P-C3570DN. Instruktionshåndbog. P-C3570DN Printere Farve Print A4

Relaterede dokumenter
Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning

INSTRUKTIONSHÅNDBOG P-C3570DN PRINTERE FARVE. Print A4

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING

MobileStatus Software licens aftale

INSTRUKTIONSHÅNDBOG P-C3060DN PRINTERE FARVE. Print A4

P-C3060DN. Instruktionshåndbog. P-C3060DN Printere Farve Print A4

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

PRINT ECOSYS P6030cdn

- 1 - Tredjepartstjenester

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

FS-C5100DN/C5200DN/C5300DN

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24

q PRINT ECOSYS P2135dn BETJENINGSVEJLEDNING

EuroForm OCR-B Installation Guide

Wi-Fi Directvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8500DN

P-3521DN BETJENINGSVEJLEDNING

FS-C5400DN. Betjeningsvejledning

LP INSTRUKTIONSHÅNDBOG PRINTERE SORT/HVID

Magnetic Charging Dock

PRINT BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN

Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

PRINT ECOSYS P4040dn

BETJENINGSVEJLEDNING FS TASKalfa 420i/520i FS-1300D

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1350DN

LÆS DETTE FØRST WorkCentre 7300 Series Fiery-installation

BETJENINGSVEJLEDNING FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN/ FS-6970DN

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1370DN

LP 3230 INSTRUKTIONSHÅNDBOG PRINTERE SORT/HVID

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

BETJENINGSVEJLEDNING FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN

FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

NETVÆRKSBRUGSANVISNING

Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere

BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

Medfølgende vejledninger

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version Sikkerhedskopiering

Synology Remote. Brugervejledning

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Wi-Fi Directvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Brugervejledning. Opladningsdæksel CP12

Overfør fritvalgskonto til pension

Send driver. Administratorvejledning

RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December Rev A

iwavit Quick Start Guide*

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20

BETJENINGSVEJLEDNING. Code: dk

PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn

P-4030D/4030DN/4530DN P-5030DN/6030DN. Print A4

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci BETJENINGSVEJLEDNING

P-4030D / 4030DN/4530DN/5030DN/6030DN

Installations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2

CD INSTRUKTIONSHÅNDBOG MULTIFUNKTIONSMASKINER

Instruktionshåndbog CLP

RentCalC V Soft-Solutions

TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING

Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50

q PRINT q COPY q SCAN BETJENINGSVEJLEDNING ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

TimeStamper Guide til fejlretning

q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa 300i

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

3 & '1 3 & '1 BETJENINGSVEJLEDNING

Microsoft Development Center Copenhagen, June Løn. Ændring

BETJENINGSVEJLEDNING FS-6525MFP/FS-6530MFP

BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa FS ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

Opsætning af Backup. Hvis programmet registreres korrekt vises nedenstående skærmbillede. Genstart herefter programmet.

QUICK MANUAL BRUGERNAVN: ADMIN PASSWORD: APP: SMARTEYES PRO PORT: SecVision - Quick Manual v1.0

BIPAC-7100S / ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

Betjeningsvejledning Applikationssite

ClassPad Add-In Installer

Sikre tilbageholdte udskriftsjob. Administratorvejledning

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL2+-Modem/Router. Kom hurtigt i gang

Opsætning af MobilePBX med Kalenderdatabase

Transkript:

DK P-C3570DN Instruktionshåndbog P-C3570DN Printere Farve Print A4

P-C3570DN BETJENINGSVEJLEDNING

Indholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1 Maskinens dele Dele på printerens forside... 1-2 Dele i printerens venstre side... 1-2 Indvendige dele... 1-3 Dele på printerens bagside... 1-3 Betjeningspanel... 1-4 2 Udskrivning Ændring af parametre for netværksinterface... 2-2 Udskrivning af en statusside... 2-4 Embedded Web Server RX... 2-4 Installation af printerdriveren... 2-13 Udskrivning fra et softwareprogram... 2-20 Udskrivning med AirPrint... 2-20 Status Monitor... 2-21 Strømsparefunktion... 2-25 3 Vedligeholdelse Generelle oplysninger... 3-2 Udskiftning af tonerbeholder... 3-2 Udskiftning af beholder til brugt toner... 3-6 Rengøring af printer... 3-8 4 Problemløsning Generelle retningslinjer... 4-2 Problemer med udskriftskvalitet... 4-3 Fejlmeddelelser... 4-5 Udredning af papirstop... 4-14 Tillæg Specifikationer...A-2 Indeks iii

iv

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger FORSIGTIG VI ER IKKE ANSVARLIGE FOR SKADER, DER SKYLDES FORKERT INSTALLATION. Erklæring om software SOFTWARE, DER BENYTTES SAMMEN MED DENNE PRINTER, SKAL UNDERSTØTTE PRINTERENS EMULERINGSTILSTAND. Printeren er fabriksindstillet til at emulere PCL. Oplysninger om ophavsret Der tages forbehold for ændringer af oplysningerne i denne vejledning uden forudgående varsel. Der kan blive tilføjet sider i senere udgaver. Brugeren bedes ignorere eventuelle tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl i denne udgave. Producenten påtager sig intet ansvar for ulykker, der måtte opstå, mens brugeren følger anvisningerne i denne vejledning. Producenten påtager sig intet ansvar for mangler i printerens firmware (indholdet af printerens skrivebeskyttede hukommelse). Denne vejledning og alle emner, der sælges eller leveres sammen med eller i forbindelse med salget af denne Page Printer, og som kan beskyttes af ophavsret, er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning eller dele heraf samt andre emner, der kan beskyttes af ophavsret, må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra indehaveren af ophavsretten. Hvis der fremstilles kopier af denne vejledning eller dele heraf, skal eventuelle emner, som kan beskyttes af ophavsret, indeholde samme oplysninger om ophavsret som det materiale, der kopieres. Oplysninger om varemærker PRESCRIBE og KPDL er varemærker, der tilhører Kyocera Corporation. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 og Internet Explorer er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller i andre lande. PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated. Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation. NetWare er et registreret varemærke tilhørende Novell, Inc. IBM er et varemærke, der tilhører International Business Machines Corporation. AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande. v

Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation. UFST MicroType -fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine. AirPrint og AirPrint logo er varemærker tilhørende Apple Inc. ios er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens fra by Apple Inc. Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne og vil ikke blive brugt i denne betjeningsvejledning. vi

Licensaftaler Anerkendelse af fontvaremærker Alle indbyggede skrifttyper i denne printer er givet i licens af Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC Zapf Dingbats er registrerede varemærker tilhørende International Typeface Corporation. Licensaftale vedrørende Monotype Imaging 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. vii

9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL/LGPL Dette produkt indeholder (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software som en del af produktets firmware. You can get the source code, and you are permitted to copy, redistribute and modify it under the terms of GPL/LGPL. OpenSSL License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. viii

5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). ix

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed, i.e., the code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Publica License.] x

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Interfacestik VIGTIGT Sørg for at slukke for printeren, før du tilslutter eller fjerner et interfacekabel. Sæt den medfølgende beskyttelseshætte på interfacestik, der ikke er i brug, for at forhindre, at statisk elektricitet overføres til printerens indre elektroniske dele via interfacestikkene. Bemærk Brug skærmede tilslutningskabler. xi

Sikkerhedsmæssige oplysninger Lasersikkerhed Printeren er godkendt som et klasse 1-laserprodukt under U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i henhold til Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Dette betyder, at printeren ikke producerer farlig stråling. Eftersom stråling inden i printeren er fuldstændigt afgrænset af beskyttelseskabinetter og ydre dæksler, kan laserstrålen ikke slippe ud af printeren i forbindelse med brug. Lasererklæring Printeren er godkendt i USA til at overholde kravene i DHHS 21 CFR underafsnit for klasse I (1) laserprodukter, og er godkendt øvrige steder som et klasse I laserprodukt, der overholder kravene i IEC/EN 60825-1:2007. FARE KLASSE 3B USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBEN. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. FORSIGTIG Brug af andre betjeningsenheder, tilpasninger eller fremgangsmåder end de, der er beskrevet heri, kan medføre farlig stråling. Radiofrekvenssender Denne maskine indeholder en senderenhed. Vi erklærer hermed som producent, at dette udstyr (Sideprinteren), model P-C3570DN overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser fastlagt i EUdirektiv 1999/5/EC. Radio Tag-teknologi Visse lande har lovbestemmelser ang. den Radio Tag-teknologi, som anvendes i dette udstyr til at identificere tonerbeholderen. Brugen af udstyret kan derfor være underlagt begrænsninger. xii

Advarselsmærkater Følgende mærkater kan være påsat printeren. Høj indvendig temperatur. Rør ikke ved delene i dette område, da der er risiko for forbrænding. Mærkat inden i printeren (Advarsel om laserstråling) P-C3570DN xiii

CDRH-regler Center for Devices and Radiological Health (CDRH) ved den amerikanske sundheds- og levnedsmiddelstyrelse (FDA) implementerede regler for laserprodukter den 2. august 1976. Disse regler gælder for laserprodukter, der er fremstillet efter den 1. august 1976. Produkter, der sælges i USA, skal overholde disse regler. Laserprodukter, der sælges i USA, skal være påført en etiket, der angiver, at CDRH-reglerne overholdes. Ozonkoncentration Printerne danner ozongas (O 3 ), som kan blive koncentreret på installationsstedet og medføre en ubehagelig lugt. Det anbefales at placere printeren et sted med tilstrækkelig ventilation for at holde koncentrationen af ozongas under 0,1 ppm. Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende afbrydelse af strømmen Forsigtig: Stikket er den primære enhed til afbrydelse af strømmen! Kontakter på maskinen er kun til brug af funktioner og er ikke egnede til at isolere maskinen fra strømkilden. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING I HENHOLD TIL 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC og 2005/32/EC Vi erklærer, at maskinen, som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende specifikationer. EN 55024 EN 55022 Klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60950-1 EN 60825-1 EN 300 330-1 EN 300 330-2 EN62301 xiv

Erklæring om overensstemmelse med kravene fra det canadiske kommunikationsdepartement Dette digitale udstyr i klasse B er i overensstemmelse med den canadiske standard ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Ansvarsfraskrivelse Vi påtager sig intet ansvar over for kunder, andre personer eller organisationer med hensyn til tab eller skade direkte eller indirekte forårsaget eller formentlig forårsaget af udstyr solgt eller leveret af os, inklusive men ikke begrænset til afbrydelse af service, tab af omsætning eller forventede indtægter, eller følgeskader opstået pga. brug eller betjening af udstyret eller softwaren. xv

Energisparefunktion Maskinen er udstyret med en Energisparetilstand, hvor energiforbruget reduceres, når der er gået en vis tid, efter maskinen sidst blev anvendt. Maskinen er også udstyret med Dvale, hvor printerfunktionerne er i venteposition, mens energiforbruget reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i brug i et vist stykke tid. Energisparetilstand Lavt strømniveau-tilstanden aktiveres automatisk, når apparatet har været ubenyttet i 1 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før energisparetilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) på side 4-91 i den engelske betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Dvale Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 15 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Sleep Timer (Sleep timer timeout time) på side 4-94 i den engelske betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Automatisk 2-sidet udskrivning Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at udskrive to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres. Se Duplex (Duplex printing) på side 4-56 i den engelske betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Udskrivning i duplextilstand reducerer papirforbruget og bidrager til bevarelse af skovressourcer. Duplextilstanden reducerer også mængden af det papir, der skal købes, og derved omkostninger. Det anbefales at indstille duplexudskrivning som standard i de maskiner, der kan udskrive i duplex. Ressourcebesparende - Papir For bevaring og bæredygtig udnyttelse af skovressourcer, anbefales det at bruge både genbrugspapir og nyt papir certificeret i henhold til miljømæssigt ansvar eller har anerkendte miljømærker, der overholder EN 12281:2002 *1 eller tilsvarende kvalitetsstandarder. Denne maskine understøtter også udskrivning på 64 g/m² papir. Anvendelse af denne papirtype, der indeholder færre råvarer, kan føre til yderligere bevarelse af skovressourcer. *1: EN12281:2002 "Skrive-, kopi- og kontorpapir - Krav til kopipapir til kopimaskiner" Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker. Miljømæssige fordele ved "Power Management" Med henblik på reduktion af strømforbrug er maskinen er udstyret med en strømstyringsfunktion, der automatisk aktiverer strømsparetilstand, når maskinen ikke benyttes i et vist tidsrum. Selv om det tager maskinen lidt tid til at vende tilbage til READY-tilstand, når den er sat til energisparetilstand, er det muligt at opnå betydelig reduktion af energiforbrug. Det anbefales at bruge maskinen med aktiveringstid for strømsparetilstand indstillet som standard. xvi

Energy Star-programmet (ENERGY STAR ) Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet. ENERGY STAR er et frivilligt energieffektivitetsprogram med det formål at udvikle og fremme brugen af produkter med høj energieffektivitet med henblik på at forhindre den globale opvarmning. Kunder, der køber ENERGY STAR kvalificerede produkter, bidrager til reduktion af udledning af drivhusgaser og energirelaterede omkostninger. xvii

Forholdsregler ved installation Miljø FORSIGTIG Placér ikke printeren på en ustabil eller ujævn overflade. En ustabil placering kan medføre, at printeren falder ned. Denne situation indebærer en risiko for personskade eller beskadigelse af printeren. Undgå fugtige, støvede eller meget snavsede omgivelser. Hvis stikket bliver støvet eller snavset, skal du rengøre det for at undgå brand eller elektrisk stød. Placér ikke maskinen i nærheden af radiatorer, elektriske varmeapparater eller andre varmekilder eller i nærheden af brændbart materiale for at undgå risiko for brand. For at holde printeren kølig og lette vedligeholdelse og udskiftning af dele skal maskinen placeres således, at der er plads til at foretage den nødvendige vedligeholdelse som vist nedenfor. Placér printeren, så der er tilstrækkelig plads omkring den, især omkring sidedækslet, så luften kan cirkulere uhindret fra printeren. Øverst:400 mm Venstre: 350 mm Højre: 250 mm Bagved: 200 mm Foran: 600 mm Andre forholdsregler Uegnede omgivelser kan forhindre sikker betjening af printeren og reducere printerens ydeevne. Installér printeren i et lokale med god ventilation (anbefalet rumtemperatur: ca. 23 C, luftfugtighed: ca. 60 % RF). Undgå følgende placeringer. - Undgå placeringer i nærheden af vinduer og direkte sollys. - Undgå steder med vibrationer. - Undgå placeringer med voldsomme temperatursvingninger. - Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm. - Undgå steder med dårlig ventilation. If Hvis gulvet er lavet af et blødt materiale, kan det blive beskadiget af hjulene, når maskinen flyttes efter installation. xviii

Printerens strømforsyning/jordforbindelse ADVARSEL Benyt ikke en strømforsyning med en anden spænding end den angivne. Undgå flere tilslutninger i samme stikkontakt. I disse situationer er der risiko for brand eller elektrisk stød. Sæt strømkablet korrekt i stikkontakten. Hvis metalobjekter berører benene på stikket, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Slut altid printeren til en stikkontakt med jordforbindelse for at undgå risiko for brand eller elektrisk stød i tilfælde af kortslutning. Kontakt din servicetekniker, hvis der ikke er mulighed for jordforbindelse. Andre forholdsregler Sæt stikket i en stikkontakt så tæt ved printeren som muligt. Håndtering af plasticposer ADVARSEL Sørg for, at plasticposer, som benyttes til printeren, opbevares uden for børns rækkevidde. Plastik kan klæbe sig fast til næse og mund og medføre kvælning. xix

Forholdsregler for brug Advarsler i forbindelse med anvendelse af printeren Placér ikke metalgenstande eller beholdere med væske (vaser, urtepotter, kopper m.v.) på eller i nærheden af printeren. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis disse genstande falder ned i maskinen. Fjern ikke dækslerne fra printeren, da der er risiko for elektrisk stød fra højspændingsdele inde i printeren. Undgå at beskadige, åbne eller forsøge at reparere strømkablet. Placér ikke tunge genstande på strømkablet, træk ikke i det, bøj det ikke uforholdsmæssigt meget og undgå at beskadige det på anden måde. I disse situationer er der risiko for brand eller elektrisk stød. Forsøg aldrig at reparere eller skille printeren eller dens dele ad, da det kan medføre brand, elektrisk stød eller beskadigelse af laseren. Hvis laserstrålen blotlægges, kan det medføre blindhed. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis printeren bliver meget varm, ryger, afgiver en mærkelig lugt, eller der opstår en anden unormal situation. Indstil straks hovedafbryderen på OFF ( ), tag stikket ud af stikkontakten, og kontakt en servicetekniker. Indstil straks hovedafbryderen på OFF ( ), hvis der falder skadelige genstande ned i printeren, f.eks. hæfteklammer, vand, anden væske osv. Tag derefter strømkablet ud af stikkontakten for at undgå risiko for brand eller elektrisk stød. Kontakt derefter en servicetekniker. Håndtér ikke stikket med våde hænder på grund af risikoen for elektrisk stød. Kontakt altid en servicetekniker, hvis der er behov for at vedligeholde eller reparere indvendige dele. Træk ikke i strømkablet, når du tager det ud af stikkontakten. Hvis der trækkes i strømkablet, kan det blive ødelagt. Det kan også medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Tag altid fat om stikket, når du tager strømkablet ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du flytter printeren. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis strømkablet beskadiges. Indstil hovedafbryderen på OFF ( ), hvis printeren ikke skal anvendes i et stykke tid (f.eks. om natten). Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid (pga. ferie osv.), skal stikket af sikkerhedsmæssige årsager trækkes ud af stikkontakten. Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage stikket ud af stikkontakten før rengøring. Der er risiko for brand eller andre problemer, hvis der samler sig støv inde i printeren. Det anbefales, at du rådfører dig med en servicetekniker med hensyn til rengøring af de indvendige dele. Rengøring inden perioder med høj luftfugtighed er særlig nyttig. Serviceteknikeren kan oplyse omkostningerne for at få rengjort printerens indvendige dele xx

Andre forholdsregler Placér ikke tunge genstande på printeren, og forårsag ikke på anden måde skade på den. Under udskrivning må du ikke åbne det øverste/venstre/bageste dæksel, slukke på hovedafbryderen eller tage strømkablet ud af stikkontakten. Under udskrivning frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis printeren bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange udskrifter. Det bedste miljø for udskrivning er et lokale med god ventilation. Rør ikke ved elektriske dele, f.eks. stik eller kredsløbskort. De kan blive beskadiget af statisk elektricitet. Foretag ikke betjening, som ikke er beskrevet i denne vejledning. Hvis printeren ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten, lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen. FORSIGTIG Brug af andre betjeningsenheder, tilpasninger eller fremgangsmåder end de, der er beskrevet heri, kan medføre farlig stråling. Advarsler i forbindelse med håndtering af toner Forsøg ikke at afbrænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. Åbn aldrig dele, der indeholder toner. Indånd ikke toneren. Gnid ikke i øjnene, og berør ikke munden, hvis du får toner på hænderne. Vask toneren af hænderne. Kontakt serviceteknikeren vedrørende bortskaffelse af den gamle tonerbeholder, eller bortskaf toneren eller tonerbeholderne i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. xxi

Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: Kapitel 1 - Maskinens dele I dette kapitel beskrives printerens dele. Kapitel 2 - Udskrivning I dette kapitel beskrives, hvordan du udskriver fra arbejdsstationen. Kapitel 3 - Vedligeholdelse I dette kapitel beskrives, hvordan tonerbeholderen udskiftes, og hvordan printeren vedligeholdes. Kapitel 4 - Problemløsning I dette kapitel beskrives, hvordan printerproblemer som f.eks. papirstop håndteres. Tillæg Dette kapitel indeholder en oversigt over printerens specifikationer. Konventioner I vejledningen benyttes følgende konventioner. Konventioner Beskrivelse Eksempel Kursiv Fed Fed med skarp parentes Bemærk Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Bruges til at angive taster på softwaren. Bruges til at angive taster på betjeningspanelet. Indeholder yderligere, nyttige oplysninger om en funktion eller egenskab. Se Udskiftning af tonerbeholder på side 3-2 vedrørende udskiftning af tonerbeholderen. Klik på OK for at starte udskrivningen. Tryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Bemærk Kontakt netværksadministratoren vedrørende netværksadresseindstillingerne. Vigtigt Indeholder vigtige oplysninger. VIGTIGT Sørg for, at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget. Forsigtig Advarsel Bemærkninger, der angiver, at en handling kan medføre mekanisk skade. Bruges til at advare brugeren om risikoen for personskade. FORSIGTIG Træk ikke kassetten ud, når du holder på forsiden af maskinen. ADVARSEL Der er højspænding til stede i opladningsområdet. xxii

1 Maskinens dele Dette afsnit indeholder forklaringer og illustrationer, der gør det muligt at identificere maskinens dele og deres funktion. For at sikre korrekt brug og optimal ydeevne anbefales det, at du gør dig bekendt med de forskellige maskindeles navn og funktion. Dette kapitel indeholder følgende emner: Dele på printerens forside 1-2 Dele i printerens venstre side 1-2 Indvendige dele 1-3 Dele på printerens bagside 1-3 Betjeningspanel 1-4 Maskinens dele 1-1

Dele på printerens forside 1 2 3 4 5 6 7 1 Betjeningspanel 2 Frontlåge 3 Papirstopper 4 Topdæksel (øverste bakke) 5 MF-bakke (multifunktionsbakke) 6 Papirkassette 7 Hovedafbryder Dele i printerens venstre side 10 11 12 13 8 9 8 Venstre dæksel 9 Beholder til brugt toner 10 Magenta tonerbeholder (M) 11 Cyan tonerbeholder (C) 12 Yellow tonerbeholder (Y) 13 Black tonerbeholder (K) 1-2 Maskinens dele

Indvendige dele 14 15 16 14 Papiroverførselsenhed 15 Papirrampe 16 Duplexenhed Dele på printerens bagside 17 23 18 19 20 21 22 17 USB-hukommelsesstik 18 Stik til strømkabel 19 Interfacestik til tilbehør 20 Netværksindikatorer 21 Netværksinterfacestik 22 Stik til USB-interface 23 Bagdæksel Maskinens dele 1-3

Betjeningspanel 24 25 26 28 29 30 31 27 32 33 34 24 Display 25 Indikatoren Ready 26 Indikatoren Data 27 Indikatoren Attention 28 Piletaster 29 Tasten [MENU] 30 Tasten [Vælg venstre] 31 Tasten [Vælg højre] 32 Tasten [Back] 33 Tasten [OK] 34 Tasten [Cancel] 1-4 Maskinens dele

2 Udskrivning Dette kapitel indeholder følgende emner: Ændring af parametre for netværksinterface 2-2 Udskrivning af en statusside 2-4 Embedded Web Server RX 2-4 Installation af printerdriveren 2-13 Udskrivning fra et softwareprogram 2-20 Udskrivning med AirPrint 2-20 Status Monitor 2-21 Strømsparefunktion 2-25 Udskrivning 2-1

Ændring af parametre for netværksinterface Printeren understøtter TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-server, IPSec protokoller og sikkerhedsniveau. Tabellen nedenfor viser de elementer, der kræves for hver af indstillingerne. Konfigurer de af printerens netværksparametre, som er relevante for din pc og dit netværksmiljø. For yderligere oplysninger om fremgangsmåden se Using the Operation Panel på side 4-1 i den engelske betjeningsvejledning. Bemærk Når Embedded Web Server RX anvendes, kan netværksparametre og sikkerhedsindstillinger ændres og kontrolleres fra din PC på praktisk vis. For yderligere oplysninger, se Embedded Web Server RX på side 2-4. Hvis tilbehøret IB-50 eller IB-51 er installeret, er indstillinger for NetWare og AppleTalk mulige. Se Optional Network (Optional Network settings) på side 4-73 i den engelske betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Menu Undermenu Indstilling Netværk TCP/IPindstill. TCP/IP Indst. for IPv4 DHCP Auto-IP Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd IP-adresse IP-adresse Subnet Mask IP-adresse Standardgate way IP-adresse Bonjour Sluk/tænd Indst. for IPv6 TCP/IP(IPv6) RA(Stateless) Sluk/tænd Sluk/tænd DHCPv6 Sluk/tænd Sikkerhed Netsikkerhed WSD udskrivning Sluk/tænd Enhanced WSD EnhancedWSD (SSL) IPP Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd SSL indstilling SSL Sluk/tænd IPP over SSL Sluk/tænd HTTPS Sluk/tænd IPSec LAN Interface Sluk/tænd Auto/10BASE- Halv/10BASE- Fuld/100BASE- Halv/100BASE- Fuld/1000BASE-T 2-2 Udskrivning

Bemærk SLUKKET og TÆND maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne. Udskrivning 2-3

Udskrivning af en statusside Når netværksindstillingerne er foretaget, skal der udskrives en statusside. Statussiden gør det muligt at bekræfte en lang række oplysninger herunder netværksadresser og netværksprotokoller. Vælg Udskriv statusside fra menuen Print statusside for at udskrive en statusside. Se Report Print på side 4-15 i den engelske betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Embedded Web Server RX Hvis maskinen er forbundet til netværket, kan du konfigurere forskellige indstillinger ved at bruge Embedded Web Server RX. Dette afsnit forklarer, hvordan man opnår adgang til Embedded Web Server RX og ændrer sikkerhedsindstillingerne og værtsnavnet. For yderligere oplysninger om Embedded Web Server RX, se Embedded Web Server RX User Guide. Bemærk Indtast brugernavnet og adgangskoden, og klik på Login for fuld adgang til funktioner i Embedded Web Server RX-siderne. Ved at indtaste den foruddefinerede administratoradgangskode opnår du adgang til alle sider, herunder dokumentboks og indstillinger på navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. Login brugernavn Login adg.kode Admin Admin * Der skelnes mellem store og små bogstaver. (Versalfølsom). Følgende indstillinger kan konfigureres af administratoren og almindelige brugere i Embedded Web Server RX. Indstilling Beskrivelse Administrator Generel bruger Device Information Maskinens opbygning kan kontrolleres. Configuration, Counter, About Embedded Web Server RX Job Status Viser alle oplysninger om enheden, herunder udskriftsjob og jobloghistorie. Printing Jobs Status, Printing Job Log Document Box Tilføj eller slet dokumentbokse eller slet dokumenter i en dokumentboks. Custom Box, Job Box Settings Device Settings Konfigurér maskinens avancerede indstillinger. Paper/Feed/Output, Energy Saver/Timer, Date/Time, System Function Settings Konfigurér de avancerede funktionsindstillinger. Common/Job Defaults, Printer, E-mail Network Settings Konfigurér de avancerede netværksindstillinger. General, TCP/IP, Protocol 2-4 Udskrivning

Indstilling Beskrivelse Administrator Generel bruger Security Settings Konfigurér de avancerede sikkerhedsindstillinger. Device Security, Network Security, Certificates Management Settings Konfigurér de avancerede administrationsindstillinger. Job Accounting, Authentication, Notification/Report, History Settings, SNMP, Reset Adgang til Embedded Web Server RX 1 Start din web-browser. 2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet. Eksempler: https://192.168.48.21/ (for IP-adresser) https://p001 (hvis værtsnavnet er "P001") Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Embedded Web Server RX samt deres aktuelle status. Bemærk Hvis skærmen There is a problem with this website's security certificate vises, skal du konfigurere certifikatet. Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger om certifikater. Du kan også fortsætte handlingen uden at konfigurere certifikatet. 3 Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Når du logger ind på maskinen som administrator, vil du se Device Settings, Function Settings, Network Settings, Security Settings og Management Settings. Udskrivning 2-5

Ændring af sikkerhedsindstillingerne I dette afsnit beskrives, hvordan du ændrer sikkerhedsindstillingerne. 1 For at opnå adgang til Embedded Web Server RX ved at se Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-5. 2 Fra menuen Security Settings skal du vælge den indstilling, som du ønsker at konfigurere. Indstillingerne, som kan konfigureres, er Device Security, Network Security og Certificates. Bemærk De indstillinger, som kan konfigureres i Device Security og Network Security, kan også konfigureres fra maskinens systemmenu. For yderligere oplysninger, se Using the Operation Panel i den engelske betjeningsvejledning på side 4-1. For oplysninger om indstillinger vedrørende certifikater, se Embedded Web Server RX User Guide. 2-6 Udskrivning

Ændring af enhedsoplysninger Ændring af enhedsoplysninger for maskinen 1 For at opnå adgang til Embedded Web Server RX ved at se Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-5. 2 Fra menuen Device Settings skal du vælge System. 3 Angiv enhedsoplysninger og klik på Submit. VIGTIGT Genstart netværket, eller sluk og tænd maskinen igen efter ændring af indstillingen. For at genstarte netværksinterfacekortet skal du klikke på Reset i menuen Management Settings og herefter klikke på Restart Network i Restart. Udskrivning 2-7

E-mailindstillinger Ved at konfigurere SMTP-indstillingerne kan du sende e-mails med besked om fuldførte jobs. For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mailserver med SMTP-protokollen. Herudover skal du undersøge følgende. Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren. En konstant forbindelse via LAN anbefales. SMTP-indstillinger Brug Embedded Web Server RX til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren. Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mail-størrelsen. Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor. 1 For at opnå adgang til Embedded Web Server RX ved at se Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-5. 2 Fra menuen Function Settings skal du klikke på E-mail. 2-8 Udskrivning

3 Angiv de passende værdier i hvert felt. Indstilling SMTP Beskrivelse Indstil til send e-mail fra maskinen. SMTP Protocol SMTP Server Name SMTP Port Number SMTP Server Timeout Authentication Protocol SMTP Security POP before SMTP Timeout Connection Test Domain Restriction Indstil SMTP-protokol. Klik på indstillingen SMTP (E-mail TX) til On på siden Protocol Settings. Indtast værtsnavnet eller IP-adressen på SMTP-serveren. Angiv portnummeret, som skal bruges til SMTP. Brug SMTPstandardport 25. Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout. Indstil om SMTP-godkendelse anvendes. For at bruge godkendelse skal du indtaste brugerinformationen til godkendelse. Indstil SMTP-sikkerhed. Tænd på SMTP Security i SMTP (E-mail TX) på siden for Protocol Settings. Angiv tiden i sekunder indtil forbindelen til POP-server løber ud. Dette kan indstilles, når POP before SMTP er valgt i Authentication Protocol. Udfør test for at bekræfte, at indstillingerne er korrekte. Indstil om domænerne er begrænsede. Klik på Domain List og indtast domænenavnene på de adresser, som skal tillades eller afvises. Begrænsningen kan også angives ved e-mailadresser. POP3 Indstil til at modtage e-mail på maskinen. POP3 Protocol Check Interval Run once now Domain Restriction POP3 User Settings Indstil POP3-protokol. Indstil POP3 (E-mail RX) på On på siden Protocol Settings. Angiv interval i minutter for kontrol af indkommende e-mails. Klik på Receive for at forbinde til POP3-serveren med det samme og kontrollere for indkommende e-mails. Indstil om domænerne er begrænsede. Klik på Domain List og indtast domænenavnene på de adresser, som skal tillades eller afvises. Begrænsningen kan også angives ved e-mailadresser. Konfigurér indstillingerne for POP3-brugerkonto og POP3- serveren. Du kan konfigurere op til tre brugere. Udskrivning 2-9

Indstilling E-mail Send Settings E-mail Size Limit Sender Address Signature Function Default Beskrivelse Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når e-mailens størrelse er større end denne værdi, fremkommer der en fejlbesked, og afsendelsen af e-mailen annulleres. Brug denne indstilling, hvis du har angivet størrelsesbegrænsning for e-mails for SMTP-server. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du indtaste værdien 0 (nul) for at aktivere afsendelse af e-mails uanset størrelsesbegrænsning. Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn. Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mail-teksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn. Skift standardindstillingerne for funktioner på siden Common/ Job Defaults Settings. 4 Klik på Submit. 2-10 Udskrivning

Registrering af en brugerdefineret boks (Custom Box) Du kan registrere en brugerdefineret boks fra Embedded Web Server RX. 1 For at opnå adgang til Embedded Web Server RX ved at se Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-5. 2 Fra menuen Document Box skal du klikke på Custom Box. 3 Klik på Add. 4 Indtast boksens detaljer. Indtast oplysningerne for den brugerdefinerede boks, du ønsker at registrere. For yderligere oplysninger, se Embedded Web Server RX User Guide. 5 Klik på Submit. Udskrivning 2-11

Udskrivning af et dokument, som er gemt i en brugerdefineret boks. Et dokument, som er gemt i en brugerdefineret boks, kan udskrives fra Embedded Web Server RX. 1 For at opnå adgang til Embedded Web Server RX ved at se Adgang til Embedded Web Server RX på side 2-5. 2 Fra menuen Document Box skal du klikke på Custom Box. 3 Klik på tallet eller navnet på den brugerdefinerede boks, som dokumentet er gemt i. 4 Vælg det dokument, som du ønsker at udskrive. Vælg afkrydsningsboksen for det dokument, der skal udskrives. 5 Klik på Print. 6 Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger om indstillinger, der er konfigurerbare. 2-12 Udskrivning

Installation af printerdriveren Sørg for, at printeren er sluttet til en stikkontakt og til computeren, inden du installerer printerdriveren fra DVD-ROM'en. Printerdriveren er nødvendig for at udskrive data, der oprettes i et program. Se Printing System Driver User Guide på dvd-rommen for yderligere oplysninger om printerdriveren. Bemærk Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Nå maskinen er sluttet via USB-kabel, så fungere Plug and Play ikke, når maskinen er i dvale. For at fortsætte installationen skal du trykke på tasten OK for at vække enheden fra lavstrømstilstand eller dvaletilstand. Printing System Driver kan ikke installeres på Windows XP. Installation af printerdriver i Windows Express Install Følgende fremgangsmåde er et eksempel på at installere softwaren i Windows 7 ved hjælp af Express Install. For yderligere oplysninger, se Custom Installation i Custom Install på side 2-15. 1 Indsæt DVD-ROM. Bemærk Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Vælg Annuller, hvis dialogboksen Velkommen til guiden Ny hardware fundet vises. Vælg Kør Setup.exe, hvis skærmen autorun vises. Hvis administration af brugerkonti vises, skal du klikke på Ja (Tillad). 2 Klik på View License Agreement, og læs licensaftalen. Klik på Accept. 3 Vælg fanebladet Express Install. Bemærk For at installere Status Monitor (statusmonitoren) er det nødvendigt først at installere Microsoft.NET Framework 4.0. Udskrivning 2-13

4 Vælg den enhed, der skal installeres. Du kan også vælge Use host name for port name og indstille til at bruge værtsnavnet på den standard TCP/IP-port. (En USBforbindelse kan ikke anvendes.) Bemærk Maskinen kan ikke registreres, medmindre den er tændt. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du kontrollere, at den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og at den er tændt, og klik på (Genindlæs). 5 Vælg den pakke, der skal installeres. Pakker indeholder følgende software: Driver Package Printing System Driver, Status Monitor, Fonts 6 Klik på Install. 7 Afslut installationen. Når beskeden Your software is ready to use vises, kan du anvende softwaren. Hvis du vil udskrive en testside, skal du markere afkrydsningsboksen Print a test page og vælg maskinen. Klik på Finish for at afslutte guiden. Bemærk Når du har valgt Enhedsindstillinger i Windows XP, vises dialogboksen for enhedsindstillinger, efter du har klikket på Udfør. Konfigurer indstillingerne for installerede indstillinger på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres efter installationen er fuldført. For yderligere informationer henvises der til enhedsindstillingerne i Printing System Driver User Guide på DVD-ROM'en. Hvis der vises en besked om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter installationen af printerdriveren. 2-14 Udskrivning

Custom Install Følgende fremgangsmåde er et eksempel på at installere softwaren i Windows 7 ved hjælp af Custom Install. 1 Indsæt DVD-ROM. Bemærk Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Vælg Annuller, hvis dialogboksen Velkommen til guiden Ny hardware fundet vises. Vælg Kør Setup.exe, hvis skærmen autorun vises. Hvis administration af brugerkonti vises, skal du klikke på Ja (Tillad). 2 Klik på View License Agreement, og læs licensaftalen. Klik på Accept. 3 Vælg fanebladet Custom Install. 4 Vælg den enhed, der skal installeres, og klik på piltasten for at flytte den til listen Products to Install. Der kan vælges mellem følgende knapper. : Denne tast bruges til at skifte displayet mellem visning af ikoner og tekst. : Denne tast bruges til at vælge flere enheder. : Hvis målenheden ikke vises, skal du trykke på denne tast for direkte at vælge den enhed, der skal bruges. Udskrivning 2-15

5 Vælg den enhed, der skal installeres, og den driver, der skal installeres, og klik på piltasten for at flytte den til listen Products to Install. 6 Vælg det hjælpeprogram, der skal installeres, og klik herefter på piltasten for at flytte den til listen Products to Install. 7 Klik på Install. Bemærk For at installere Status Monitor (statusmonitoren) er det nødvendigt først at installere Microsoft.NET Framework 4.0. 8 Afslut installationen. Når beskeden Your software is ready to use vises, kan du anvende softwaren. Hvis du vil udskrive en testside, skal du markere afkrydsningsboksen Print a test page og vælg maskinen. Klik på Finish for at afslutte guiden. Bemærk Når du har valgt Enhedsindstillinger i Windows XP, vises dialogboksen for enhedsindstillinger, efter du har klikket på Udfør. Konfigurer indstillingerne for installerede indstillinger på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres efter installationen er fuldført. For yderligere informationer henvises der til enhedsindstillingerne i Printing System Driver User Guide på DVD-ROM'en. Hvis der vises en besked om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter installationen af printerdriveren. 2-16 Udskrivning

Afinstallation af softwaren Gennemfør følgende fremgangsmåde for at slette softwaren fra din computer. Bemærk Afinstallation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. 1 Klik på knappen Start på Windows og vælg herefter Alle programmer, (navn på udbyderfirma) og Uninstall Product Library for at få vist guiden Fjern programmer. 2 Sæt et kryds i afkrydsningsfeltet ud for den software, der skal slettes. Klik på Uninstall. 3 Hvis der vises en besked om systemgenstart, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette afslutter afinstallationen af softwaren. Bemærk Softwaren kan også afinstalleres ved hjælp af Product Library. Hvis installationsskærmen Product Library vises, skal du klikke på Uninstall og følge vejledningen på skærmen for at afinstallere softwaren. Installation af printerdriver i Macintosh Maskinens udskrivningsfunktion kan anvendes af en Macintoshcomputer. Følgende er en forklaring op installation i MAC OSX 10.7. Bemærk Installation i MAC OS skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Når du udskriver fra en Macintosh-computer, skal du indstille maskinens emulering til KPDL eller KPDL(Auto). For yderligere oplysninger, se Emulation (Setting the emulation) i den engelske betjeningsvejledning på side 4-57. Hvis du er forbundet ved hjælp af Bonjour, skal du aktivere Bonjour i maskinens netværksindstillinger. For yderligere oplysninger, se Bonjour (Bonjour setting) i den engelske betjeningsvejledning på side 4-68. Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i autentifikationsskærmbilledet. Udskrivning 2-17

1 Indsæt DVD-ROM. 2 Dobbeltklik på GEN_LIB-ikonet. 3 Dobbeltklik på OS X 10.5 or higher. 4 Dobbeltklik på (Firmanavn) OS X 10.5+. 5 Installationsprogrammet for printerdriver starter. 6 Installer printerdriveren som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren. Dette afslutter installationen af printerdriveren. Maskinen genkendes og tilsluttes automatisk, hvis der anvendes USB-tilslutning. Nedenstående indstillinger er nødvendige, hvis der anvendes IP-tilslutning. 7 Åbn Systemindstillinger, og klik på Udskriv & scan. 2-18 Udskrivning

8 Klik på plustegnet (+) for at tilføje den installerede printerdriver. 9 Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet. Tallet, som er angivet i Adresse, vil automatisk blive vist i Navn. Lav om, hvis det er nødvendigt. Bemærk Når du bruger en Bonjour-forbindelse, skal du vælge Standard og klikke på elementet, der vises i Printernavn. Driveren med samme navn som maskinen vises automatisk i Driver. 10Vælg de tilgængelige funktioner for maskinen, og klik på OK. 11Den valgte printer er tilføjet. Udskrivning 2-19

Udskrivning fra et softwareprogram De nødvendige trin for udskrivning af et dokument, som er oprettet i et program, beskrives nedenfor. Du kan vælge papirformat og outputdestination for udskrivningen. 1 Læg det papir, der skal bruges, i papirkassetten. 2 Vælg Udskriv i menuen Udskriv i programmet. Dialogboksen Udskriv vises. 3 Klik på rullelisten med printernavne. Alle printerne, som er installeret i Windows, vises. Klik på maskinens navn. 4 Brug Antal kopier til at indtaste det ønskede antal udskrifter. Du kan vælge op til 999 kopier. I Microsoft Word anbefales det at klikke på Indstillinger og vælge Brug printerindstillinger for Standardbakke. 3 4 5 Klik på OK for at starte udskrivningen. Bemærk Se Printing System Driver User Guide vedrørende brug af printerdriverens software. Udskrivning med AirPrint AirPrint er en udskrivningsfunktion, som er inkluderet som standard i ios 4.2 og senere produkter, og Mac OS X 10.7 og senere produkter. Denne funktion gør det muligt at tilslutte og udskrive til enhver AirPrintkompatibel enhed uden at installere en printerdriver. Hvis du vil tillade, at maskinen kan findes ved udskrivning af AirPrint, kan du indstille oplysninger om maskinens placering i Embedded Web Server RX. Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger. 2-20 Udskrivning

Status Monitor Status Monitor overvåger printerens status og rapporterer løbende. Bemærk Når du aktiverer Status Monitor, skal du kontrollere status nedenfor. Printing System Driver er installeret. Enten Enhanced WSD eller EnhancedWSD(SSL) er indstillet til On i afsnittet Security i den engelske betjeningsvejledning på side 4-98. Adgang til Status Monitor Status Monitor starter også op, når udskrivningen er startet. Lukning af Status Monitor Anvend en af nedenstående metoder til at lukke Status Monitor. Manuel lukning: Klik på ikonet for indstillinger og vælg Afslut i menuen for at lukke Status Monitor. Automatisk lukning: Status Monitor lukker automatisk ned efter 7 minutter uden aktivitet. Status Monitor Display Oversigten over displayet for Status Monitor er som følger. Hurtig overblik-tilstand Status for printeren vises ved hjælp af ikoner. Nærmere oplysninger vises, når der klikkes på knappen Udvid. Knappen Udvid Ikon for indstillinger Fanebladet Alarm Fanebladet Tonerstatus Fanebladet Papirbakkestatus Fanebladet Udskriftsfremskridt Nærmere oplysninger vises ved at klikke på hvert faneblads ikon. Udskrivning 2-21

Fanebladet Udskriftsfremskridt Status for udskriftsjob vises. Ikonet Status Jobliste Vælg et job på joblisten, og det kan blive aflyst ved hjælp af menuen, som vises med et højreklik. Fanebladet Papirbakkestatus Der vises oplysninger om papiret i printeren og om mængden af resterende papir. Fanebladet Tonerstatus Mængden af resterende toner vises. 2-22 Udskrivning

Fanebladet Alarm Hvis der opstår en fejl, vises en meddelelse ved hjælp af et 3D-billede og en besked. Kontekstmenuen for Status Monitor Følgende menu vises, når der klikkes på ikonet for indstillinger. Ikon for indstillinger Konfigurer... Benyt en web-browser til at få adgang til Embedded Web Server RX for at ændre eller bekræfte netværksindstillingerne, hvis printeren er sluttet til et TCP/IP-netværk og har sin egen IP-adresse. Se Embedded Web Server RX User Guide for yderligere oplysninger. Denne menu vises ikke, når du bruger USB-forbindelse. Besked Dette indstiller visning af Status Monitor. Dette er beskrevet under Indstillinger for Status Monitor-besked på side 2-24. Afslut Lukker Status Monitor. Udskrivning 2-23

Indstillinger for Status Monitor-besked Indstillingerne for Status Monitor og oplysninger om hændelsesliste vises. Vælg, om notifikationen skal udføres, når der indtræffer en fejl i hændelseslisten. 1 Vælg Aktiverer hændelsbesked. Hvis denne indstilling er sat til Fra, starter Status Monitor ikke op, heller ikke når udskrivningen udføres. 2 Vælg en hændelse, der skal anvendes sammen med funktionen Tekst-til-tale i Tilgængelige hændelser. 3 Klik på kolonnen Lydfil / Tekst-til-tale. Klik på knappen Gennemse (...) for at markere hændelsen med en lydfil. Bemærk Det mulige filformat er WAV. Når du tilpasser beskedtekster til at blive læst på skærmen højt, skal du indtaste teksterne i tekstfeltet. 2-24 Udskrivning