KØBENHAVN HAGE & CLAUSENS FORLAG



Relaterede dokumenter
Historien om en Moder. Af H.C. Andersen

Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Sancthansnatten. TarkUiB NT872r (rollehefte, Berg)

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Brev fra P.C. Skovgaard til hans datter Susette Cathrine Skovgaard

De røde Skoe. H. C. Andersen: Eventyr 29: (1845)

Prædiken til 3. S.e. Paaske

Gildet paa Solhoug. 1. versjon, TarkUiB NT348r (rollehefte, Bengt) [1855]

Nattergalen. Hans Christian Andersen ( ) Udgivet 1844

Høstprædiken - Prædiken til 14. S.e. Trinitatis

Tællelyset. af H. C. Andersen

Historien om en moder

Onsdagen 7de Octbr 1846

Uddrag af N.L. Høyens foredrag, Om betingelserne for en skandinavisk Nationalkonsts udvikling holdt i det Skandinaviske selskab den 23.

Den flyvende Kuffert. Hans Christian Andersen ( ) Udgivet 1839

Ruths Bog. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Prædiken over Den fortabte Søn

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

Den nye Støver. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Her i mini-antologien er han repræsenteret med to tekster et tingseventyr og en fortælling, der mere bevæger sig på kanten af eventyrgenren.

Den lille Idas Blomster

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København

-147- Nils J. Chr. Vibe Stockfleth. Kilde: nb.no OCR-Lenvik Museum Kåre Rauø

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

2. Søndag i Fasten. En prædiken af. Kaj Munk

Prædiken til 8. S.e.T. I

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Klokken. H.C. Andersen, 1845 (6,1 ns)

Ved-floden-Piedra-DATO.qxd 27/06/08 12:27 Side 26

Aabent Brev til Mussolini

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

Sebastian og Skytsånden

Værdighed den røde tråd i ældreplejen

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Teksten i bokselskap.no er basert på xml-fil mottatt fra. Universitetet i Oslo/dokpro.uio.no. Dokpros tekst er hentet

Norden i Smeltediglen

#1 Her? MANDEN Ja, det er godt. #2 Hvad er det, vi skal? MANDEN Du lovede, at du ville hjælpe. Hvis du vil droppe det, skal du gå nu.

Mindegudstjenesten i Askov

en mægtigste Mand i det Præstegjæld, hvorom her

Når I konfirmander mødes i morgen til blå mandag, så forestiller jeg mig, at det er noget, mange af jer vil høre jer selv sige og spørge de andre om.

I et brev til vennen Lorenz Frølich skriver J.Th. Lundbye om sine oplevelser i Vejby, hvor han og P.C. Skovgaard opholdt sig hele sommeren 1843:

Forestil dig at du levede for mange år siden og selv oplevede en af Danmarks krige.

Det blev vinter det blev vår mange gange.

Jagtbrev fra Lolland. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

En ny Bibelhistorie. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Tiende Søndag efter Trinitatis

Niels Jensens dagbog ---

LAURITS CHRISTIAN APPELS

Askepusteren og Ønskekvisten

Charles Christian Kjær blev født i København den 25. august 1838 og døde den 10. april Han var grundlægger af vinfirmaet Kjær og Sommerfeldt.

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE

Følgende står at læse på etiketten DA MIN GAMLE BEDSTEMOR VAR DØD, LÅ DER I SKUFFEN SÅDAN ET HÆFTE TIL HVERT AF BØRNENE.

5 Analyse, fortolkning og vurdering

Analyse af Skyggen. Dette eventyr er skrevet af H. C. Andersen, så derfor er det et kunsteventyr. Det er blevet skrevet i 1847.

Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Jens Bjelke)

Han gør alle Ting vel

UGE 3: GUDS FOLK. Scene 1 Pagten Fortællingen bygger på 1Mos 11-18, 22, & 2Mos 1 FORBEREDELSE FORTÆLLING & DIALOG

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Et dansk Skuespil. Et stykke journalistik af. Kaj Munk


Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Finn)

I slutningen af maj 2006, var baaden stort set færdig til at komme i søen paany efter mange aar paa land Det øsede ned den dag baaden blev sat i

TIL MINDE OM SOPHIE WAD FØDT D ORIGNY KJØBENHAVN H. H. THIELES BOGTRYKKERI 1916

Onsdagen April 22, Joh V

Jødepigen. Hans Christian Andersen ( ) Udgivet 1855

Af: Kvindernes Underkuelse Stuart Mill

En liden Stund. En prædiken af. Kaj Munk

UDVALGTE SKRIFTER 6IEBL.IKKET

Kærligheden kommer indtil hinanden Kapitel 1 Forvandlingen Forfattere: Børnene i Børnegården

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Gildet paa Solhoug. 1. versjon, TarkUiB NT348r (rollehefte, Signe) [1855]

Menn. har i sig en Trang til Sandhed, til at vide, hvordan det egentlig forholder sig.

Om Perler. En prædiken af. Kaj Munk

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Side 3.. Håret. historien om Samson.

3die Helligtrekonger-Søndag 1846

Prædiken til Kristi Himmelfart

Grundtvig om folkekirken

Om Hans, der kom paa Høiskolen.

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Stempel: FREDERIKSHAVN KJØBSTAD OG HORNS d. 6 Juni 1878 HERRED.

Bonusmor: Et liv med dit barn og mit barn

Fr. f. Danmark, ang. de Foranstaltninger, der blive at træffe for at hindre reisende Haandværkssvendes Omflakken i Landet, m. m.

H. C. Andersen: Eventyr 8: Den lille Havfrue. (1837). Det Kongelige Bibliotek

Den lille Havfrue. Af Hans Christian Andersen

200 år etter: Hvorfor Camilla Collett i dag? Tone Selboe

Agronom Johnsens indberetning 1907

Breve fra Knud Nielsen


Men det var altså en sommerdag, som mange andre sommerdage med højt til himlen og en let brise. Aksene stod skulder ved skulder og luftes tørhed fik

Skibsdrengen. Evald Tang Kristensen

Prædiken til rytmisk gudstjeneste, Matt 18, Tema: Guds nåde

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

FREDERIK VILHELM HEGELS

Den danske Flagsang. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Kirke for Børn og UNGE Søndag 18. januar kl du som har tændt millioner af stjerner

Transkript:

KØBENHAVN HAGE & CLAUSENS FORLAG 1917

llerede i 1840 1850 var Thomasine Gyllembourg-Ehrensvards Noveller enyndet Læsning i danske Familier. Det er snart hundrede Aar siden, og de fleste Prosaskribenter fra den Tid er baade gemte og glemte. Men Fru Gyllembourg læses stadig med voksende Interesse, ja Tiden har givet Novellerne en kulturhistorisk Patina, der gør dem tiltrækkende paa en ny Maade. Sagen er den, at Fru Gyllembourg ikke blot ejede en virkelig Hjertets Dannelse, men tillige en betydelig Livserfaring og et sjæleligt Frisind. Hun har desuden formaaet som ingen anden at tage sin egen Tid den danske Louis Philippe s-tidsalder paa Kornet, saaledes at man af en elskværdig og stilsikker Cicerone indføres i Tidens Tankesæt og Tale. Forfatteren til en Hverdagshistorie", Navneskjulet hun skrev under, staar som en af vor Litteraturs fineste og yndefuldeste Kvindeskikkelser, der, som hun selv siger, har røgtet det kvindelige Kald i de nærmeste og fjernere Forhold, et Kald, hvis høje Vigtighed Ingen nok kan erkjende".

F or nogle Aar siden reiste jeg i et offentligt Ærinde i Udlandet, og paa Hjemveien erholdt jeg Tilladelse til at opholde mig en Tidlang i det Mecklenborgske, for et privat, mig vigtigt Anliggendes Skyld. Mit egentlige Standqvarteer var ikke meget langt fra Dobberan, paa en Herregaard, hvis yndige, smilende Beliggenhed contrasterede besynderligt med de Menneskers Tone, som opholdt sig der. En saadan Stivhed og Etiquette, en saadan Mangel paa al Lethed i Omgang og Samtale kan man vanskeligt forestille sig i vort gode København, hvor der intet Spor mere findes af den Adelsstolthed og Stivhed, som udmærker det nordlige Tydskland, især ved de smaa Hoffer. Og her kan jeg ikke undlade at berøre, at man befinder sig som ved et Trylleslag hensat i en anden Verden, naar man efter et Ophold, af den Natur som mit ovennævnte, kommer til Slesvig, og her seer det elskværdigste Fyrstepar, omgivet af sine skjønne, opblomstrende Børn, og nu i deres

huuslige Liv finder den Simpelhed i Sæder, de patriarchalske Dyder, som man i sin frihedselskende Ungdom sværmede for, som et Ideal. Dog her er ikke Stedet til at indlade mig i dette Æmne, uden for saa vidt som disse Tanker have indgrebet i min Skæbne. Jeg vender da tilbage til min mecklenborgske Herregaard, og maa bekjende, at hvad der fortrinligen mishagede mig, var den Maade, hvorpaa de derværende unge Damer ligesom søgte at efterabe den mindre elskværdige Side hos Englænderinderne, der gjør deres Omgang saa besværlig, at man f. Ex. neppe tør hilse sine qvindelige Bekjendte paa offentlig Gade, uden at staae Fare for at blive anseet for ubeskeden og paatrængende. Ved ingen Leilighed er denne Stivhed saa paafaldende som ved et Bal. Det traf sig just, at jeg flere Gange var tilstede ved slige Forlystelser, og naar jeg da sad stille og saae paa de Dandsende, paa den forunderlige Contrast mellem deres alvorlige, ja højtidelige Mine og den Hurtighed, hvormed de bevægede dem i en munter Dands, syntes jeg, at man kunde lee og græde ved dette Syn. Det har efter mine Tanker altid noget vist Unaturligt,

saaledes at see voxne Mennesker, ja mangengang ældre, corpulente Personer springe og svinge sig som Børn, medens Sveden i store Perler hagler ned ad det blodrøde Ansigt, og Øinene staae stive i det spændte Physionomie. Dersom Dette nu ikke skeer med kjendelig Lystighed og Lune, saa finder jeg, at det er et bedrøveligt og latterligt Syn. Man vil vist nok antage, at Den, der sidder stille og gjør slige Anmærkninger, maa være i ondt Lune. Det var jeg ogsaa, det vil jeg frit bekjende. Jeg kjedede mig usigelig i denne Kreds, og følte mig som i Paradiis, da Selskabet paa Herregaarden blev forøget med en ung Landsmandinde, der just kom dertil i et Besøg, og snart skulde reise hjem igjen til Kjøbenhavn. Nu fik Baller og Selskaber Interesse for mig. Hendes anstændige Frihed i Omgang, den Aabenhjertighed, hvormed hun behandlede mig, den ungdommelige Munterhed, hvormed hun dandsede med mig, virkede saa opmuntrende paa mit hele Væsen, at Jette H. forekom mig som sendt til min Trøst af en god Fee. Maaskee var det heller ikke hendes mindste Fortjeneste, at hun var overmaade smuk, og skinnede derved som en Sol

mellem de andre Damer; thi Skjønhed er temmelig sjelden i det nordlige Tydskland, Ved alle disse sammenstødende Omstændigheder var det naturligt, at jeg maatte føle mig særdeles tiltrukken af denne Pige, om hvem jeg forresten kun vidste, at hun var smuk, talte godmodigt med mig, og var en Datter af en Mand, der var mig bekjendt som agtværdig og udmærket i sit Fag. Hun var kommen dertil med en ældre kjøbenhavnsk Dame. Det var i Badetiden, da Dobberan er rig paa Forlystelser og paa Fremmede. En Aften havde vi i Selskab med hinanden bivaanet et Bal der. Ved en Misforstaaelse udeblev den Vogn, som fra vort fælleds Opholdssted skulde afhente os, og da det var et meget smukt Veir, ønskede Damerne at tilbagelægge den temmelig lange Vei tilfods, ledsagede af mig og en anden ung Mand. Det blev min forønskede Lod at følge Jette. Vi vandrede nu ved den deilige Strandbred, Maanen speilede sig i den klare Sø, paa hvis Flade mange Baade giede hen, medens Aareslagene løde i den stille Nat, afbrudte af Tonerne af en fjern Musik. Det var en varm, deilig Sommernat. Alting forekom mig saa skjønt; allerskjønnest den

Det blev min forønskede Lod at følge Jette

Pige, hvis bløde Arm, hvilede i min, og jeg veed ikke hvorledes eet Ord tog et andet, men vi kom hjem som Trolovede. Da jeg blev alene, forundrede jeg mig rigtig nok over den Ubesindighed, hvormed jeg havde gjort dette vigtige Skridt; det syntes mig at jeg havde drømt det Hele. Næste Dag, da jeg besøgte de danske Damer paa deres Værelser, forestillede min Brud mig ganske ligefrem for sin Ledsagerinde som sin Forlovede, sagde Du til mig, og var imod mig, som om vi allerede i flere Aar gjennem mange Prøvelser havde lært at kjende og elske hinanden. Dersom Dette nu end havde noget Stødende for min Følelse, blev jeg paa den anden Side behagelig overrasket, ved efterhaanden at opdage min Jettes mange Talenter, hvorpaa jeg aldrig havde tænkt. Hun spillede med stor Færdighed paa Pianoforte, sang ret kunstmæssigt, og var en stor Mesterinde i de nu brugelige Haandarbeider. Vi skreve Begge til hendes Forældre i Kjøbenhavn, og jeg anholdt formelig om Datterens Haand, og gjorde Regnskab for min øconomiske Forfatning, der tillod mig at forsørge en Familie. Med næste Dampskib skulde Jette reise.

Vi ønskede og haabede, med samme Lejlighed at faae et Par samtykkende Linier fra hendes Forældre. Imidlertid spadserede vi daglig alene, og med sin aabenhjertige Snaksomhed fortalte Jette mig om sit Hjem og sine Forhold. Sin Fader lod hun ikke til at elske synderlig høit, Moderens Kæledægge syntes hun derimod at være. Gudskee Lov!" sagde hun engang, at mine stakkels Forældre nu kan have den Glæde at see mig forlovet med dig, da det kun er et halvt Aar, siden de havde en saa stor Sorg af min svenske Søster." Din svenske Søster," udbrød jeg: hvem er det? Jeg troede, du havde ingen Sødskende?" Det er ogsaa kun min Halvsøster," sagde hun med en ligegyldig Mine: det er en Datter af min Faders første Kone, der døde, da dette Barn blev født." Men hvorfor kalder du hende svensk? Og hvad Sorg har hun gjort sine Forældre?" Det skal jeg Altsammen fortælle dig: Vi kalde hende den svenske Søster, fordi hun, siden hun var ti Aar, har været i Sverrig hos sin Morbroder. Han er nu død for tre Maaneder siden. Det var en formuende Mand, der i Alting var græsselig fornem. Han havde reist den hele