Rygvarmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 96661AS6X6VIII

Relaterede dokumenter
Rygvarmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92534FV05X06VII

Varmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 96665FV05X07VIII

Varmetæppe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 96685FV05X07VIII On Off

Elektrisk varmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92544AS5X6VII

Standerlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Elektrisk varmeunderlag til sengen

Sammenfoldelig solcelleoplader

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Udendørs varmepude. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92545AS5X6VII

Om denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal vejledningen

Krøllejern. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Fodmassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92468HB66XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Armbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Multihakker. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX

Hårbørste med ionisk funktion

Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

Kattelegetøj rullebold

Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Kosmetikspejl med powerbank

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Kronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Elektrisk proptrækker

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX

Manicure-/ pedicureapparat

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX

LED-toiletpapirholder med natlys

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

Udendørs solcellelampe

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Solcellebusk med LED-blade

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

Sikkerhedsoplysninger

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Manicure-/pedicure - apparat

Digitalt vintermometer

LED-badeværelsesspejl

LED-lyskæde med solceller

LED-lampion med solceller

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Elektrisk rengøringsbørste

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Elektrisk neglepolerer

3 solcelledrevne LED-lamper

Udendørs solcellelampe

LED-lampion med solceller

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

USB-oplader til bilen

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Badeværelsesur med termometer

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

LED-lampion med solceller

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII

Retro-tv-spillekonsol

Oppustelig LED-figur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98091AB5X5VIII

RYG-/NAKKE-VARMEPUDE Betjeningsvejledning

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Multifunktions-detektor

Automatisk armbåndsur

Dekorationslampe med solceller

Powerbank med solpanel

Næse- og ørehårstrimmer

3 solcelledrevne LEDjordspydslamper

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95503FV02X00VIII

Elektrisk negleplejeapparat

Dekorationslampe med solceller

XL-solcellelyskæde. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95812FV05X01VIII

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Skægtrimmer. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII

Solcelledreven dekorationslampe

Elektrisk rengøringsbørste

Dekorationslampe med solceller

Retro spillekonsol i miniformat

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Transkript:

Rygvarmepude da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96661AS6X6VIII 2018-07

Kære kunde! Varmen fra din nye rygvarmepude føles behagelig, når du har muskelspæn - dinger, eller hvis du bare vil have varmen og slappe af. Varmepuden smyger sig op ad ryggen, og de praktiske remme holder puden på plads. I varmepuden er der indarbejdet små lommer, der er fyldt med keramikperler. De sørger for, at varmen fordeles jævnt. Varmespiralerne, der er indarbejdet i nakken, sørger for, at du føler en behagelig varme hele vejen rundt. 4 temperaturtrin sørger for en nem varmeregulering helt efter behov. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet! Indhold 3 Om denne brugsanvisning 9 Rengøring og opbevaring 4 Sikkerhedsoplysninger 10 Fejl/afhjælpning 6 Tekniske data 11 Garanti 6 Bortskaffelse 11 Tchibo Kundeservice 7 Oversigt (leveringsomfang) 8 Anvendelse Teamet fra Tchibo www.tchibo.dk/vejledninger Læs brugsanvisningen! Vigtige oplysninger gem brugsanvisningen til senere brug! 2

Om denne brugsanvisning Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Symboler i brugsanvisningen: Må ikke anvendes i foldet eller sammenpresset tilstand Ikke egnet til børn under 3 år Dette symbol advarer om risiko for personskade. Dette symbol advarer om risiko for personskade på grund af elektricitet. Signalordet FARE advarer om risiko for alvorlig personskade og livsfare. Signalordet ADVARSEL advarer om risiko for personskade og alvorlig materiel skade. Signalordet FORSIGTIG advarer om risiko for lettere personskade eller materiel skade. Supplerende oplysninger er markeret med dette symbol. Tegn på varmepuden, man skal være opmærksom på Læs anvisningerne og brugsanvisningen Kan vaskes i vaskemaskine på finvask ved maks. 30 C Må ikke bleges Må ikke stryges Må ikke renses kemisk Stik ikke nåle e.l. ind i puden Må ikke tørres i tørretumbler 3

Sikkerhedsoplysninger Anvendelsesformål Rygvarmepuden er beregnet til brug i private hjem som beskrevet i denne brugsanvisning. Rygvarmepuden er ikke egnet til brug på sygehuse, i lægepraksisser e.l. Rygvarmepuden er ikke medicinsk udstyr. FARE for børn og personer med begrænset evne til at betjene apparater Produktet må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med... nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller... mangel på erfaring og/eller viden, hvis de... holdes under opsyn eller... er instrueret i sikker brug af produktet og... har forstået, hvilke farer der kan være forbundet med brug af apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke rengøre og vedligeholde produktet, medmindre de holdes under opsyn. Dette apparat egner sig ikke til at blive benyttet af børn i alderen fra 3 år, medmindre de er under konstant opsyn af forældrene eller en anden voksen under brugen, eller de er blevet instrueret i sikker brug af udstyret og har forstået, hvilke farer der kan være forbundet med det. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! FARE for personer med pacemaker De elektromagnetiske felter, der dannes omkring dette elektriske produkt, kan under visse omstændigheder forstyrre pacemakerens funktion. Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren til råds, før du bruger produktet. Brug ikke rygvarmepuden på...... personer, der ikke kan opfatte varme rigtigt. Små børn reagerer mere følsomt på varme. Indtagelse af medicin eller visse sygdomme, fx diabetes, kan forstyrre temperaturopfattelsen. Handicappede eller svækkede personer kan måske ikke gøre opmærksom på, at de har det for varmt.... børn under 3 år, hjælpeløse, syge eller varmeufølsomme personer. Spørg din læge, hvis du er i tvivl eller i tilfælde af problemer med kredsløbet.... husdyr eller andre dyr. Hvis du bliver utilpas eller får andre symptomer under brugen, skal du stoppe med at bruge rygvarmepuden. Kontakt evt. en læge. FARE for elektrisk stød på grund af fugtighed Betjeningsenheden og ledningen må ikke udsættes for fugt, vand eller andre væsker, da der i givet fald vil være risiko for elektrisk stød. Rygvarmepuden må heller ikke være fugtig under brugen. Brug kun rygvarmepuden i tør tilstand aldrig i fugtig tilstand! 4

FARE på grund af elektricitet Rygvarmepuden må kun tilsluttes til korrekt installerede stikkontakter, som stemmer overens med produktets tekniske data. I tordenvejr kan apparater, som er tilsluttet elnettet, for - årsage brand eller give elektrisk stød. Brug derfor ikke rygvarmepuden i tordenvejr, og træk netstikket ud af stikkontakten. Stik ikke spidse genstande, fx sikkerhedsnåle e.l., ind i rygvarmepuden. Træk netstikket ud af stikkontakten,...... hvis der opstår funktionsfejl,... i tordenvejr,... før produktet rengøres,... efter hver brug. Træk altid i selve stikket, ikke i ledningen. Ledningen må ikke bukkes eller klemmes. Sørg for, at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflader eller skarpe kanter. Brug kun rygvarmepuden med den medfølgende betjeningsenhed. Du må ikke foretage ændringer på produktet. Du må heller ikke selv udskifte ledningen. Reparationer på apparatet eller på netledningen må kun udføres af et specialværksted. Usagkyndige reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. ADVARSEL mod brand Brug ingen sprayprodukter i nærheden af rygvarmepuden. I værste fald kan sprayen selvantænde. Brug kun rygvarmepuden helt udfoldet for at undgå punktuelle overopvarmninger og beskadigelser på apparatet. Når rygvarmepuden bruges, må den ikke lægges dobbelt eller være krøllet og heller ikke have skarpe ombuk. Rygvarmepuden er udstyret med en temperatursikring. Den beskytter mod overophedning. Hvis sikringen udløses, fungerer rygvarmepuden ikke længere, og den skal kasseres. Pas på, at du ikke falder i søvn under brug. Vælg for en sikkerheds skyld trin 1, hvis du er meget træt. Apparatet må ikke være tilsluttet uden opsyn. Apparatet må ikke bruges med tænd-og-sluk-ur eller separat fjernbetjeningssystem. Brug ikke rygvarmepuden som varmeunderlag, fx ved at lægge den under et lagen. Rygvarmepuden kan blive overophedet og ødelagt. ADVARSEL risiko for forbrændinger Ved anvendelse i lang tid på højeste trin kan der opstå forbrændinger. For at undgå hudforbrændinger bør du teste temperaturen før brug med håndryggen (ikke med håndfladen, da den er mindre følsom end andre dele af kroppen). Brug ikke rygvarmepuden direkte på nøgen hud. Brug den kun uden på tøjet. 5

FORSIGTIG risiko for materielle skader Apparatet er udsat for ældning. Kontrollér derfor før hver brug, om varmepuden, betjeningsenheden eller ledningen viser tegn på slid eller beskadigelse. Hvis der konstateres sådanne tegn, skal du kontakte Tchibos Kundeservice, før den bruges igen. Opbevar altid rygvarmepuden på et tørt og køligt sted, hvor den er beskyttet mod andre varmekilder. Læg ingen tunge genstande på varmepuden. Dæk ikke betjeningsenheden til under brugen, da den opvarmes under brug. Tekniske data Model: 365 016 Netspænding: 220 240 V ~ 50 Hz Isolationsklasse: II Effekt: 100 watt Omgivelsestemperatur: +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.dk Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer. Bortskaffelse Produktet og emballagen er fremstillet af værdifulde materialer, som kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol måikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. 6

Oversigt (leveringsomfang) Fjern beskyttelsesfilmen fra betjeningsenhedens display. Ledning Display Indstillelige varmetrin 1 = minimalt varmetrin 2 = stigende varme 3 = stigende varme 4 = maksimalt varmetrin Det valgte varmetrin vises i displayet. Kontrollampe Auto-off Knap med 4 varmetrin Betjeningsenhed Varmepude Apparatstik On Off Elastisk bælte Tænd-/slukknap On/Off Tilslutningsledning Tilslutningsstik 7

Anvendelse ADVARSEL risiko for forbrændinger Ved anvendelse i lang tid på højeste trin kan der opstå forbrændinger. For at undgå hudforbrændinger bør du teste temperaturen før brug med håndryggen (ikke med håndfladen, da den er mindre følsom end andre dele af kroppen). Brug ikke varmepuden direkte på nøgen hud. Brug den kun uden på tøjet. Første gang varmepuden bruges, kan det lugte lidt. Dette er helt uskadeligt. Sørg for tilstrækkelig ventilation. 1. Læs kapitlet Sikkerhedsoplysninger forrest i hæftet, før du tager produktet i brug. Her befinder der sig en række informationer, som du skal overholde for sikker brug. 2. Læg varmepuden på din ryg og kraven over dine skuldre. Tilslutningsstikket skal vende bagud. Luk trykknapperne, og luk bæltet med spændet, sådan at varmepuden ligger behageligt op til kroppen. Tilslut - ningsstik 3. Sæt betjeningsenhedens apparatstik i tilslutningsstikket på varmepuden som vist. Stikket passer kun ind i stikket i den afbildede stilling. 4. Sæt netstikket i en stikkontakt. Kontrollampen Auto-off og tallet 8 i displayet lyser et kort øjeblik og slukker så igen. 5. Tænd for varmepuden med tænd-/slukknappen On/Off. I displayet vises tallet 1. 6. Indstil det højeste varmetrin 4 med knappen. Hver gang du trykker på knappen, øges varmeydelsen med 1 trin. Efter trin 4 kommer trin 1 igen. Efter få minutter har varmepuden nået sin maksimale temperatur. Nu kan du skifte til et lavere varmetrin. Varmepuden er udstyret med en sikkerhedsregulering, der regulerer varmen og forhindrer, at puden bliver for varm. m Når du ikke længere vil benytte varmepuden, skal du slukke den med tænd-/slukkontakten On/Off og trække netstikket ud af stikkontakten. Træk i selve stikket, ikke i ledningen. 8

Autosluk Rygvarmepuden slukker automatisk efter ca. 90 minutter. Kontrollampen Auto-off lyser. m Sluk for rygvarmepuden med tænd-/slukknappen On/Off, og tænd igen. m Vælg herefter det ønskede varmetrin med knappen. 1. Træk netstikket ud af stikkontakten. 2. Træk stikket ud af tilslutningsstikket på apparatet. Rengøring og opbevaring FARE livsfare på grund af risiko for elektrisk stød Træk netstikket ud af stikkontakten og hanstikket ud af tilslutnings- stikket på apparatet, før du renser rygvarmepuden. Betjeningsenheden og ledningen må ikke udsættes for fugt, vand eller andre væsker, da der i givet fald vil være risiko for elektrisk stød. Rygvarmepuden må heller ikke være fugtig under brugen. Brug kun rygvarmepuden i tør tilstand aldrig i fugtig tilstand! Vask af rygvarmepuden Rygvarmepuden belastes meget ved hyppig vask. Derfor bør du ikke vaske den for tit. Følg vaskeanvisningerne på det indsyede mærke på rygvarmepuden. Lad rygvarmepuden afkøle helt efter brug, før du vasker den. 3. Vask rygvarmepuden på skånevask ved 30 C. Hvis du vasker den i hånden, må du ikke vride varmepuden eller folde den sammen. 4. Lad varmepuden tørre helt på et varmt sted i udbredt tilstand. FARE livsfare på grund af risiko for elektrisk stød Efter vask skal du vente med at sætte stikket i og tilslutte varmepuden til elnettet, til varmepuden er helt tør. Må ikke bruges i fugtig tilstand! Tænd aldrig for varmepuden for at tørre den. 9

Fejl/afhjælpning FORSIGTIG risiko for materielle skader Må ikke tørres i tørretumbler. Må ikke tørres på radiatoren, i solen eller ved hjælp af andre varmekilder. Må ikke stryges. Må ikke vrides eller rulles. Brug ikke tøjklemmer til at hænge varmepuden op. m Når varmepuden og tilslutningstikket er helt tørre, kan du sætte hanstikket ind i tilslutningsstikket igen. Hanstikket passer kun ind i tilslutningsstikket i én stilling. Siden med rillen skal vende opad som vist på billedet. Opbevaring m Rygvarmepuden skal være afkølet, inden den foldes sammen. m Læg ingen tunge genstande på varmepuden. Der må ikke laves folder. m Opbevar altid varmepuden på et tørt og køligt sted, hvor den er beskyttet mod andre varmekilder. Ingen funktion. Kontrollér, om hanstikket sidder godt fast i tilslutningsstikket. Evt. har autosluk-funktionen slukket for rygvarmepuden efter ca. 90 minutter. I dette tilfælde skal du slukke kort for rygvarmepuden og tænde den igen. Rygvarmepuden er udstyret med en temperatursikring. Den beskytter mod overophedning. Hvis sikringen udløses, fungerer rygvarmepuden ikke længere, og den skal kasseres. Der blinker et F i dis- Har du først sat netstikket i stikkontakten og først playet. derefter hanstikket i tilslutningsstikket på rygvarmepuden? Sæt altid først hanstikket i tilslutningsstikket på rygvarmepuden og derefter netstikket i stikkontakten. Er hanstikket blevet trukket ud af rygvarmepuden ved et uheld? Træk netstikket ud af stikkontakten, og sæt hanstikket i tilslutningsstikket på rygvarmepuden igen. Sæt derefter netstikket i stikkontakten igen. 10

Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet. Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du kontakte Tchibos Kundeservice. Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele og forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Dine rettigheder i henhold til en lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Du er velkommen til at kontakte Tchibos Kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestile tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. Varenummer: 365 016 Tchibo Kundeservice +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00-18.00 11