BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN
|
|
|
- Karina Jakobsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BETJENINGSVEJLEDNING FS-C8600DN FS-C8650DN
2 Indledning Tak fordi du valgte at købe FS-C8600DN/FS-C8650DN Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i god stand. Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug. Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen. Etiketten, der vises i figuren, sikrer, at tilbehøret og forsyningerne er originale.
3 Medfølgende vejledninger Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Disse kan bruges efter behov. Quick Installation Guide Safety Guide Safety Guide (FS-C8600DN/ FS-C8650DN) Beskriver fremgangsmåden ved installation af maskinen. Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installation og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug. Beskriver maskinens installationsområde, advarselsmærkater og andre oplysninger. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug. Product Library disk Betjeningsvejledning (denne vejledning) Data Security Kit (E) Operation Guide Card Authentication Kit (B) Operation Guide Command Center RX User Guide Printer Driver User Guide KYOCERA Net Direct Print Operation Guide KYOCERA Net Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference Beskriver, hvordan papiret ilægges, de grundlæggende funktioner og problemløsning. Forklarer installations- og indstillingsmetoder for Data Security Kit Beskirver, hvordan man kan blive godkendt af maskinen ved hjælp af id-kortet. Beskriver, hvordan der kan skaffes adgang til maskinen fra en computer via en webbrowser for at kontrollere og ændre indstillinger. Beskriver, hvordan man skal installere printerdriveren og bruge printerens funktioner. Beskriver, hvordan man bruger printeren til at udskrive PDF-filer uden åbning af Adobe Acrobat eller Reader. Beskriver, hvordan man overvåger netværksudskrivning med KYOCERA Net Viewer. Beskriver det indbyggede printersprog (PRESCRIBE kommandoer). Beskriver PRESCRIBE kommandoens funktionalitet og kontrol for hver emuleringstype.
4 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor. ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald. FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade. Symboler Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet i symbolet.... [Generel advarsel]... [Advarsel om høj temperatur] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet i symbolet.... [Advarsel om forbudt handling]... [Adskillelse forbudt] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den påkrævede handling er angivet i symbolet.... [Obligatorisk handling påkrævet]... [Tag stikket ud af stikkontakten]... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse] Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves). Bemærk: I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.
5 Inholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1 Maskinens dele Udvendigt/kassetter Indvendigt/stik Når tilbehør er installeret Betjeningspanel Klargøring inden brug Tænding/slukning Ændring af parametre for netværksinterface Udskrivning af en statusside Installation af software Statusovervågning Afinstallation af software (Windows) Command Center RX Ilægning af papir Registrering af papirformat Energisparefunktion Betjeningspanel Taster Brug af menuen Valg af system Indstille menuen Valg af tilstand Udskrivning Udskrivning - Udskrivning fra applikationer Ilægning af kuverter Udskrivning af banner Sikker udskriftsfrigivelse (valgfrit) Vedligeholdelse Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af beholder til brugt toner Isætning af hæfteklammer Tømning af beholder til hulaffald (tilbehør) Rengøring Problemløsning Generelle retningslinjer Problemer med udskriftskvalitet Fejlmeddelelser Udredning af papirstop Tillæg Tilbehør...A-2 Papir...A-3 Specifikationer...A-11 Indeks i
6 ii
7 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger FORSIGTIG VI ER IKKE ANSVARLIGE FOR SKADER, DER SKYLDES FORKERT INSTALLATION. Erklæring om software SOFTWARE, DER BENYTTES SAMMEN MED DENNE PRINTER, SKAL UNDERSTØTTE PRINTERENS EMULERINGSTILSTAND. Printeren er fabriksindstillet til at emulere PCL. Generel bemærkning Der tages forbehold for ændringer af oplysningerne i denne vejledning uden forudgående varsel. Der kan blive tilføjet sider i senere udgaver. Brugeren bedes ignorere eventuelle tekniske unøjagtigheder eller typografiske fejl i denne udgave. Producenten påtager sig intet ansvar for ulykker, der måtte opstå, mens brugeren følger anvisningerne i denne vejledning. Producenten påtager sig intet ansvar for mangler i printerens firmware (indholdet af printerens skrivebeskyttede hukommelse). Denne vejledning og alle emner, der sælges eller leveres sammen med eller i forbindelse med salget af denne Page Printer, og som kan beskyttes af ophavsret, er beskyttet af ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning eller dele heraf samt andre emner, der kan beskyttes af ophavsret, må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra KYOCERA Document Solutions Inc. Hvis der fremstilles kopier af denne vejledning eller dele heraf, skal eventuelle emner, som kan beskyttes af ophavsret, indeholde samme oplysninger om ophavsret som det materiale, der kopieres. Vedrørende varemærker PRESCRIBE, KPDL og ECOSYS er varemærker, der tilhører Kyocera Corporation. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 og Internet Explorer er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated. Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation. Novell er registreret varemærke, der tilhører Novell, Inc. IBM og IBM PC/AT er registrerede varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation. Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande. Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation. UFST MicroType -fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine. ThinPrint er et varemærke tilhørende Cortado AG i Tyskland og andre lande. Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne og bruges ikke i denne betjeningsvejledning. iii
8 Licensaftaler GPL/LGPL Dette produkt indeholder ( og/eller LGPL ( software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL. Se for yderligere oplysninger, herunder om kildekodens tilgængelighed. Open SSL License Copyright The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. ( 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iv
9 Original SSLeay License Copyright Eric Young All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] v
10 Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. vi
11 Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * Ovenstående advarsel gælder kun for USA. Interfacestik VIGTIGT Sørg for at slukke for printeren, før du tilslutter eller fjerner et interfacekabel. Sæt den medfølgende beskyttelseshætte på interfacestik, der ikke er i brug, for at forhindre, at statisk elektricitet overføres til printerens indre elektroniske dele via interfacestikkene. Bemærk: Brug skærmede interfacekabler. Canadian Department of Communications Compliance Statement Dette digitale udstyr i klasse B er i overensstemmelse med den canadiske standard ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vii
12 Energisparefunktion Maskinen er udstyret med en Lavt strømniveau-tilstand, hvor energiforbruget reduceres, når der er gået en vis tid, efter maskinen sidst blev anvendt. Maskinen er også udstyret med Dvale-tilstanden, hvor printer- og faxfunktionerne er i venteposition, mens energiforbruget reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i brug i et vist stykke tid. Dvale Dvale aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 60 minutter. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før Dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Dvale for flere oplysninger. Energisparetilstand Energisparetilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 3minutter (for FS-C8600DN) eller 5 minutter (for FS-C8650DN). Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, før energisparetilstanden aktiveres, kan forlænges. Se Lavt strømniveau-tilstand for flere oplysninger. Automatisk 2-sidet udskrivning Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres. For yderligere oplysninger, se engelsk Operation Guide. Udskrivning i duplex-tilstanden reducerer papirforbrug og bidrager til bevaring af skovressourcer. Duplex-tilstanden reducerer også mængden af det papir, der skal købes, og derved reducerer omkostninger. Det anbefales, at maskiner, der kan udskrive i duplex, indstilles til at anvende denne tilstand som standard. Ressourcebesparende - Papir For bevaring og bæredygtig udnyttelse af skovressourcer, anbefales det at bruge både genbrugspapir og nyt papir certificeret i henhold til miljømæssigt ansvar eller har anerkendte miljømærker, der overholder EN 12281:2002* 1 eller tilsvarende kvalitetsstandarder. Denne maskine understøtter også udskrivning på 64 g/m 2 papir. Anvendelse af den slags papir, som indeholder mindre råvarer, kan føre til yderligere redning af skovressourcer. *1: EN12281:2002 "Skrive- og trykpapir, kontorpapir. Krav til kopipapir til kopimaskiner" Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker. Miljømæssige fordele ved "Power Management" For at reducere strømforbruget er denne maskine udstyret med en power management-funktion, der automatisk aktiverer energibesparende tilstand, når maskinen er inaktiv i et vist tidsrum. Selv om det tager maskinen lidt tid til at vende tilbage til Klar-tilstand, når den er i energibesparende tilstand, er det muligt at reducere energiforbruget. Det anbefales, at maskinen bruges sammen med aktiveringstiden for energibesparende tilstand indstillet som standardindstilling. viii
13 Energy Star-programmet (ENERGY STAR ) Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet. ENERGY STAR er et frivilligt energieffektivitetsprogram med det formål at udvikle og fremme brug af produkter med høj energieffektivitet med henblik på at hjælpe med at forhindre den globale opvarmning. Ved at købe ENERGY STAR -certificerede produkter, kan kunderne bidrage til at reducere udledningen af drivhusgasser og reducere energirelaterede omkostninger. ix
14 Miljø Servicemiljøforholdene er som følger: Temperatur: 10-32,5 C Luftfugtighed: % Uegnede miljøforhold kan dog påvirke billedkvaliteten. Det anbefales at bruge maskinen ved en temperatur på: ca C eller mindre, luftfugtighed: ca. 36 til 65%. Undgå følgende ved placering af maskinen. Undgå placeringer i nærheden af vinduer og direkte sollys. Undgå steder med vibrationer. Undgå placeringer med voldsomme temperatursvingninger. Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm. Undgå steder med dårlig ventilation. Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, når den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget. Under udskrivning frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange udskrifter. Det bedste miljø for udskrivning er et lokale med god ventilation. Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer Forsøg ikke at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. Opbevar dele, der indeholder toner, uden for børns rækkevidde. Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjnene eller på huden, hvis der spildes toner fra de dele, der indeholder toneren. Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste. Hvis du kommer til at indtage toner, skal du skylle munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det. Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter. Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand. Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner. Andre forholdsregler Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. Placér maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 C og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen. x
15 Lasersikkerhed (Europa) Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger. Maskinen er klassificeret som et klasse 1-laserprodukt under IEC/EN :2007. Forisgtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig stråling. Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren. Mærkaten, der vises nedenfor, findes på højre side af maskinen. xi
16 Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: Kapitel 1 - Maskinens dele I dette kapitel beskrives printerens dele. Kapitel 2 - Klargøring inden brug I dette kapitel beskrives forberedelse og indstillinger nødvendige inden brug af maskinen og måden at ilægge papir på. Kapitel 3 - Udskrivning I dette kapitel beskrives udskrivning fra en computer. Kapitel 47- Vedligeholdelse I dette kapitel beskrives udskiftning af tonerbeholder og rengøring af printeren. Kapitel 5 Problemløsning I dette kapitel beskrives håndtering af fejlmeddelelser, papirstop og andre problemer. Tillæg Dette afsnit forklarer metoden til at indtaste tegn, giver en introduktion til tilbehør og printerens specifikationer. Konventioner I vejledningen benyttes følgende konventioner. Konventioner Beskrivelse Eksempel Kursiv Fed Fed med skarp parentes Bemærk Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Bruges til at angive taster på softwaren. Bruges til at angive taster på betjeningspanelet. Indeholder yderligere, nyttige oplysninger om en funktion eller egenskab. Se Udskiftning af tonerbeholder på side 4-27 vedrørende udskiftning af tonerbeholderen.. Klik på OK for at starte udskrivningen. Tryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Bemærk: Kontakt netværksadministratoren vedrørende netværksadresseindstillingerne. Vigtigt Indeholder vigtige oplysninger. VIGTIGT Sørg for, at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget. Forsigtig Advarsel Angiver hvad der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres. Bruges til at advare brugeren om risikoen for personskade. FORSIGTIG Fikseringsenheden inden i printeren er varm. Rør ikke ved den, da det kan give forbrændinger. ADVARSEL Hvis printeren skal fragtes, skal du fjerne fremkalderenheden, emballere den i en plastpose, og sende den separat fra printeren. xii
17 1 Maskinens dele Dette kapitel beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet. Udvendigt/kassetter Indvendigt/stik Når tilbehør er installeret Betjeningspanel
18 Maskinens dele Udvendigt/kassetter Frontdæksel 2 Hovedbakke 3 Papirstopper 4 Jobadskiller 5 Betjeningspanel 6 USB-hukommelsesstik (A1) 7 Håndtag til højre dæksel 1 8 Højre dæksel 1 9 Justeringsstyr for papirlængde 10 Justeringsstyr for papirbredde 11 (Styr for papirbredde) Lås 12 Kassette 1 13 Kassette 2 14 Håndtag til højre dæksel 2 15 Højre dæksel 2 16 Styr for papirbredde 17 Hovedafbryder 18 Multifunktionsbakke 19 Støttebakke til multifunktionsbakken 20 Håndtag til højre dæksel 3 21 Højre dæksel 3 22 Håndtag 1-2
19 Maskinens dele Indvendigt/stik Netværksinterfacestik 2 USB-port (A2) 3 Stik til USB-interface (B1) 4 Interface til tilbehør 5 Tonerbeholder (Sort) 6 Tonerbeholder (Magenta) 7 Tonerbeholder (Cyan) 8 Tonerbeholder (Gul) 9 Håndtag 10 Rengøringsbørste 11 Udløserknap 12 Beholder til brugt toner 13 Bakke til brugt toner 14 Udløserhåndtag til tonerbeholder 1-3
20 Maskinens dele Når tilbehør er installeret 1 3-f 3-c 3 3-a 3-b 3-d 3-e 2 3-h 3-g 1 Postkasse 2 Dokumentefterbehandler 3 Kassette 3 til 7 3-a: Kassette 3 3-b: Kassette 4 3-c: Kassette 5 3-d: Kassette 6 3-e: Kassette 7 3-f: Kassette 5 3-g: Kassette 3 eller 6 3-h: Kassette 4 eller 7 1-4
21 Maskinens dele Betjeningspanel Display 2 [Vælg højre] tast 3 [Vælg venstre] tast 4 [Logout] tast 5 [Menu] tast 6 [Back] tast 7 Taltaster 8 [Cancel] tast 9 Piletaster 10 [OK] tast 11 [Clear] tast 12 [Document Box] tast 13 Indikatoren Ready 14 Indikatoren Data 15 Indikatoren Attention 1-5
22 1-6 Maskinens dele
23 2 Klargøring inden brug Dette kapitel indeholder følgende emner: Tænding/slukning Ændring af parametre for netværksinterface Udskrivning af en statusside Installation af software Statusovervågning Afinstallation af software (Windows) Command Center RX Ilægning af papir Energisparefunktion Betjeningspanel
24 Klargøring inden brug Tænding/slukning Tænding Tænd på hovedafbryderen. VIGTIGT Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen. Slukning FORSIGTIG Harddisken kan være i gang, når Data-indikatoren er tændt eller blinker. Slukning på hovedafbryderen, mens harddisken er i gang, kan beskadige den. Bemærk, at når hovedafbryderen er slukket, vil maskinen ikke være i stand til automatisk at modtage udskrivningsdata fra computere. 1 Sørg for, at Data-indikatoren er slukket. 2 Tryk på [Menu]. 3 Tryk på eller for at vælge Sluk.. Sluk. Vil du fortsætte? 4 Tryk på [OK]. Der vises et bekræftelsesskærmbillede. [ Ja ] [ Nej ] Gennemført. Sluk for strømmen. 5 Tryk på [Ja] ([Vælg venstre]). Displayet vil vise "Gennemført. Sluk for strømmen.". 6 Sluk på hovedafbryderen. 2-2
25 Klargøring inden brug Ændring af parametre for netværksinterface Printeren understøtter TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, SSL-server, IPSec protokoller og Sikkerhedsniveau. Nedenstående skema viser de nødvendige dele for hver af indstillingerne. Konfigurér parametrene for printerens netværk således, at de passer til pc en og netværksmiljøet. Menu Undermenu Indstilling Netværk TCP/IP-indstill. TCP/IP Sluk/tænd Indst. for IPv4 DHCP Sluk/tænd Auto-IP IP-adresse Subnet Mask Standardgateway Bonjour Sluk/tænd IP-adresse Maskeværdi Gatewayadresse Sluk/tænd Indst. for IPv6 TCP/IP(IPv6) Sluk/tænd RA(Stateless) DHCPv6 Sluk/tænd Sluk/tænd Protokol detalj. NetBEUI Sluk/tænd SNMPv3 FTP(Server) SNMP SMTP POP3 RAW port LPD HTTP LDAP Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd Genstart netværksdelen Ja/nej 2-3
26 Klargøring inden brug Menu Undermenu Indstilling Sikkerhed Netsikkerhed WSD-PRINT Sluk/tænd Enhanced WSD EnhancedWSD(SSL) IPP Sluk/tænd Sluk/tænd Sluk/tænd SSL indstilling SSL Sluk/tænd Sluk/tænd IPP over SSL HTTPS Kryptering AES/DES/3DES Sluk/tænd Sluk/tænd IPSec Sluk/tænd Tynd print Sluk/tænd Sluk/tænd Tynd print over SSL Sluk/tænd LAN Interface Auto/10BASE-Halv/ 10BASE-Fuld/ 100BASE-Halv/ 100BASE-Fuld/ 1000BASE-T Bemærk Sluk og tænd maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne! Netværksindstillinger I dette afsnit beskrives indstillinger, når DHCP er brugt eller når IP-adresse er indtastet mens TCP(IPv4) er valgt. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om indstillingerne. Der henvises også til Brug af menuen Valg af system på side 2-43 vedrørende oplysninger om brug af menuen Valg af system. Bemærk Når du indtaster en IP-adresse manuelt, skal du kontrollere IP-adresse, subnetmaske og standardgateway med systemadministratoren. 1 Når printeren viser Klar til udskrift., Vent venligst., Sparer strøm. og Behandler., skal du trykke på [Menu]. Herefter vises menuen Valg af tilstand. 2 Tryk på eller for at vælge Netværk. Menu: a b ********************- 1 Rapportprint 2 USB-hukommelse 3 Tæller [ Afslut ] Netværk: a b ********************- 1 TCP/IP-indstill. 2 Genstart netv. 3 Tryk på [OK]. Menuen Netværk vises. [ Afslut ] 2-4
27 Klargøring inden brug Kontrollere, at TCP/IP er tændt Her er en forklaring af metoden for indstillinger for IPv4, men TCP/IP skal også være Til, når der laves indstillinger for IPv6. 4 Vælg TCP/IP-indstilling, og tryk på [OK]. Menuen TCP/IPindstill. vises. TCP/IP-indstill.: a b ********************- 1 TCP/IP 2 Indst. for IPv4 3 Indst. for IPv6 [ Afslut ] 5 Tryk på eller for at vælge TCP/IP. TCP/IP: a b 1 Fra ********************- 2 *Til 6 Tryk på [OK]. Menuen TCP/IP vises. 7 Kontrollér, at Til er valgt. Hvis Fra er valgt, skal du trykke på eller for at vælge Til. Bemærk "*" vises for den indstilling, der er blevet valgt. 8 Tryk på [OK]. TCP/IP-indstillinger er sat, og menuen TCP/IPindstilling vises. Tænding og slukning af DHCP Vælg Til, når du bruger en DHCP server for at hente automatisk en IP-adresse. Vælg Fra for at indtaste en IP-adresse. TCP/IP-indstill.: a b ********************- 1 TCP/IP 2 Indst. for IPv4 3 Indst. for IPv6 [ Afslut ] Indst. for IPv4: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP-adresse [ Afslut ] 9 Tryk på eller for at vælge Indst. for IPv4. 10 Tryk på [OK]. Menuen Indst. for IPv4 vises. 11 Tryk på eller for at vælge DHCP. DHCP: a b 1 Fra ********************- 2 *Til 12 Tryk på [OK]. Skærmen DHCP vises. 13 Tryk på eller for at vælge Til eller Fra. 2-5
28 Klargøring inden brug 14 Tryk på [OK]. DHCP-indstilling er sat, og menuen Indst. for IPv4 vises. Bemærk DHCP bliver aktiveret, når Til er valgt. Tryk på [Menu] for at afslutte menuen Valg af tilstand. Når Fra er valgt, fortsat med at indtaste IP-adressen. Indtastning af IP-adressen Hvis DHCP er sat til Fra, skal du indtaste IP-adressen manuelt. 15 Tryk på eller for at vælge IP-adresse. IP-adresse: a b 16 Tryk på [OK]. Skærmen IP-adresse vises. /** Brug taltasterne for at opsætte IP-adressen. Du kan angive alle værdier mellem 000 og 255. Du kan øge eller reducere tallene ved at trykke på eller. Brug og for at flytte positionen af det indtastede tal, her vist som fremhævet. 18 Tryk på [OK]. IP-adressen er gemt, og menuen Indst. for IPv4 vises igen. Indtastning af subnetmaske Når DHCP er sat til Fra, skal du indtaste subnetmasken manuelt. 19 Tryk på eller for at vælge Subnet Mask. Subnet Mask: a b 20 Tryk på [OK]. Skærmen Subnet Mask vises. /** Indst. for IPv4: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP-adresse [ Afslut ] Indst. for IPv4: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP-adresse [ Afslut ] Indst. for IPv4: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP-adresse [ Afslut ] 21 Brug taltasterne for at opsætte subnetmasken. Du kan angive alle værdier mellem 000 og 255. Indtastningsmetoden er den samme, som til IP-adressen. 22 Tryk på [OK]. Indstilling af subnetmaske er gemt, og menuen Indst. for IPv4 vises igen. 2-6
29 Klargøring inden brug Indtastning af standardgateway Når DHCP er sat til Fra, skal du indtaste standardgatewayen manuelt. 23 Tryk på eller for at vælge Standardgetaway. Standardgateway: a b 24 Tryk på [OK]. Skærmen Standardgetaway vises. /** Brug taltasterne for at opsætte standardgetawayen. Du kan angive alle værdier mellem 000 og 255. Indtastningsmetoden er den samme, som til IP-adressen. 26 Tryk på [OK]. Standardgetawayen er gemt, og menuen Indst. for IPv4 vises igen. Dette afslutter netværksindstillinger. Tryk på [Menu] for at afslutte menuen Valg af tilstand. Bemærk Hvis netværksindstillinger bliver ændret, skal maskinen slukkes og tændes igen for at aktivere disse ændringer. Udskrivning af en statusside Når netværksindstillingerne er foretaget, skal der udskrives en statusside. Statussiden gør det muligt at bekræfte en lang række oplysninger herunder netværksadresser og netværksprotokoller. Vælg Statusside fra Report Print menuen for at udskrive en statusside. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. 2-7
30 Klargøring inden brug Installation af software Hvis du tilslutter maskinen til en Windows-computer, følg de næste trin for at installere softwaren. Eksemplerne viser, hvordan maskinen tilsluttes en Windows 7-computer. Følgende software understøttes: Software på cd-rom (Windows) Der kan vælges Express Mode eller Custom Mode som installationsmetode. Den software, der kan installeres, og udvælgelsesmetoden for printerporten varierer afhængig af, hvilken metode er valgt. Software Funktion Beskrivelse KX driver Udskrivning Denne driver tillader maskinen at udskrive filer fra en computer. En enkelt driver understøtter flere siders beskrivelsessprog (PCL XL, KPD, mm.). Denne printerdriver giver mulighed for fuld udnyttelse af maskinens funktioner. Brug denne driver til at udskrive PDF-filer. Installationsmetode Express Mode Custom Mode * KX (XPS) printer driver Denne printerdriver understøtter XPS (XML papirspecifikationer) format udviklet af Microsoft Corporation. Mini printerdriver (PCL/KPDL) Dette er en Microsoft MiniDriver, der understøtter PCL og KPDL. Der er nogle restriktioner på maskinens funktioner og valgmuligheder, der kan bruges med denne driver. KYOCERA Net Direct Print Hjælpeprogram Den gør det muligt at udskrive en PDF-fil uden start af Adobe Acrobat/Reader. KYOCERA Net Viewer Denne funktion giver mulighed til at overvåge maskinen på netværket. Skrifttype Skærmskrifttyperne, der muliggør brug af maskinens indbyggede skrifttyper i en softwareapplikation. * Standard installation. Muliggør valg af komponenter, der skal installeres. * Standardindstilling. Bemærk Plug and Play er deaktiverede, når enheden er i dvaletilstand. Aktivér enheden fra dvaletilstand, inden du fortsætter. Se Dvale på side
31 Klargøring inden brug Installation af printerdriver i Windows Bemærk Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Vælg Annuller, hvis dialogboksen Velkommen til guiden Ny hardware fundet vises. Vælg Run Setup.exe, hvis dialogboksen autorun vises. Hvis dialogboksen brugerkontostyring vises, skal du klikke på Tillad. Du kan anvende enten Express Mode eller Custom Mode til at installere softwaren. Express Mode registrerer automatisk tilsluttede maskiner og installerer den nødvendige software. Benyt Custom Mode, hvis du ønsker at angive printerporten og vælge den software, der skal installeres. Se brugerdefineret installation i Printer Driver User Guide på cd-rommen for yderligere oplysninger. Bemærk Inde i Windows operativsystem skal du være logget på med administratorrettigheder for at kunne installere printerdriveren. 1 Indsæt CD-ROM. 2 Klik på View License Agreement, og læs licensaftalen. Klik på Accept. 3 Klik på Install Software. 4 Klik på Express Mode. 2-9
32 Klargøring inden brug 5 Klik på OK. 6 Vælg den printer, der skal installeres, og klik på Next. Bemærk Hvis registreringsvindue for printeren vises og installationsprogrammet ikke registrerer maskinen, skal du kontrollere, at printeren er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel og tændt, og klikke på Genload. 7 Vælg instillinger for installation. Følg instruktionerne på skærmen for at vælge indstillingen, og klik på Next. 8 Klik på Install. Bemærk Klik på Installer driversoftwaren alligevel, hvis Windows sikkerhedsvinduet vises. 9 Der vises en meddelelse, der angiver, at printeren er blevet installeret korrekt. Klik på Finish. Dette afslutter installationen af printerdriveren. Følg om nødvendigt anvisningerne på skærmen for at genstarte systemet. 2-10
33 Klargøring inden brug Installation af printerdriver i Macintosh Eksemplerne viser, hvordan maskinen tilsluttes en Macintosh-computer, der kører MAC OS X v10.6. Bemærk Installation i MAC OS skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder. Hvis der udskrives fra en Macintosh-computer skal maskinens emulering indstilles til [KPDL] eller [KPDL(Auto)]. Se engelsk Operation Guide for yderligere detaljer om konfigurationsmetoden. Hvis forbindelsen sker gennem Bonjour, skal Bonjour aktiveres i maskinens netværksindstillinger. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i skærmbilledet Authenticate. 1 Indsæt CD-ROM. Dobbeltklik på Kyocera ikonet. 2 Dobbeltklik på enten OS X 10.4 Only eller OS X 10.5 or higher afhængigt af Mac OS versionen. 3 Dobbeltklik på Kyocera OS X x.x. 4 Installer printerdriveren som anvist af vejledningen i installationsprogrammet. Dette afslutter installationen af printerdriveren. 2-11
34 Klargøring inden brug Angiv derefter udskriftsindstillingerne. Nedenstående indstillinger er nødvendige, hvis der anvendes IP- eller AppleTalk-tilslutning. Maskinen genkendes og tilsluttes automatisk, hvis der anvendes en USB-tilslutning. 5 Åbn Systemindstillinger, og klik på Udskriv & scan. 6 Klik på plustegnet (+). 7 Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning eller AppleTalk-ikonet for en AppleTalk-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet. Klik på Tilføj. Bemærk Ved brug af en Bonjour forbindelse skal du vælge [Default] og klikke på det element, der vises i "Printernavn". Driveren med det samme navn som maskinen vises automatisk i "Driver". 8 Vælg de tilgængelige funktioner for maskinen, og klik på OK. 2-12
35 Klargøring inden brug 9 Den valgte printer er tilføjet. Dette afslutter udskriftsindstillingerne. 2-13
36 Klargøring inden brug Statusovervågning Statusovervågningen viser en statusmeddelelse for printeren nederst til højre på udskriftsskærmen. Du kan også starte Command Center RX for at kontrollere og ændre printerindstillinger. Statusovervågning installeres automatisk i forbindelse med installation af KX Driver. Adgang til statusovervågning Anvend en af nedenstående metoder til at starte statusovervågning. Opstart når udskrivningen starter: Når du angiver en printer og starter et udskriftsjob, startes en statusovervågning for hvert printernavn. Hvis flere printere kræver opstart af statusovervågning, startes der statusovervågningen for hver printer, der kræver det. Opstart fra KX driver egenskaber: Klik på knappen Statusovervågning i fanen Avanceret. Klik derefter på Åbn statusovervågning i dialogboksen Statusovervågning for at starte den. Lukning af statusovervågning Anvend en af nedenstående metoder til at lukke statusovervågning. Manuel lukning: Højreklik på Statusovervågning ikonet i systembaren, og vælg Afslut i menuen for at lukke den. Automatisk lukning: Statusovervågning lukker automatisk ned efter 5 minutter uden aktivitet. Oversigt over skærmbilleder Oversigten over skærmbilleder for statusovervågning er som følger. Pop-op-vindue 3D-visning Pop-op-vindue Der vises et pop-op-vindue, hvis der opstår en hændelsesmeddelelse. Dette vindue vises kun, når 3D-visning er åben på skrivebordet. 3D-visning Ikonet Statusovervågning Dette viser den overvågede printers status som et 3D-billede. Du kan vælge, om du vil vise eller skjule 3D-visningen fra den menu, der kommer frem, når du højreklikker på ikonet Statusovervågning. 3D-visningen og en lydmeddelelse bruges til at informere dig, hvis der opstår en hændelsesmeddelelse. Se Indstillinger for besked på side 2-16 for oplysninger vedrørende lydindstillinger. 2-14
37 Klargøring inden brug Ikonet statusovervågning Ikonet vises i systembaren, når statusovervågning kører. Når du holder markøren over ikonet, vises printernavnet. Højreklik på ikonet statusovervågning for at indstille nedenstående funktioner. Vis/skjul statusovervågning Viser eller skjuler ikonet Statusovervågning. Command Center RX Benyt en web-browser til at få adgang til Command Center RX for at ændre eller bekræfte netværksindstillingerne, hvis printeren er sluttet til et TCP/IP-netværk og har sin egen IP-adresse. For yderligere oplysninger, se Command Center RX User Guide. Altid øverst Placerer statusovervågning foran andre aktive vinduer. Uigennemsigtighed Justerer statusovervågning, så en variabel mængde baggrund vises gennem billedet. Vælg en procentdel mellem 20 til 100. Forstør vinduet Fordobler størrelsen af vinduet statusovervågning. Besked... Angiv indstillinger for Besked i statusovervågning. Dette er beskrevet under Indstillinger for besked på side Åbner KYOCERA Document Solutions global hjemmeside. Aufslut Lukker statusovervågning. 2-15
38 Klargøring inden brug Indstillinger for besked Brug funktionen Besked for at indstille statusovervågning. Fanebladet Besked indeholder følgende emner. VIGTIGT Computeren skal kunne afspille lyd ved hjælp af lydkort og højttaler, for at indstillingerne på fanebladet Besked kan bekræftes. Aktiverer hændelsesbesked Vælg, om du vil aktivere eller deaktivere de overvågede hændelser i Tilgængelige hændelser. Lydfil Der kan vælges en lydfil, hvis du ønsker en lydmeddelelse. Klik på Gennemse for at søge efter lydfilen. Brug Tekst-til-tale Markér dette felt for at indtaste den tekst, du ønsker at få afspillet ved hændelser. Selvom det er unødvendigt med en lydfil, er funktionen tilgængelig for Windows XP eller senere. Gør følgende for at anvende denne funktion. 1 Vælg Aktiverer hændelsesbesked. 2 Vælg en hændelse, der skal anvendes sammen med funktionen Tekst-til-tale i Tilgængelige hændelser. 3 Fjern fluebenet fra afkrydsningsfeltet Brug Tekst-til-tale for at kunne bruge en lydfil til hændelsesbesked. Tekstfeltet Lydfil bliver aktiveret. 4 Indtast placeringen af lydfilen (.wav), eller klik på Gennemse... for at vælge en lydfil, der er gemt på din computer. Bemærk Det mulige format er WAV. Vælg Brug Tekst-til-tale for at høre den indtastede tekst i feltet Tekst-til-tale, når der opstår en hændelse. 5 Klik på Play for at bekræfte, om lyden eller teksten afspilles korrekt. 2-16
39 Klargøring inden brug Afinstallation af software (Windows) Softwaren kan afinstalleres (fjernes) ved hjælp af Product Library disk, der medfølger printeren. VIGTIGT Softwaren kan ikke afinstalleres ved hjælp af Product Library disk på Macintosh computere, fordi printerindstillingerne angives ved hjælp af en PPD (PostScript Printer Description) fil. 1 Luk alle aktive softwareprogrammer. 2 Sæt Product Library disk, der blev leveret sammen med printeren, i det optiske drev. 3 Følg fremgangsmåden for installation af printerdriveren, og klik på Fjern software. Dialogboksen Fjern software vises. 4 Vælg den softwarepakke, der skal fjernes. 5 Klik på Afinstallér. Bemærk Skærmbilledet Fjern driver og driverpakke vises i Windows Vista. Vælg Fjern driver og driverpakke, og klik på OK. Når KYOCERA Net Viewer eller KYOCERA Net Direct Print er installeret, åbnes afinstallationsprogrammer separat for hver applikation. Følg instruktioner på skærmen for at følge afinstallationstrin for hver applikation. Afinstallationen starter. 6 Klik på Næste, når Uninstall Complete vises. 7 Vælg, om du vil genstarte computeren, og klik på Afslut. Bemærk Softwaren kan afinstalleres fra menuen Program. (For Windows XP) Start afinstallationsprogrammer ved at klikke på start > Alle programmer > Kyocera > Kyocera Uninstaller, og afinstaller softwaren. 2-17
40 Klargøring inden brug Command Center RX Command Center RX er et værktøj, som bruges ved opgaver, såsom at godkende maskinens betjeningsstatus på internettet og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, og avancerede netværksindstillinger. Hvis indstillinger for er foretaget, er det muligt at sende meddelelse via , når et job er fuldført. Bemærk For at ændre indstillinger i Command Center RX, skal du logge på som administrator. Standardindstillingerne er indstillet som vist nedenfor. Brugernavn til login: Admin Adgangskode til login: Admin Fremgangsmåden for adgang til Command Center RX beskrives nedenfor. 1 Start web-browseren. 2 Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet. f.eks.) Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Command Center RX samt deres aktuelle status.. 3 Vælg et element fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Indstillingerne skal konfigureres separat for hvert element. Hvis adgangsbegrænsning er slået til for Command Center RX, indtast det korrekte brugernavn og adgangskode for at få adgang til andre sider end startsiden. For yderligere oplysninger, se Command Center RX User Guide. -indstillinger Når du har angivet SMTP-indstillingerne, kan du sende en meddelelse om afslutningen af et job via . For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen. Kontrollér også følgende: Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren. En konstant forbindelse via LAN anbefales. SMTP-indstillinger Brug Command Center RX til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren. Det er ikke muligt at sende meget store s, hvis der er blevet angivet begrænsninger på -størrelsen. Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor. 1 Klik på Settings -> Advanced -> SMTP -> General. 2-18
41 Klargøring inden brug 2 Angiv de korrekte indstillinger i hvert felt. De indstillinger, som skal angives på skærmbilledet SMTPindstillinger vises nedenfor. Element SMTP Protocol Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokollen. Denne protokol skal være aktiveret, før du kan sende s. SMTP Port Number Angiv SMTP-portnummer. Standardporten er 25. SMTP Server Name SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name Login Password SMTP Security POP before SMTP Timeout Test Angiv SMTP-servernavnet eller dens IP-adresse. Den maksimale længde på SMTPservernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis servernavnet indtastes, skal en IP-adresse for DNS-serveren også konfigureres. DNS-serveradressen kan indtastes på skærmen for indstilling af TCP/IP. Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout. Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkendelsesprotokollen eller indstiller POP som prioriteret protokol over SMTP. SMTP-godkendelse understøtter Microsoft Exchange Godkendelsen kan indstilles fra tre POP3-konti, eller der kan vælges en anden konto. Når Other er valgt under Authentication, vil det her angivne brugernavn til logon blive anvendt til SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på brugernavnet til logon er 64 tegn. Når Other er valgt under Authentication, vil den adgangskode, som angives her, blive anvendt ved godkendelsen. Den maksimale længde på adgangskoden til logon er 64 tegn. Aktiverer eller deaktiverer SMTP-sikkerhed. Når denne protokol er aktiveret, skal der vælges enten SSL/TLS eller STARTTLS. For at aktivere SMTP sikkerhed, skal SMTPportnummeret muligvis ændres i henhold til serverindstillinger. Typisk er 465 for SSL/TLS og 25 eller 587 for STARTTLS brugt til SMTP porte. Indstil det tidsrum i sekunder, der skal gå inden timeout, når der er valgt POP inden SMTP som godkendelsesprotokol. Herved afprøves om SMTP-forbindelsen kan oprettes. Size Limit Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på , der kan sendes. Når værdien er 0, er begrænsningen på -størrelsen slået fra. Sender Address Signature Domain Restriction Angiv -adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn. Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af teksten. Den bruges nogle gange til yderligere identifikation af printeren. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn. Angiv de domænenavne, som kan tillades eller afvises. Den maksimale længde på domænenavnet er 32 tegn. Du kan også angive -adresser. Dynamisk domænenavn (DDNS) Denne printer understøtter DDNS gennem DHCP. For at bruge systemet skal du først indstille DHCP/BOOTP til On. Sæt DDNS til On for at bruge DDNS til opdatering af overensstemmelse mellem værtsnavne og IP-adresser. Der henvises til Command Center RX User Guide for indstillingsmetoden. 2-19
42 Klargøring inden brug Ilægning af papir Papiret kan lægges i de to standardkassetter og i multifunktionsbakken. Papirfødere fås også som tilbehør (se Tilbehør på side A-2). Se næste side vedrørende fremgangsmåderne for ilægning af papir i hver enkelt kassette. Kassette Navn Side Standard Kassette 1, Kassette 2 Standardkassetter 2-22 Multifunktionsbakke Multifunktionsbakke 2-28 Tilbehør Kassette 3, Kassette 4 Papirføder (500 ark x 2)* 2-22 LCF (1.500 ark x 2) 2-25 Kassette 5 Arkindfører (3.000 ark) 2-27 Arkindfører (500 ark x 3)* 2-22 Arkindfører til LCF (500*, ark x 2**) 2-22 Kassette 6 Kassette 7 Arkindfører (500 ark x 3)* 2-22 Arkindfører til LCF (500*, ark x 2**) 2-25 * Fremgangsmåden for ilægning af papir er den samme som for standardkassetterne 1 og 2. ** Fremgangsmåden for ilægning af papir er den samme som for LCF'en (1.500 ark x 2). VIGTIGT Forholdsregler ved indstilling af strømsparetilstanden Det maksimale antal ark varierer afhængigt af omgivelserne. Brug specielt papir til farveudskrift for at opnå mere klare farver. Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl. 2-20
43 Klargøring inden brug Inden ilægning af papir Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor. 1 Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad. 2 Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt. 3 Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene. 4 Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord. Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop. FORSIGTIG Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til udskrivning), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet. Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. Bemærk Bemærk, at nogle typer papir har tendens til at krølle og kan derfor forårsage papirstop i enheden for papirudskubning. Vend papiret om i kassetten, eller ændr papirets retning (lodret/vandret) i kassetten, hvis det udgående papir fra maskinen spredes eller stakkes ujævnt. Se Papir på side A-3, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn. 2-21
44 Klargøring inden brug Ilægning af papir i kassetterne Standardkassetterne Hver af de to standardkassetter kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir. Kassetterne 1 og 2 kan rumme op til 500 ark almindeligt papir (80 g/m 2 ) (eller op til 550 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )). Følgende papirformater understøttes: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R og mm. VIGTIGT Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Der henvises til Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-30 og engelsk Operation Guide.) Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på mellem 60 og 256 g/m 2. Hvis du bruger papir med papirvægt på g/m 2, skal du indstille medietypen til Tykt, og indstille papirvægten. Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 256 g/m 2, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 256 g/m 2. Kontakt en servicetekniker, hvis der skal anvendes mm mm 220 mm papir. 1 Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper. Bemærk Træk ikke mere end en kassette ud ad gangen. 2 Tryk på enderne i bunden af justeringsstyret for papirlængde, og flyt styret, så det passer til papiret. Bemærk Papirformaterne er angivet på kassetten. 2-22
45 Klargøring inden brug 3 Tryk på (styr for papirbredde) låsen for at udløse låsen. Tag fat i justeringsstyret for papirbredde, og flyt styret, så det passer til papirformatet. Eksempel: A4 4 Ilæg papiret, så det flugter med højre side af kassetten. Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i kassetten. (Se Inden ilægning af papir på side 2-21) VIGTIGT Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop. Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren til venstre). Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad. Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i uden at disse styr justeres, kan det medføre forskydning af arkene og dermed papirstop. 2-23
46 Klargøring inden brug 5 Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og -bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum. 6 Tryk på (styr for papirbredde) låsen for at låse. 7 Anbring angivelsen på arket, så det svarer til det papirformat og den papirtype, der skal anvendes. (Angivelsen er trykt på begge sider af arket.) 8 Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads. Bemærk Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. 9 Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten. (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-30.) 2-24
47 Klargøring inden brug LCF (1.500 ark x 2) (tilbehør) Tilbehørskassetterne kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir. LCF'en (1.500 ark x 2) kan rumme op til ark (1.500 ark x 2) almindeligt papir (80 g/m 2 ) (eller op til ark (1.750 ark x 2) almindeligt papir (64 g/m 2 )). Følgende papirformater understøttes: A4, B5 og Letter. VIGTIGT Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Der henvises til Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-30 og engelsk Operation Guide.) Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 256 g/m 2. Hvis du bruger papir med en papirvægt på g/m 2, skal medietypen indstilles til Tykt, og indstilles papirvægten. Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 256 g/m 2, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 256 g/m 2. 1 Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper. Klemme 2 Drej klemmen på justeringsstyret for papirformat (A), og fjern den. Træk justeringsstyret for papirformat (A) op og ud. Justeringsstyr for papirformat(a) 3 Før justeringsstyret for papirformat (A) ind i åbningen (i bunden af kassetten) for det papirformat, der skal anvendes. Kontrollér, at toppen af justeringsstyret for papirformatet (A) passer til det papirformat, der skal anvendes, fastgør klemmen, og drej klemmen for at låse. Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (A) for at kontrollere, at det sidder fast. 2-25
48 Klargøring inden brug 4 Tryk bunden af kassetten fuldstændigt ned, tryk på krogen på siden af justeringsstyret for papirformat (B) for at udløse det, og træk justeringsstyret for papirformat (B) ud. Justeringsstyr for papirformat (B) 5 Indstil justeringsstyret for papirformat (B) til det relevante papirformat. A4 Før justeringsstyret for papirformat (B) ind i den åbning, der er markeret med A4 (på bunden af kassetten), og fastgør den ved hjælp af krogen (der høres et klik). Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (B) for at kontrollere, at det sidder fast. B5 Åbn justeringsstyret for papirformat (B) som vist, før det ind i den åbning, der er markeret med B5 (på bunden af kassetten), og fastgør krogen (der høres et klik). Prøv forsigtigt at bevæge justeringsstyret for papirformat (B) for at kontrollere, at det sidder fast. Letter Justeringsstyret for papirformat (B) er ikke fastgjort. 6 Læg papir i kassetten. Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i kassetten. (Se Inden ilægning af papir på side 2-21) 2-26
49 Klargøring inden brug VIGTIGT Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop. Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor). Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad. 7 Anbring angivelsen på arket, så det svarer til det papirformat og den papirtype, der skal anvendes. (Angivelsen er trykt på begge sider af arket.) 8 Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads. Bemærk Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen. 9 Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten. (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-30.) Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør) Arkindføreren (tilbehør) kan rumme op til ark almindeligt papir (80 g/m 2 ). Følgende papirformater understøttes: A4, B5, Letter. Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper, og læg papiret i kassetten. Efter ilægning af papir skal kassetten skubbes forsigtigt tilbage på plads. Bemærk Standardindstillingen for papirformat er A4. Kontakt en servicetekniker, hvis du vil skifte til papirformat B5 eller Letter. VIGTIGT Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop. Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor). Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad. 2-27
50 Klargøring inden brug Ilægning af papir i multifunktionsbakken Multifunktionsbakken kan rumme op til 150 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m 2 ) (eller op til 165 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )) eller op til 50 ark almindeligt papir (80 g/m 2 ) (eller op til 55 ark almindeligt papir (64 g/m 2 )) større end A4. Multifunktionsbakken har plads til papirformater på 12 18" og fra A3 til A6-R og Hagaki og fra Ledger til Statement-R, 8K, 16K og 16K-R. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir. VIGTIGT Angiv altid medietypen og papirvægten, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Der henvises til Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side 2-33 og engelsk Operation Guide.) Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m 2. Multifunktionsbakken har følgende kapacitet. Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m 2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 150 ark (64 g/m 2 almindeligt papir: 165 ark) Almindeligt papir B4 eller større (80 g/m 2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark (64 g/m 2 almindeligt papir: 55 ark) Hagaki: 30 ark OHP-film: 10 ark Kuvert DL, Kuvert C4, Kuvert C5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6), Monarch, Youkei 4 og Youkei 2: 10 ark Banner papir 470, ,0 mm: 1 ark (manuel indføring), 10 ark (når bannerbakke (tilbehør) er isat) Bemærk Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf. Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side Åbn multifunktionsbakken, indtil den stopper. 2 Udvid støttebakken i multifunktionsbakken, indtil markeringen " " er fuldt synlig, ved ilægning af papirformater 12 18" og fra A3 til B4 og Ledger til Legal. 2-28
51 Klargøring inden brug 3 Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret. Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken. (Se Inden ilægning af papir på side 2-21) 4 Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil det ikke kan komme længere. VIGTIGT Sørg for, at siden, der skal skrives på, vender nedad. Krøllet papir skal rettes ud inden brug. Ret den øverste kant, hvis den er krøllet. Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken. Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret, hvis der er et mellemrum mellem papiret og styrene. Herved hindres forskydning af arkene og papirstop. VIGTIGT Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se illustrationen). Bemærk Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side
52 Klargøring inden brug Angivelse af papirformat og medietype (Kassetteindstillinger) Standardindstillingen for papirformat for kassette 1 og 2, for multifunktionsbakken og for papirføderen (kassette 3 til 7) (tilbehør) er [Automatisk]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig]. Angiv papirformatet og medietypen for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassetterne. (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-30.) Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. (Se Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side 2-33.) Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassette 1 eller 2 eller papirføderne (kassette 3 til 7) (tilbehør). Hvis du anvender en medietype, der er forskellig fra almindeligt papir, skal du også angive medietypen. Se engelsk Operation Guide for at skifte til en anden medietype end Almindelig. Valg af element Standardstørrelser * Medietype Valg af format/type Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater. Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, Oficio II, mm, 12 18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio Almindeligt papir, Fortrykt papir**, Bond, Genbrugspapir, Vellum**, Groft papir**, Brevhoved**, Farvet papir**, Hullet papir, Tykt papir**, Høj kvalitetspapir og Brugerdefineret papir 1 til 8** * Kun A4, Letter og B5 kan angives, når LCF en (1.500 ark x 2) (tilbehør) og arkindføreren til LCF (500, ark x 2) (tilbehør) anvendes. ** Dette kan ikke vælges, når kassettens papirvægt er Tykt 5 eller Ekstra tykt. Vælg på multifunktionsbakken. 2-30
53 Klargøring inden brug Indst. for kassette (1 til 7) (Indstillinger for kassetterne) Når du lægger papir i printerens papirkassette, skal du følge nedenstående trin for at indstille papirformat og papirtype. Hvis papirføderen (tilbehør) er installeret, skal du bruge den samme fremgangsmåde for indstilling af kassettens papirformat og papirtype. Format for kassette (1 til 7) (Indstilling af kassetens papirformat) [ Afslut ] 1 Tryk på eller i menuen Papirindstillinger for at vælge den kassette, der ønskes at indstille. 2 Tryk på [OK]. Menuen Indst. kassettenr. vises. 3 Tryk på eller for at vælge Papirformat. Indst. Kass. 1: a b ********************- 1 Papirformat 2 Medietype Papirformat: a b ********************- 1 *Auto(Metrisk) 2 Auto(Inch) 3 Letter-R 4 Tryk på [OK]. Der vises skærmen Papirformat med en liste over papirformater, der kan bruges med den valgte kassette. Der kan vælges mellem følgende papirformater: Auto(Metrisk) Auto(Inch) Letter-R Letter Legal A4-R A4 B5-R B5 A3 B4 Ledger A5 Oficio II 216x340 mm 12x18" 8K 16K-R 16K Statement Folio Bemærk Vælg Auto (Metrisk) eller Auto (Inch) for at kunne vælge automatisk papirformat. 5 Tryk på eller for at vælge det ønskede papirformat. 6 Tryk på [OK]. Papirformatet for kassetten er indstillet, og menuskærmen Papirindstillinger vises igen. 2-31
54 Klargøring inden brug Type for kassette (1 til 7) (Indstilling af kassetens papirtype) Ved at indstille en papirtype (almindeligt, genbrugspapir, osv.) for papirkassetten, kan du automatisk vælge papir i kassetten i henhold til den papirtype, du beordrer printerdriveren. Standardindstillingen er almindeligt papir for alle kassetter. Yderligere oplysninger om papirtyper, der kan anvendes i kassetter, kan findes i Grundlæggende papirspecifikationer på side A-4. [ Afslut ] 1 Tryk på eller i menuen Papirindstillinger for at vælge den kassette, der ønskes at indstille. 2 Tryk på [OK]. Menuen Indst. kassette # vises. # viser nummeret på den kassette, der er installeret i printeren (1 til 7). 3 Tryk på eller for at vælge Medietype. Indst. Kass. 1: a b ********************- 1 Papirformat 2 Medietype Medietype: a b ********************- 1 *Almindelig 2 Fortrykt 3 Bond 4 Tryk på [OK]. Der vises skærmen Medietype med en liste over medietyper, der kan bruges med den valgte kassette. Der kan vælges mellem følgende medietyper: Almindeligt Fortrykt Kvalitetspapir Genbrugspapir Pergament Groft Brevhoved Farvet papir Hullet Tykt Højkvalitet BRUGERD.1 til 8 5 Tryk på eller for at vælge den ønskede medietype. 6 Tryk på [OK]. Medietypen for kassetten er indstillet, og menuskærmen Papirindstillinger vises igen. 2-32
55 Klargøring inden brug Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) Angiv papirformatet for at fastsætte, hvilken type papir der skal anvendes i multifunktionsbakken. Når du bruger andet end et almindeligt papir, bestem medietypen. Element Papirformat Medietype Beskrivelse Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater. Kuvert Monarch, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert DL, Kuvert C5, Executive, Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, A6, B6, Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), ISO B5, Brugerdef.*, Kuvert C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Oficio II, mm, 12 18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 Der kan vælges mellem følgende medietyper. Almindeligt papir, Transparent papir, Fortrykt papir, Etiketter, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Pergament, Groft papir, Brevhoved, Farvet papir, Hullet papir, Kuvert, Karton, Tykt papir, Høj kvalitet og Brugerdefineret 1 til 8** * Se Registrering af papirformat på side 2-36 for valg af brugerdefineret for Brugerdef. papirformat. ** Se engelsk Operation Guide for valg af brugerdefineret 1-8 fra medietype. Bemærk Se engelsk Operation Guide for at skifte til en anden medietype end Almindelig. 2-33
56 Klargøring inden brug Multifunkt.bakke (Indstillinger for multifunktionsbakke) Hvis du vil udskrive korrekt på papir leveret fra multifunktionsbakken, skal du bruge nedenstående procedure for at indstille papirformatet og medietypen. Bemærk Der kan opstå papirstop, hvis du indfører papir i et format, der ikke svarer til MF-bakkens aktuelle papirformat. Når papirformatet og / eller papirtypen er indstillet i driveren, prioriteres driverindstillingerne. Papirformat (Indstillinger af papirformat for multifunktionsbakke) Dette kan bruges til at indstille papirformatet for papir, der kommer fra multifunktionsbakken. Standardindstillingen er Letter for USA og Canada, og A4 for andre lande. Yderligere oplysninger om papirtyper, der kan anvendes i multifunktionsbakken, kan findes i Grundlæggende papirspecifikationer på side A-4. [ Afslut ] 1 Tryk på eller i menuen Papirindstillinger for at vælge Multifunkt.bakke. 2 Tryk på [OK]. Menuen Multifunkt.bakke vises. 3 Tryk på eller for at vælge Papirformat. Multifunkt.bakke: a b ********************- 1 Papirformat 2 Medietype Papirformat: a b ********************- 1 *Auto(Metrisk) 2 Auto(Inch) 3 Kuvert Monarch 4 Tryk på [OK]. Der vises skærmen Papirformat med en liste over papirformater leveret fra multifunktionsbakken. Der kan vælges mellem følgende papirformater: Auto(Metrisk) Auto(Inch) Kuvert Monarch Kuvert #10 Kuvert DL Kuvert C5 Executive Letter-R Letter Legal A4-R A4 B5-R B5 A3 B4 Ledger A5 A6 B6 Kuvert #9 Kuvert #6 ISO B5 Custom Kuvert C4 Hagaki Oufuku Hagaki Oficio II 216x340 mm 12x18" 8K 16K-R 16K Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 Bemærk Vælg Auto (Metrisk) eller Auto (Inch) for at kunne vælge automatisk papirformat. 5 Tryk på eller for at vælge det ønskede papirformat. 6 Tryk på [OK]. Papirformatet for multifunktionsbakken er indstillet, og menuen Papirindstilling vises igen. 2-34
57 Klargøring inden brug Medietype (Indstillinger af papirtype for multifunktionsbakke) Dette kan bruges til at indstille papirtype for papir leveret fra multifunktionsbakken. Standardindstillingen er Almindeligt. Yderligere oplysninger om papirtyper, der kan anvendes i multifunktionsbakken, kan findes i Grundlæggende papirspecifikationer på side A-4. [ Afslut ] 1 Tryk på eller i menuen Papirindstillinger for at vælge Multifunkt.bakke. 2 Tryk på [OK]. Menuen Multifunkt.bakke vises. 3 Tryk på eller for at vælge Medietype. Multifunkt.bakke: a b ********************- 1 Papirformat 2 Medietype Medietype: a b ********************- 1 *Almindelig 2 Transparent 3 Fortryk [ Afslut ] 4 Tryk på [OK]. Der vises skærmen Medietype med en liste over medietyper leveret fra multifunktionsbakken. Der kan vælges mellem følgende papirtyper: Almindelig Transparent Fortrykt Etiketter Kvalitetspapir Genbrugspapir Pergament Groft Brevhoved Farvet papir Hullet Kuvert Karton Bestrøget Tykt Højkvalitet BRUGERD.1 til 8 5 Tryk på eller for at vælge den ønskede medietype. 6 Tryk på [OK]. Medietypen for multifunktionsbakken er indstillet, og menuskærmen Papirindstillinger vises igen. 2-35
58 Klargøring inden brug Registrering af papirformat For at kunne bruge papirformat, som ikke er blandt maskinens papirformater, skal papirformatet registreres under fanebladet Grundlæggende på skærmen med printerindstillinger for printerdriveren. Når papirtypen er registreret, kan den vælges fra menuen Sidestørrelser. Bemærk For at kunne udskrive uden brug af printerdriveren skal papirformatet og typen indstilles som beskrevet i Angivelse af papirformat og medietype for Multifunkt.bakke (Indstillinger for multifunktionsbakke) på side Åbn skærmen med udskriftsindstillinger. 2 Klik på fanebladet Grundlæggende. 3 Klik på knappen Sidestørrelser... for at registrere formatet. 4 Tryk på knappen Ny. 5 Indtast navnet på papir. 6 Indtast papirformatet. Se Udskrivning af banner på side 3-8 for udskrivning ved brug af en papirstørrelse på 470,1 mm eller længere, op til en maksimal længde på 1.220,0 mm. 7 Tryk på tasten OK. 8 Vælg sidestørrelsen (navn) registreret i trin Vælg MF-bakke. 10Vælg medietypen. 2-36
59 Klargøring inden brug Energisparefunktion Lavt strømniveau-tilstand Når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum slukkes displayet og strømforbruget reduceres. Denne status kaldes for Lavt strømniveau-tilstand. Standardindstilling for lavt strømniveau-tilstand er 3 minutter (for FS-C8600DN) eller 5 minutter (for FS-C8650DN). Hvis der modtages udskrivningsdata under lavt strømniveau-tilstand, lyser displayet og udskrivningen starter. Tryk på tasten OK for at afslutte tilstanden. Printeren vil være klar i løbet af 25 sekunder. Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid. Dvale Når maskinen har stået ubenyttet i et vist tidsrum i Lavt strømniveau-tilstanden, slukkes displayet og strømforbruget minimeres. Denne status kaldes for Dvale. Hvis der modtages udskrivningsdata under Dvale, lyser displayet og udskrivningen starter. Tryk på tasten OK, for at afslutte dvaletilstanden. FS-C8600DN vil være klar i løbet af 41 sekunder, eller FS-C8650DN vil være klar i løbet af 45 sekunder. Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid FORSIGTIG Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). FORSIGTIG Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt. 2-37
60 Klargøring inden brug Betjeningspanel Display Meddelelser om status for forskellige printerfunktioner vises på displayet. Statusmeddelelse Meddelelse Vent venligst Vent venligst Løfter kasset... Vent venligst Tilføjer toner... Vent venligst kalibrerer... Klar til udskrift. Behandler. Sparer strøm. Afbryder... Betydning Printeren varmer op og er ikke klar. Når printeren tændes for første gang vises denne meddelelse i flere minutter. Vises, når papiret ilægges. Toneren fyldes. Denne meddelelse vises under kontinuerlig udskrivning af en stor mængde af sider, der kræver en stor mængde toner, såsom fotografier, osv. Kalibrering af farver udføres automatisk, når printeren bliver tændt. Du kan også udfører funktionen manuelt fra betjeningspanelet. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Printeren er klar til udskrivning. Printeren modtager data til udskrivning. Meddelelsen vises også, når printeren læser en USB-hukommelse eller harddisk. Printeren er i automatisk dvale. Printeren vender tilbage til normal funktion, når den modtager et udskrivningsjob. Printeren varmer derefter op og går online. Se Dvale på side 2-37 for yderligere detaljer om automatisk dvale. Jobs inde i printeren bliver annulleret. For at annullere job, se Annullere et udskriftsjob på side Fejlkoder Se Fejlmeddelelser på side 5-6 for informationer om fejlkoder og fejl, hvor printeren kræver operatørens opmærksomhed. 2-38
61 Klargøring inden brug Indikatorer i displayet Klar til udskrift. UW A4 VX A6 [ Status ] [ Toner ] Indikatorerne Ready, Data og Attention Følgende indikatorer lyser i forbindelse med normal betjening, og når printeren kræver opmærksomhed. Afhængigt af lyset har hver indikator følgende betydning: Indikator Beskrivelse Blinker. Angiver en fejl, som du selv kan afhjælpe. Dette er beskrevet under Problemløsning på side 5-1. Eller printeren er i automatisk dvale. Printeren vender tilbage til normal funktion, når den modtager et udskrivningsjob. Printeren varmer derefter op og går online. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om automatisk dvale. Tændt. Angiver, at printeren er klar og online. Printeren udskriver de data, den modtager. Slukket. Angiver, at printeren er off-line fordi udskrivning er stoppet manuelt eller stoppet automatisk på grund af en fejltilstand. Data kan modtages, men de udskrives ikke. Der henvises til Fejlmeddelelser på side 5-6, hvis udskrivningen stopper automatisk i tilfælde af en fejltilstand. Blinker. Angiver, at der modtages data. Tændt. Angiver enten, at de modtagne data behandles før udskrivningen starter, eller at harddisken eller hukommelseskortet er i brug. Blinker. Hvis Vent venligst vises, varmer printeren op. Eller, printeren kan ikke udskrive af en eller anden grund (f.eks. ingen papir i kassetten). Kontrollér displayet og foretag nødvendig handling. Dette er beskrevet under Fejlmeddelelser på side 5-6. Tændt. Printeren kan ikke udskrive på grund af en fejl. Kontrollér displayet og foretag nødvendig handling. Dette er beskrevet under Fejlmeddelelser på side
62 Klargøring inden brug Taster Tasterne på betjeningspanelet bruges til at konfigurere printerfunktionen. Bemærk, at någle taster har en sekundær funktion. Tasten Cancel Annullere et udskriftsjob. Stoppe alarmsignalet. Annullere et udskriftsjob 1 Når printeren viser Behandler., tryk på [Cancel]. Der vises listen over Afbrudte jobs. 2 Tryk på eller for at vise jobbet, og tryk derefter på [OK]. Når meddelelsen Jobbet annulleres. Vil du fortsætte? vises, tryk på [Ja] ([Vælg venstre]) for at annullere jobbet, eller [Nej] ([Vælg højre]) for at annullere handlingen og fortsætte udskrivningen. Når du annullerer et job, vises Afbryder... på displayet, og udskrivningen stopper efter den, side, der udskrives, bliver skubbet ud. Tasten Logout Hvis brugerkontrol er sat til, skal du logge ud ved at trykke på [Logout], når handlingen er fuldført. Tasten Menu [MENU] giver adgang til menuen, hvor du kan ændre printerens opsætning og udskrivningsbetingelser. Tasten Back Denne tast annullerer den aktuelt viste menuindstilling og viser den forrige brugte menu. 2-40
63 Klargøring inden brug Piletaster Piletaster bruges i systemmenuen for at have adgang til et element eller indtaste tal. Tasten OK At afslutte indstillinger for tal og andre valg. Taltaster Indtaster tal og symboler. Tasten Clear Fjerner indtastede tal og tegn. Tasten Document Box Tryk på denne tast, når du bruger dokumentboksen. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. 2-41
64 Klargøring inden brug Tasten Vælg venstre / Tasten Vælg højre Disse taster fungerer kun, når de respektive faner vises i displayet. Når der trykkes på denne tast, gennemføres funktionen vist i displayet. Når der trykkes på denne tast, gennemføres funktionen vist i displayet. F.eks.: Når menuen vist nedenfor bliver vist, vil tryk på [Vælg venstre] ([Ja]) udskrive den valgte fil. Ved at trykke på [Vælg højre] ([Nej]), stoppes udskrivningen, og menuen fra det forrige trin vises. Udskriv. Vil du fortsætte? [ Ja ] [ Nej ] Disse taster fungerer kun, når en besked om papirstop vises i displayet. Der vises derefter en meddelelse, der kan hjælpe med at udrede papirstoppet det pågældende sted. 2-42
65 Klargøring inden brug Brug af menuen Valg af system Menu Valg af system I dette afsnit beskrives, hvordan du bruger menuen Valg af system. [Menu] på betjeningspanelet giver mulighed til at konfigurere printerindstillinger i henhold til dine specifikke behov. Indstillingerne kan foretages, når Klar til udskrift., Vent venligst. eller Behandler. vises på printerens display. Bemærk De indstillinger, der modtages fra programmets software og printerdriveren vil prioriteres højere end de indstillinger, der foretages på betjeningspanelet. Åbne menuen Valg af tilstand Tryk på [Menu], når Klar til udskrift. vises på printerens display. Herefter vises menuen Valg af tilstand. Klar til udskrift. UW A4 A A3 B A4 [Status ][ Toner ] Tryck på knap. Rullelinje Menuen Valg af tilstand Menu: a b ********************- 1 Rapportprint 2 USB-hukommelse 3 Tæller [ Afslut ] Retningerne på de anvendelige piletaster vises på skærmen. Tryck på Tryck på En stjerne (*) vises til venstre på den aktuelt valgte indstilling. Tryck på Skift side Menu: a b 4 Papirindstil. 5 Udskr.indst. ********************- 6 Netværk [ Afslut ] knap. knap. knap. Papirindstil. a b 1 Multifunkt.bakke ********************- 2 Indst.Kass. 1 3 Medietype [ Afslut ] Medietype: a b ********************- 1 *Almindelig 2 Fortrykt 3 Bond Undermenu Bemærk USB-hukommelse vises kun, når USB-hukommelsen er installeret. 2-43
66 Klargøring inden brug Valg af en menu Menuen Valg af tilstand er opbygget hierarkisk. Tryk på,, eller for at vise den ønskede menu. Menu: a b ********************- 1 Rapportprint 2 USB-hukommelse 3 Tæller [ Afslut ] Hvis [a ] vises øverst til højre på skærmen, kan du bruge og for at rulle op og ned gennem menupunkterne en linje ad gangen, og og for at skifte menupunkter en side ad gangen. Detalje: P b Filnavn: 1/ 4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN Hvis [P ] vises øverst til højre på skærmen, kan du bruge og for at skifte sider. [Detalje ] Tryk på [Back] for at vendte tilbage til menuen et niveau op. Indstilling af menu Medietype: a b ********************* 1 *Almindelig 2 Fortrykt 3 Bond Vælg den ønskede menu og tryk på [OK]. Du kan nu vælge punkter i menuen. Tryk på,, eller for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte valget. Hvis du vælger fra en indstillingsliste, vises en stjerne (*) til venstre for den valgte indstilling. Annullere menuvalg Hvis du trykker på [Menu], når en menu er valgt, vil displayet vende tilbage til Klar til udskrift. 2-44
67 Klargøring inden brug Indstille menuen Valg af tilstand I dette afsnit beskrives indstillingsprocedurer, der skal bruges for hvert menupunkt i menuen Valg af tilstand. Menu: a b ********************- 1 Rapportprint 2 USB-hukommelse 3 Tæller [ Afslut ] 1 Når printeren viser Klar til udskrift., Vent venligst., Sparer strøm. og Behandler., skal du trykke på [Menu]. Herefter vises menuen Valg af tilstand. 2 Hver gang du trykker på eller, ændres valget. Rapportprint USB-hukommelse Tæller Papirindstillinger Udskr.indst. Netværk Fælles indstill. Sikkerhed Bruger/job-konto Justér/servicér Ekstra funktion Sluk Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger om disse emner Bemærk Netværk (tilb.) vises kun, når et netværksinterfacekort eller trådløst netværksinterface kit er installeret som tilbehør. 2-45
68 2-46 Klargøring inden brug
69 3 Udskrivning Dette kapitel indeholder følgende emner: Udskrivning - Udskrivning fra applikationer Ilægning af kuverter Udskrivning af banner Sikker udskriftsfrigivelse (valgfrit)
70 Udskrivning Udskrivning - Udskrivning fra applikationer Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskrive dokumenter fra applikationer. Bemærk For at udskrive dokumenter fra applikationer skal du installere printerdriveren fra den medfølgende cdrom (Product Library) på computeren. 1 Opret et dokument ved hjælp af applikation. 2 Klik på Fil og vælg Udskriv. Dialogboksen Udskriv vises. 3 Klik på knappen ved siden af navnefeltet, og vælg denne maskine fra listen. 4 Indtast det ønskede antal i feltet Antal kopier. Der kan udskrives op til 999 kopier. Hvis der er flere sider, vælg Sorter for at udskrive én efter én i rækkefølgen efter sidetal. 5 Tryk på knappen Egenskaber. Dialogboksen Egenskaber vises. 6 Vælg fanebladet Grundlæggende, og klik på knappen Sidestørrelser for at vælge papirformat. For at udskrive på specielt papir, såsom tykt papir eller transparent, skal du klikke på menuen Medietype og vælge medietypen. Se Udskrivning af banner på side 3-8 for udskrivning ved brug af en papirstørrelse på 470,1 mm eller længere, op til en maksimal længde på 1.220,0 mm. 7 Klik på Kilde og vælg papirkilden. Bemærk Hvis du vælger Automatisk kildevalg, tilføres papiret automatisk fra den papirkilde, der er forsynet med papir med optimal format og type. For at udskrive på specielt papir, såsom kuvert eller tykt papir, skal du anbringe det på multifunktionsbakken og vælge Multifunkt.bakke. 8 Vælg papirretning, enten Stående eller Liggende for at tilpasse til retningen af dokumentet. Hvis du vælger Roteret 180, vil det udskrevne dokument blive roteret Klik på knappen OK for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv. 10Klik på OK for at starte udskrivning. 3-2
71 Udskrivning Skærmen med udskriftsindstillinger Skærmen med udskriftsindstillinger giver mulighed til at konfigurere forskellige udskriftsrelaterede indstillinger. Se Printer Driver User Guide på cd-rommen for yderligere oplysninger Nr. Beskrivelse 1 Hurtig udskrivning Viser ikoner, der kan bruges til let at konfigurere de oftest anvendte funktioner. Hver gang du klikker på ikonet, skiftes det til et billede, der ligner det printede resultater og anvender indstillingerne. Grundlæggende Dette faneblad samler grundlæggende funktioner, der anvendes hyppigt. Du kan bruge det til at konfigurere papirformat, destination, Layout Dette faneblad giver mulighed til at konfigurere indstillinger for udskrivning af forskellige layouts, herunder brochurer, kombineret tilstand, plakater og skalering. Efterbehandling Med dette faneblad kan du konfigurere indstillinger forbundet med efterbehandling af udskrivningsmedier, herunder binding og hæftning. Gengivelse Dette faneblad giver mulighed til at konfigurere indstillinger forbundet med kvalitet og farve af udskriftsresultater. Udgivelse Med dette faneblad kan du skabe omslag og indstik og sætte indstik mellem arkene af OPH-film. Job Her kan du konfigurere indstillinger for lagring af udskrivningsdata fra computeren til maskinen. Du kan gemme hyppigt brugte dokumenter på maskinen for nemt at kunne skrive dem ud senere. Da de gemte dokumenter kan udskrives direkte fra maskinen, er denne funktion også nyttig, når du vil udskrive et dokument, som du ikke ønsker andre skal se. Avanceret Med dette faneblad kan du konfigurere indstillinger for tilføjelse af tekstsider eller vandmærker til udskrivningsdata. Det giver også mulighed for justering af farve. 2 Profiler Printerindstillinger kan gemmes som en profil. De gemte profiler kan hentes når som helst, så det er praktisk at gemme de ofte brugte indstillinger. 3 Nulstil Klik for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger. 3-3
72 Udskrivning Hjælp til printer Printerdriveren indeholder hjælpemenu. For at læse om udskriftsindstillinger, åbn printerens indstillingsskærm og vis Hjælp, som beskrevet nedenfor. 1 Klik på knappen? øverst til højre på skærmen. 1 2 Klik på det emne, du vil læse om. 2 Ændring af standardindstillinger for printer (Windows 7) Man kan ændre standardindstillinger for printeren. Du kan springe trinene under udskrivning ved at vælge de ofte brugte indstillinger. Fremgangsmåden beskrives nedenfor. 1 Klik på knappen start, og derefter på Enheder og printere. 2 Højreklik på printerens ikon, og klik på menuen Egenskaber. 3 Klik på knappen Udskriftsindstillinger på fanebladet Generelt. 4 Vælg standardindstillinger, og klik på knappen OK. Se Skærmen med udskriftsindstillinger på side 3-3 for yderligere detaljer om indstillingerne. 3-4
73 Udskrivning Ilægning af kuverter Der er plads til op til 10 kuverter i multifunktionsbakken. Følgende kuvertformater er acceptable. Acceptable kuverter Størrelse Monarch 3 7/8" 7 1/2" Kuvert #10 (Comm. #10) 4 1/8" 9 1/2" Kuvert #9 (Comm. #9) 3 7/8" 8 7/8" Kuvert #6 (Comm. #6) 3 5/8" 6 1/2" Kuvert DL Kuvert C4 Kuvert C5 Youkei 2 Youkei mm mm mm mm mm 1 Åbn multifunktionsbakken. 2 Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til kuverten. 3-5
74 Udskrivning 3 Ilæg hele vejen langs justeringsstyret for papirbredde som vist. Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken Læg kuverterne i med den side, der skal skrives på, vendt nedad. f.eks.: Ved udskrivning af adresse. Luk flappen. Returpo stkort (Oufuku hagaki) VIGTIGT Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku hagaki). Karton Kuverter (Hagaki) med stående format Åbn flappen. Kuverter med liggende format VIGTIGT Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side. 4 På maskinen, indstil størrelsen og typen af de postkort og kuverter, som du har anbragt. Dette er beskrevet under Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken (Multifunktionsbakke) på side
75 Udskrivning Registrering af papirformat Hvis karton eller kuvert er lagt i multifunktionsbakken, skal papirformatet og -typen indstilles, hvorefter papirformatet registreres på fanebladet Grundlæggende i udskriftsindstillinger skærmen for printeren. Når papirtypen er registreret, kan den vælges fra menuen Sidestørrelser Åbn skærmen med udskriftsindstillinger. 2 Klik på fanebladet Grundlæggende. 3 Klik på knappen Sidestørrelser... for at registrere formatet. 4 Tryk på knappen Ny. 5 Indtast navnet på papir. 6 Indtast papirformatet. 7 Tryk på tasten OK. 8 Vælg sidestørrelsen (navn) registreret i trin Vælg MF-bakke. 10Vælg Karton eller Kuvert. 3-7
76 Udskrivning Udskrivning af banner Når en dokumentlængde fra 470,1 mm til maksimalt 1.220,0 mm er angivet for udskrivning, behandles udskriftsjobbet som udskrivning af banner. Maks. antal ark Papirbredde 1 ark (manuel indføring), 10 ark (når bannerbakke (tilbehør) er isat*) ,8 mm Papirlængde Maks mm Papirvægt g/m 2 Papirtype Tykt 2 Destination Jobadskillerbakke * Når der bruges bannerbakken (tilbehør), kan op til 10 ark af bannerpapir indføres uafbrudt. (Se Sådan bruges bannerbakken (tilbehør) på side 3-10.) Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille bannerpapir i printerdriveren. 1 Klik på fanebladet Grundlæggende, og klik derefter på knappen Sidestørrelser. 2 Klik på knappen Ny, indtast navnet, længden (470,1 mm eller længere) og bredden på den brugerdefinerede papirformat, der skal registreres, og klik derefter på knappen OK. 3 Klik på Udskriftsstørrelse, vælg det papirformat, som du har registreret, og klik på knappen OK. Bemærk Når KPDL anvendes for printerens PDL-indstillinger, behandles en længdeindstilling på 470,5 mm eller længere som bannerudskrivning. 3-8
77 Udskrivning Når du i det tilfælde udfører udskrivning, vil en meddelelse vises på maskinens betjeningspanel. Anbring papiret i multifunktionsbakken, fortsæt med at støtte det, så det ikke falder ud, og tryk på [Fortsæt] (Vælg højre tast). For at annullere udskrivning, tryk på [Cancel]. Brug MP-bakke t.print på følgende papir. Brugerdef. Almindeligt [Fortsæt ] VIGTIGT Hvis udfaldsbakken ikke kan bruges til udskrivning af banner når Postkasse (tilbehør) er valgt i printerdriveren, skiftes udfaldsbakken automatisk til jobadskillerbakken. For at udskrive flere ark manuelt (uden at bruge bannerbakken), skal du anbringe hvert ark efter det forrige ark er udskrevet, og trykke på [Fortsæt] (Vælg højre tast). Når du har trykket på [Fortsæt] (Vælg højre tast), skal du støtte papiret med begge hænder, så det indføres korrekt. Når udskrivningen starter, skal du fange papiret, når det kommer ud, så det ikke falder ned. Undgå at stå på stopperen. Det kan medføre papirstop. 3-9
78 Udskrivning Sådan bruges bannerbakken (tilbehør) Når der bruges bannerbakken (tilbehør), kan op til 10 ark af bannerpapir indføres uafbrudt. 1 Åbn multifunktionsbakken, indtil den stopper. Træk ikke forlængeren i multifunktionsbakken. 2 Frigør papirbreddestyrets lås på bannerbakken, og åbn den til den maksimale bredde. 3 Sæt bannerbakken på multifunktionsbakken. Monter åbningerne på siderne af bannerbakken på tapperne på siderne af multifunktionsbakken, og tryk på plads. 3-10
79 Udskrivning 4 Åbn papirbreddestyrets lås på multifunktionsbakken til den maksimale bredde. Sørg for, at bannerbakken er fastgjort således, at papirbreddestyrene på bannerbakken er udenfor papirbreddestyrene på multifunktionsbakken. 5 Læg bannerpapir, så det passer under papirklemmestangen. 6 Sløjf bannerpapiret tilbage, og placér enden på papirstøtten. 7 Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret. VIGTIGT Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret, hvis der er et mellemrum mellem papiret og styrene. Herved hindres forskydning af arkene og papirstop. 3-11
80 Udskrivning 8 Justér papirbreddestyrene på bannerbakken til den samme bredde, som papirbreddestyrene på multifunktionsbakken, og lås. VIGTIGT Fjern papiret, når du ikke udfører bannerudskrivning. Bemærk Bekræftelsesskærmen for udskrivning kan indstilles i systemenuen, så den ikke vises når bannerbakken er påsat. Det vil give mulighed for udskrivning af flere ark. (Der henvises til engelsk Operation Guide.) Sikker udskriftsfrigivelse (valgfrit) Sikker udskriftsfrigivelse er en funktion, hvor en bruger "skubber" udskriftsjobbet til en printer, der vælges efterfølgende. For at bruge funktionen er følgende systemmiljø påkrævet. 6 Bruger trækker udskriftsjobbet fra den valgte printer. 5 Spooler-server sender udskriftsjobbet til den valgte printer. 2 Spooler-server modtager udskriftsjobbet. 1 Bruger sender udskriftsjobbet til spoolerserveren. 3 Bruger logger ind på godkendelsesserver en ved hjælp af IDkort. 4 Godkendelsesserv eren bekræfter de registrerede login-oplysninger. Godkendelsesserveren:skal have installeret KYOCERA Net Policy Manager (tilbehør). ID-kort og ID-kortlæser: bruges til at registrere og godkende en bruger. Spooler-server: skubber udskriftsjobbet til en efterfølgende valgt printer, hvis brugeren er påkrævet. Kontakt din forhandler eller servicetekniker for yderligere oplysninger. 3-12
81 4 Vedligeholdelse Dette kapitel indeholder følgende emner: Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af beholder til brugt toner Isætning af hæfteklammer Tømning af beholder til hulaffald (tilbehør) Rengøring
82 Vedligeholdelse Udskiftning af tonerbeholder Der er snart ikke mere toner vises på displayet, når toneren er ved at være tom. Sørg for at have en ny tonerbeholder klar til udskiftning. Udskift tonerbeholderen, når displayet viser meddelelsen Toneren er tom. Sørg for at rengøre delene som anvist nedenfor, hver gang du skifter tonerbeholder. Snavsede dele kan forringe udskrivningskvaliteten. Bemærk Benyt altid en original tonerbeholder. Brug af uoriginale tonerbeholdere kan forringe billedkvaliteten og beskadige maskinen. Hukommelseschippen, der sidder i tonerbeholderen, indeholder oplysninger til forbedring af brugervenligheden, til genbrug af brugte tonerbeholdere og til planlægning og udvikling af nye produkter. De lagrede oplysninger gør det ikke muligt at identificere personer og anvendes kun anonymt til ovennævnte formål. FORSIGTIG Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller toneren. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. Fremgangsmåden for installation af tonerbeholder er den samme for hver farve. Fremgangsmåderne, der vises her, vedrører den gule tonerbeholder. 1 Åbn frontdækslet. (Y) (C) (M) (K) 2 Drej tonerbeholderens udløserhåndtag til lodret position. 4-2
83 Vedligeholdelse 3 Fjern tonerbeholderen, og læg den i den medfølgende affaldspose af plast. 4 Fjern den nye tonerbeholder fra æsken. 5 Hold tonerbeholderen lodret, bank på den øverste del ca. 3 gange. Vend tonerbeholderen om, så den anden ende vender opad, og bank på samme måde. 6 Hold tonerbeholderen vandret, og ryst den fra side til side ca. 3 gange. 4-3
84 Vedligeholdelse 7 Hold fast i tonerbeholderen med begge hænder, og skub den forsigtigt hele vejen ind. 8 Drej tonerbeholderens udløserhåndtag til vandret position, når tonerbeholderen er skubbet helt ind. 9 Luk frontdækslet. Bemærk Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. 4-4
85 Vedligeholdelse Udskiftning af beholder til brugt toner Udskift beholderen til brugt toner med det samme, når displayet viser meddelelsen Kontroller overskudstonerbeholderen.. FORSIGTIG Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller toneren. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. 1 Åbn frontdækslet. 2 Tryk på udløserknappen (1), og træk bakken til brugt toner (2) udad. 3 Sæt hætten på, og fjern den game beholder til brugt toner ved at trække den diagonalt opad. 4-5
86 Vedligeholdelse 4 Læg den i den medfølgende affaldspose af plast. 5 Fjern forsigtigt den nye beholder til brugt toner fra emballagen, og åbn hætten. 6 Sæt den nye beholder til brugt toner i maskinen. 7 Tryk på den angivne position for at lukke bakken til brugt toner. Når bakken er placeret korrekt, høres et klik. 4-6
87 Vedligeholdelse 8 Luk frontdækslet. Bemærk Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser. 4-7
88 Vedligeholdelse Isætning af hæfteklammer Der er installeret en hæfteklammepatron i og arks efterbehandlerne (tilbehør) og midterfalseenheden. Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke er flere hæfteklammer, skal hæfteklammeholderen fyldes med hæfteklammer. Bemærk Kontakt serviceteknikeren eller salgsstedet, hvis hæftemaskinen løber tør for hæfteklammer. Følg fremgangsmåden nedenfor for at påfylde hæfteklammer arks efterbehandler (tilbehør) 1 Åbn frontdækslet. 2 Fjern hæfteklammeholderen. 3 Fjern den tomme hæfteklammepatron fra hæfteklammeholderen. Bemærk Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt. 4 Sæt den nye hæfteklammepatron i hæfteklammeholderen. 4-8
89 Vedligeholdelse 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslet. 4-9
90 Vedligeholdelse arks efterbehandler (tilbehør) arks efterbehandleren indeholder hæfteklammeholder A. Falseenheden (tilbehør) hæfteklammeholderne B og C. Hæfteklammeholderne B og C påfyldes på samme måde som hæfteklammeholder A. Påfyldning af hæfteklammeholder A Bemærk Se side 4-11 vedrørende påfyldning af hæfteklammeholder B/C i falseenheden (tilbehør). 1 Åbn frontdækslet 1. 2 Fjern hæfteklammeholderen. 3 Fjern den tomme hæfteklammepatron fra hæfteklammeholderen. Bemærk Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt. 4-10
91 Vedligeholdelse 4 Sæt den nye hæfteklammepatron i hæfteklammeholderen. 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslet 1. Påfyldning af hæfteklammeholderne B/C (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at påfylde hæfteklammer i falseenheden (tilbehør). Følg den samme fremgangsmåde for at påfylde hæfteklammeholderne B og C. 1 Åbn frontdækslerne 1 og 2. 2 Fjern hæfteklammeholderen B eller C. 4-11
92 Vedligeholdelse 3 Åbn stopperen, og fjern den tomme hæfteklammepatron. Bemærk Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt. 4 Sæt den nye hæfteklammepatron i hæfteklammeholderen, og luk stopperen. 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Sørg for, at de trekantede mærker på hæfteklammeholderen og hæftemaskinen flugter i forbindelse med genmontering. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslerne 1 og
93 Vedligeholdelse Tømning af beholder til hulaffald (tilbehør) Hvis der vises en meddelelse på maskinens betjeningspanel, der angiver, at beholderen til hulaffald er fuld, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i beholderen til hulaffald. Sørg for, at maskinens hovedafbryder er tændt ( ) i forbindelse med dette indgreb arks efterbehandler (tilbehør) 1 Åbn frontdækslet. 2 Tag fat i håndtaget til beholderen til hulaffald, og fjern beholderen fra dokumentefterbehandleren. Bemærk Hæfteklammepatronen kan kun fjernes, når alle hæfteklammer er brugt. 3 Bortskaf papirstykkerne på korrekt vis. 4 Genmontér beholderen til hulaffald. Sørg for, at den flugter med styrene i dokumentefterbehandleren. 5 Luk frontdækslet. 4-13
94 Vedligeholdelse arks efterbehandler (tilbehør) 1 Åbn frontdækslet 1. 2 Tag fat i håndtaget til beholderen til hulaffald, og fjern beholderen fra dokumentefterbehandleren. Bemærk Pas på ikke at tabe papirstykkerne, når beholderen fjernes. 3 Bortskaf papirstykkerne på korrekt vis. 4 Genmontér beholderen til hulaffald. Sørg for, at den flugter med styrene i dokumentefterbehandleren. 5 Luk frontdækslet
95 Vedligeholdelse Rengøring Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet. FORSIGTIG Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres. Jobadskiller Jobadskilleren bør rengøres regelmæssigt (mindst en gang om måneden) for at sikre den bedste udskrivningskvalitet. 1 Åbn frontdækslet. 2 Fjern rengøringsbørsten (blå). 3 Træk op i håndtaget, og åbn det højre dæksel 1. 4 Fjern snavs i jobadskilleren ved at føre børsten fra side til side langs adskilleren som vist på figuren. 4-15
96 Vedligeholdelse 5 Tryk på det angivne sted på det højre dæksel 1 for at lukke. 6 Sæt rengøringsbørsten på plads, og luk frontdækslet. Overførselsrulle 1 Åbn frontdækslet. 2 Fjern rengøringsbørsten (blå). 3 Træk op i håndtaget, og åbn det højre dæksel
97 Vedligeholdelse 4 Fjern snavs fra overførselsrullen ved at børste fra side til side langs rullen som vist på tegningen. Dette skal gøres, mens rullen roteres ved at dreje på hjulet i højre ende af rullen. 5 Tryk på markeringen på det højre dæksel 1 for at lukke. 6 Sæt rengøringsbørsten på plads, og luk frontdækslet. 4-17
98 4-18 Vedligeholdelse
99 5 Problemløsning Dette kapitel indeholder følgende emner: Generelle retningslinjer Problemer med udskriftskvalitet Fejlmeddelelser Udredning af papirstop Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse et problem. 5-1
100 Problemløsning Generelle retningslinjer I tabellen herunder beskrives løsninger på almindeligt forekommende problemer. Det anbefales at forsøge at løse problemer ved hjælp af løsningsforslagene i skemaet, inden der kontaktes en servicetekniker. Problem Kontrolpunkter Løsningsforslag Referenceside Et program starter ikke. Skærmen reagerer ikke, når hovedafbryderen er slået til. Er tidsrummet for Automatisk nulstilling for kort? Er maskinen sluttet til en stikkontakt? Indstil tidsrummet for Automatisk nulstilling til 30 sekunder eller længere. Sæt strømkablet i stikkontakten. Der forekommer ofte papirstop. Er papiret placeret korrekt? Placér papiret korrekt Vend papiret 180 grader Der kan ikke udskrives. Der kan ikke udskrives fra USBhukommelsen. USB-hukommelsen genkendes ikke. Farvetoneren er tom. Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand? Er papiret krøllet, foldet eller bøjet? Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen? Er maskinen sluttet til en stikkontakt? Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen. Udskift papiret med nyt papir. Fjern eventuelt fastsiddende papir Sæt strømkablet i stikkontakten. Er maskinen tændt? Tænd på hovedafbryderen. Er printerkablet og netværkskablet tilsluttet? Blev maskinen tændt, inden printerkablet blev tilsluttet? Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause? Er USB-værten blokeret? Tilslut det rigtige printerkabel og netværkskabel korrekt. Tænd for maskinen, når printerkablet er sat i. Genoptag udskrivningen Vælg [Fjern blokering] i USBværtens indstillinger. Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen. Vil du fortsætte udskrivningen i sort og hvidt? Hvis den sorte toner ikke er tom, kan maskinen fortsætte udskrivningen i sort/hvid ved at vælge [Udskriv i sort og hvid] i Tom farvetonery. Tips Du kan ofte løse printerproblemer ved at følge nedenstående tips. Prøv følgende, hvis der er opstået et problem, som ovenstående retningslinjer ikke løser: Sluk for printeren, og vent et par sekunder. Tænd derefter igen for printeren. Genstart den computer, der sender udskriftsjob til printeren. Rekvirér og installér den nyeste version af printerdriveren. De nyeste versioner af printerdrivere og hjælpeprogrammer kan hentes fra: Kontrollér, at du følger softwareprogrammets fremgangsmåder for udskrivning. Se i dokumentationen, der blev leveret sammen med softwareprogrammet. 5-2
101 Problemløsning Problemer med udskriftskvalitet Skemaerne og diagrammerne i følgende afsnit beskriver problemer med udskriftskvaliteten og løsningsforslag. Nogle løsninger kan indebære, at printeren skal rengøres, eller at der skal udskiftes dele i den. Kontakt en servicetekniker, hvis løsningsforslaget ikke løser problemet. Udskriftsresultat Løsningsforslag Referenceside Blanke ark skubbes ud. Kontrollér softwareindstillinger. To eller flere ark overlapper hinanden, når de skubbes ud. (multi-indføring) Placér papiret korrekt Udskrifterne er krøllede. Rengør papiradskilleren Vend papiret 180 grader Udskift papiret med nyt papir Udskrifterne er krøllede. Vend papiret 180 grader Udskift papiret med nyt papir Udskrifterne er for lyse. Udskift papiret med nyt papir Vælg det korrekte tæthedsniveau. Ryst tonerbeholderen flere gange fra side til side. 4-2 Udskift tonerbeholderen. Deaktivér EcoPrint. Køt [Tromle] for at rense tromleenheden. Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes. 5-3
102 Problemløsning Udskriftsresultat Løsningsforslag Referenceside En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer. Køt [Tromle] for at rense tromleenheden. Udskrifterne er slørede. Placér maskinen et sted med passende luftfugtighed. x Køt [Tromle] for at rense tromleenheden. Teksterne udskrives ikke klart. Vælg en passende billedkvalitet. 3-3 Udskrifterne er for mørke, selvom baggrunden af den scannede original er hvid. Vælg det korrekte tæthedsniveau. Kør [Farvekalibrering]. Hvide pletter på billedet. Kør [Farvekalibrering]. Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden. Åbn det højre dæksel. Hvis maskinen indvendigt er beskidt med toner, skal du fjerne den ved hjælp af blød, tør, fnugfri klud
103 Problemløsning Udskriftsresultat Løsningsforslag Referenceside Billederne er skæve. Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde Forskudt farveudskrift. Kør [Farvekalibrering]. Run [Farveregistrering.]. Farverne svarer ikke til forventningerne. Læg papir til farvet kopiering i papirbakken. Kør [Farvekalibrering]. Justér farven ved hjælp af printerdriveren
104 Problemløsning Fejlmeddelelser I følgende skema vises meddelelser om fejl og vedligeholdelse, som du selv kan foretage. Hvis Maskinsvigt. Tilkald service. vises, sluk for printeren, træk stikket ud af stikkontakten, og kontakt din servicetekniker. Hvis Maskinsvigt. Tilkald service. eller Fejl opstået. Sluk og tænd for hovedafbryderen. vises, skal du slukke for maskinen og tænde den igen for at se, om printeren er genetableret. Sluk printeren, tag strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt en servicetekniker eller et autoriseret servicecenter, hvis printerfunktionen ikke er genetableret. Ved visse fejl høres et alarmsignal. Tryk på [Cancel] for at slukke for alarmsignalet. Meddelelse Adgang nægtet. Du kan ikke logge på. Løsningsforslag Logon handlingen mislykkedes i det angivne antal gange, så det er ikke længere muligt at logge på. Kontakt din servicetekniker. Access point blev ikke registreret. Det var ikke muligt at skabe en forbindelse til netværket med den trådløse LANinterface. Kontrollér indstillinger for det trådløse LAN-interface. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Kontofejl. Tryk [OK]. Denne meddelelse vises, når funktionen for jobregnskab er aktiveret, og et forsøg på at angive indstillinger for jobregnskab eller registrering eller sletning af et regnskab mislykkes. Tryk på [OK] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Læg papir i kass. #. Der er ikke mere papir i den viste papirkilde. Læg papir i den angivne papirkilde (papirkassetter, MF-bakke eller papirindføringsenheder (tilbehør)). Denne meddelelse vises skiftevis med meddelelse, der angiver printerstatus, såsom Klar til udskrift., Vent venligst., og Behandler.. Læg pap. i m.f.bakke. Der er ikke mere papir i den viste papirkilde. Læg papir i den angivne papirkilde (papirkassetter, MF-bakke eller papirindføringsenheder (tilbehør)). Denne meddelelse vises skiftevis med meddelelse, der angiver printerstatus, såsom Klar til udskrift., Vent venligst., og Behandler.. 5-6
105 Problemløsning Meddelelse Indsæt hæfteklammer. Løsningsforslag Indsæt hæfteklammer i arks efterbehandleren. Dette er beskrevet under Isætning af hæfteklammer på side 4-8. Sæt hæfteklammer i enhed #. Indsæt hæfteklammer i hæfteklammebeholderen i arks efterbehandler. Dette er beskrevet under Isætning af hæfteklammer på side 4-8. Alternativ: a b ********************- 1 *A5 Bond 2 A5 Almindelig 3 A4 Etiketter Denne meddelelse gør det muligt at angive en alternativ kassette, der skal benyttes, hvis kassetten ikke indeholder papir, der svarer til udskrivningsdataene (papirformat og -type). Der vises kun et nummer for papirkilde, når papirføderen (tilbehør) er installeret. Se engelsk Operation Guide vedrørende udskrivning fra en anden papirkilde. En maskine. admin.rettigheder er påkrævet. Du kan kun ændre de valgte indstillinger, når du er logget ind som en bruger med administratorrettigheder. Boks grænse overskredet. Boksen er fuld. Du skal enten slette filer eller ændre boksens kapacitet. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Afbryder... Vises, når der slettes data. Kan ikke tilslutte. Det var ikke muligt at skabe en forbindelse til netværket med netværksinterfacet. Kontrollér indstillinger for netværksinterface. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. 5-7
106 Problemløsning Meddelelse Kan ikke tilslutte. Flere access points er deaktiverede. Løsningsforslag Der blev registreret flere adgangspunkter med det trådløse LAN-interface. Kontrollér indstillinger for det trådløse LAN-interface. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Kan ikke forbinde til godkendelsesserv. Kontroller domænenavnet. Tryk på [OK] og kontrollér følgende elementer: Registrering til godkendelsesserver Adgangskode og computeradresse til godkendelsesserver Netværkstilslutning Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Kan ikke lave duplex på dette papir. Du har forsøgt at udskrive med et papirformat og en papirtype, der ikke kan benyttes til duplexudskrivning. Tryk på [OK] for kun at udskrive på én side af papiret. Kan ikke udføre dette job. Begrænset af gruppegodkendelse indstillinger. Denne besked vises, når handlinger er begrænsede i kontoen, når jobkontoen er aktiveret. Se engelsk Operation Guide vedrørende udskiftning af kontoindstillinger. Hukommelsen kan ikke fjernes under brug. Meddelelsen vises, når Fjern hukommelse vælges, mens en USB-hukommelse er i brug. Forrige skærmbillede vises igen i 1-2 sekunder. Kassette # er tom. Den angivne papirkassette er ikke installeret. Isæt kassetten. Check kassette #. Denne meddelelse vises, når der opstår en fejl i forbindelse med papirløft i papirkildens kassette. Udtræk kassetten for den angivne papirkilde (enten papirkassetterne eller papirføderne (tilbehør)), og kontrollér, om papiret er ilagt korrekt. 5-8
107 Problemløsning Meddelelse Kontrollér sidearkindføderen. Fastgør sidearkindføderen. Løsningsforslag Arkindføreren er ikke installeret korrekt. Fastgør arkindføreren. Kontroller overskudstonerbeholderen. Meddelelsen er en advarsel, der vises i nedenstående to situationer. Installér den nye beholder til brugt toner. Beholderen til brugt toner er ikke installeret. Beholderen til brugt toner er fuld. Dette er beskrevet under Udskiftning af tonerbeholder på side 4-2. Luk falsekopienheden. Luk falseenheden. Indføj IPv6-adresse mellem klemmerne []. IPv6-adressen, der er indtastet i værtsnavnet, er ikke sat i klemmerne [ ]. For at indtaste IPv6-adressen, skal du indføje (f.eks.[ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140) Fejl opstået. Sluk og tænd for hovedafbryderen. #### Sluk og tænd strømmen på hovedafbryderen. Hvis meddelelsen stadig vises, skal du slukke for strømmen og kontakte en servicetekniker. Kunne ikke hente netværksbrugerens informationer. Der opstod en fejl, mens brugerinformation hentes efter godkendelsen. Log på igen. Venstre bakke i efterbehandleren er fuld af papir. Fjern papiret. Udskrivningen genoptages. 5-9
108 Problemløsning Meddelelse Efterbehandlerbakke # er fuld af papir. Løsningsforslag Fjern papiret. Udskrivningen genoptages. Fejl i harddisk. Tryk [OK]. Forkert konto-id. ## Der er opstået en fejl på harddisken. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [OK]. De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger. 01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Opdel filen i mindre filer, hvis fejlen fortsat opstår. Hvis fejlen opstår, efter filen er blevet opdelt, er harddisken beskadiget. Udfør [HDD Initializ.]. 04: Utilstrækkelig plads på harddisken til at udføre denne handling. Flyt data, eller slet unødvendige data. Konto-id'et matcher ikke. Kontrollér den registrerede konto-id. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Forkert konto-id. Tryk [OK]. Denne meddelelse vises, når funktionen for jobregnskab er aktiveret, og der ikke er indstillet en konto for et afsendt udskriftsjob, eller den angivne konto ikke er registreret (den forkerte konto er indstillet). Tryk på [OK] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Forkert ID. Det bruger-id, der er angivet for et privat/gemt job, er ikke korrekt. Kontrollér det bruger-id, du angav i printerdriveren. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Forkert login-bruger navn eller adg.kode. Indtast det korrekte login brugernavn eller adgangskode. Forkert login-bruger navn eller adg.kode. Jobbet annulleres. Indtast det korrekte login brugernavn eller adgangskode. 5-10
109 Problemløsning Meddelelse Forkert adgangskode. Løsningsforslag Indtast den korrekte adgangskode. Restr. af jobregnskab overskredet. Tryk [OK]. Denne meddelelse vises, når funktionen for jobregnskab er aktiveret, og der gøres forsøg på at overskride den indstillede udskrivningsgrænse for hver konto. Tryk på [OK] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Job ikke lagret. Tryk [OK]. Udskrivning ved hjælp af jobboks-funktionen mislykkede, fordi der var ikke plads nok på harddisken. Tryk på [OK] for at udskrive en fejlrappport og gøre printeren klar til udskrivning igen. Jobadskilleren er fuld af papir. Fjern papiret. Udskrivningen genoptages. KPDL-fejl. Tryk [OK]. Overskredet grænse. Du kan ikke tilføje mere. Den aktuelle udskrivningsfunktion kan ikke fortsætte på grund af en KPDL-fejl af typen ##. Du kan udskrive en fejlrapport ved at aktivere KPDL-fejlrapport i menusystemet og vælge Til. Tryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Du kan annullere udskrivningen ved at trykke på [Cancel]. Hvis Auto fejl.- nulstil er indstillet til Til, genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Boksen er fuld. Du skal enten slette filer eller ændre boksens kapacitet. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. 5-11
110 Problemløsning Meddelelse Læg papir i multifunktionsbakken. Anden papir størrelse er isat. Tjek papirstørrelse. Løsningsforslag Papirformatet i multifunktionsbakken og indstillinger for papirformat stemmer ikke overens. Kontrollér papirstørrelsen. Lav sikkerhed Meddelelsen vises, når Lav er valgt i Sikkerhedsniveau. Maskinsvigt. Tilkald service. #### står for en mekanisk fejl (#=0, 1, 2,...). Tilkald service. Printeren virker ikke, når denne meddelelse vises. Det samlede antal udskrifter vises også, f.eks #### Postkassens boks # er fuld af papir. Fjern papiret. Udskrivningen genoptages. Hovedbakke er fuld af papir. Fjern papiret. Fjern papiret. Udskrivningen genoptages. Hukommelse fuld. Processen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig hukommelse. Hvis kun [OK] er tilgængelig, tryk på [OK]. Jobbet afbrydes. 5-12
111 Problemløsning Meddelelse Hukommelse fuld. Printerjob kan ikke behandles helt. Uoriginal toner. Tryk [Hjælp]. Løsningsforslag Printeren har modtaget flere data, end der er plads til i printerens interne hukommelse. Forsøg at installere mere hukommelse. Tryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Du kan annullere udskrivningen ved at trykke på [Cancel]. Hvis Auto fejl.- nulstil er indstillet til Til, genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Meddelelsen vises, hvis den installerede tonerbeholder ikke er original. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, som skyldes en uoriginal toner. Vi anbefaler, at du kun bruge originale tonerbeholdere. Nå du vil bruge den tonerbeholder, der lige er blevet installeret, skal du trykke på [OK] og [Cancel] på samme tid i 3 sekunder eller mere. Papirstop i ##########. Der er opstået papirstop. Papirstoppets placering vises i stedet for #-tegnene. Se Udredning af papirstop på side 5-16 for yderligere oplysninger. Vent venligst. Tilføjer toner... Maskinen tilføjer toner. Denne meddelelse vises under kontinuerlig udskrivning af mange sider, der kræver en stor tonermængde, som f.eks. fotografier. Vent venligst. renser... Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst. Vent venligst. kalibrerer... Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst. Vent venligst. Regulerer temperaturen... Maskinen justeres for at opretholde dens kvalitet. Vent venligst. 5-13
112 Problemløsning Meddelelse Udskrift overskredet. Løsningsforslag Dataene, der er overført til printeren, er for komplekse til at blive udskrevet på en side. Tryk på [OK] for at genoptage udskrivningen. Udskift toneren. [C][M][Y][K] Rengør printeren. Udskift tonerbeholderen til vores angivne tonerbeholder. Tryk på [OK], når du har rengjort printeren indvendigt, så printeren er klar til udskrivning. Bemærk Hvis farvetoneren er tom men den sorte toner ikke er tom, kan maskinen fortsætte udskrivningen i sort/hvid ved at vælge [Udskriv i sort og hvid] i Tom farvetoner. Registreret antal overskredet. Kan ikke tilføje. Der er allerede 100 registrerede konti og det er ikke muligt at registrere nye. Begrænset af Jobregnskab. Tryk [OK]. Meddelelsen vises, når der gøres forsøg på udskrivning, selvom funktionen for jobregnskab er aktiveret med jobbegrænsning for hver konto. Tryk på [OK] for at gøre printeren klar til udskrivning igen. Se engelsk Operation Guide for yderligere oplysninger. Indstil falsebakken. Indstil falsebakken. Indstil overskudstonerbeholderen. Følg anvisningerne på panelet, og indsæt beholderen til hulaffald. Hæftningsfejl. Hvis der opstår hæftningsfejl, vises hæftningsfejlens placering på panelet, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af den hæfteklamme, som sidder i klemme. 5-14
113 Problemløsning Meddelelse Filnavnet eksisterer allerede. Du kan ikke kopiere. Løsningsforslag Det er ikke muligt at kopiere, fordi data med det samme filnavn findes på destinationen. Slet dataene med det samme filnavn på destinationen før kopiering. Brugernavnet er ikke registreret. Det indtastede brugernavn er enten ikke registreret eller forkert. Kontrollér brugernavnet til logon. Dette kontoid er navn er allerede reg. Det indstillede konto-id er allerede registreret. Indstil et andet konto-id. Dette login brugernavn er allerede reg. Det ændrede login brugernavn er allerede blevet registreret. Indstil et andet login brugernavn. Toneren er snart tom. [C][M][Y][K] Der vises to meddelelser skiftevist. Toneren i de viste farver (C: Cyan, M: Magenta, Y: Gul eller K:Sort) er næsten tom. Kontrollér, at der er adgang til en ny tonerbeholder med det samme. Se Udskiftning af tonerbeholder på side 4-2 for yderligere oplysninger. Ukendt toner er installeret. PC [C][M][Y][K] Denne meddelelse vises, hvis den installerede tonerbeholders regionale specifikation ikke svarer til maskinens. Installér den angivne tonerbeholder. Fejl i USBhukommelse. Tryk på [OK]. ## Der er opstået en fejl i USB-hukommelsen. Jobbet blev afbrudt. Tryk på [OK]. De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger. 01:Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen. Hvis fejlen fortsat opstår, er USB-hukommelsen ikke kompatibel med maskinen. Brug kun USB-hukommelsen, som er blevet formateret på denne maskine. Hvis USB-hukommelsen ikke kan formateres, er den beskadiget. Tilslut en kompatibel USB-hukommelse. 5-15
114 Problemløsning Udredning af papirstop Hvis der opstår papirstop i papirfremføringssystemet, eller der slet ikke indføres papir, vises meddelelsen Papirstop sammen med papirstoppets placering (den del, hvor papirstoppet er opstået). Statusovervågning eller Command Center RX kan angive placeringen af papirstoppet (den del, hvori der er opstået papirstop). Fjern det fastklemte papir. Printeren genoptager udskrivningen, når du har fjernet det fastsiddende papir. Mulige placeringer af papirstop Nedenstående figur viser printerens papirgange, herunder papirføderen (tilbehør). De steder, hvor der kan opstå papirstop, vises også. De enkelte steder beskrives i skemaet nedenfor. Der kan opstå papirstop i mere end én del i papirgangene.. G A B E F D E J H H H H I I C C E K H H arks efterbehandler arks efterbehandler Postkasse (installeret på arks efterbehandler) Postkasse (installeret på maskinen) Meddelelse om papirstop Papirstop placering Beskrivelse Referenceside Papirstop i kassette 1 A Der er papirstop i papirkassetten (1). side 5-19 [ Hjælp ] Papirstop i kassette 2. B Der er papirstop i papirkassetten (2). side 5-20 [ Hjælp ] Papirstop i kassette #. C Der er papirstop ved kassette (3,4) i papirføderen (tilbehør). side 5-21 [ Hjælp ] 5-16
115 Problemløsning Meddelelse om papirstop Papirstop placering Beskrivelse Referenceside Papirstop i m.f.bakke. D Der er papirstop i multifunktionsbakken eller inden i printeren. side 5-25 [ Hjælp ] Papirstop i højre dæksel #. E Papiret sidder fast i den højre dækselsektion. side 5-26 [ Hjælp ] Papirstop i kopienheden. F Papiret sidder fast i duplexenheden. side 5-29 side 5-30 [ Hjælp ] [ Hjælp ] Papirstop i overførselsbroen. G Papiret sidder fast i overføringsbroen. side 5-32 Papirstop i efterbehandleren. H Papiret sidder fast ved efterbehandleren (tilbehør). side 5-32 side 5-34 side 5-39 [ Hjælp ] Papirstop i efterbehandleren. [ Hjælp ] 5-17
116 Problemløsning Meddelelse om papirstop Papirstop placering Beskrivelse Referenceside Papirstop i postkassen. I Papiret sidder fast ved postkassen. side 5-38 [ Hjælp ] Papirstop i postkassen. [ Hjælp ] Papirstop i kassette 5. J Der er papirstop i papirkassetten (5). side 5-41 [ Hjælp ] Papirstop i kassette 6 K Der er papirstop ved kassette (6,7) i papirføderen (tilbehør). side 5-43 [ Hjælp ] Generelt om udredning af papirstop Du bør tage følgende i betragtning, når du forsøger at udrede et papirstop: FORSIGTIG Hvis du trækker i papiret, skal du gøre det forsigtigt, så det ikke går i stykker. Afrevne papirstumper er svære at fjerne og kan let overses, så papirstoppet ikke kan udredes. Hvis der ofte opstår papirstop, kan du prøve at anvende en anden type papir, bruge papir fra en ny pakke eller vende papirstakken. Der kan være problemer med printeren, hvis der opstår papirstop igen, efter at papiret er udskiftet. Papirstoppets placering afgør, om de fastsiddende sider udskrives normalt, når udskrivningen genoptages. 5-18
117 Problemløsning Brug af onlinehjælp Når der vises papirstop, tryk på [Hjælp]([Vælg venstre]) for at vise fremgangsmåden til udredning af papirstop. Tryk på for at vise det næste trin, eller tryk på for at vise det forrige trin. Tryk på OK for at lukke skærmen med onlinehjælp-meddelelse. [ Hjælp ] Papirstop i kassette 1 Korrigering O b Åbn kassette 1 og fjern papir. Angiv kassette 1. [ OK ] Kassette 1 Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i kassette 1. 1 Træk i håndtaget til det højre dæksel 1, og åbn det højre dæksel 1. 2 Fjern det fastsiddende papir. 3 Træk kassette 1 ud. 5-19
118 Problemløsning 4 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 5 Skub kassette 1 helt ind på plads. 6 Tryk på den angivne position for at lukke det højre dæksel 1. Kassette 2 Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i kassette 2. 1 Åbn det højre dæksel 3. 2 Fjern det fastsiddende papir. 5-20
119 Problemløsning 3 Træk kassette 2 ud. 4 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. Kassette 3 og 4 (tilbehør) 5 Skub kassette 2 helt ind på plads. 6 Luk det højre dæksel 3. Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop, der opstår i kassette 3 eller 4, når papirføderen (tilbehør) anvendes. Papirføder (500 ark x 2) 1 Hvis arkindføreren (tilbehør) anvendes, skal udløserhåndtaget trækkes op, og arkindføreren skal adskilles fra multifunktionsmaskinen. 2 Åbn det højre dæksel
120 Problemløsning 3 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 4 Træk den anvendte kassette ud. 5 Fjern det fastsiddende papir. 6 Skub kassetten helt ind på plads. 7 Luk det højre dæksel 4. LCF (1.500 ark x 2) 1 Hvis arkindføreren (tilbehør) anvendes, skal udløserhåndtaget trækkes op, og arkindføreren skal adskilles fra multifunktionsmaskinen. 5-22
121 Problemløsning 2 Åbn det højre dæksel 4. 3 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 4 Træk kassetterne 3 og 4 ud. 5 Fjern det fastsiddende papir. 6 Træk papirføderen (B1) ud. 5-23
122 Problemløsning 7 Åbn dækslet til papirføderen (B2), og fjern det fastsiddende papir. 8 Luk dækslet til papirføderen (B2), og skub papirføderen lige ind hele vejen. 9 Skub kassetten helt ind på plads. 10Luk det højre dæksel
123 Problemløsning Multifunktionsbakke Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i multifunktionsbakken. 1 Fjern alt papir i multifunktionsbakken. 2 Træk papiret imod dig selv for at fjerne det, hvis der opstår papirstop indvendigt. 3 Træk i håndtaget til det højre dæksel 1, og åbn det højre dæksel 1. 4 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 5 Tryk på den angivne position for at lukke det højre dæksel
124 Problemløsning Indersiden af højre dæksel 1, 3 og 4 Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i det højre dæksel 1, 3 eller 4, når papirføderen (tilbehør) anvendes. 1 Fjern alt papir i multifunktionsbakken. 2 Træk papiret imod dig selv for at fjerne det, hvis der opstår papirstop indvendigt. 3 Åbn det højre dæksel, hvor papirstoppet opstod. 4 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 5-26
125 Problemløsning A3 5 Åbn transportstyret (A3), og fjern det fastsiddende papir. 6 Luk transportstyret (A3). 7 Åbn fuserdækslet. FORSIGTIG Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding. 8 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 5-27
126 Problemløsning 9 Hvis papirstop kan ses gennem udskubningsområdet, skal papiret trækkes ud mod dig selv for at fjernes. 10Hvis dokumentefterbehandleren (tilbehør) anvendes, skal du følge fremgangsmåden på side 5-32 for at fjerne det fastklemte papir i overføringsbroen. 11Luk det højre dæksel. 5-28
127 Problemløsning Duplexenhed Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i duplexenheden. 1 Træk i håndtaget til det højre dæksel 1, og åbn det højre dæksel 1. 2 Fjern det fastsiddende papir. A3 3 Åbn transportstyret (A3), og fjern det fastsiddende papir. 4 Isæt transportstyret (A3), tryk på den markerede del, og luk det højre dæksel
128 Problemløsning Duplexenhed og kassette 1 Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i duplexenheden og kassette 1. 1 Træk i håndtaget til det højre dæksel 1, og åbn det højre dæksel 1. 2 Fjern det fastsiddende papir. A3 3 Åbn transportstyret (A3), og fjern det fastsiddende papir. 4 Isæt transportstyret (A3), tryk på den markerede del, og luk det højre dæksel
129 Problemløsning 5 Åbn det højre dæksel 2. 6 Fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 7 Luk det højre dæksel 2. 8 Træk kassette 1 ud, og fjern det fastsiddende papir. Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen. 9 Skub kassette 1 helt ind på plads. 5-31
130 Problemløsning Overføringsbro (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede eventuelle papirstop i overføringsbroen (tilbehør). 1 Åbn dækslet til overførselsenheden, og fjern det fastsiddende papir arks efterbehandler (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede eventuelle papirstop i arks efterbehandleren (tilbehør). 1 Hvis papirstop kan ses gennem udskubningsområdet, skal papiret trækkes ud mod dig selv for at fjernes. 2 Åbn frontdækslet. 3 Åbn papirstyret (D1), og fjern det fastsiddende papir. 5-32
131 Problemløsning 4 Åbn den øverste bakke og derefter papirstyret (D2). 5 Drej transportknoppen til venstre for at bevæge papiret og gøre det lettere at fjerne. 6 Luk de åbne papirstyr, og luk top- og frontdækslerne. 5-33
132 Problemløsning arks efterbehandler (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede eventuelle papirstop i arks efterbehandleren (tilbehør). Forbindelsessektion 1 Åbn frontdækslet 1. 2 Åbn transportstyret (D1), og fjern det fastsiddende papir. 3 Luk transportstyret (D1) og frontdækslet 1. Bakke A 1 Hvis papirstop kan ses gennem udskubningsområdet, skal papiret trækkes ud mod dig selv for at fjernes. 2 Åbn frontdækslet
133 Problemløsning 3 Åbn transportstyret (D6), og fjern det fastsiddende papir. 4 Luk transportstyret (D6). 5 Åbn transportstyret (D4), og fjern det fastsiddende papir. Bemærk Hvis det fastsiddende papir er vanskeligt at fjerne, kan du dreje transportknoppen (D3), indtil papiret let kan fjernes. 6 Luk transportstyret (D4) og frontdækslet
134 Problemløsning Bakke B 1 Hvis papirstop kan ses gennem udskubningsområdet, skal papiret trækkes ud mod dig selv for at fjernes. 2 Åbn frontdækslet 1. 3 Åbn transportstyret (D2). 4 Drej transportknoppen (D3) til venstre for at bevæge papiret og gøre det lettere at fjerne. 5 Luk transportstyret (D2) og frontdækslet
135 Problemløsning Transportenhed/indre bakke 1 Åbn frontdækslet 1. 2 Åbn transportstyret (D2). 3 Drej transportknoppen (D3) til venstre for at bevæge papiret og gøre det lettere at fjerne. 4 Følg trin 3 og efterfølgende trin på side 5-35 for at fjerne det fastsiddende papir. 5-37
136 Problemløsning Postkasse (tilbehør) 1 Åbn postkassens dæksel, og fjern det fastsiddende papir. 2 Luk postkassens dæksel. Hvis postkassen er tilsluttet maskinen, følg fremgangsmåden nedenfor. 3 Træk i håndtaget til det højre dæksel 1, og åbn det højre dæksel 1. A3 4 Åbn transportstyret (A3), og fjern det fastsiddende papir. 5 Isæt transportstyret (A3), tryk på den markerede del, og luk det højre dæksel
137 Problemløsning Midterfoldningsenhed (tilbehør) Udskubningsenhed 1 Løft falsebakken, og fjern det fastsiddende papir. 2 Tryk på falseenhedens udløserhåndtag, og træk falseenheden ud. 3 Tryk på udløserhåndtaget, åbn midterfalseenhedens venstre dæksel, og fjern det fastsiddende papir. 4 Drej føderknoppen D9, indtil det fastklemte papir befinder sig et sted, hvorfra det er nemt at fjerne. 5 Luk falseenhedens venstre dæksel. 6 Åbn falseenhedens topdæksel, og fjern det fastsiddende papir. 7 Drej føderknoppen D9, indtil det fastklemte papir befinder sig et sted, hvorfra det er nemt at fjerne. 8 Luk falseenhedens topdæksel, og skub falseenheden tilbage til dens udgangsposition. 5-39
138 Problemløsning Transportenhed 1 Åbn frontdækslerne 1 og 2. 2 Åbn transportstyret (D7), og fjern det fastsiddende papir. 3 Drej føderknoppen D5, indtil det fastklemte papir befinder sig et sted, hvorfra det er nemt at fjerne. Fortsæt til næste trin, hvis der ikke er fastsiddende papir i transportstyret (D7). 4 Luk transportstyret (D7). 5 Åbn transportstyret (D8), og fjern det fastsiddende papir. 6 Luk transportstyret (D8). 7 Fjern det fastsiddende papir i midterfalseenheden. 8 Luk frontdækslerne 1 og
139 Problemløsning Kassette 5 (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede eventuelle papirstop i kassette 5, hvis arkindføreren (3.000 ark) (tilbehør), arkindføreren (500 ark x 3) eller arkindføreren til LCF (500, ark x 2) anvendes. Arkindfører (3.000 ark) 1 Træk op i udløserhåndtaget, og adskil arkindføreren fra multifunktionsmaskinen. 2 Fjern papiret fra tilslutningsporten. 3 Træk kassette 5 ud. 4 Fjern det fastsiddende papir. 5 Skub kassetten helt ind på plads. 6 Slut til multifunktionsmaskinen. 5-41
140 Problemløsning Arkindfører (500 ark x 3) eller arkindfører til LCF (500, ark x 2) 1 Træk op i udløserhåndtaget, og adskil arkindføreren fra multifunktionsmaskinen. 2 Fjern papiret fra tilslutningsporten. 3 Åbn topdækslet og det højre dæksel 1. 4 Fjern det fastsiddende papir. 5 Træk kassette 5 ud. 5-42
141 Problemløsning 6 Fjern det fastsiddende papir. 7 Skub kassetten helt ind på plads. 8 Luk topdækslet og det højre dæksel 1. 9 Slut til multifunktionsmaskinen. Kassette 6,7 (tilbehør) Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede eventuelle papirstop i kassette 6 eller 7, hvis arkindføreren (500 ark x 3) (tilbehør) eller arkindføreren til LCF (500, ark x 2) anvendes. Arkindfører (500 ark x 3) 1 Træk op i udløserhåndtaget, og adskil arkindføreren fra multifunktionsmaskinen. 2 Følg trin 2-5 på side 5-42 for at fjerne det fastsiddende papir. 3 Åbn det højre dæksel
142 Problemløsning 4 Fjern det fastsiddende papir. 5 Træk den anvendte kassette ud. 6 Fjern det fastsiddende papir. 7 Skub kassetten helt ind på plads. 8 Luk det højre dæksel 2. 9 Slut til multifunktionsmaskinen. 5-44
143 Problemløsning Arkindfører til LCF (500, ark x 2) 1 Træk op i udløserhåndtaget, og adskil arkindføreren fra multifunktionsmaskinen. 2 Følg trin 2-5 på side 5-42 for at fjerne det fastsiddende papir. 3 Åbn det højre dæksel 2. 4 Fjern det fastsiddende papir. 5 Træk kassetterne 6 og 7 ud. 5-45
144 Problemløsning 6 Fjern det fastsiddende papir. 7 Træk papirføderen (B1) ud. 8 Åbn dækslet til papirføderen (B2), og fjern det fastsiddende papir. 9 Luk dækslet til papirføderen (B2), og skub papirføderen lige ind hele vejen. 10 Skub kassetten helt ind på plads. 11 Luk det højre dæksel Slut til multifunktionsmaskinen. 5-46
145 Problemløsning Fjerne hæfteklammer, der sidder i klemme Fjern de fastklemte hæfteklammer, hvis maskinens betjeningspanel viser en meddelelse, der angiver fastklemte hæfteklammer. Følg fremgangsmåden nedenfor for at fjerne de fastklemte hæfteklammer arks efterbehandler 1 Åbn frontdækslet. 2 Fjern hæfteklammeholderen. 3 Åbn dækslet (A) til hæfteklammeholderen, og fjern fastklemte hæfteklammer. A 4 Luk dækslet (A) til hæfteklammeholderen. 5-47
146 Problemløsning 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslet arks efterbehandler Hæfteklammeholder A 1 Åbn frontdækslet 1. 2 Fjern hæfteklammeholderen A. 3 Åbn dækslet (A) til hæfteklammeholderen A, og fjern fastklemte hæfteklammer. A 5-48
147 Problemløsning 4 Luk dækslet (A) til hæfteklammeholderen. 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslet 1. Hæfteklammeholder B/C Følg fremgangsmåden nedenfor for at fjerne fastklemte hæfteklammer fra falseenheden (tilbehør). 1 Åbn frontdækslerne 1 og 2. 2 Fjern hæfteklammeholderen B eller C. 5-49
148 Problemløsning 3 Åbn dækslet (B) til hæfteklammeholderen, og fjern fastklemte hæfteklammer. B 4 Luk dækslet (B) til hæfteklammeholderen. 5 Montér hæfteklammeholderen på ny. Sørg for, at de trekantede mærker på hæfteklammeholderen og hæftemaskinen flugter i forbindelse med genmontering. Hæfteklammeholderen klikker på plads, når den er anbragt korrekt. 6 Luk frontdækslerne 1 og
149 Tillæg Dette kapitel indeholder detaljer om de tilgængelige interfaces og beskriver hardwaren (tilbehøret), som kan installeres på printeren, samt viser printerens specifikationer. Tilbehør... A-2 Papir... A-3 Specifikationer...A-11 Kontakt serviceteknikeren for at få oplyst de tilgængelige muligheder. A-1
150 Tillæg Tilbehør Oversigt over tilbehør Følgende tilbehør kan installeres på maskinen. Netværksinterfacekit Postkasse* Trådløst netværksinterfacekit Card Authentication Kit (B) arks efterbehandler Bannerbakke Hulningsenhed Arkindfører (3.000 ark) arks efterbehandler Hulningsenhed Arkindfører (500 ark x 3) Falseenhed Papirføder (500 ark x 2)** LCF (1.500 ark x 2)** Arkindfører til LCF (500, ark x 2) * Postkassen kan enten installeres på maskinen eller på arks efterbehandlerens hulningsenhed. ** Hvis hverken en dokumentefterbehandler eller arkindfører er installeret, skal man installere et sæt til forebyggelse mod væltning. A-2
151 Tillæg Papir Dette afsnit forklarer hvilke papirformater og -typer, der kan anvendes i papirkilden. Kassette 1 Understøttede papirformater A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R mm 550 (64 g/m 2 ) 500 (80 g/m 2 ) Antal ark Kassette 2 og papirføder (500 ark x 2) (tilbehør) Understøttede papirformater A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R mm 550 (64 g/m 2 ) 500 (80 g/m 2 ) Antal ark LCF (1.500 ark x 2) (tilbehør) Understøttede papirformater Antal ark A4, B5, Letter (64 g/m 2 ) (80 g/m 2 ) Multifunktionsbakke (MF-bakke) Understøttede papirformater A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Letter, Letter-R, Executive-R, Statement, Folio, 16K, 16K-R 165 (64 g/m 2 ) 150 (80 g/m 2 ) Antal ark Andre formater: Stående - 3 7/8-11 5/8" eller mm Liggende - 5 7/8-17" eller mm A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 8K Postkort ( mm) Returpostkort ( mm) Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert C4, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4 Andre formater: Stående - 3 7/8-11 5/8" eller mm Liggende - 5 7/8-17" eller mm 55 (64 g/m 2 ) 50 (80 g/m 2 ) Transparent (OHP film) (A4, A4-R, Letter, Letter-R) 10 A-3
152 Tillæg Grundlæggende papirspecifikationer Maskinen er fremstillet til udskrivning på almindeligt kopipapir, som benyttes i traditionelle tørre kopimaskiner og printere (såsom laserprintere). Den understøtter også en lang række andre papirtyper, der opfylder specifikationerne, som fremgår af dette tillæg. Vær omhyggelig i forbindelse med valg af papir. Papir, som er uegnet til maskinen, kan medføre papirstop eller blive krøllet. Papirtyper Benyt almindeligt kopipapir beregnet til traditionelle kopimaskiner eller laserprintere. Udskrivningskvaliteten har sammenhæng med papirkvaliteten. Lav papirkvalitet kan medføre et ringe udskrivningsresultat. Grundlæggende papirspecifikationer Nedenstående skema viser papirspecifikationerne vedrørende papirtyperne, som understøttes af denne maskine. Se de efterfølgende afsnit for yderligere detaljer. Kriterium Specifikationer Vægt Kassetter: g/m 2 Multifunktionsbakke: g/m 2 Tykkelse Dimensionsnøjagtighed 0,086-0,110 mm ± 0,7 mm Hjørners firkantethed 90 ±0,2 Fugtindhold 4 til 6 % Papirmasseindhold Min. 80 % Bemærk Enkelte typer genbrugspapir opfylder ikke de nedenstående grundlæggende papirspecifikationer for brug i denne maskine med hensyn til fugtindhold eller papirmasseindhold. Vi anbefaler derfor at der blot indkøbes en begrænset mængde genbrugspapir til test inden brug. Vælg det genbrugspapir, som giver det bedste udskrivningsresultatet og indeholder den laveste mængde papirstøv. Vi kan ikke gøres ansvarlig for problemer, som skyldes bug af papirtyper, der ikke opfylder specifikationerne. Valg af korrekt papir I dette afsnit forklares retningslinjerne for valg af papir. Tilstand Undgå brug af papir med bøjede hjørner eller krøllet, snavset eller iturevet papir. Brug ikke papir med en ru overflade, papir med fnugger eller særligt sart papir. Hvis disse former for papir benyttes, medfører det ikke blot kopier af dårlig kvalitet men også papirstop og en afkortning af maskinens driftslevetid. Vælg papir med en glat og ensartet overflade. Undgå brug af bestrøget eller overfladebehandlet papir, idet tromlen eller fikseringsenheden herved kan blive beskadiget. Materialer Anvend ikke papir, der er bestrøget eller overfladebehandlet, og som indeholder plast eller karbon. Disse papirtyper kan udvikle sundhedsskadelig røg, når de opvarmes under udskrivningen, og de kan beskadige tromlen. Kontrollér, at standardpapiret indeholder min. 80 % papirmasse (dvs. maks. 20 % af det samlede papirindhold består af bomuld eller andre fibre). A-4
153 Tillæg Understøttede papirformater Maskinen understøtter følgende papirformater. Målingerne i skemaet tager udgangspunkt i en dimensionsnøjagtighed på ± 0,7 mm med hensyn til længde og bredde. Hjørnerne skal være 90 ± 0,2. Multifunktionsbakke A6-R ( mm) B6-R ( mm) Hagaki ( mm) Oufuku hagaki ( mm) Executive (7 1/4 10 1/2") Kuvert DL ( mm) Kuvert C5 ( mm) Kuvert C4 ( mm) ISO B5 ( mm) Kuvert #10 (Comm. #10) (4 1/8 9 1/2") Kuvert #9 (Comm. #9) (3 7/8 8 7/8") Kuvert #6 (Comm. #6 3/4) (3 5/8 6 1/2") Kuvert Monarch (3 7/8 7 1/2") Youkei 2 ( mm) Kassette eller multifunktionsbakke A3 ( mm) B4 ( mm) A4 ( mm) A4-R ( mm) B5 ( mm) B5-R ( mm) A5-R ( mm) Folio ( mm) Ledger Legal Letter Letter-R Statement-R Oficio II Youkei 4 ( mm) 12 18" Indtastning af størrelse ( mm) 8K ( mm) 16K ( mm) 16K-R ( mm) mm Glathed Papiroverfladen skal være glat men må ikke være bestrøget. Hvis papiret er for glat, er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen, hvilket resulterer i papirstop. Basisvægt I lande, som benytter det metriske målesystem, udtrykkes arkets basisvægt som vægten i gram pr. kvadratmeter. I USA udtrykkes basisvægten som vægten i pounds af en ream (500 ark) af papir skåret til standardformat (eller handelsformat) for en specifik papirklasse. Hvis papiret er for tungt eller for let, er der risiko for, at det tilføres forkert eller skaber papirstop, hvilket medfører kraftig slitage på maskinen. Hvis papirvægten er forskellig (eksempelvis tykkelse), er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen. Endvidere er der risiko for sløring eller andre udskrivningsproblemer, hvis toneren ikke klæber ordentligt fast. A-5
154 Tillæg Tykkelse Brug ikke papir, som er for tykt eller for tyndt. Hyppige papirstop eller tilføring af flere ark ad gangen kan være tegn på, at papiret er for tyndt. Papirstop kan også være tegn på, at papiret er for tykt. Den korrekte tykkelse er 0,086-0,110 mm. Fugtindhold Papirets fugtindhold er forholdet mellem fugtindhold og tørhed udtrykt som en procentangivelse. Fugten har betydning for tilføringen af papiret, papirets ændrede elektrostatiske egenskaber samt tonerens klæbeevne. Papirets fugtindhold afhænger af den relative luftfugtighed i rummet. Når den relative fugtighed er høj, og papiret absorberer fugt, udvides papirets kanter og fremstår bølget. Når den relative luftfugtighed er lav, og papiret afgiver fugt, strammes kanterne til. Udskrivningskontrasten kan påvirkes. Bølgede eller stramme kanter kan få papiret til at glide, når det tilføres. Forsøg at fastholde fugtindholdet mellem 4-6 %. Vær opmærksom på følgende for at fastholde det korrekte fugtindhold: Opbevar papiret koldt og på et sted med god ventilation. Opbevar papiret fladt og uåbnet i pakken. Luk den åbne pakke omhyggeligt, hvis papiret ikke skal anvendes med det samme. Opbevar papiret i dets originale pakke og kasse. Anbring en palle under kassen for at løfte den fra gulvet. Opbevar papiret i god afstand fra gulve af træ eller beton. Dette gælder specielt i meget fugtige perioder. Etablér det korrekte fugtindhold min. 48 timer inden brug af papir, som har været opbevaret. Opbevar ikke papiret på steder, hvor det udsættes for varme, direkte sollys eller fugt. Andre papirspecifikationer Porøsitet: Papirfibrenes tæthed. Stivhed: Papiret skal være stift nok, ellers er der risiko for, at det bøjer i maskinen og medfører papirstop. Krølning: Det meste papir har en naturlig tendens til at krølle efter åbning af pakken. Når papiret passerer gennem fikseringsenheden, krøller det lidt opad. Ilæg papiret, så den krøllede overflade vender mod papirbakkens bund for at opnå flade udskrifter. Statisk elektricitet: Papiret bliver elektrostatisk ladet i forbindelse med udskrivning for at toneren kan klæbe sig fast. Vælg papir, som hurtigt kan aflades for at undgå, at kopierne hænger fast indbyrdes. Hvidhed: Papirets hvidhed påvirker udskrivningskontrasten. Brug hvidt papir for at opnå skarpere og lysere kopier. Kvalitet: Ujævn arkstørrelse, hjørner, der ikke er firkantede, ujævne kanter, sammensiddende (uskårne) ark og pressede kanter og hjørner kan medføre maskinproblemer. Hvis du selv skærer arkene, skal du være særligt omhyggelig for at undgå disse problemer. Emballage: Vælg papir, som er emballeret korrekt og stablet i kasser. Det er ideelt, at emballagen er overfladebehandlet for at hindre indtrængning af fugt. Specialbehandlet papir: Vi fraråder udskrivning på følgende papirtyper, selv om de opfylder de grundlæggende specifikationer. Indkøb derfor blot en begrænset mængde af disse papirtyper til test. Højglanspapir Vandmærkepapir Papir med ru overflade Perforeret papir A-6
155 Tillæg Specialpapir I dette afsnit beskrives udskrivningen på specialpapir samt udskrivningsmediet. Det er muligt at benytte følgende papir- og medietyper: Transparenter Fortrykt papir Kvalitetspapir Genbrugspapir Tyndt papir ( g/m 2 eller mindre) Brevhoved Farvet papir Hullet papir Kuverter Karton (Hagaki) Tykt papir (fra 106 g/m 2 til 300 g/m 2 eller mindre) Etiketter Bestrøget papir Papir i høj kvalitet Kontrollér ved brug af disse papir- og medietyper, at de er designet specielt til kopimaskiner eller enkeltside-printere (såsom laserprintere). Benyt multifunktionsbakken til transparenter, tykt papir, kuverter, karton og etiketter. Valg af specialpapir Selv om det er muligt at benytte specialpapir, som opfylder følgende krav sammen med maskinen, varierer udskrivningskvaliteten markant som følge af forskelle i specialpapirets struktur og kvalitet. Specialpapir er derfor oftere årsag til udskrivningsproblemer end almindeligt papir. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder specialpapir. De generelle retningslinjer for udskrivning på specialpapir er angivet nedenfor. Bemærk, at producenten ikke kan gøres ansvarlig for skader på brugeren eller på maskinen, som skyldes specialpapirets fugtindhold eller specifikationer. Vælg en kassette eller en multifunktionsbakke til specialpapir. Transparenter Transparenterne skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Transparenterne skal opfylde følgende betingelser. Kriterium Specifikationer Varmeresistens Skal kunne tåle min. 190 C Tykkelse Materiale Dimensionsnøjagtighed 0,100-0,110 mm Polyester ± 0,7 mm Hjørners firkantethed 90 ±0,2 Benyt multifunktionsbakken til transparenter for at undgå problemer. Ilæg transparenterne med den lange side vendt mod maskinen. Hvis transparenterne ofte skaber papirstop ved udfaldsbakken, skal du forsøge at trække forsigtigt i arkenes førende kant, når de skubbes ud. A-7
156 Tillæg Hagaki Grater Grater Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden Hagaki papir lægges i multifunktionsbakken. Ret Hagaki papiret ud inden ilægningen, hvis det er krøllet. Udskrivning på krøllet Hagaki papir kan medføre papirstop. Benyt ufoldet Oufuku hagaki papir (fås på posthuse). Visse Hagaki papirtyper har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe Hagaki papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal. Kuverter Brug multifunktionsbakken til kuverter. Pga. kuverternes sammensætning er det i visse tilfælde ikke muligt at sikre ensartet udskrivningskvalitet på hele overfladen. Specielt tynde kuverter kan blive krøllet, når de passerer gennem maskinen. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder kuverter. Langvarig opbevaring af kuverterne kan gøre dem krøllede. Sørg derfor for at holde pakken helt lukket, indtil de skal benyttes. Vær opmærksom på følgende: Brug ikke kuverter med lim på udvendige sider. Brug heller ikke kuverter, hvor limen først bliver udsat efter fjernelse af en papirstrimmel. Der er risiko for alvorlige skader, hvis papirstrimlen, som dækker limen, river sig løs i maskinen. Brug ikke kuverter med særlig udformning. Brug eksempelvis ikke kuverter med en strop til oprulning af et stykke snor for at lukke flappen eller rudekuverter med eller uden film. Ilæg færre kuverter ad gangen i tilfælde af papirstop. For at hindre papirstop i forbindelse med multiudskrivning på kuverter må der maks. være 10 kuverter i udfaldsbakken ad gangen. Tykt papir Bladr gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden det tykke papir lægges i multifunktionsbakken. Visse typer tykt papir har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med en lineal præcis på samme måde som med hensyn til Hagaki papir. Der er risiko for papirstop ved udskrivning på papir med ru kanter. Bemærk Hvis papiret selv efter glatning ikke tilføres korrekt, skal papiret ilægges multifunktionsbakken med den førende kant hævet et par mm. A-8
157 Tillæg Etiket Etiketterne skal indføres fra multifunktionsbakken. Vær meget omhyggelig i forbindelse med udvælgelse af etiketter således, at limen ikke kommer i direkte kontakt med nogen dele af maskinen. Sørg endvidere for, at det er vanskeligt at fjerne etiketterne fra bærearket. Klæbende papir, der disser fast til tromlen eller rullerne samt afrevne etiketter i maskinen kan medføre fejl. Du bærer selv ansvaret for udskrivningskvaliteten og for mulige problemer i forbindelse med udskrivning på etiketter. Øverste ark Klæbende lag Bæreark Etiketterne består af tre lag som vist i figuren. Det klæbende lag indeholder materialer, som nemt påvirkes af maskinens kraft. Bærearket bærer det øverste ark, indtil etiketten skal benyttes. Denne sammensætning af etiketter kan skabe flere problemer. Etiketternes overflade skal være dækket fuldstændigt af det øverste ark. Sprækker mellem etiketterne kan medføre afrivning af etiketter, hvilket skaber alvorlige fejl. Noget etiketpapir fremstilles med en ekstra margen på det øverste ark. Ved brug af denne papirtype må denne ekstra margen først fjernes fra bærearket efter udskrivningen. Tilladt Ikke tilladt Øverste ark Bæreark Brug etiketpapir, der opfylder følgende specifikationer. Element Specifikationer Vægt af det øverste ark Basisvægt (samlet papirvægt) Tykkelse af det øverste ark Samlet papirtykkelse Fugtindhold g/m² g/m² 0,086-0,107 mm 0,115-0,145 mm 4 til 6 % (i alt) A-9
158 Tillæg Farvet papir Farvet papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side A-4. Derudover skal de farvestoffer, de er anvendt i papiret, kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen (op til 200 C). Fortrykt papir Fortrykt papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side A-4. Farveblækket skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Det skal også kunne tåle silikoneolie. Brug ikke overfladebehandlet papir såsom højglanspapir til kalendere. Genbrugspapir Genbrugspapir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på side A-4. Papirets hvidhed skal også vurderes særskilt. Bemærk Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder genbrugspapir. A-10
159 Tillæg Specifikationer VIGTIGT Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. Generelle funktioner Element Type Udskrivningsmetode Beskrivelse Desktop Papirvægt Kassette 1 og g/m 2 Multifunktions bakke Elektrofotografi ved hjælp af halvlederlaser, tandem tromlesystem g/m 2 Papirtype Kassette 1 og 2 Almindeligt papir, Fortrykt papir, Bond, Genbrugs papir, Pergament, Groft papir, Brevhoved, Farvet papir, Hullet papir, Tykt papir, Høj kvalitetspapir, brugerdefineret 1 til 8 (Duplex: Samme som Simplex) Almindeligt papir, Transparent papir (OPH film), Fortrykt papir, Etiketter, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Pergament, Groft papir, Brevhoved, Farvet papir, Hullet papir, Kuvert, Karton, Bestrøget papir, Tykt papir, Høj kvalitetspapir og Brugerdefineret papir (1 til 8) Papirformat Kassette 1 og 2 Maks.: 12 18"/A3 (Duplex: 12 18"/A3) Min.: Statement-R/A5-R (Duplex: Statement-R/A5-R) Multifunktionsbakke Opvarmningstid (22 C, 60 %) Multifunktionsbakke Maks.: 12 48"/304, ,0 mm Min.: Statement-R/A6-R Tænding FS-C8600DN: maks. 30 sekunder FS-C8650DN: maks. 30 sekunder FS-C8600DN: FS-C8650DN: maks. 20 sekunder maks. 20 sekunder Dvale FS-C8600DN: maks. 30 sekunder FS-C8650DN: maks. 30 sekunder Papirkapacitet Kassette ark (80 g/m 2 ) Udfaldsbakke Kapacitet Billedskrivningssystem Multifunktionsbakke Hovedhukommelse Harddisk Kassette ark (80 g/m 2 ) Lavt strømniveautilstand A4/Letter eller mindre 150 ark (80 g/m 2 ) Mere end A4/Letter 50 ark (80 g/m 2 ) Hovedbakke 500 ark (80 g/m 2 ) Jobadskiller 250 ark (80 g/m 2 ) (100 ark hvis efterbehandleren er installeret.) Standard Maks. Halvlederlaser og elektrofotografi MB MB 160 GB (standard) A-11
160 Tillæg Element Interface Standard Stik til USB-interface: 1 (Hi-Speed USB) USB-port: 2 (USB Hi-Speed) Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Arbejder Miljø Mål (B D H) (kun hovedenhed) Tilbehør Temperatur 10-32,5 C Luftfugtighed % Højde Lys Vægt (med tonerbeholder) Nødvendig plads (B D) (ved brug af multifunktionsbakken) Strømkilde Tilbehør Udskrivningshastighed Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette) Opløsning FS-C8600DN FS-C8650DN Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Maks m Maks lux mm 107 kg mm 230 V specifikationsmodel: 220 til 240 V AC 50/60 Hz 7,2 A papirføder (500-ark x2), LCF (1.500-ark x 2), arks efterbehandler, arks efterbehandler, Data Security Kit, falseenhed, postkasse, arkindfører (3.000 arks), Arkindfører (500 ark x 3), Netværksinterfacekit, arkindfører til LCF (500, ark x2), emuleringsvalg, hulningsenhedt, USB-tastatur, bannerbakke, trådløst netværksinterfacekit Monokrom kopiering Farvekopiering A4/Letter 45 ark/min 45 ark/min A3/Ledger 22 ark/min 22 ark/min A4/Letter 55 ark/min 50 ark/min A3/Ledger 27 ark/min 25 ark/min Monokrom FS-C8600DN: maks. 5,4 sekunder FS-C8650DN: maks. 4,9 sekunder Fuldfarve FS-C8600DN: maks. 6,6 sekunder FS-C8650DN: maks. 6,2 sekunder dpi Operativsystem Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS 10.4 eller højere Sidernes beskrivelsessprog Emulering Beskrivelse PRESCRIBE PCL6(PCL5c, PCL-XL), KPDL3 (PostScript3-kompatibel) A-12
161 Tillæg Papirføder (500 arks x 2) (tilbehør) Element Beskrivelse Indføring & vending (antal ark: 500, 80 g/m 2, 2 kassetter/antal ark: 550, 64 g/m 2, 2 kassetter) Papirformat A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, mm Papirtyper Papirvægt: g/m 2 Medietyper: standard, genbrugs, tykt Mål (B D H) Vægt ,6 315 mm Ca. 30 kg LCF (1.500 ark x 2) (tilbehør) Element Beskrivelse Indføring & vending (antal ark: (80 g/m 2 )/antal ark: (64 g/m 2 )) Papirformat A4, B5, Letter Papirtyper Papirvægt: g/m 2 Medietyper: standard, genbrugs, tykt Mål (B D H) Vægt ,6 315 mm Ca. 29 kg Arkindfører (500 ark x 3) (tilbehør) Element Papirindføringsmetode Papirindføringsmetode Papirindføringsmetode Beskrivelse Indføring & vending (antal ark: 500, 80 g/m 2, 3 kassetter/antal ark: 550, 64 g/m 2, 3 kassetter) Papirformat A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, mm Papirtyper Papirvægt: g/m 2 Medietyper: standard, genbrugs, tykt Mål (B D H) Vægt mm Ca. 52 kg A-13
162 Tillæg Arkindfører til LCF (500, ark x 2) (tilbehør) Element Beskrivelse Indføring & vending (antal ark: 500 ark (80 g/m 2 ) 1 kassette, ark (80 g/m 2 ) 2 kassetter/antal ark: 550 ark (64 g/m 2 ) 1 kassette, ark (64 g/m 2 ) 2 kassetter) Papirformat Bakke 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, mm Bakke 6 og 7 A4, B5, Letter Papirtyper Papirvægt: g/m 2 Medietyper: standard, genbrugs, tykt Mål (B D H) Vægt mm Ca. 51 kg Arkindfører (3.000 ark) (tilbehør) Element Papirindføringsmetode Papirindføringsmetode Beskrivelse Indføring & vending (antal ark: 3.000, 80 g/m 2 /antal ark: (64 g/m 2 ) Papirformat A4, B5, Letter Papirtyper Papirvægt: g/m 2 Medietyper: standard, genbrugs, tykt Mål (B D H) Vægt mm Ca. 25 kg A-14
163 Tillæg arks efterbehandler (tilbehør) Element Beskrivelse Antal bakker Papirformat (80 g/ m 2 ) Papirvægt Venstre bakke (ingen hæftning) 1 bakke A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", 8K: 500 ark A4, A4-R, B5, B5-R, Letter, Letter-R, 16K: ark Hæftning: 90 g/m 2 eller mindre Hæftning Antal ark A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", mm, Folio, 8K, 16K-R Mål (B D H) Vægt 30 ark (60-90 g/m 2 ) 20 ark ( g/m 2 ) Kun 2 omslagsark ( g/m 2 ) A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 50 ark (60-90 g/m 2 ) 40 ark ( g/m 2 ) Kun 2 omslagsark ( g/m 2 ) Almindeligt, Genbrugspapir, Hullet , mm Maks. 30 kg arks efterbehandler (tilbehør) Element Antal bakker Medietyper Papirformat (80 g/ m 2 ) Hæftning Mål (B D H) Vægt Bakke A (uden hæftning) Bakke B Maksimalt antal Medietyper 2 bakker Beskrivelse A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: ark A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: ark*, ** A5, B6, Statement-R: 500 ark A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 18", A3, B4, 8K, Letter, Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 ark A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", mm, Folio, 8K, 16K-R 30 ark (52-90 g/m 2 ) 20 ark ( g/m 2 ) Kun 2 omslagsark ( g/m 2 ) A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 ark (52-90 g/m 2 ) 55 ark ( g/m 2 ) Kun 2 omslagsark ( g/m 2 ) Almindeligt, Genbrugspapir, Hullet 607,2 668, ,3 mm Maks. 40 kg * ark hvis falseenheden er installeret. ** ark hvis udskrift er i bakken. A-15
164 Tillæg Hulningsenhed (tilbehør) Element Beskrivelse Papirformat Papirvægt g/m 2 A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 18", Statement-R, A5-R, B5-R, 16K-R Medietyper ark efterbehandler Almindeligt, Transparent, Fortrykt, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Groft, Brevhoved, Farve, Hullet, Tykt, Bestrøget, Højkvalitetspapir ark efterbehandler Almindeligt, Transparent, Fortrykt, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Brevhoved, Farve, Hullet, Tykt, Bestrøget, Højkvalitetspapir Postkasse (tilbehør) Element Beskrivelse Antal bakker 7 Papirformat (80 g/m 2 ) Mål (B D H) Vægt A3, B4, Ledger, Legal: 50 ark A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, mm, Executive, Folio, 8K, 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 ark mm Ca. 10 kg A-16
165 Tillæg Midterfoldningsenhed (tilbehør) Element Beskrivelse Formater En falsning A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K Ryghæftning To falsninger A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K A4-R, Letter-R Antal ark En falsning 5 ark (60-90 g/m 2 ) 3 ark ( g/m 2 ) 1 ark ( g/m 2 ) Maksimalt antal ark (80 g/m 2 ) Ryghæftning 16 ark (60-90 g/m 2 ) 13 ark ( g/m 2 ) Kun 1 omslagsark (min. 106 g/m 2 ) To falsninger 5 ark (60-90 g/m 2 ) 3 ark ( g/m 2 ) En falsning Ryghæftning To falsninger 5 ark eller mindre pr. sæt: 30 sæt eller flere 6-10 ark pr. sæt: 20 sæt eller flere ark pr. sæt: 10 sæt eller flere 5 ark eller mindre pr. sæt: 30 sæt eller flere 6-10 ark pr. sæt: 20 sæt eller flere ark pr. sæt: 10 sæt eller flere 1 ark pr. sæt: 30 sæt eller flere 2-5 ark pr. sæt: 5 sæt eller flere Medietyper En falsning Almindeligt, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Hullet, Højkvalitetspapir Ryghæftning To falsninger Almindeligt, Genbrugspapir, Hullet Almindeligt, Genbrugspapir, Hullet Bannerbakke (tilbehør) Element Beskrivelse Maks. antal ark Papirlængde 10 ark (multifunktionsbakke) 210 (8,26")-304,8 (12") mm Papirvægt Maks (48") mm Papirtype Papirvægt: g/m 2 Papirtype: Tykt 2 Mål (B D H) Vægt mm Ca. 0,352 kg Bemærk Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper. A-17
166 A-18 Tillæg
167 Indeks Talværdier arks efterbehandler Papirstop arks efterbehandler Papirstop arks efterbehandler (tilbehør) Papirstop A Annullere et udskriftsjob B Bakke til brugt toner Beholder til brugt toner Betjeningspanel , 1-5 D Daglig vedligeholdelse Isætning af hæfteklammer Tømning af beholder til hulaffald (tilbehør) Udskiftning af beholder til brugt toner Udskiftning af tonerbeholder Display Onlinehjælp Statusmeddelelse Dokumentefterbehandler Duplexenhed Duplexenhed og kassette E Energy Star-program... ix Etiket... A-9 F Fastklemte hæfteklammer Fejlmeddelelser Frontdæksel G Glaspanel Rengøring H Håndtag , 1-3 Håndtag til højre dæksel Håndtag til højre dæksel Håndtag til højre dæksel Hovedafbryder Hovedbakke Højre dæksel Højre dæksel Højre dæksel I Indikator Attention Data Ready Indstillinger for kassette (1 til 4) Medietype Papirformater Installation Macintosh Installation af printerdriveren Windows Interface til tilbehør Isætning af hæfteklammer arks efterbehandler (tilbehør) arks efterbehandler (tilbehør) J Jobadskiller Rengøring Justeringsstyr for papirbredde Justeringsstyr for papirlængde , 2-22 K Kassette Ilægning af papir Kassette Kassette Kassette 3 til Kassette 5 (tilbehør) Papirstop Kassette 6 (tilbehør) Papirstop M Maskinens dele Menu Valg af tilstand Midterfoldningsenhed (tilbehør) Papirstop Multifunktionsbakke Medietype Papirformat Papirformat og medie Indeks-1
168 N Netværksindstillinger Netværksinterfacestik O Onlinehjælp til udredning af papirstop Opløsning... A-12 Overførselsrulle Rengøring P Papir Format og medie , A-3 Ilægning af kuverter Ilægning i kassetterne Ilægning i multifunktionsbakken Inden ilægning Korrekt papir... A-4 Medietype , 2-35 Papirformater , 2-34 Specialpapir... A-7 Specifikationer... A-4 Papirføder Medietype Papirformat Papirkassette Medietype Papirformat Papirstop arks efterbehandler arks efterbehandler arks efterbehandler (tilbehør) Indersiden af højre dæksel 1, 3 og Kassette Kassette Kassette 3 og Kassette 5 (tilbehør) Kassette 6 (tilbehør) meddelelse Midterfoldningsenhed (tilbehør) Multifunktionsbakke Overføringsbro (tilbehør) Placering Papirstopper Postkasse Printer Driver Windows Printerdriver Problemer med udskriftskvalitet problemløsning Problemløsning problemer med udskriftskvalitet R Rengøring Glaspanel Jobadskiller Originaldæksel/Glasplade Overførselsrulle Dokumentføder Rengøringsbørste S Specifications Arkindfører til LCF (500, ark x 2)... A-14 Specifikationer... A arks efterbehandler... A arks efterbehandler... A-15 Arkindfører (3.000 ark)... A-14 Arkindfører (500 ark x 3)... A-13 Bannerbakke... A-17 Generelle funktioner... A-11 Hulningsenhed... A-16 LCF... A-13 Midterfoldningsenhed... A-17 Papirføder... A-13 Postkasse... A-16 Stik til USB-interface (B1) Støttebakke til multifunktionsbakken Styr for papirbredde , 2-23 Symboler T Tast [Back] Tast [Clear] Tast [Document Box] Tast [MENU] Tast [OK] Tast [Vælg højre] Tast [Vælg venstre] Tast Piletaster Taltaster Tilbehør Oversigt... A-2 Tillæg... A-1 Tonerbeholder (Cyan) Tonerbeholder (Gul) Tonerbeholder (Magenta) Tonerbeholder (Sort) Tømning af beholder til hulaffald (tilbehør) arks efterbehandler (tilbehør) arks efterbehandler (tilbehør) U Udløserhåndtag til tonerbeholder Udløserknap Indeks-2
169 Udskriftskvalitet Problemer Udskrivning USB-hukommelsesstik (A1) USB-port (A2) V Vedligeholdelse Indeks-3
170 Indeks-4
171
172 KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS, United Kingdom Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/ Cernusco s/n.(mi), Italy Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg Zaventem, Belgium Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I Orme Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Las Matas (Madrid), Spain Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, Helsinki, Finland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B Kista, Sweden Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Norge NUF Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) Lisboa, Portugal Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. 49 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa Phone: Fax: KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, , Russia Phone: +7(495) Fax: +7(495) KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box , Dubai, United Arab Emirates Phone: KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka , Japan Phone: KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, Meerbusch, Germany Phone: Fax:
173 1. udgave 20.
SmartDock for Xperia ion Brugervejledning
SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare
Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21
Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug
Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750
Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit
Skærmtilpasning. Version 4.2. Administratorvejledning
Skærmtilpasning Version 4.2 Administratorvejledning Januar 2016 www.lexmark.com Indhold 2 Indhold Historik over ændringer... 3 Oversigt...4 Konfiguration af programmet...5 Adgang til Embedded Web Server...
Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10
Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Brugervejledning Smart Imaging Stand IPT-DS10M Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Imaging-holder...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Grundlæggende...5
BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN
BETJENINGSVEJLEDNING FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN Denne betjeningsvejledning gælder for model FS-2100D, FS-2100DN, FS-4100DN, FS-4200DN og FS-4300DN. Denne betjeningsvejledning er beregnet
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-C5150DN/FS-C5250DN. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen
Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10
Brugervejledning Bluetooth -musikmodtager BM10 Indholdsfortegnelse Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Parring og tilslutning...5 Afbrydelse og genoprettelse af forbindelse...6 Smart Connect...7
Brugervejledning. Quick Charger UCH10
Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for
Wi-Fi Directvejledning
Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med
FS-C5400DN. Betjeningsvejledning
FS-C5400DN Betjeningsvejledning Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug. Opbevar den i nærheden af maskinen, så du hurtigt kan slå op i den. Indholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige
EuroForm OCR-B Installation Guide
EuroForm OCR-B Installation Guide Dansk For HP LaserJet Printers Installation Guide NOTE The information contained in this document is subject to change without notice. EuroForm makes no warranty of any
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D Denne betjeningsvejledning gælder for modellerne FS-2020D, FS- 3920DN og FS-4020DN. Bemærk Betjeningsvejledningen indeholder oplysninger,
Brugervejledning. Style Cover Window SCR24
Brugervejledning Style Cover Window SCR24 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Indledning...3 Oversigt...3 Opladning...3 One-touch-opsætning...4 De grundlæggende funktioner...5 Interaktion med vinduet...5
Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere
Instruktioner i installation og afinstallation af Windows PostScript- og PCLprinterdrivere version 8 Denne fil med vigtige oplysninger indeholder en vejledning til installation af Custom PostScript- og
Magnetic Charging Dock
Brugervejledning Magnetic Charging Dock Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Brug af den magnetiske opladningsdock...4 Brug af fikseringerne...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske
q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING
q PRINT ECOSYS P7035cdn BETJENINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1 Maskinens dele Dele på printerens forside... 1-2 Dele i printerens venstre side... 1-2 Indvendige
SkillGuide. Brugervejledning. Dansk
SkillGuide Brugervejledning Dansk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhed, der er designet til at give "real time" og opsummerende feedback på udførelse af HLR. www.laerdal.com Medfølgende dele SkillGuide
q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci BETJENINGSVEJLEDNING
q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 66ci BETJENINGSVEJLEDNING Indledning Tak for dit køb af TASKalfa 66ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre
Synology Remote. Brugervejledning
Synology Remote Brugervejledning Remote08312010 Indholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Overblik over Synology Remote 5 Pakkens indhold 6 Kom i gang 8 Nyd din musik med Synology Remote 11 Specifikationer for
2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide
2013 SP1 Konfiguration af koncernindblik Configuration Guide Intellectual Property Rights This document is the property of ScanJour. The data contained herein, in whole or in part, may not be duplicated,
Medfølgende vejledninger
Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 250ci/300ci/400ci/500ci/552ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse
BETJENINGSVEJLEDNING FS-6525MFP/FS-6530MFP
BETJENINGSVEJLEDNING FS-655MFP/FS-6530MFP Indledning Tak, fordi du valgte at købe en FS-655MFP/FS-6530MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre
RJ Gå til indeks. Gå til indeks
Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer
Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering
Backup Applikation Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Sikkerhedskopiering Indhold Sikkerhedskopiering... 3 Hvad bliver sikkerhedskopieret... 3 Microsoft Dynamics C5 Native database... 3 Microsoft SQL Server
Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20
Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH20 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Opkald...6 Sådan hører du musik...6 Multipunktteknologi...7 Fejlfinding...7
Softwareinstallationsguide
Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".
Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle
Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning
Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows
Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.
3-876-169-11 (1) Printer Driver Installationsvejledning I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. Før softwaren tages i brug Læs "ReadMe"-filen, før du tager
iwavit Quick Start Guide*
* Denne manual findes også i andre sprog på www.iwavit.com / Manuals.html TM iwavit Quick Start Guide* Made for iphone 3GS, iphone 3G, iphone, ipod touch (1st and 2nd generation), og ipad Contents iwavit
PRINT ECOSYS P6030cdn
PRINT ECOSYS P6030cdn BETJENINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse 1 Maskinens dele Dele på printerens forside... 1-2 Komponenter i printerens venstre side... 1-2 Indvendige dele... 1-3 Dele på printerens
Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.
Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING
q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M3040dn ECOSYS M3540dn BETJENINGSVEJLEDNING > Indledning Indledning Tak fordi du har købt ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at
Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3
Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON Til brug med SoundGate 3 Indholdsfortegnelse Generelle retningslinjer og retningslinjer for sikkerhed 6 Indledning 8 SoundGate Mikrofon oversigt 9 Sådan virker SoundGate
RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions
Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på
BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa FS-1100. 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D
BETJENINGSVEJLEDNING TASKalfa FS-1100 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 3050ci/TASKalfa 3550ci/TASKalfa 4550ci/TASKalfa 5550ci. Denne betjeningsvejledning
BETJENINGSVEJLEDNING. Code: 565804dk
BETJENINGSVEJLEDNING d-copia6500mf/8000mf DK Code: 565804dk UDGIVET AF: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Alle rettigheder
Brugsanvisning Brother Meter Read Tool
Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,
ClassPad Add-In Installer
Til ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS De ClassPad Add-In Installer (program til installation af tilføjelsesprogrammer) Brugervejledning http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer
Overfør fritvalgskonto til pension
Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart
Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50
Brugervejledning Bluetooth Keyboard BKB50 Indholdsfortegnelse Grundlæggende...3 Generelt overblik...3 Tastaturoversigt...3 Opladning af tastaturet...4 Sådan tænder og slukker du...5 Introduktion...6 Konfiguration
BETJENINGSVEJLEDNING. TASKalfa 265ci
BETJENINGSVEJLEDNING TASKalfa 65ci Indledning Tak fordi du valgte at købe en TASKalfa 65ci. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig
Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N
Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-C2026MFP/FS-C2126MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene
Microsoft Dynamics C5. version 2012 Service Pack 01 Hot fix Fix list - Payroll
Microsoft Dynamics C5 version 2012 Service Pack 01 Hot fix 001 4.4.01.001 Fix list - Payroll CONTENTS Introduction... 3 Payroll... 3 Corrected elements in version 4.4.01.001... 4 Microsoft Dynamics C5
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning
Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med
Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse. Opsætning af router, computer og telefon. ZyXEL VMG8924-B10A
Sådan kommer du på nettet med din Fullrate forbindelse Opsætning af router, computer og telefon ZyXEL VMG894-B0A Tillykke med din Fullrate bredbåndsforbindelse Indholdsfortegnelse Denne vejledning beskriver,
Opsætning af Backup. Hvis programmet registreres korrekt vises nedenstående skærmbillede. Genstart herefter programmet.
Opsætning af Backup Dette er en guide til opsætning af backup med Octopus File Synchronizer. Det første der skal ske er, at programmet skal registreres (programmet kan dog bruges i 30 dage, hvis det ikke
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP
BETJENINGSVEJLEDNING FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP Indledning Tak fordi du valgte at købe en FS-1030MFP/FS-1130MFP/FS-1035MFP/FS-1135MFP. Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe
Vejledning til opsætning af trådløst netværk NPD4759-00 DA
Vejledning til opsætning af trådløst netværk NPD4759-00 DA Kontrol af dit netværk Bekræft din computers netværk og vælg så, hvad du vil gøre som det næste. Følg instruktionerne for det miljø som dine netværksenheder,
Send driver. Administratorvejledning
Send driver Administratorvejledning Januar 2013 www.lexmark.com Oversigt 2 Oversigt Send driver giver dig mulighed for nemt at hente en printerdriver til en specifik printermodel. Programmet sender dig
Google Cloud Print vejledning
Google Cloud Print vejledning Version A DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given
Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.
Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N Kvik Setup Guide Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation. Find ud af hvilket operativsystem du har (Windows 3.1/95/98/NT 4.0 eller Macintosh),
Google Cloud Print vejledning
Google Cloud Print vejledning Version B DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given
Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,
Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning
Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse
Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel
Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk
Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger
Microsoft Dynamics C5 Nyheder Kreditorbetalinger INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Uddybning af ændringer... 4 Forbedring vedr. betalings-id er... 4 Ændringer i betalingsmåder (kreditorbetalinger)...
Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH60 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Sådan slår du headsettet
Ruko SmartAir. Updater installation
Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan
Vejledning til firmwareopdatering
Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken
Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML
Microsoft Development Center Copenhagen, July 2010 OIOXML / OIOUBL Microsoft Dynamics C5 Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Indledning Indledning... 3 Anvendelse af værktøjet... 3
Oversigt over service og support
Oversigt over service og support QuickRestore Compaq gør det muligt til hver en tid at gendanne systemet med QuickRestore. Der er fem gendannelsesfunktioner i QuickRestore. Disse beskrives i nedenstående
