REC 410 Line RF. Betjeningsvejledning. REC 410 Line RF

Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning. Apparatets dele

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

REC 410 Line RF. Betjeningsvejledning. REC 410 Line RF

How true pro s measure LAX 50 G. Betjeningsvejledning

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

TECH 700 DA. How true pro s measure. Betjeningsvejledning.

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Betjeningsvejledning LAX 400

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning

Receiver REC 220 Line

Laser FLS 90. Betjeningsvejledning

How true pro s measure LAX 400. Betjeningsvejledning

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

Laser Distancer LD 320. Betjeningsvejledning

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Brugervejledning TAL Evolution

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Laser LAR 120 G. Betjeningsvejledning

Håndholdt laser afstandsmåler

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning

LAR 350. Betjeningsvejledning.

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Linjelaser CrossPointer5 SP. Betjeningsvejledning

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

GeoFennel S-Digit multi+

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse

Laservaterpas S-Digit 60+ Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MAXI-LINER FL 65

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

AR280P Clockradio Håndbogen

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul (2008/07)

Fjernbetjening Brugervejledning

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

DK Brugsanvisning TIMER

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Multifunktions-detektor

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green Betjeningsvejledning

VEJRCENTER Betjeningsvejledning

Model Brugsanvisning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog

Badeværelsesur med termometer

Toilet guide til borgeren - DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE PÅ AQUACLEAN 5000 PLUS

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Rotationslaser FL 250 VA-N Betjeningsvejledning

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MULTI-LINER FLG 55-Green

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

Sikkerhedsanvisninger

LED lampe m. bevægelsessensor

Bordlampe Brugsanvisning

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

BI20 BETJENINGSVEJLEDNING LEDNINGSDETEKTOR TRT-BA-BI20-TC-001-DA

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

Halvautomatisk rotationslaser FL 200 A-N

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Geo-Fennel Multi-Digit Pro + Betjeningsvejledning

Standerlampe Brugsanvisning

Geo6X SP KIT Geo6X SP GRØN KIT

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

BRUGSANVISNING NIVELLERINGSAPPARAT. Før ibrugtagning skal brugsanvisningen læses igennem ELEKTRONISK NIVELLERINGSAPPARAT. Indhold

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

Linjelaser Geo5X-L360 HP. Betjeningsvejledning

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Transkript:

da Betjeningsvejledning 2015

Betjeningsvejledning STABILA er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af laserlinjer. Med receiver kan der kun modtages impulsmodulerede laserstråler fra STABILA-linjelaserapparater. Receiveren fungerer ikke med rotationslasere! Vi har bestræbt os på at gøre betjeningen af apparatet og dets funktion så enkel og forståelig som muligt. Hvis der alligevel er spørgsmål, hjælper vores telefon-service med følgende telefonnummer gerne videre: 0049 / 6346 / 309-0 Apparatets dele (a) Taste ON/OFF (b) Taste lydstyrke (c) Taste nøjagtighed (d) Taste automatisk finjustering (e) Taste manuel finjustering (f) Lasermodtagelsesvindue (g) Display (h) LED-display (rød, gul, grøn) (i) På linje -markeringer (j) Holdemagnet til direkte fastgøring (k) Integreret jernplade til magnetisk fastgøring på holdeklemmen (l) Bipper (m) Låg til batterirum (n) Udklappelig støtte til liggende opstilling (o) Libelle (p) Udklappeligt markeringshak

Ibrugtagning Tryk på On-/Off-tasten (a). Et lydsignal og kort belysning af displayet bekræfter, at apparatet er tændt. Tryk 1x kort på ON-/OFF-tasten (a) for at slukke. Der slukkes automatisk efter 30 minutter, hvis apparatet ikke bruges. Display 9 displaytrin viser differencen til laserlinjens midte. Midterstregen viser På-linje -positionen for. Pilen forstørres, når afstanden til På-linje -positionen øges. 2.50 inch 65 mm Lydsignaler Lydstyrke-indstilling Aktivering af tasten (b) efter hinanden indstiller lyden: høj (1), off (2) eller svag (3). Ved muteindstilling (stum) viser en kort biplyd, når laserstrålen modtages. (1) (2) (3)

Måleindstillinger Nøjagtighed: da Automatisk finjustering Fungerer kun sammen med laserapparat med dette udstyr. Med finjusteringen kan der f.eks. 40 m/131 ft justeres laserlinjer nøjagtigt efter de ønskede referencelinjer, -kanter, -komponenter. Laserapparatet drejes automatisk, indtil laserlinjen står nøjagtigt på linje med receiveren. Laserapparatet kan indstilles inden for et område på ± 5 * efter med fjernbetjeningsfunktionen. For at gøre dette skal receiveren tilmeldes til laseren ( -> tilmelding). Denne funktion er kun hensigtsmæssig at anvende, når receiveren er i liggende position*. *specielt i forbindelse med LA180L 1. Justér laseren groft efter receiveren! 2. Finindstillingen kan udføres i 2 forskellige driftsformer! A. Halvautomatisk Finjustering med piletasterne (e) i den ønskede retning. Laserapparatet drejer sig én gang i den fastsatte retning. B. Fuldautomatisk Laserapparatet drejer sig først til en af arbejdsområdets endepositioner (±5 ) og drejer så i modsat retning tilbage til positionen med den maksimale modtagelse af laserstrålen. B1. Enkelt-modus Laserapparatet drejer sig én gang indtil positionen med den maksimale modtagelse af laserstrålen. B2. Vedvarende modus Vedvarende, uafhængig inddrejning/føring af laserstrålen mod receiveren. > 2 sec >2 sec

Tilmelding af receiver - laser Tilmelding af receiver til laserapparatet 1. Sluk for laserapparatet - (taste 1a) 2. Hold tasterne (1c) og (1d) nede. 3. Tænd for laserapparatet - (taste 1a) 4. Laserapparatet er i tilmeldings-modus. LEDerne (rød og grøn) blinker skiftevist. 5. Tryk på tasten automatisk finjustering (d) på receiveren. 6. Røde og grønne LEDer på laseren blinker 3 x i 3 sekunder: Tilmeldingen er udført korrekt! Batteriskift Display Åbn batterirummets låg (m) i pilens retning, og sæt nye batterier i batterirummet som vist med symbolet. 3 x 1,5V mignonceller Alkaline, størrelse AA, LR6. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke bruges i længere tid! Beskyttelseshus: Må ikke skrues af! Må ikke komme under vand! Beskyttet mod indtrængende støv og strålevand efter IP65 (fra alle retninger)! Holdeklemmer (a) Magnet: til fastgøring af modtageren. (b) Aflæsningsreference: Kanten befinder sig På linje og bruges dermed til nøjagtig aflæsning på målestokken. (c) Stopskrue: Ved at dreje på denne skrue fastgøres holdeklemmerne med modtager på målestokken eller løsnes igen. (d) Bevægelig klembakke - til fiksering på målestokken.

Vedligeholdelse og pasning Rengøring Fjern ikke støv og snavs på modtager- og displayvinduet med en tør klud eller skurende materialer, da vinduet ellers kan få ridser. Vi anbefaler at bruge en blød klud, mildt rengøringsmiddel og vand. Apparatet kan rengøres under vandhanen eller sprøjtes af med en slange og lavt vandtryk! Brug ikke andre væsker end vand eller glasrens, da kunststofoverfladerne ellers kan angribes. Ikke-tilladte anvendelsesområder - Drift uden vejledning - Drift uden for anvendelsesområdet - Åbning af modtageren, undtagen batterirummet - Produktændring eller -omformning Informationer - Personer, som bruger denne modtager, skal have læst og forstået betjeningsvejledningen og ved videregivelse sørge for, at andre også følger disse regler. - Periodisk udførelse af kalibrerings- eller testmålinger, især efter unormalt hård arbejdsindsats samt før og efter vigtige målinger. Placering og justering af laserapparatet: Sørg for ved opstilling af laserapparatet, at der ikke opstår uønskede refleksioner af laserstrålen på reflekterende overflader. Disse refleksioner kan også registreres af receiveren og føre til fejlvisninger! Recyclingprogram til vores kunder fra EU STABILA tilbyder et destruktionsprogram efter WEEE-direktivet vedrørende håndtering af affald fra elektriske og elektroniske produkter efter deres levetidnærmere informationer kan fås hos: 0049 / 6346 / 309-0 Ansvarsområder STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH, kort kaldet STABILA, er ansvarlig for den sikkerhedsteknisk korrekte levering af produktet inklusive brugsan-

visning og originalt tilbehør. da Ejer For ejeren gælder følgende pligter: Han skal forstå beskyttelsesinformationerne på produktet og anvisningerne i brugsanvisningen. Han skal kende de driftsmæssige sikkerhedsforskrifter og forskrifter til forebyggelse af ulykker, som gælder på stedet. Han skal omgående give STABILA besked, hvis der optræder sikkerhedsmangler på produktet og ved anvendelse af det. ADVARSEL! Ejeren er ansvarlig for, at produktet anvendes inden for anvendelsesområdet, for medarbejdernes arbejde, oplæring af disse samt for produktets driftssikkerhed. Fare ved brug ADVARSEL Manglende eller ufuldstændig oplæring kan føre til fejlbetjening eller til anvendelse, som er i modstrid med bestemmelserne. Derved kan der opstå ulykker med alvorlige personskader, materielle skader, formue- og miljøskader. Modforholdsregler Alle brugere skal overholde sikkerhedsanvisningerne fra producenten og ejerens anvisninger. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Som elektromagnetisk kompatibilitet betegnes produkternes evne til at fungere perfekt i omgivelser med elektromagnetisk stråling og elektrostatisk afladning uden at være årsag til elektromagnetiske forstyrrelser i andre apparater. ADVARSEL! Mulighed for fejl i andre apparater på grund af elektromagnetisk stråling. Selv om produkterne opfylder de strenge krav i gældende direktiver og normer, kan STABILA ikke helt udelukke fejl i andre apparater. Forsigtig! Mulighed for forkerte måleresultater ved fejl på grund af elektromagnetisk stråling. Selv om produktet opfylder de strenge krav i de gældende direktiver og normer, kan STABILA ikke helt udelukke muligheden for, at intensiv elektromagnetisk stråling forstyrrer produktet; f.eks. stråling lige i nærheden fra radiosendere, walkie-talkier, dieselgeneratorer osv.

Modforholdsregler Kontrollér måleresultaterne for sandsynlighed ved målinger under disse betingelser. Tekniske data Arbejdsområde receiver*: * Ved 21 C, under optimale atmosfæriske betingelser. Nøjagtighed: fin: middel: grov: Modtagespektrum: Akustisk signal: Batterier: Batteridisplay: Funktionstid: Automatisk afbrydelse: Driftstemperaturområde: Opbevaringstemperaturområde: indtil 100 m (328 ft), laserafhængig 131 ft 40 m 131 ft 40 m 328 ft 100 m ± 1,0 mm (5/128 ) ± 3,0 mm (1/8 ) ± 5,0 mm (25/128 ) 610-700 nm Laut: 100 dba, Leise: 70 dba 3 x 1,5V Mignon Alkaline, størrelse AA,LR6 Ja (LCD-symbol) > 50 timer ved receiverfunktion + 1000 aktiveringer af fjernbetjeningens taster 30 minutter -10 C +50 C (14 F 122 F) -20 C +70 C (-4 F 158 F) Garantibetingelser STABILA overtager garantien for mangler og fejl ved garanterede egenskaber på apparatet på grund af materiale- eller produktionsfejl for en periode på 24 måneder fra købsdatoen. Manglerne udbedres efter egen vurdering ved reparation af apparatet eller ved udskiftning. Yderligere krav overtager STABILA ikke. Mangler på grund af usagkyndig håndtering (f.eks. beskadigelse ved tab på gulvet, drift med forkert spænding/strøm, brug af uegnet strømkilde) samt ændringer af apparatet foretaget af køber eller tredjemand udelukker ethvert ansvar. Endvidere overtages der ikke garanti for naturligt slid og små mangler, som ikke påvirker apparatets funktion væsentligt. Ved eventuelle garantikrav bedes De indsende det udfyldte garantibevis (se sidste side) sammen med apparatet til Deres forhandler.

Automatisk finjustering : Rækkevidden for de trådløse forbindelser er meget afhængig af betingelserne for omgivelserne. Sendere (f.eks. WLAN, Bluetooth-forbindelser) samt drift tæt ved jorden kan således forringe modtagelsen. Hvis den automatiske justeringsfunktion ikke starter, kan det hjælpe at stille laseren eller modtageren forhøjet.

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: 00 49 (0) 63 46 / 309-0 Fax: 00 49 (0) 63 46 / 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de USA Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 1.800.869.7460 www.stabila.com