroller, at alle rester af tape er fjernet fra åbningerne Idriftsæt kompressoren som beskrevet i kapitel Installation og idriftsættelse ( side 5) Installation og idriftsættelse Forudsætninger for installation Hvis forudsætningerne for installation ikke følges, især når det gælder utilstrækkelig køling: Fare for skade på eller ødelæggelse af kompressoren og tilgrænsende anlægsdele! Fare for personskader! Forudsætningerne for installation skal overholdes. Kontroller, at indbygningen af kompressoren udføres således, at de grundlæggende sikkerhedskrav i Maskindirektivet Direktiv 2006/42/EF er opfyldt (når det gælder ansvaret for konstruktøren af maskineriet som kompressoren skal indbygges i; side 15: notat i EF-konformitetserklæring) Monteringssted og -rum Kontroller, at miljøet omkring kompressoren ikke er potentielt eksplosivt Kontroller, at følgende omgivelsesbetingelser er opfyldt: Omgivelsestemperatur: 0... 40 C Omgivelsestryk: Atmosfære Kontroller, at omgivelsesbetingelserne svarer til motorens beskyttelsesklasse (ifølge typeskiltet) Kontroller, at kompressoren opstilles hhv. monteres vandret Kontroller, at opstillings-/montageunderlaget er plant Kontroller, at der er en afstand på mindst 1 m mellem kompressoren og nærmeste vægge for at sikre, at kølingen er tilstrækkelig c Overfladen på kompressoren kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kontroller, at kompressoren under drift ikke berøres utilsigtet. Monter et beskyttelsesgitter ved behov Kontroller, at synkroniseringsgearets skueglas (i, 76) er let tilgængeligt Hvis olieskift i synkroniseringsgearet skal foretages på opstillingsstedet: Kontroller, at synkroniseringsgearets aftapningsåbning (j, 80) og påfyldningsåbning (72) er let tilgængelige Gasindtag Indtrængning af fremmedlegemer eller væsker kan beskadige kompressoren. Hvis den indsugede gas kan indeholde støv eller andre faste partikler: Kontroller, at et egnet filter (5 µm eller mindre) bliver monteret foran kompressoren (inkluderet i leverancen) Efterfølgende retningslinier for indsugningsrøret gælder ikke, hvis luften, der skal komprimeres, tages direkte fra kompressorens omgivelser. Kontroller, at indsugningsrøret passer til gasindtaget (c) på kompressoren Kontroller, at gassen vil blive suget gennem en vakuumtæt, fleksibel slange eller et rør Ved anvendelse af et rør: Kontroller, at røret ikke overfører spænding til kompressorens tilslutning. Installer kompensatorer ved behov Kontroller, at diameteren på indsugningsrøret i hele rørlængden er mindst lige så stor som tværsnittet på gasindtaget på kompressoren Hvis længden på indsugningsrøret overstiger 2 m kan det være fornuftigt at anvende rør med større diameter for at undgå kapacitetstab og overbelastning af kompressoren. Søg råd hos din lokale Busch-forhandler! Version Aqua, hvis der anvendes meget fugtige procesgasser og/eller der opstår ugunstige driftscyklusser, hvor der er fare for at kondensater forbliver i kompressoren: Monter en stopventil, en hævert med en aftapningshane i indsugningsrøret, således at kondensater kan tappes fra indsugningsrøret Monter en ventil for ubegrænset indsugning af omgivelsesluft (omgivelsesluftventil) mellem stopventilen og kompressoren til at tørre kompressoren efter afslutningen af processen. Kontroller, at pulsationsdæmperen er udstyret med en kondensataftapningshane (m) (ekstraudstyr) (ved version uden kondensataftapningshane, kontakt Busch Service) Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer, f.eks. loddesod i indsugningsrøret Tryklufttilslutning Kontroller, at trykluftrøret passer til tryklufttilslutningen (n) på kompressoren Kontroller, at trykluftafgivelsen sker via en tryktæt, fleksibel slange eller et rør Installation og idriftsættelse 0870150311 / 100114 side 5

Kontroller, at trykluftrøret er konstrueret for 2,0 bar (o.) og 250 C Ved anvendelse af et rør: Kontroller, at røret ikke overfører spænding til kompressorens tilslutning. Installer kompensatorer ved behov Kontroller, at diameteren på trykluftrøret over hele rørlængden er mindst lige så stor som tværsnittet på tryklufttilslutningen på kompressoren Når længden på trykluftrøret overstiger 2 m længde, kan det være fornuftigt at anvende rør med større diameter for at undgå kapacitetstab og overbelastning af kompressoren. Søg råd hos din lokale Busch-forhandler! Kontroller, at trykluftrøret enten er forsynet med et gennemgående fald, med en kondensudskiller eller med en hævert med en aftapningshane, således at der ikke kan løbe kondensatvæske tilbage i kompressoren Elektrisk tilslutning / styring Kontroller, at bestemmelserne i EMK-direktiv 2004/108/EF og lavspændingsdirektiv 2006/95/EF, samt tilhørende EN-standarder, direktiver for elektrisk udstyr og sikkerhed på arbejdspladsen hhv. lokale og nationale forskrifter overholdes (dette ansvar påligger konstruktøren af maskineriet hhv. anlægget, som kompressoren skal indbygges i; side 15: notat i EF-overensstemmelseserklæringen). Kontroller, at strømforsyningen til motoren er i overensstemmelse med typeskiltet på motoren Kontroller, at motoren er udstyret med et motorværn mod overbelastning i henhold til EN 60204-1 Kontroller, at kompressorens motor ikke påvirkes af elektriske eller elektromagnetiske forstyrrelser i strømnettet, afstem med Busch Service om nødvendigt Ved mobil installation: Udfør den elektriske tilslutning med kabelgennemføringer, der fungerer som strækaflastning Installation Montering af en NEMA-motor med BoWex-kobling For bestemte markeder kan kompressoren leveres uden motor, men med en NEMA-adapterflange og en BoWex-kobling. I II III IV Skub navet (III) så langt ind i motorakslen, at monteringsfladen på navet (III) star 16±1 mm foran monteringsfladen på NEMA-adapterflangen (I) ( tegning) Fastgør navet (III) på motorakslen med gevindtappen (IV) Smør cylinderskruerne (VI) med gevindlåsemiddel Monter elastomerdelen (V) på navet (III) med cylinderskruerne (VI) og spænd cylinderskruerne med 14 Nm Monter motoren på kompressoren Montering Kontroller, at installationsvilkårene ( side 5) overholdes Placer eller monter kompressoren på monteringsstedet Kontroller synkroniseringsgearolie Kompressoren leveres med oliefyldt synkroniseringsgear. Fyldstanden skal være lidt over midten i skueglasset (i, 76). Kontroller i skueglasset (i, 76), at korrekt oliemængde er påfyldt Elektrisk tilslutning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektrisk installationsarbejde må kun udføres af fagpersonale, der er bekendt med og følger efterfølgende regler: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 - IEC-Report 664 eller DIN VDE 0110 - BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale uheldsforebyggende forskrifter. Nedenfor viste tilslutningsskemaer er typiske. Afhængig af den specifikke ordre eller for bestemte markeder kan der gælde andre tilslutningsskemaer. Fare for beskadigelse af motoren! Indersiden af klemkassen skal kontrolleres for at se, hvilke tilslutningsanvisninger/skemaer, der gælder. Bemærk: tilslutning af motor med integreret frekvensomformer, se separat driftsvejledning! Tilslut motoren elektrisk Tilslut jord Tilslutningsskema for trefasemotor Trekanttilslutning (lavspænding): V VI Fjern NEMA-adapterflangen (I) fra kompressoren Træk elastomerdelen (V) sammen med navet (III) af kompressorens aksel Monter NEMA-adapterflangen (I) på motoren (boltene (II) er ikke en del af Busch-leverancen) Skru cylinderskruerne (VI) løse og tag elastomerdelen (V) af navet (III) Kontroller, at pasfederen er sat i motorakslen Installation og idriftsættelse 0870150311 / 100114 side 6

Stjernetilslutning (højspænding): Driftsanvisninger Anvendelse Kompressoren er beregnet til drift under nedenfor beskrevne betingelser. Hvis man ser bort fra dette, er der fare for skade eller ødelæggelse af kompressoren og nærliggende anlægsdele! Dobbelt-stjernetilslutning, multi-spændingsmotor (lavspænding): Fare for personskade! Kompressoren må kun drives under nedenfor beskrevne betingelser. Kompressoren er beregnet til kompression af luft eller andre tørre, ikke-aggressive, ugiftige og ikke-eksplosive gasser Stjernetilslutning, multi-spændingsmotor (højspænding): Transport af medier med en lavere eller højere massefylde end luft medfører en højere termisk og/eller mekanisk belastning af kompressoren og er kun tilladt efter forudgående konsultation med Busch. Maks. tilladt temperatur i indsugningsgassen: 40 C I standardversion: Gassen skal være fri for dampe, som vil kondensere under temperatur- og trykforholdene, der findes i kompressoren. Version Aqua : Drift med forkert omdrejningsretning kan ødelægge kompressoren i løbet af kort tid. Før idriftsættelse skal man kontrollere, at kompressoren kører i korrekt omdrejningsretning. Version med trefasemotor: Fastslå den tiltænkte omdrejningsretning ved hjælp af den påklæbede/indstøbte pil Lad motoren køre i nogle brøkdele af et sekund Iagttag motorens ventilatorhjul og fastslå omdrejningsretningen lige før ventilatorhjulet standser Hvis omdrejningsretningen skal byttes om: Byt om på to vilkårlige faser (trefasemotor) Tilslutning af rør Tilslut indsugningsrøret Installation uden indsugningsrør: Kontroller, at gasindtaget (c) er åben Tilslut trykluftrøret Kontroller, at alle medleverede dæksler, gitre, kapper osv. er monterede Kontroller, at køleluftindsugninger og udløb ikke er tilklæbede eller tildækkede, og at køleluftstrømmen ikke er forhindret på anden måde Registrering af driftsparametre Når kompressoren drives under normale driftsvilkår: Mål motorstrømforbruget og registrer det til senere brug ved vedligeholdelse og fejlsøgning Kompressoren er udstyret med korrosionsbeskyttende belægning CPC og er velegnet til transport af fugtige gasser ( side 8: Transport af kondenserbare dampe). Transport af andre dampe skal godkendes af Busch. Transport af vand og andre væsker i væskeform (dråbeform) medfører forøget strømforbrug og bør derfor undgås (Fare for overbelastning). Kompressoren er beregnet til opstilling i ikke-potentielt eksplosive omgivelser. Kompressoren er termisk velegnet til kontinuerlig drift. (100 procent drift). Maks. tilladte antal starter pr. time: 12 Maksimalt tilladte tryk på tryktilslutningen (n) er 0,7... 2,0 bar (o.) (kompressorens typeskilt angiver det tilladte tryk). Ved hjælp af processtyring og/eller trykaflastningsventiler skal man sørge for, at maksimalt tilladte tryk ikke overskrides. Som hovedregel skal der være omgivelsestryk ved gasindtaget. Afvigelser fra dette er angivet på kompressorens typeskilt. Sikkerhedsventilen (o) på kompressoren beskytter kun kompressoren mod overbelastning. Den er ingen trykaflastningsanordning i henhold til EN 1012-1 for tryksystemet. Den er ikke konstrueret til hyppig aktivering og må derfor ikke anvendes som en trykreguleringsventil for systemet. c Under drift kan overfladen på kompressoren nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kompressoren skal enten beskyttes mod berøring under driften, afkøles før nødvendig berøring, eller der skal anvendes beskyttelseshandsker mod varmen. Installation og idriftsættelse 0870150311 / 100114 side 7

4 Vedligeholdelse Kompressoren udsender støj i et snævert frekvensbånd. Fare for høreskade. Personer, der opholder sig i længere tid i nærheden af en ikke støjdæmpet kompressoren skal anvende høreværn. Kontroller, at alle vedlagte dæksler, sikkerhedsgitre, kapper osv. forbliver monteret Kontroller, at beskyttelsesanordningerne ikke er sat ud af funktion Kontroller, at indtags- og udløbsrør for køleluft ikke er tildækket eller spærret, og at køleluftstrømmen ikke er hindret på nogen måde Kontroller, at forudsætningerne for installation ( side 5: Forudsætninger for installation) overholdes og fortsat overholdes, især at der sørges for tilstrækkelig køling Transport af kondenserbare dampe Version Aqua : På grund af rustbeskyttelsesfilmen CPC er kompressoren velegnet til transport af fugtige gasser. Meget fugtige procesgasser og/eller ugunstige driftscyklusser kan dog medføre ophobning af kondensatrester, som kan medføre korrosion. I dette tilfælde skal man modvirke kondensatrester ved at forvarme kompressoren, transportere omgivelsesluft efter procesafslutning og regelmæssigt aftappe kondensat fra pulsationsdæmperen (m). Luk stopventilen i indsugningsrøret Varm kompressoren op i ca. 10 minutter Ved processtart: Åbn stopventilen i indsugningsrøret Ved processlut: Luk stopventilen i indsugningsrøret Åbn omgivelsesluftventilen Kør kompressoren i ca. 10 minutter mere Luk omgivelsesluftventilen Pulsationsdæmperen er under tryk, når kompressoren er i drift. Fare for personskade, når kondensataftapningshanen åbnes! Aftap kun kondensat, når kompressoren er afbrudt og tryktilslutningen (n) er udluftet til atmosfæretryk. Tøm regelmæssigt kondensat fra pulsationsdæmperen (m) FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, der var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, vil disse sundhedsskadelige stoffer kunne befinde sig i filtrene. Sundhedsfare ved test, rengøring eller udskiftning af filtre. Miljøfare. Ved omgang med forurenede filtre skal man anvende sikkerhedsudstyr. Forurenede filtre skal bortskaffes som specialaffald og i henhold til gældende bestemmelser. c Overfladen på kompressoren kan under drift nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Før man afbryder tilslutningerne, skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Vedligeholdelsesplan Bemærk: Vedligeholdelsesintervallerne afhænger meget af de individuelle driftsbetingelser. Efterfølgende værdier er startværdier, som i givet fald kan forkortes eller forlænges ved behov. Især ved drift under ugunstige betingelser, som høj støvbelastning i omgivelserne eller i procesgassen, andre forureninger eller indtrængning af procesmaterialer, kan dette nødvendiggøre en forkortelse af vedligeholdelsesintervallerne. Hver måned: Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Kontroller indsugningsfiltret (a), udskift ved behov Ved drift i støvede omgivelser: Rengør som beskrevet under side 8: Halvårlig: Hver tredje måned: Kontroller, at kompressoren er afbrudt Kontroller oliestanden i synkroniseringsgearet Fyldstanden skal stå lidt over midten på skueglasset (i, 76). Oliestanden i synkroniseringsgearet skal være konstant i hele oliens levetid. Hvis oliestanden synker, er der en utæthed i gearet, som skal repareres (Busch Service). Halvårlig: Kontroller, at huset er frit for støv /snavs, rengør ved behov Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Fjern lyddæmperdækslet Bemærk: Kontroller, at skumgummimåtterne ikke bliver gennemblødt af vand Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, ventilationsgitteret og køleribberne Monter lyddæmperdækslet Årlig: Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Skift indsugningsfilter (a) Vedligeholdelse 0870150311 / 100114 side 8

Kontroller indsugningssien, rengør ved behov Bemærk: Da der er monteret et indsugningsfilter foran sien, burde sien ikke være snavset. En snavset si indikerer, at filtret enten er revnet, eller forkert filter er isat. For hver 20000 driftstimer, og senest efter 6 år: Bemærk: Olieskiftintervallet på 20000 driftstimer gælder kun for gearolie Busch VE 101. Andre gearolier forkorter olieskiftintervallet. Skift synkroniseringsgearolien Skift af olie i synkroniseringsgearet Kontroller, at kompressoren er afbrudt og sikret mod utilsigtet opstart Reparation For at opnå bedst mulig effektivitet og lang levetid, er kompressoren justeret efter nøje fastlagte tolerancer ved monteringen. Denne justering mistes ved demontering af kompressoren. Det anbefales derfor kraftigt, at demontering af kompressoren udover det, der er beskrevet i denne driftsvejledning, udføres af Busch Service. 424 72 615 FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, som var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, kan der befinde sig sundhedsfarlige stoffer i porer, spalter og mellemrum i kompressoren. Sundhedsfare ved demontering af kompressoren. Fare for miljøet. Før forsendelse skal kompressoren renses så godt som muligt, og forureningstilstanden skal dokumenteres i en Forureningserklæring (Skema kan downloades fra www.busch-vacuum.com). Busch service modtager kun kompressorer, der ankommer med fuldstændig udfyldt Forureningserklæring forsynet med juridisk bindende underskrift (Skema kan downloades fra www.busch-vacuum.com). 76/77 80/81 Fjern øjebolt (k) Fjern dæksel (424) Åbn udluftningsventilen (72) for udluftning Placer en aftapningsbakke under aftapningsproppen (j, 80) Fjern aftapningsproppen (j, 80) og aftap olien Kontroller, at tætningsringen på aftapningsproppen (j, 80) er brugbar, udskift ved behov Skru aftapningsproppen (j, 80) med tætningsringen fast i igen Fjern udluftningsventilen (72) helt Påfyld ny gearolie, indtil skueglasset (i, 76) er fyldt lidt mere end halvt op Kontroller, at tætningsringen på udluftningsventilen (72) er ubeskadiget, udskift udluftningsventilen (72) ved behov Sæt udluftningsventilen (72) med tætningsringen korrekt i igen Monter dækslet (424) igen Sæt øjebolten (k) i igen Bortskaf brugt gearolie i henhold til gældende forskrifter Udtagning fra drift Midlertidig udtagning fra drift Før afkobling af tilslutninger skal man kontrollere, at de tilsluttede rør er udluftet til atmosfæretryk Ny opstart Overhold afsnittet Installation og idriftsættelse ( Side 5) Demontering og bortskaffelse FARE_age32 Hvis kompressoren transporterede gas, som var forurenet med sundhedsskadelige stoffer, kan der befinde sig sundhedsfarlige stoffer i porer, spalter og mellemrum i kompressoren. Sundhedsfare ved demontering af kompressoren. Fare for miljøet. Under demontering af kompressoren skal man bære sikkerhedsudstyr. Kompressoren skal renses før bortskafning. Aftap olien Kontroller, at materialer og indbygningsdele, der skal behandles som specialaffald, er fjernet fra kompressoren Kontroller, at kompressoren ikke er forurenet med sundhedsfarlige stoffer Efter det kendskab, vi havde, da denne driftsvejledning blev trykt, vil materialer, der er blevet anvendt til fremstilling af kompressoren ikke udgøre nogen risiko. Bortskaf brugt olie i henhold til gældende forskrifter Bortskaf kompressoren som skrot Vedligeholdelse 0870150311 / 100114 side 9

Fejlsøgning ADVARSEL_ab Fare for elektrisk stød, fare for skade på udstyr. Elektriske installationsarbejder må kun udføres af uddannet fagpersonale, der kender og overholder følgende forskrifter: - IEC 364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 - IEC-Report 664 eller DIN VDE 0110 - BGV A2 (VBG 4) eller tilsvarende nationale ulykkesforebyggende forskrifter c Under drift kan overfladen på kompressoren nå temperaturer på over 70 C. Fare for forbrænding! Kompressoren skal enten køles ned før nødvendig berøring, eller der skal anvendes varmebeskyttelseshandsker. Problem Mulig årsag Løsning Kompressoren når ikke normalt tryk Motoren trækker for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Fyldning af systemet tager for lang tid Trykopbygningen i systemet tager for lang tid Kompressoren starter ikke Tryksystemet eller trykluftrøret er utæt Trykaflastningsventil er fejljusteret eller defekt Sien i gasindtaget (c) er delvist tilstoppet Filtret (a) i gasindtaget (c) er delvist tilstoppet Delvis tilstopning i indsugnings-, udblæsningseller trykluftrøret Langt indsugnings-, udblæsnings- eller trykluftrør med for lille diameter Ventilskiven i indsugningstilbageslagsventilen har sat sig fast i lukket eller delvis åben position Indvendige dele er slidte eller beskadigede Motoren tilføres ikke korrekt forsyningsspænding eller er overbelastet Motorværnet er for lille eller indstillet til en for lav udkoblingsværdi En af sikringerne er smeltet Tilslutningskablet er for svagt eller for langt, hvilket medfører et spændingsfald ved kompressoren Kontroller slange- og/eller rørtilslutninger for lækager Juster hhv. reparer eller udskift Rengør sien Formonter et filter, hvis der skal rengøres for tit Rengør eller skift filtret (a) Fjern tilstopningen Anvend større rørdiameter Demonter indsugningsstudsen, rengør sien og ventilen (s) efter behov og monter igen Reparer kompressoren (Busch Service) Tilfør motoren korrekt forsyningsspænding Sammenlign motorværnets udkoblingsværdi med dataene på motorens typeskilt, korriger ved behov Ved høje omgivelsestemperaturer: indstil udkoblingsværdien på motorværnet til en værdi på 5% over motorens nominelle strømforbrug Kontroller sikringerne Anvend et tilslutningskabel med tilstrækkelig dimension Fejlsøgning 0870150311 / 100114 side 10

Kompressoren er blokeret Motoren kører, men kompressoren står stille Kompressoren starter, men arbejder meget tungt eller kører støjende eller rasler Motoren bruger for meget strøm (sammenlign med referenceværdien ved idriftsættelse) Kompressoren eller motoren er blokeret Motoren er defekt Faste fremmedstoffer er kommet ind i kompressoren Korrosion i kompressoren på grund af resterende kondensat Version med 3-faset motor: Kompressoren blev kørt i forkert omdrejningsregning Koblingen mellem motoren og kompressoren er defekt Løs(e) tilslutning(er) i klemkassen Version med 3-fasemotor: Ikke alle motorviklinger er korrekt tilsluttede Motoren kører kun på 2 faser Version med 3-fasemotor: Kompressoren kører i forkert omdrejningsretning Fremmedlegemer i kompressoren Fastsiddende lejer Kontroller, at motoren er afbrudt fra strømforsyningen Fjern ventilatordækslet Forsøg at dreje motoren med kompressoren med hånden Hvis enheden stadig er blokeret: afmonter motoren og kontroller motoren og kompressoren hver for sig Hvis kompressoren er blokeret:: Reparer kompressoren (Busch Service) Udskift motoren (Busch Service) (for at ventilatorhjulet kan fungere korrekt, skal man sørge for en nøjagtig opretning af koblingen på motorakslen og pumpeakslen; derfor må montering af motoren kun udføres af Busch-service) Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller, at indsugningsrøret er udstyret med en si Monter et filter ved behov Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller processen Overhold afsnittet Transport af kondenserbare dampe ( Side 8) Reparer kompressoren (Busch Service) Kontroller ved tilslutning af kompressoren, at kompressoren drejer i den rigtige omdrejningsretning ( Side 6: Installation) Udskift koblingselementet (for at ventilatorhjulet kan fungere korrekt, skal man sørge for en nøjagtig opretning af koblingen på motorakslen og pumpeakslen; derfor må montering af koblingselementet kun udføres af Busch Service) Kontroller at tilslutningen er korrekt i forhold til tilslutningsdiagrammet (især på motorer med 6 viklinger) Efterspænd eller udskift tilslutninger Kontrol og korrektion Side 5: Installation og idriftsættelse Reparer kompressoren (Busch Service) Kompressoren kører meget støjende Defekte lejer Reparer kompressoren (Busch Service) Slidt koblingselement For lidt olie i synkroniseringsgearet Synkroniseringsgearet er beskadiget på grund af drift med for lidt olie Udskift koblingselementet Synkroniseringsgearet er utæt Reparer kompressoren (Busch Service) Reparer kompressoren (Busch Service) Kompressoren bliver meget varm Utilstrækkelig lufttilførsel Kontroller, at kølingen af kompressoren ikke er hæmmet af støv/snavs Rengør ventilatordækslet, ventilatorhjulet, kølegitteret og køberibberne Installer kun kompressoren i et trangt rum, hvis der er sørget for tilstrækkelig lufttilførsel Fejlsøgning 0870150311 / 100114 side 11

For høj omgivelsestemperatur For høj temperatur i indsugningsgassen Utilstrækkelig gastransport Strømforsyningsfrekvens eller netspænding er uden for toleranceområdet Hvis der er monteret trykaflastning: Trykaflastningen er fejljusteret eller defekt Delvis tilstopning af filtre eller sier Delvis tilstopning i indsugnings-, udløbs- eller trykrøret Langt indsugnings-, udløbs- eller trykrør med for lille diameter Overhold tilladte omgivelsestemperaturer Overhold tilladte temperaturer i indsugningsgassen Monter en trykaflastning Sørg for en mere stabil strømforsyning Juster hhv. reparer eller udskift Fjern tilstopningen Anvend rør med større diameter Fejlsøgning 0870150311 / 100114 side 12

Snittegning VT DT DT VT DT VT DT VT VT VT DT VTx4,DT DT DT,DT DT Snittegning 0870150311 / 100114 side 13

Reservedele Bemærk: Oplys altid pumpetype ( Type ) og serienummer ( No ) på kompressoren (Angivet på typeskiltet) i henhold til nedenstående tabel ved bestilling af reservedele og tilbehør. Dette giver Busch Service mulighed for at kontrollere, om der passer en ændret/forbedret reservedel til kompressoren. Anvendelse af udelukkende originale reservedele og sliddele er en forudsætning for problemfri funktion af kompressoren og for at levetid, garanti eller goodwill kan opretholdes. Din kontakt for service og reservedele i Danmark: Busch Vakuumteknik A/S Parallelvej 11 8680 Ry Tlf: 87880777 Fax: 87880788 Du kan finde listen med Busch-firmaer over alt i verden (ved udgivelsestidspunktet for denne Installations- og driftsvejledning) på Side 17 (omslagsbagside). Du kan finde en opdateret liste over Busch-firmaer og agenturer overalt i verden på Internettet på www.busch-vacuum.com. Pos. Del Antal Varenr. 72 Udluftningsventil (=Oliepåfyldningsprop) med tætningsring 1 0543 138 026 76 Skueglas 1 0583 000 001 77 Tætningsring til skueglas 1 0480 000 271 80 81 714 Blindprop med magnet og tætningsring Tætningsring til blindprop med magnet Indsugningsflange, underdel med tilbageslagsventil 1 0415 134 870 1 0482 137 352 1 0916 102 518 715 Si 1 0534 000 018 Filterpatron, papir, for indsugningsluftfilter Sikkerhedsventil (oplys også kompressorens arbejdssluttryk ved bestilling) 1 0532 000 004 1 på forespørgsel Reservedelssæt Reservedelssæt Sliddelesæt (inkl. pakningssæt, mærket VT og DT ) Varenr. 0993 138 031 Pakningssæt (mærket DT ) 0990 138 032 Olie Betegnelse Busch VE 101 ISO-VG 100 Sokkel Diester Tæthed [g/cm³] 0,96 Kinematisk viskositet ved 40 C [mm²/s] 95 Kinematisk viskositet ved 100 C [mm²/s] 9,5 Flammepunkt [ C] 255 Flydepunkt [ C] 30 Varenr. 1 l Beholder 0831 000 099 Varenr. 5 l Beholder 0831 000 100 Påfyldningsmængde, ca. [l] 0,85 Reservedele 0870150311 / 100114 side 14

EF-overensstemmelseserklæring Bemærk: Denne overensstemmelseserklæring og -mærket, der er placeret på typeskiltet gælder for kompressoren, som er en del af Busch-leverancen. Når kompressoren er en integreret del af en større maskine eller et større anlæg, skal producenten af dette anlæg (det kan også være brugeren) udføre overensstemmelseskontrollen for denne større maskine eller det større anlæg i henhold til Maskindirektivet (direktiv 2006/42/EF), udstede EF Overensstemmelseserklæring for dette og påsætte -mærket. For at overholde denne Overensstemmelseserklæring for kompressorer uden motor må der kun anvendes en motor med skriftlig godkendelse af Busch. Vi Busch Produktions GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Deutschland erklærer hermed, at kompressorer er i overensstemmelse med følgende EF-direktiver: Maskindirektivet (2006/42/EF), Elektrisk udstyr designet til anvendelse inden for visse spændingsgrænser (såkaldt Lavspænding) 2006/95/EF, Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, er designet og produceret i overensstemmelse med herunder nævnte standarder. Standard Benævnelse på standard Harmoniserede standarder EN ISO 12100-1 Maskinsikkerhed - Grundbegreber, generelle konstruktionsprincipper - Del 1 og 2 EN ISO 12100-2 EN ISO 13857 Maskinsikkerhed - Sikkerhedsafstande til forebyggelse af fareområder, som kan nås med hænder, arme og ben EN 1012-1 Kompressorer og vakuumpumper - Sikkerhedskrav - Del 1 og 2 EN 1012-2 EN ISO 2151 Akustik - Regler for støjtest af kompressorer og vakuumpumper, Teknisk metode- nøjagtighedsklasse 2 EN 60204-1 Maskinsikkerhed - Elektrisk udstyr på maskiner - Del 1: Generelle krav EN 61000-6-1 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Fælles standarder for støjimmunitet EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Fælles standarder for støjniveau EN 61000-6-4 Producent Befuldmægtiget til at sammensætte den tekniske dokumentation Dr.-Ing. Karl Busch Administrerende direktør Andrej Riwe Teknisk redaktør EF-overensstemmelseserklæring 0870150311 / 100114 side 15

Tekniske data For motortilslutningsparametre se typeskilt Type Frekvens [Hz] 1.2 Arbejdssluttryk* [bar (g)] 2.2 Motorkapacitet, nominel [kw] Nominel hastighed [min -1 ] Nominel volumenstrøm [m³/h] med lyddæmper, målt ved +1.0 bar o [db(a)] Vægt [kg] Lydtrykniveau (EN ISO 2151) ~185 2.5 ~190 Omgivelsestemperaturområde [ C] Omgivelsestryk Synkroniseringsgear oliemængde [l] Synkroniseringsgear olie påfyldt fra fabrik MM 1104 BP 50 1.8 2.0 4.0 3.0 1500 62 71 ~185 3.4 ~195 ~190... 195 0.8 2.2 ~185 60 1.4 3.0 1800 75 73 ~190 50 2.0 4.0 ~195 0.8 1.4 2.2 ~185 2.5 ~190 3.0 ~185 1500 78 71 3.4 ~195 0... 40 atmosfæretryk 0.85 Busch VE 101 MM 1144 BP 2.0 4.0 ~190 4.5 ~210 0.8 3.0 ~190 60 1.4 4.0 1800 96 73 ~195 2.0 5.5 ~210 0.7 4.0 ~190 4.5 ~210 MM 1102 BP 50 1.4 2.0 7.5 5.5 3000 105 78 ~215 6.3 ~240 ~215... ~240 0.8 5.5 ~210 60 1.5 7.5 2.0 8.6 3600 135 81 ~240 0.8 5.5 ~220 6.3 ~235 50 1.5 7.5 3000 140 78 ~215... ~235 MM 1142 BP 2.0 11.0 ~235... ~245 0.8 7.5 60 1.2 8.6 3600 175 81 ~235 2.0 12.6 *endeligt arbejdssluttryk se typeskilt Tekniske data 0870150311 / 100114 side 16

Busch All over the World in Industry Australia Busch Australia Pty. Ltd. 30 Lakeside Drive Broadmeadows, Vic. 3047 Tel: (03) 93 55 06 00 Fax: (03) 93 55 06 99 Austria Busch Austria GmbH Industriepark Nord 2100 Korneuburg Tel: 02262 / 756 65-0 Fax: 02262 / 756 65-20 Belgium Busch N.V./Busch SA Kruinstraat 7 9160 Lokeren Tel: (0)9 / 348 47 22 Fax: (0)9 / 348 65 35 Brazil Busch do Brasil Ltda. Rod. Edgard Máximo Zambotto, Km 64 13240-000 Jarinu-SP Tel: (55) 11-4016 1400/5277 Fax: (55) 11-4016 5399 Canada Busch Vacuum Technics Inc. 1740, Boulevard Lionel Bertrand Boisbriand (Montréal) Québec J7H 1N7 Tel: 450 435 6899 Fax: 450 430 5132 Chile Busch Chile S. A. Calle El Roble N 375-G Lampa - Santiago Tel: (56-2) 7387092 Fax: (56-2) 7387092 China Busch Vacuum (Shanghai) Co., Ltd No.5, Lane 195 Xipu Road Songjiang Industrial Estate East New Zone Shanghai 201611 PRC Tel: +86 (0)21 67600800 Fax: +86 (0)21 67600700 Czech Republic Busch Vakuum s.r.o. Pra ákova 10 619 00 Horní Heršpice Brno Tel: +420 543 42 48 55 Fax: +420 543 42 48 56 Denmark Busch Vakuumteknik A/S Parallelvej 11 8680 Ry Tel: +45 87 88 07 77 Fax: +45 87 88 07 88 Finland Busch Vakuumteknik Oy Sinikellontie 4 01300 VANTAA Tel: 09 774 60 60 Fax: 09 774 60 666 France Busch France S.A. Parc Technologique de Bois Chaland CE 2922 91029 Evry Cedex Tel: 01 69 89 89 89 Fax: 01 60 86 16 74 Germany Dr.-Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstr. 1 79689 Maulburg Tel: (0 76 22) 6 81-0 Fax: (0 76 22) 6 81-194 e-mail: info@busch.de Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung Nord Ernst-Abbe-Str. 1-3 25451 Quickborn Tel: (0 41 06) 7 99 67-0 Fax: (0 41 06) 7 99 67-77 Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung West Nordring 35 64807 Dieburg Tel: (0 60 71) 92 82-0 Fax: (0 60 71) 14 71 Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Neuenrade Breslauer Str. 36 58809 Neuenrade Tel: (0 23 92) 50 29 92 Fax: (0 23 92) 50 72 11 Dr.-Ing. K. Busch GmbH Niederlassung Süd-Ost Gewerbestraße 3 90579 Langenzenn Tel: (09 01) 90 25-0 Fax: (09 01) 90 25-25 Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Zella-Mehlis Am Rain 11 98544 Zella-Mehlis Tel: (0 36 82) 46 92 71 Fax: (0 36 82) 46 92 73 Dr.-Ing. K. Busch GmbH Außenstelle Meitingen-Ostendorf Grüntenweg 8 86405 Meitingen-Ostendorf Tel: (0 82 71) 426-341 Fax: (0 82 71) 426-342 India Busch Vacuum India Pvt Ltd. Plot No. 110, Sector 7 PCNTDA, Bhosari Pune 411026, Maharashtra Tel: (0)206410 2886 Fax: (0)202711 2838 Ireland Busch Ireland Ltd. A10-11 Howth Junction Business Centre Kilbarrack, Dublin 5 Tel: 00353 1 832 1466 Fax: 00353 1 832 1470 Israel Busch Israel Ltd. 1 Mevo Sivan Street Qiryat Gat 82022, Israel Tel: +972 (0)8 6810485 Fax +972 (0)8 6810486 Italy Busch Italia S.r.l. Via Ettore Majorana, 16 20054 Nova Milanese Tel: 0362 370 91 Fax: 0362 370 999 Japan Nippon Busch K.K. 1-23-33, Megumigaoka Hiratsuka City, Kanagawa Japan 259-1220 Tel: 0463-50-4000 Fax: 0463-50-4004 Korea Busch Korea Ltd. 392-1 Yangji-Ri, Yangji-Myun, Yongin-si, Kyunggi-Do Tel: 031) 321-8114 Fax: 031) 321 4330 Malaysia Busch (Malaysia) Sdn Bhd. 6 Jalan Taboh 33/22 Shah Alam Technology Park Section 33 40400 Shah Alam Selangor D. E. Tel: 03 5122 2128 Fax 03 5122 2108 Mexico Busch Vacuum Mexico S de RL de CV Tlaquepaque 4865, Los Altos Monterrey, Nuevo Leon Mexico 64370 Tel: (81) 8311-1385 Fax: (81) 8311-1386 Netherlands Busch B.V. Pompmolenlaan 2 3447 GK Woerden Postbus 2091 3440 DB Woerden Tel: (0)348-462300 Fax: (0)348-422939 www.busch-vacuum.com New Zealand Busch New Zealand Ltd. Unit D, 41 Arrenway Drive Albany 0632 Auckland Tel: 09 414 7782 Fax: 09 414 7783 Norway Busch Vakuumteknikk AS Hestehagen 2 1440 Drøbak Tel: 64 98 98 50 Fax: 64 93 66 21 Poland Busch Polska Sp. z o.o. Ul. Chopina 27 87800 W oc awek Tel: (054) 2315400 Fax: (054) 2327076 Portugal Busch lbérica S.A., Sucursal em Portugal Zona Industrial Raso de Travassô, Fracção B, Armazém 2 3750-753 Agueda Aveiro, Portugal Tel: +351 234 648 070 Fax: +351 234 648 068 Singapore Busch Vacuum Singapore Pte Ltd 20 Shaw Road #01-03 Ching Shine Building Singapore 36 79 56 Tel: (65) 6488 0866 Fax: (65) 6288 0877 Spain Busch Ibérica S.A. C/ Jaume Ferran, 6-8 Pol. Ind. Coll de la Manya 08403 Granollers Tel: +34 93 861 61 60 Fax: +34 93 840 91 56 Sweden Busch Vakuumteknik AB Bråta Industriområde 435 33 Mölnlycke Tel: 031-338 00 80 Fax: 031-338 00 89 Switzerland Busch AG Waldweg 22 4312 Magden Tel: 061 / 845 90 90 Fax: 061 / 845 90 99 Taiwan Busch Taiwan Corporation 1F. No. 69, Sec. 3, Beishen Rd. Shenkeng Township, Taipei Country, Taiwan (222), R.O.C Tel: (02) 2662 0775 Fax: (02) 2662 0796 Thailand Busch Vacuum (Thailand) Co., Ltd. 888/30 Moo19, Soi Yingcharoen, Bangplee-Tamru Rd., Bangpleeyai, Bangplee, Samutprakarn 10540 Thailand Tel: (66) 2-382-5428 Fax: (66) 2-382-5429 Turkey VAKUTEK Emlak Kredi Ishani No: 179 81130 Üsküdar-Istanbul Tel: (216) 310 0573 Fax: (216) 343 5126 United Kingdom Busch (UK) Ltd Hortonwood 30-35 Telford Shropshire TF1 7YB Tel: 01952 677 432 Fax: 01952 677 423 USA Busch, Inc. 516-B Viking Drive Virginia Beach, VA 23452 Tel: (757) 463-7800 Fax: (757) 463 7407 Semiconductor Vacuum Group Inc. Morgan Hill, CA 95037 Tel: (408) 955 1900 Fax: (408) 955 0229 Busch All over the World in Industry 0870150311 / 100114 side 17