Safety, Operation & Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual



Relaterede dokumenter
Sikkerhedsvejledning

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

frame bracket Ford & Dodge

Brugsanvisning. Installation Manual

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

HR7775, HR indd :28

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

QUICK START Updated:

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Specifikationer: Producer: Unitron a/s Kokmose 6, 6000 Kolding. Tlf Fax

User Manual for LTC IGNOU

Engine Powered Forklift ton

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

Unitel EDI MT940 June Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Brugervejledning / User manual

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

how to save excel as pdf

Application form for offshore helideck in Danish territorial waters

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

ELECTRONIC CONTROL BOX

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

LF-8750 GENERATOR Industrial Park Road Van Buren, AR (866)

SERVICEKURSUS C. Reinhardt as

Bestplay fodboldmål 300x200 cm

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

2006/1. Golfvogn - Golftrolley G150. DK Betjeningsvejledning GB User manual

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

TDC 4 Indoor voltage transformers

The River Underground, Additional Work

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

JENSEN EXTREME FEEDER

DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK

Trolling Master Bornholm 2014

Beovox 5000 versions. Classic Audio Technical Information

No Part no. Description Q ty Remarks No Part no. Description Q ty Remarks Filter, air cleaner Air cleaner 1 Assy 2 050

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Instruction Manual (GB)... 2 Betjeningsvejledning (DK)... 4

MultiProgrammer Manual

Transkript:

24735-DK (Rev.7) Safety, Operation & Maintenance Manual Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual Ransomes Spider I Remote Controlled Rotary Mower Ransomes Spider I Fjernstyret Rotorplæneklipper Product Code: ILD01W Produktkode: ILD01W WARNING WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. ADVARSEL ADVARSEL: Hvis denne maskine bruges forkert, kan det forårsage alvorlig personskade. Personer, der bruger og vedligeholder denne maskine, skal være uddannet i korrekt brug af maskinen, skal advares om dens farer og skal læse hele betjeningsvejledningen, før de forsøger at montere, betjene, justere eller servicere maskinen. DK Denmark RJL 100 August 2010

Operation manual - Spider ILD01 1 CONTENTS 1 CONTENTS... 2 2 INTRODUCTION... 4 2.1 IMPORTANT... 4 2.2 MACHINE USAGE... 5 2.3 PROHIBITED USE... 5 2.4 PRODUCT IDENTIFICATION... 6 2.5 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP PRODUCTS... 7 3 SAFETY INSTRUCTIONS... 8 4 SPECIFICATION... 11 4.1 SPECIFICATION... 11 4.2 NOISE EMISSIONS... 11 4.3 CONFORMITY CERTIFICATES... 12 5 SAFETY DECALS... 13 5.1 INSTRUCTION DECALS... 15 5.1 RECOMMENDED METODS OF OPERATION... 16 6 CONTROLS... 18 6.1 REMOTE RADIO CONTROLLER NBB... 18 6.2 REMOTE RADIO CONTROLLER HETRONIC... 19 6.3 MOWER CONTROLS... 20 7 DISPLAYS... 21 7.1 NBB RADIO CONTROL DISPLAYS... 21 7.2 HETRONIC RADIO CONTROL DISPLAYS... 21 7.3 MOWER DISPLAYS... 21 8 SAFETY SYSTEMS... 23 8.1 MOWER SAFETY SYSTEMS... 23 9. PREPARING THE MACHINE... 24 9.1 MACHINE DELIVERY TO A DEALER OR RETAILER... 24 9.2 GEAR-BOX BY-PASS... 25 9.3 CHECKING ENGINE OIL LEVEL... 25 9.4 CHECKING HYDRAULIC DRIVE OIL LEVEL... 26 9.5 PREPARING THE BATTERY... 26 9.6 FUEL TANK... 27 9.7 PREPARING THE NBB REMOTE RADIO CONTROLLER... 27 9.8 CHARGING THE NBB REMOTE RADIO CONTROLLER BATTERY... 27 9.9 PREPARING THE HETRONIC REMOTE RADIO CONTROLLER... 28 9.10 CHARGING THEHETRONIC REMOTE RADIO CONTROLLER BATTERY... 28 10 OPERATION... 28 10.1 TRANSPORTING THE MOWER... 28 10.2. STARTING THE ENGINE OF THE MOWER WITH THE NBB REMOTE CONTROL... 29 10.2. STARTING THE ENGINE OF THE MOWER WITH THE HETRONIC REMOTE CONTROL... 30 10.3 SHUTTING OFF THE ENGINE... 31 10.4 EMERGENCY SHUTTING OFF OF THE ENGINE... 31 10.5 ENGAGING THE MOVING BLADES... 32 10.6 DISENGAGING THE BLADES... 32 10.7 HEIGHT OF CUT ADJUSTMENT... 32 10.8 DRIVING THE MACHINE... 33 10.10 DRIVING ON SLOPES... 34 10.11 STOPPING THE MACHINE ON A SLOPE... 34 11 MAINTENANCE AND LUBRICATION... 35 11.1 MAINTENANCE CAHRT - MOWER... 35 11.2 MAINTENANCE CHART - ENGINE... 36 11.3 ENGINE MAINTENANCE... 37 11.4 CLEANING THE FUEL TANK... 37 11.5 MAINTAINING THE HYDRAULIC DRIVE... 37 11.6 CHECKING AND REFILLING OIL... 38 11.7 ADJUSTMENT OF THE NEUTRAL POSTION OF THE HYDRAULIC DRIVE... 38 11.8 DRIVE V-BELTS... 39 11.9 GEOMETRY ADJUSTMENT... 39 11.10 FINAL GEAR DRIVE TO WHEELS... 40 11.11 MAINTAINING ELECTRIC CIRCUITS AND DEVICES, TRANSMITTER... 40 11.12 ADJUSTING BLADE DECELERATION... 40 11.13 CHAINS... 40 11.14 FUSES... 41 11.15 MOWING BLADE... 42 2 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.16 CHANGING THE WHEEL... 43 11.17 TYRE PRESSURE... 43 11.18 MOWING HEIGHT ADJUSTMENT MECHANISM... 43 11.19 LUBRICATION... 44 11.20 CLEANING THE MACHINE... 45 11.21 TORQUE CHART... 45 11.22 OIL VISCOSITY... 45 11.23 TECHNICAL PLATE... 46 11.24 TOOLS... 46 12 TROUBLESHOOTING... 47 13 MAINTENANCE AFTER SEASON... 49 14 WARRANTY CONDITIONS... 50 15 BILL OF DELIVERY... 52 3 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 2 INTRODUCTION 2.1 IMPORTANT This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This OPERATION MANUAL should be regarded as part of the machine and should always be present at the machine and available to the operator. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine. This machine is designed solely for use in customary grass cutting operations. Use in any other way is considered as contrary to the intended use. Compliance with and strict adherence to the conditions of operation, service and repair as specified by the manufacturer, also constitute essential element of the intended use. Before attempting to operate this machine, ALL operators MUST go through a practical training in machine usage, read through this manual and make themselves thoroughly conversant with Safety Instructions, controls, lubrication and maintenance. The machine may be operated with additional accessories specifically designed for this purpose. Operating and Safety Instructions of such accessories must be strictly adhered to. Accident prevention regulations, all other generally recognized regulations on safety and occupational medicine, and all road traffic regulations shall be observed at all times. Any arbitrary modifications carried out on this machine as well as non-adherence to this OPERATION MANUAL may relieve the manufacturer of liability for any resulting damage or injury. 2006/42/EC These are the original instructions verified by Dvořák svahové sekačky, s.r.o. In several places this Manual contains instructions for safe work. If the text includes such an instruction, then the instruction is marked by the following WARNING symbol: Warning against a highly probable danger of severe injury or life threat if appropriate instructions are not followed. other symbols: Provides useful information. 4 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 2.2 MACHINE USAGE The machine is designed for the mowing of grass on level as well as extremely steep terrain. The mower may be used on dry surface under the following conditions: Maximum slope 24 degrees on well-maintained lawns (gardens, parks tec.) in konformity with EN 836+A1+A2. Cutting across a slope maximum slope 30. or Cutting up & down a slope - maximum slope 35 Cutting across the slope with mower positioned diagonally maximum slope 40. All in konformity with EN 745 The Spider is a mulching mower for use in the mowing of uncared-for or only occasionally mowed areas. The mower is operated by one person using radio control. The mower may only be operated by authorized persons over 18 years of age both mentally and physically fit, who are familiar with this Safety, Operator s and Maintenance Manual and all applicable regulations and laws pertaining to work health and safety that need to be observed while operating the mulching mower Spider. 2.3 PROHIBITED USE The mower must not be used on surfaces littered by glass, loose stones, pieces of iron and other foreign objects that can either be thrown by the blades during mowing or damage the mower. The mower must not be used on slopes exceeding 20 degrees when wet or foggy as the climbing ability and mower stability are adversely influenced by poor ground adhesion. Do not use the mower to mow uncared-for or only occasionally mowed surfaces where other people, children or animals can be found within 20 m (65 ft.) from the mower/mowed area. Do not use the mower unless you are properly acquainted with the terrain and mainly with the occurrence of undesired terrain irregularities, stumps, swamps, pits and poor load bearing soil. The mower must not be used as a towing/transporting device or as means of transporting persons. It is prohibited to drive the mower on public thoroughfares. It is prohibited to increase the engine revolutions or the engine performance above the limits specified by the manufacturer. It is also prohibited to make any other modifications to the machine construction or to the engine setup. The manufacturer does not bear any liability for damage or injury resulting from such modifications. 5 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 2.4 PRODUCT IDENTIFICATION The machine can be identified by the serial number, which can be found on the factory label on the front of the machine beside the exhaust pipe. The serial number and the year of manufacturing must be provided during every request for servicing and with every order of spare parts. On the internal engine you can also find a factory label placed there by the engine manufacturer. We strongly recommend that you copy this data to the chart below while taking over the machine, and consequently use them during any further communication with the manufacturer or the servicing facility. Mower factory label location Engine factory label location Data to be filled in and confirmed by the dealer: Declaration I have read and understood the operating and safety instructions in this manual Signature Product serial number Engine type Engine serial number Year of manufacturing Address of your dealer Address of servicing facility Date of delivery Warranty expiration date Warranty term interruption 6 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 2.5 GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF SCRAP PRODUCTS When it has been identified that a turf care product has no further functional value and requires disposal, the following actions should be taken. These guidelines should be used in conjunction with Health, Safety and Environmental legislation and use of approved local facilities for waste disposal and recycling. Position the machine in a suitable location for any necessary lifting equipment to be used. Other worn out items should be separated into material groups for recycling and disposal consistent with available facilities. More common separation types are as follows: Steel Non ferrous metals Aluminium Brass Copper Use appropriate tools and Personal Protective Equipment (PPE) and take guidance from the technical manuals applicable to the machine. Remove and store appropriately: Plastics Identifiable Recyclable Non recyclable 1. Batteries 2. Fuel Residue 3. Oils Disassemble the structure of the machine referring to the technical manuals where appropriate. Special attention should be made for dealing with stored energy within pressurized elements of the machine or tensioned springs. Any items that still have a useful service life as second hand components or can be re-serviced should be separated and returned to the relevant centre. Rubber Non identified Electrical and electronic components Items that cannot be separated economically into different material groups should be added to the General waste area. Do not incarnate waste. Finally update machinery records to indicate that the machine has been taken out of service and scrapped. 7 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 3 SAFETY INSTRUCTIONS This safety symbol indicates important safety messages in this manual. When you see this symbol, be alert to the possibility of injury, carefully read the message that follows, and inform other operators. Safety Checks Do not enter or reach under the machine if it is lifted and not sufficiently supported. The machine should be supported on places marked by the symbol of a lifting jack. The mower should only by transported in a container or on a trailer. Check bolt torques at regular intervals. The first check should be done after 8 operating hours. Pay attention to the attachment of the cutting blade and the proper bolt torque. Use a torque wrench and a specified torque. See 11.21. The attaching flange of the blades or the bolts must not show sign of damage or wear. The bolts must be complete. The blade must be undamaged, evenly worn and adequately sharp. If you are driving the machine outside the working area, always turf off the mowing blade and set the maximum mowing height, otherwise the blade may get damaged. Keep the product clean after use. Do not use gasoline or similar oil products for cleaning. Do not reach into the space under the mower with your hands of feet. Do not reach under the engine cover or into the gear mechanism. If you are forced to reach under the machine, wait until all rotating parts stop. Attention, it takes some time before blade runs down! The rundown time depends on the state and wear of the brake/clutch. Have the brake checked at regular intervals at an authorised servicing facility. While operating, wear closed shoes and work clothing. Do not wear loose clothes that could get caught by the machine, short trousers or light shoes. It is strictly prohibited for the operator to wear loose clothing. A local risk assessment should determine the need for a face shield. Do not operate the machine after drinking alcohol or using medication influencing perception. Before starting the engine, make sure that the mower blade is disengaged. If the blade switch is in the ON position, the machine cannot be started. When engaging the mower blade, step aside far enough to be protected against object accidentally thrown from the mower and to be able to stop the mower in case of an emergency. Do not enter the path of the mower. While operating the mower make sure that the mower is clearly visible at all times and within the range of the remote control unit and that you can clearly recognize dangerous situations and react to them properly. Do not abuse the maximum reach of the remote control. When using the mower, follow all general work safety regulations. Work with the mower may only be started if the mower is not damaged by previous operation. Do not change the engine tuning, especially the engine speed regulator. Do not modiy the exhaust pipe. Do not use the mower if there is less than 30% of fuel in the fuel tank. Do not move the mower by means of towing it behind another machines. Operating Environment The machine should only be used by persons over 18 years of age, who have been acquainted with the machine and the user s manual.the remote control (further referred to as RC ) is considered a part of the machine The user s manual must be stored in a place permanently accessible to the operator and must be available to him at all times. Do not allow children or unauthorised persons use the product. Before starting to operate the machine, you have to be familiar with all the symbols next to the controls and indicators used on the mower and the RC. Pay special attention to the stopping and shutting-off of the engine and to the emergency shutting-off of the mower. Before using the mower on a slope, make sure you test and practice your mower-control skills on flat and level ground, which is sufficiently free and spacious. Master how to control the movement on a surface, to mow around bushes, trees and other terrain elements and obstacles. When operating the mower on slope, make sure that the engine revolutions are set to maximum speed. If you stop the mower on a slope, position the wheels across the slope. While operating or transporting the mower, the operator must always have the mower in their view. The maximum distance between the operator and the mower is 50 m (164 ft). While using the mower follow all safety regulations given in this manual and respect local regulations and provisions concerning noise-emissions, especially when using in hospitals, spas and other sensitive areas. The operator must pay attention to the area into which the mulched grass may be blown. Neither the operator, not any other persons, children or animals should be allowed to enter this area. If mowing uneven terrain the ejection and throwing 8 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 of undesirable objects becomes more probable due to the displacement of the mowing device (tilt of one side of the machine) while crossing the edges of different terrain. The operator of the machine may be responsible for any damage caused to third parties by operating the machine. The mower may be used on dry surface on slopes listed in chapter 2.2. On wet or moist surfaces the mowed slope should not exceed 20 degrees. Before operating the machine, make sure you remove from the mowing area all loose stones, sticks, glass, wire, bones, branches and all other objects that can be picked up by the blades and thrown or that could damage the mower. While operating the mower avoid obstacles, do not drive over higher obstacles (such as stones, stumps, brick), near precipices, on unstable soil or in places where the mower could fall down or flip over. When operating pay attention to electric power lines especially when driving beneath electric wires where the radio signal may be lost. In such case the mower immediately shuts off the internal combustion engine and stops all movements. When using the machine near busy thoroughfares make sure that the mower does not endanger (by throwing undesirable objects) passers-by or their property. Choose a suitable working procedure (see chapter: Operating the mower). The operator/user is responsible for the safety of persons that enter the working area of the machine. Stop your work if these persons enter the working area. The transportation of persons, animals or loads on the mower is prohibited. Do not place any objects or tools on the product. While operating, especially in windy conditions, choose the operator s position carefully so as to keep the operator away from the stream of exhaust gas, dust or mulched grass. Stop work and clean the machine and its cooling surfaces several times while working in dusty conditions to avoid over-heating during operation. If necessary, clean the machine and its cooling surfaces several times while working. The dust layer must not exceed 1m (3 ft). Refuel only when the machine is off before operating, if possible and the fuel tank is cold. Always keep at least 30% of the fuel in the tank. If you need to refuel during your work, do not fill the fuel into a hot tank or while the engine is still hot. Let the machine cool down. Before refuelling push the STOP button on the control panel of the mower. Never refuel while the engine is running. Do not start the engine if you find spilled fuel, open vessels with fuel or other combustible objects or gases in the immediate proximity of the mower. Do not refuel near open fire. Do not place this product near open fire or other sources of heat. While operating or immediately after shutting the machine off do not touch those parts of the machine that heat up during operation. This concerns mainly the engine exhaust pipe, metal parts of the hydraulic drive and metal parts of the internal combustion engine. While operating do not touch the highvoltage conductor leading to the sparking plug. After starting the engine, test the correct functioning of the emergency engine stop on the radio transmitter. This function should be checked at least once during every shift and every time you enter a new area for mowing or mulching. Before starting your work test the correct functioning of the safety components (EMERGENCY STOP...) on the mower and the RC. Never leave the engine running without supervision. If the engine is running, do not put aside the transmitter and do not touch or move any parts of the machine. Always stop the engine when leaving the machine, secure it against starting by pushing the red EMERGENCY STOP button on the control panel of mower and by removing the key. Never leave the transmitter next to the mower, but put it in a different, properly secured place inaccessible to third persons. Do not engage the mowing blade until immediately before mowing. Turn off the mowing mechanism, shut off the engine and remove the from the ignition every time: You clean the machine You remove dirt from the mowing mechanism (grass or debris). You run over an unknown object and need to check for possible damage or to repair it The machine unusually intensively vibrates and you need to find the cause You repair the engine or other parts of the mower (also unplug cables from sparking plugs) While operating, avoid mole-hills, concrete bases, guard-stones, stumps, loose stones and curbs. These must not come into direct contact with the blade as they could cause serious damage. These may also compromise the mower stability. Do not drive the mower into heaps of sand, gravel or similar materials The mower may only be operated during daylight or under very good artificial light 9 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 conditions. Do not use the mower in limited visibility (dusk, fog, heavy rain etc.) Do not let the engine run in enclosed spaces. The exhaust gases contain CO, they damage health and can ultimately cause death. The engine should only be started and operating in open spaces. If the engine is started and operated in enclosed spaces, the exhaust gases must be conducted away by the means of prolonging the exhaust pipe outside the enclosed space. Proper ventilation and fresh air supply must be secured in order to prevent the accumulation of CO. Before storing the machine in a closed space, let the engine and the hydraulic drive of the machine cool properly. Regularly remove all combustible objects (dry grass, leaves...) from the areas around the exhaust pipe, engine, and battery. Always control the machine from a working station, which gives you a perfect view of the whole working area and of the machine. While working, change your working position to have a perfect view of the mower at all times. When operating the mower on slopes never enter the space directly below the mower. The working position should be far enough (maximum 50 meters) to prevent the operator from getting hit by objects that may be accidentally thrown by the mower. Do not operate the mower if you cannot see it (behind terrain obstacles, corners of buildings, hidden in grass etc.) Safety Decals Before starting the mower, check the state of the safety labels. If any labels are damaged or missing, contact your dealer and replace such labels on the machine. Get thoroughly acquainted with these labels. The placement of the labels on the machine is obligatory. Do not remove or damage any of the safety labels. Do not remove any covers or safety elements. They are for your protection. Do not use the machine if any of the protecting devices or covers are damaged or missing. Keep the machine and its accessories clean and in a good technical condition at all times. It is strictly prohibited to make any changes or modifications to the machine that were not previously approved by the manufacturer. Any modification to the machine may lead to a hazardous situation or injury. If these instructions are not followed, the manufacturer does not bear any liability for the machine and the terms of warranty may be invalidated.. The machine must always be equipped with all covers and protective elements. 10 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 4 SPECIFICATION 4.1 SPECIFICATION TECHNICAL DESCRIPTION The mower is a self-propelled machine with four-wheel drive, controlled by the transmitter (remote radio controller) signal. Its unique wheel-steering technology ensures a high manoeuvrability both on level ground and on slopes. The basic part of the machine is formed by a square solid frame, which is connected with a sliding frame. The middle part of the sliding frame carries all transmission parts such as the engine, the hydraulic pump, the oil cooler and the control unit. A cutter blade is attached to the bottom part of the frame. An electromagnetic clutch is placed between the blade carrier and the engine. Transmission is by chains and gears on all four wheels. The wheels are driven centrally by the hydraulic drive through V-belts. The wheels are steered by an electric motor. The control unit is situated in a box above the cover of the gel battery. The mower is controlled by a multichannel transmitter. Parametr Unit Value Length/Width mm (inch) 1300x1300 (51,2x51,2) Height mm (inch) 850 (33,47) Mowing width mm (inch) 800 (31,52) Mowing blade height mm (inch) 60-110 (2,36 4,33); 30-80 (1,18-3,14) continuous regulation Weight Kg (pound) 245 (540) Driving speed km/h (mph) 0 3, 0 7 (0-2, 0-4,5) Mowing mechanism - Single-balde with a fixed balde attached by the flange int the middle Mowing clutch - Electromagnetic with a friction brake Hydraulic pump Hydro Gear BDP 21L Hydraulic motor - Sauer Danfoss OMP 40 Propelled wheels - 4 x 4 Travel wheel inch 4,00 x 8 with an arrow (V) tread pattern, 4,00 x 16 with and arrow (V) tread pattern Battery 12 V, 18 Ah, gel Fuel - benzín - natural Fuel tank capacity L (galon) 10 (2,6) Engine Air-cooled four-stroke two cylinder Kawasaki FH500V FH531V Kohler CV18S Cylinder volume cm 3 494 494 624 Performance HP/min-1 17/3600 18/3600 18/3600 Torque N. m/min-1 37/2400 39/2400 41/2500 Ignition Electronic Starter Frequency range of the Remote controller NBB for EU and USA Electric MHz 433.100-434.750 4.2 NOISE EMISSIONS The mower emits the following noise: Sound pressure level L WA = 98,9 db Guaranteed Sound pressure level L WA = 100 db The measuring was carried out in conformity with ČSN EN ISO 3744 Noise at the operator s station (ear): according to EN 11201 L = 85 db (A) Leq Measured in the distance of 1m from the machine 11 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 4.3 CONFORMITY CERTIFICATES 12 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 5 SAFETY DECALS Attention! This machine may be dangerous. Incorrect and negligent use may result in damage, serious injuries or death. This chapter is devoted to the safety symbols (pictograms) used on the product, their placement and meaning. Safety labels inform the operator about risks while using the product. Understanding their meaning will make the use of this product safe. 1 2 3 4 5 6 7 Read the user s While Use protective Attention, use Attention, the Attention, Before starting manual before maintaining, work aids; face protective gloves device uses electric close all use repairing or shield when changing hydraulic energy accumulator protective covers adjusting the the mowing drive, danger of mower, follow blades injury caused by the user s the squirting manual and hydraulic oil remove the key from the ignition 8 9 10 11 12 13 14 Transportation of Attention, danger Attention, Attention, Danger of getting Attention, danger On slope never persons on the of hand or feet rotating parts are combustible burned by hot of getting hit by enter the area machine is injury caused by decelerating after substance, parts flying object. below or directly prohibited rotating blades they were turned danger of fire Keep safe above the off distance. machine. Slinging point 13 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 15 16 17 Lifting jack Keep safe Attention, support point distance from rotating parts the machine when it is moving 14 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 5.1 INSTRUCTION DECALS 15 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 5.1 RECOMMENDED METODS OF OPERATION This chart shows basic information about recommended methods of cutting grass in various types of terrain. It also describes the correct procedure of anchoring the hydrostatic stabilizing winch. However current terrain and climatic conditions may require different methods of operation than those shown in this chart. The operator is always responsible for choosing the most suitable method of operation especially with regards to safety. In any case it is always absolutely necessary to comply with all safety instructions listed in this Manual. Chart of recommended methods of operation is placed together with the basic set of tools on the machine. See chapter 11.24 Tools. Always keep the tyres inflated to the recommended pressure. Other values may unfavourably influence the driving characteristics. Maximum pressure 250kPa/2,5bar/36PSI Check the blades. Blades must be properly tightened. Blades must not be bent and the edges must not be damaged. Check the fuel level Check the overall condition of the winch. The rope and the snap hook must not be damaged. On slopes never enter the area below or directly above the machine. Recommended method of cutting on slopes up to 20 degrees provided the operator is well acquainted with the terrain and there is no risk of tipping the machine over. Recommended method of cutting on slopes up to 35 degrees provided the operator is well acquainted with the terrain and there is no risk of tipping the machine over. On slopes exceeding 35 degrees always use the stabilizing winch. On slopes never enter the area below or directly above the machine. Recommended method of cutting around trees on slopes up to 35 degrees. Recommended method of cutting around trees on slopes exceeding 35 degrees. On slopes exceeding 35 degrees always use the stabilizing winch. Recommended method of cutting bushes on slopes up to 35 degrees. Recommended method of cutting bushes on slopes exceeding 35 degrees. On slopes exceeding 35 degrees always use the stabilizing winch. Recommended method of cutting along roads. Never enter the area below or directly above the machine. Danger of getting injured by objects thrown by the blades. Carefully check the terrain in front of the mower. Position of important components on the machine (air filter, spark plugs, hydraulic by-pass allowing the disengagement of hydraulics and consequent towing of the machine, fuse box, battery, tools) 16 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 Instructions for turning on and off the hydrostatic winch Rotate the machine so that the winch is facing up the hill toward the expected anchoring point. Turn the wheels so that they are orientated across the slope (along the slope contours) Turn off the blades Reduce the engine RPM to minimum (idling speed) On the control panel on the machine turn on the hydrostatic winch by the ON-OFF switch. By pushing the driving joystick slightly backward the rope will begin to unwind. Fasten the rope properly to the anchoring point. Increase the engine RPM to maximum Tighten the winch rope by pushing the driving joystick slightly in the forward direction. Turn on the blades Leave the anchoring position of the mower by pushing the driving joystick forward and by driving up the slope. Method of cutting up and down a slope: driving up the slope push the joystick forward, driving down the slope push the joystick backward Method of cutting across the slope: Drive according to the picture. The joystick should always be pushed in the forward direction.. Place the mower at the bottom of the slope Turn the wheels across the slope, perpendicular to the anchoring point Turn off the blades Reduce the engine RPM to minimum (idling speed) Loosen the winch rope by pushing the drive joystick slightly backward. Untie the rope from the anchoring point. Wind the rope back onto the winch drum by pushing the drive joystick slightly forward. On the control panel on the machine turn off the hydrostatic winch by the ON-OFF switch. Check the overall condition of the winch. The rope and the snap hook must not be damaged. 17 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 6 CONTROLS 6.1 REMOTE RADIO CONTROLLER NBB 18 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 6.2 REMOTE RADIO CONTROLLER HETRONIC 1 EMERGENCY STOP buton 2 Driving speed controller H/L 3 Engine stop switch 4 Engine starter switch 5 Mowing blade ON/OFF switch 6 Height of cut adjustment 7 Joystick for driving forward / backward 8 Joystick for steering left / right 9 Main Switch 10 Remote controller power display 11 Operator s preparedness confirmation / Horn 19 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 6.3 MOWER CONTROLS On the body of the mower there are two controls for operating the mower. Additional controls may be added in case of attaching optional accessories. The function of controls pertaining to these accessories are explained in the user s manuals of these devices. 1 2 1 Lockable EMERGENCY STOP button / Ignition switch 2 Choke for cold start 20 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 7 DISPLAYS 1 7.1 NBB RADIO CONTROL DISPLAYS Indicator (11) flasher - Radio Control power on indicator Radio controll emits a high pitch tone - Radio Control battery low voltage warning 7.2 HETRONIC RADIO CONTROL DISPLAYS LED flashes green Radio Control power on indicator LED flashes yellow Radio Control battery low voltage indicator Beacon (optional) 7.3 MOWER DISPLAYS AMPV AW 733 AW 891 NBB 1 Power Indicator 1 Power Indicator 1 Power Indicator 1 Power Indicator 2 Signal Reception 2 Signal Reception 2 Signal Reception 2 Signal Reception 3 Neutral 3 Neutral 3 Battery Charge 3 Neutral 4 Battery Charge 4 Blade 4 Blade 4 Blade 5 Blade On the cover of the battery there are a number of warning LEDs and an hour meter. Identify the version you have. The displays signal the following states: Power Indicator: Illuminated green when the EMERGENCY STOP on the top of the mower is unlocked. Beacon is flashing when the EMERGENCY STOP on the top of the mower is unlocked. Signal Reception Illuminated green when the radio link between the RC and the receiver is established and correct. Neutral: Illuminated green when the transmission is in a neutral position. Battery charge: Illuminated red when there is a charging fault or when the engin is switched off. Blade: Illuminated red when the blade is engaged. 21 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 AMPV NOTICE: if indicator lamp number 4 is illuminated or either of the indicator lamps 1, 2, 3 is dimmed, the mower cannot be started. Remedy: Indicator lamp number 1 is dimmed try to turn the key in the ignition again. Indicator lamp number 2 is dimmed try restoring the signal between the mower and the RC by switching the RC off and on again and by checking the aerial on the mower. Indicator lamp number 3 is dimmed - move the forward/reverse joystick and set neutral position of the hydraulic gear. Indicator lamp number 5 is illuminated set the mowing mechanism clutch engagement / disengagement controller to the OFF position. AW 733 After the power supply is turned on, indicator lamp 1 will be illuminated. The following actions take place: Initialisation of the processor, check of radio connection and check the communication with the hydraulic pump servo-motor. If the hydraulic pump servo-motor is in the neutral position, indicator lamp 3 will illuminate. After the radio controller is turned on and communication is established between the machine and remote controller, indicator lamp 2 will illuminate. If the blade magnetic clutch is engaged, it is not possible to start the engine and the horn will sound. It will require the blade to be turned off on the radio control unit. If the mower battery has insufficient charge the horn will sound. When the engine is running the batteries are constantly checked, if the battery is exhausted or drops below 11.7 volts the horn will be sounded repeatedly. AW 891 After the power supply is turned on, indicator lamp 1 will be illuminated. It will flash for seven seconds, during this period the following actions take place: Initialisation of the processor, check of radio connection and check the communication with the hydraulic pump servo-motor. If the checks are successful lamp 1 will illuminate. If a malfunction is detected lamp 1 will flash. When there is communication between the machine and the radio control unit, lamp 2 flashes. If there is a break in communication lamp 2 dims and lamp 1 flashes. After the processor is initialised lamp 3 illuminates and a battery voltage is checked. If the battery has insufficient charge, lamp 3 flashes. When the engine is running the batteries are constantly checked, if the battery is exhausted or drops below 12 volts, lamp 3 flashes. While the blade is engaged, lamp 4 is illuminated. The mower cannot be started when this lamp is illuminated. NBB After the power supply is turned on, indicator lamp 1 will be illuminated. It will flash for seven seconds, during this period the following actions take place: Initialisation of the processor, check of radio connection and check the communication with the hydraulic pump servo-motor. If the checks are successful lamp 1 will illuminate. If a malfunction is detected lamp 1 will flash. When there is communication between the machine and the radio control unit, lamp 2 flashes. If there is a break in communication lamp 2 dims. Lamp 3 is illuminated when the drive servomotor is in a neutral position. Lamp 4 is illuminated while the blade is engaged. The mower cannot be started while this lamp is illuminated. 22 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 8 SAFETY SYSTEMS 8.1 MOWER SAFETY SYSTEMS The product is controlled by a remote radio controller. This means that the operator is not close to the mower at all times and cannot use controls on the mower. For the safety of the operator and other persons the following table lists various situations and actions: The mower is out of the signal range. Radio signal failure. Another machine with the same frequency is working in the vicinity. Emergency situations - shutting off by the emergency stop button. The EMERGENCY STOP command is automatically generated. The EMERGENCY STOP command is automatically generated The EMERGENCY STOP command is automatically generated. Push the EMERGENCY STOP button on the radio controller. Push the EMERGENCY STOP button on the body of the mower. Safety Interlocks prevent the engine from starting. If the mowing blade clutch is engaged. If the transmission is not set to a neutral position. If the radio connection is not established properly. The EMERGENCY STOP command (automatic or manual) has the following effects: 1. Engine stops 2. Steering of wheels is blocked 3. Travelling is blocked 4. Starter is blocked 5. Mowing blade clutch disengages 6. Ignition is turned off 23 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 9. PREPARING THE MACHINE 9.1 MACHINE DELIVERY TO A DEALER OR RETAILER From the manufacturer the machine is delivered filled with engine oil and hydraulic oil but without gasoline in the tank. The training of the operator should take place during the installation of the product. The mower may be delivered on a wooden pallet or in a crate. To take the mower off the pallet Place the palette with the mower on a level surface Carefully remove the upper boards of the crate and take out all accessories & the remote control Disassemble the side boards of the crate Release the attachment fastening the mower to the pallet, remove transportation wrapping. Recycle these wraps. Thoroughly examine the mower for possible damage and missing parts from the delivery. If necessary, contact the transporting company with your claim. Before driving down from the pallet raise the mowing mechanism to the upper position (this can be done without starting the engine) Place boards in front of the wheels in the direction, in which you expect to drive the mower from the pallet to the ground. Put at least 5 litres of fuel to the tank and attach cables onto the battery. While starting, follow instructions in chapter 5. The aerial must be attached to the mower After starting the engine set the speed controller on the transmitter to the (L) symbol lower driving speed Slowly move the forward/reverse joystick to correspond with the direction you want to move the mower. The arrow on the wheel legs indicates forward. Slowly drive down to the ground and stop the engine While unpacking, assembling and preparing the mower, do not engage the mower blade. Součásti dodávky: SPIDER mower Mower ignition key (X2) Gel battery (12v starting) Remote control including 2 batteries Remote control battery charger (12v 12v) Operation manual Radio controller key (X2) Engine user s and maintenance manual RC instruction manual Copy of the EC declaration of conformity Copy of the EC declaration of konformity for Remote controller NBB If you have a lifting device with a sufficient lifting capacity available, place the lifting hooks/eyes on spots marked with the symbols of chain, lift the load by about 0,15 m (6inch), move the pallet away from the mower and lower the machine to the ground. There may not be enough fuel in the fuel system when starting for the first time and you may need to repeat the starting several times. Starting period must not exceed 3 seconds. There must be a pause of at lest 20 seconds between all attempts to start the engine. 24 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 9.2 GEAR-BOX BY-PASS The By-pass is used to disable the hydraulic drive and to engage the oil bypass for manual handling (engine not running) of the machine on flat surfaces. The by-pass should only be used when the hydraulic drive is not functional. For normal hydraulic drive it is necessary to have the bolt on the pump tightened. For manual handling loosen this bolt by two revolutions. Before starting, check the bolt tightness. If loose, it will disable the hydraulic drive. Insufficient tightening may result in undesirable behaviour of the mower on slopes. It may uncontrollably drive down a slope. 9.3 CHECKING ENGINE OIL LEVEL Attention! Before checking or refilling oil stop the engine and let it cool down. The oil level of the machine standing on a level surface must be between the limit marks on the dipstick (see the engine user s manual). Check oil according to the engine user s manual as follows: 1) Place the machine on a level surface. 2) Remove the upper body 3) Unscrew the dipstick and wipe off oil. 4) Without screwing inset the dipstick back into the filler as far as you can. 5) If the oil level is close or under the lower limit mark (ADD), fill with recommended oil up to the upper limit mark (FULL). 6) Refit the dipstick. min max Running the engine with insufficient oil may cause serious damage to the engine. Check the engine oil level on a level surface and only when the engine is off. Use only oil recommended by the engine manufacturer. 25 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 9.4 CHECKING HYDRAULIC DRIVE OIL LEVEL Oil level should only be checked when the oil is cold. Clear debris from around the cap, unscrew the cap on the hydraulic oil tank on the side of the mower. Using the dipstick check the oil level. It must be between the limit marks. If the level is above this range, the oil may overflow from the breather pipe in the tank when hot. If the level is below the lower limit, the hydraulic drive may be damaged. Refill with oil if necessary (HM 68 according to ISO 6743 or HLP 68, CLP 68 according to DIN 51502). min max When finished, refit the cap back on the oil tank. 9.5 PREPARING THE BATTERY SPIDER ILD 01 mower uses a gel battery model 6E12, 12 V, 18 Ah Do not fill the battery with electrolyte! The machine construction uses a dry type of battery. If recharging, use a maximum electric current of 1,4 A. Unscrew the thumb wheel (A) and move aside the battery cover (see the figure). Remove/insert and fasten the battery Attach the terminal connectors according to polarity. First (+) then (-). Secure the battery against movement with a rubber band. Screw back the battery cover. When disconnecting and removing the battery, proceed in reversed order. NEVER START THE MOWER WHEN A CHARGER IS CONNECTED TO THE BATTERY.FOR CHARGING USE ONLY SPECIAL CHARGERS PREVENTING THE EXCESS OF THE GASSING VOLTAGE. WHEN CHARGING THE BATTERY, MAKE SURE THAT CABLES CONNECTING THE BATTERY TO THE MOWER ARE DISCONNECTED. 26 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 9.6 FUEL TANK The plastic fuel tank is placed on top of the mower deck, to one side of the mower. The tank has a screw-on cap A. Before refuelling always stop the engine. Do not smoke or approach open flames or sources of sparks when manipulating with gasoline. Use unleaded 95-octane gasoline without any additives. The operator is responsible for all engine or fuel system damage resulting from the use of wrong, low-class, old or contaminated fuel. The warranty does not extend to such damage. Do not fill the tank near open flames or sources of ignition. Do not smoke. Do not open the tank while it is hot. Do not fill/empty the tank in enclosed areas. 9.7 PREPARING THE NBB REMOTE RADIO CONTROLLER Insert the original battery (Ni-Cd 7.2V, 1500 mah) into the remote radio controller. If the power indicator flashes, the battery is charged. Discharge signal if the voltage of the remote radio controller is too low, then the RC will emit a high pitch sound. Move the mower to a safe place and replace the battery. After the low voltage is indicated, you have about 15 minutes to move the mower to a safe place. After 15 minutes the remote radio controller will be turned off permanently. If the battery is exhausted, replace it with a reserve battery. The transmitter (remote radio controller) and the receiver (control unit) were adjusted and set-up by the manufacturer. Do not make any modifications to these devices. They are a matched pair. 9.8 CHARGING THE NBB REMOTE RADIO CONTROLLER BATTERY To charge the battery: Connect the charger to the electric power outlet in your car. Insert the battery into the charger (orange lamp is illuminated and the battery charging starts). When the battery is fully charged, the orange lamp flashes quickly. Leave the battery in the charger as long as necessary (the charger controls the charge level and does not overcharge the battery) 27 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 9.9 PREPARING THE HETRONIC REMOTE RADIO CONTROLLER Insert the battery (type 3,6V NiMh, 1200mAh) into the remote radio controller. If LED flashes green, the battery is charged. If the remote radio controller battery voltage is below the required level, the entire machine will turn off automatically. Discharge signal if the voltage of the remote radio controller battery is too low, the colour of the LED on the remote radio controller changes (LED flashes yellow). Move the mower to a safe place and replace the battery. After the low voltage is indicated, you have about 10 minutes to move the mower to a safe place. After 10 minutes the remote radio controller will be turned off permanently. If the battery is exhausted, replace it with a reserve battery. The transmitter (remote radio controller) and the receiver (control unit) were adjusted and set-up by the manufacturer. Do not make any modifications to these devices. They are a matched pair. 9.10 CHARGING THEHETRONIC REMOTE RADIO CONTROLLER BATTERY To charge the battery: Connect the charger to the electric power outlet in your car. Insert the battery into the charger (LED CHARGE flasher for 2 seconds and then shines during charging). Leave the battery in the charger as long as necessary (the charger controls the charge level and does not overcharge the battery). Fast charge after connecting the battery press the FAST CHARGE button. When the battery is fully charged, the green LED READY shines. 10 OPERATION 10.1 TRANSPORTING THE MOWER The mower should be transported to the mowing area on a trailer or other suitable transport vehicle. Transporting the mower on thoroughfares on its own wheels is prohibited When loading/unloading a trailer, make sure that the edge - formed by the floor of the trailer and the ramps is not an obstacle for the mower. Otherwise you need to use longer ramps. When loading, do not allow any person to stand by the ramps or under the hanging mower if it is lifted. It may only be hung up on places marked by the chain symbol. The loading capacity of the lifting eyes/ hooks must be suitable for the weight of the machine as quoted on the serial plate. After placing the mower on the transport, make sure it is properly secured. Attach fastening devices to the eyes marked by the chain symbol on the mower. 28 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.2. STARTING THE ENGINE OF THE MOWER WITH THE NBB REMOTE CONTROL Check the gasoline in the fuel tank, refuel with unleaded gasoline BA95 if necessary. Check the forward/reverse control joystick (8 on the remote radio controller and leave it the neutral position. Switch ON the remote radio controller power switch (1) by turning clockwise. A red lamp (11) will illuminate on the RC. Unless button (1) is in the ON position, the machine will not start Ensure the EMERGENCY STOP button (1) on the remote radio control is in the raised position. Wait till lamps 1 and 3 are illuminated and lamp 2 is flashing (on the mower), then press the horn button (12) on the remote radio controller the mower ignition engages. Press the START button (4) on the remote radio controller. If the engine does not start, all the functions of the mower are locked again. To unlock them and consequently to start the engine, press button (3). The engine is running, release the START button on the remote radio controller. While the engine is working do not use the START button again. Set the engine choke control to the position for cold start - the lever is pulled up (only for the first start or if the engine is cold). See the engine user s manual. Use the key to unlock and pull up the EMERGENCY STOP button on the mower. Let the mower idle for about 2 3 minutes without engaging the mowing device and, while the engine is warming up, push back the choke control (in the case of a cold start) NOTICE: Do not stand right next to the mower while starting it 29 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.2. STARTING THE ENGINE OF THE MOWER WITH THE HETRONIC REMOTE CONTROL Check the gasoline in the fuel tank, refuel with unleaded gasoline BA95 if necessary. Check the position of the blade drive lever switch (5) on the remote radio controller. The controller must be in the OFF position. Check the forward/reverse control joystick (7 on the remote radio controller and leave it the neutral position. Switch ON the remote radio controller power switch (9) by turning clockwise. The controller will beep after a few seconds and lamp 10 will illuminate. Unless switch 5 is in the OFF position, button 9 in the ON position and the EMERGENCY STOP button in the raised position, the machine will not start. Ensure the EMERGENCY STOP button on the remote radio control is in the raised position. Set the engine choke control to the position for cold start - the lever is pulled up (only for the first start or if the engine is cold). See the engine user s manual. Use the key to unlock and pull up the EMERGENCY STOP button on the mower. Wait till LED number 2 on the mower starts to shine (about 10 seconds). Press the horn button on the remote radio controller the mower ignition engages. Press the START button (4) on the remote radio controller. The engine is running, release the START button on the remote radio controller. While the engine is working do not use the START button again. Let the mower idle for about 2 3 minutes without engaging the mowing device and, while the engine is warming up, push back the choke control (in the case of a cold start). For 5 seconds after the engine has started all motion functions of the mower are blocked they can be unblocked by pressing the horn button 11. NOTICE: Do not stand right next to the mower while starting it 30 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.3 SHUTTING OFF THE ENGINE Before shutting off the engine, always disengage the mowing mechanism drive on the remote radio controller. Do not shut the engine off immediately after mowing, let it run for a short while with the minimum engine speed in order to let it cool down. Stop the engine by pushing the STOP button (3) on remote radio controller. Do not use the EMERGENCY STOP button to shut off the engine except in an emergency. Press the EMERGENCY STOP (2) button on the mower and remove the key. HETRONIC - Turn off the remote radio controller by turning the key (9) anticlockwise. The key may be removed if desired. NBB - Turn off the remote radio controller by pushing button (9). HETRONIC - RC NBB - RC 14 8 2 9 11 7 12 4 3 1 13 5 6 10.4 EMERGENCY SHUTTING OFF OF THE ENGINE There are two red EMERGENCY STOP buttons. One is placed in the remote radio controller (1), the other one on the body of the mower (2). Both buttons have the same function. For emergency stopping use preferably the remote control button (1). Use the button on the mower (2) only when the mower is in a stable position and on a flat area, or when you are standing right next to the mower and cannot be endangered by the machine. The EMERGENCY STOP bottons on the remote radio control (1) and on the mower (2) should be used at any time when an emergency stop is required. 2 1 11 8 14 2 9 7 12 4 3 1 13 5 6 31 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.5 ENGAGING THE MOVING BLADES The mowing blades can only be engaged when the engine is running. Set the maximum mowing height with switch (6). Move the switch (5) of the blade-drive clutch to the ON position on the remote radio controller (NBB RC: firts increase engine speed by regulator 14) the mowing device engages after four seconds. Set the working position of the blade by the mowing height switch (6) on the remote radio controllerhetronic rc, (7)-NBB - rc Do not engage the mowing blades in tall grass, damage to the clutch may result. If you wish to mow tall grass, move the mower to a place without tall grass and then turn the blades on. When engaging the blades stand in a safe distance from the mower. Do not engage the blades if there are people near the mower. The rotating blades may throw objects. 11 8 14 2 9 7 12 4 3 1 13 5 6 10.6 DISENGAGING THE BLADES Move switch (5) blade drive to the OFF position the mowing device disengages (NBB: press button 13 to disengage the blade). If you are not planning to mow anymore, set the maximum height with switch (6) on the remote radio controller Hetronic rc, (7)-NBB rc. 10.7 HEIGHT OF CUT ADJUSTMENT The machine has a variable mowing height. The mowing height can be from 60 to 110 mm as a standard. The mowing height can be adjusted by switch (6) on the remote radio controller Hetronic rc, (7)-NBB rc. Follow the marks on the body of the mower. If the grass growth is high or wet, select a higher mowing position. The lowest position is used when mowing wellmaintained and even areas. when mowing unknown areas for the first time, we recommend to mow with blades in a higher position and - after finishing mowing - to re-examine the area for undesirable objects. The next cut should only be done after the grass cuttings have died. Set the height of cut approximately, mow a few meters of the area and check that the height of the cut grass meets you expectations. The height of cut on a slope may significantly vary from that on a level surface. Switch (6)-Hetronic, (7)-NBB has 3 positions: The maximum and minimum limit position and the third intermediate position, which preserves the current height set-up. Cleaning the mowing mechanism After each use the mowing mechanism must be carefully cleaned, especially the inner walls of the mowing deck. The cleaning should be carried out with a scraper. The mower must not be washed by power washer or other high-pressure devices. When cleaning, secure the machine against moving. Raise the mowing mechanism to the transporting position. When cleaning, also check the blades. Proper maintenance and treatment of the mowing mechanism increases the quality of work and durability of your machine. After cleaning and drying, especially if the mower will not be used for a longer time, treat all scratched parts with preservative coating. If you are lifting the mower during cleaning, make sure that you secure it against movement and fall. Remove the spar plug terminal and press the EMERGENCY STOP button on the mower. 32 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.8 DRIVING THE MACHINE The machine movement is controlled by joystick (7) (forward and reverse) (see the symbol under the controller on the remote radio controller) and by joystick (8) (Left/ right). By combining these two controls you will be able to control the machine. When these joysticks are moved, the machine either accelerates or steers. NOTICE: Accelerate slowly so as to be able to react to the direction in which the mower starts to move. The V shaped tread pattern on the tyres denotes the direction the machine will move when forwards motion is selected. 10.9 DRIVING SPEED OF THE MOWER Always choose a suitable driving speed, which enables an acceptable mowing quality. When selecting speed, always start with slow and proceed to fast, not the other way around. If the growth is thin, you may mow at higher speed. To control the driving speed you can also use the driving speed controller (2), which let s you choose between high (rabbit) and low (turtle) driving speeds. When starting to operate, always use the low (turtle) speed range. Also choose the low speed range when mowing either slopes steeper than 20 degrees or an uneven terrain. Never reduce the driving speed by reducing the engine speed!!! Always use joystick (7) to reduce the speed. When driving, slowly move the joystick in the desired forward or reverse direction. Higher speed range: Lower speed range: 0-7 km.h 1, 0-5 mph 0-3 km.h 1 0-2 mph When changing the forward motion to reverse motion, always leave the joystick for a short moment in the neutral positron. When driving the mower, always set the maximum engine speed. Driving with any lower engine speed is prohibited. In cold weather let the engine run for about 2 minutes to allow the oil to get warm before driving. IT IS PROHIBITED to drive on slopes steeped than 20 degrees with the mowing device engaged and the controller switched to the high-speed (rabbit) position. IT IS PROHIBITED to switch to the highspeed position while mowing. Stop the machine before selecting a different speed range. 33 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 10.10 DRIVING ON SLOPES Driving on slopes is very demanding for the operator, as they constantly have to evaluate information about the movement of machine and the character of the terrain. Especially important is the wheel adhesion to the grass or other surface and the mower tilt angle. Pay attention to climatic conditions. The climbing ability of the mower will be radically different on dry, wet or moist grass slopes. The mower may work on the recommended slopes (see chapter 2.2) only when the surface (grass) is dry. If the grass is wet or moist, the maximum slope, on which work is permitted, is 20 degrees. Examine closely the working area. Evaluate the situation and test the possibilities and characteristics of the specific terrain. Do not take chances. If the mower loses traction, you have lost control, stop mowing and re-evaluate the conditions. The driving wheels of the mower must be evenly inflated to the maximum value allowed by the tyre manufacturer. Maximal 250 kpa / 2,5 bar / 36 PSI Start your work at the bottom of the slope and proceed to the top. This way you will be usually moving from less to more steep slopes, which will give you a better chance to evaluate the climbing ability and make the right decisions concerning further work. If you begin to mow steeper slopes first, it may happen that due to adverse conditions - the mower will slip on the slope. Due to dynamic effects the mower may even roll over. If the mower is slipping, do not try to stop it and do not approach it, especially the area below the mower. Do not touch or approach the mower if the wheels are lifted, the mower tilted, in an unstable position or starting to roll over. The method of cutting from the top of the hill to the bottom should only be used exceptionally when the operator is in detail acquainted with the terrain. Before operating on slopes, make sure that no one is below the mower or the working area. Do not endanger third persons by the movement of the mower. Choose your operating position away from the area to which the mower may slide or to which the mowed grass may be thrown. The direction of the discharged grass may change while operating according to the driving direction of the mower. When working on slopes, avoid the following: Sudden sharp acceleration, steering or braking High driving speed Uneven ground Changing adhesion (moving from areas exposed to sun to shade) Driving over the mowed material Reduction of engine speed Stopping on a slope and shutting off the engine. 10.11 STOPPING THE MACHINE ON A SLOPE In case you are forced to stop the mower on a slope and need to interrupt you work, stop the engine etc. be sure to position the wheels across the slope. This will prevent possible movement of the mower down the slope. 34 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11 MAINTENANCE AND LUBRICATION 11.1 MAINTENANCE CAHRT - MOWER Machine Maintenance Plan Period according to the state of the operating hours (OH) counter X = Operator Visually check for oil leakage from engine and hydraulic systems Grease all sliding bars (at least once a season) Daily before operating x Every 50 OH Every 200 OH x x Every 800 OH Lubricate other lubrication points with dry lubricant in a spray x x Check the level of hydraulic oil in tank x x Check the tyre pressure x x Visually check the tension of travel V-belts x x Visually check the tension of the steering chain x x Check the remote control battery state of charge Check the mower battery state of charge x x Check electronic and safety devices (emergency stop, steering, signal etc.) Check screw and nuts tightening (visually check daily) Check blade sharpness and deformation x x Check the blade bolts tightening Change the hydraulic oil Change the hydraulics filter (Ecological oil - first exchange after 200 OH) Rinse the fuel tank, change the breather filter Change the fuel filter (change more often on extremely dusty or dirty conditions) Clean cooling systems (engine, hydraulic pump) Visually check hydraulic hoses, fuel hoses, cables replace if necessary Check and adjust wheel geometry Adjust the neutral position of the machine drive (hydraulic pump) Check, adjust and tighten chains in the wheel suspensions Adjust the blade deceleration Check drive belts and mowing mechanism belts replace if necessary Check and clean the mowing mechanism gear (belts, pulleys, belts pulleys) Check safety decals on the machine Check the mowing device bearings Check the blade hub x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 35 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.2 MAINTENANCE CHART - ENGINE Engine maintenance chart: Kawasaki FH 500V, FH531V Maintenance Period according to the operating hours counter * = Perform more often in dusty conditions K =Performed by authorized Kawasaki service/dealer Daily After first 8 hours Every 25 hours Every 50 hours Every 100 hours Every 200 hours Every 300 hours Check and add engine oil Check for loose or lost nuts and screws Check for fuel and oil leakage Check or clear air intake screen * Clean air cleaner foam element * Clean air cleaner paper element * Clean dust and dirt from cylinder and cylinder head fins Tighten nuts and screws Change engine oil Clean and set spark plug Change oil filter * Replace air cleaner paper element K Clean combustion chamber K Check and adjust valve clearance K Clean and lap valve seating surface X X X X X X X X X X X X X X X X = Device check = Element replacement 36 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.3 ENGINE MAINTENANCE The following activities are considered to be workshop maintenance and should be carried out by trained personnel.. Before beginning any maintenance activity on the mower, turn off the engine, push the emergency button and remove the key from the button. Also turn off the remote radio controller by the switch on the control panel. To eliminate the possibility of an unexpected start of the mower, disconnect the (+) terminal connector on the battery. The engine should only be repaired or serviced by an authorised dealer/servicing facility that possesses all necessary tools, equipment, spare parts and professional skills. When maintaining, repairing or cleaning, always follow the engine manufacturer s user s manual, which is included is the technical manual pack. Breather filter 11.4 CLEANING THE FUEL TANK While using the mower impurities may settle in the fuel tank. These impurities may cause a blockage while using the mower. The fuel tank may only be emptied by siphoning the gasoline from the tank, especially if it is full. The filter hose from the fuel tank leads under the upper part of the body to the filter. Blocking may be identified by poor engine performance and by vacuum being created in the tank. When working with gasoline do not smoke or work near open flames. 11.5 MAINTAINING THE HYDRAULIC 37 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 DRIVE 11.6 CHECKING AND REFILLING OIL The maintenance of the hydraulic drive requires properly trained service personnel. Regular maintenance should address the torque of hydraulic connections and bolts, replacement of pressure hoses and oil refilling. The maintenance of the hydraulic parts must be carried out in a very clean working area. Any contamination brought into the hydraulic circuit may cause damage. If replacing any part, remove all contamination by rinsing it with cleaning fluid. The hydraulic drive must never work without or with an insufficient amount of oil, not even for a short time Check the oil level in the hydraulic oil tank daily. Measure the oil level with the dipstick in the cap of the tank. The oil level must be between the limit marks. If you are working in extreme conditions, the level of oil (at ambient temperature) must reach the upper limit mark on the dipstick. When checking the oil, the engine must be off and the oil cold. If you are checking warm or hot oil, the level of oil may be higher (and reach above the limit mark) due to the oil volume expansion. Do not overfill the hydraulic tank!!! 11.7 ADJUSTMENT OF THE NEUTRAL POSTION OF THE HYDRAULIC DRIVE This adjustment should only be performed by an authorised service/dealer. 38 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.8 DRIVE V-BELTS Check the wear and tension of the V-belts and the tensioning devices. A a) Hydraulic pump drive Located under the cutter deck inside cover A. The V-belt is tensioned automatically by a spring and a tension pulley. b) Travel wheels drive The V-belt is tensioned by a tension pulley B. 11.9 GEOMETRY ADJUSTMENT If you do not possess necessary equipment and skills, have this work performed by an authorized service/dealer. - Lift the mower (wheels above ground) and position the wheels into a straight direction. - Release the steering chain taper lock (figure 91). - Place a straight lath to the wheel portal on the Picture 91. left side and to the tyre disc on the right side and adjust the wheels so that they are parallel (figure 92, figure 93). - Tighten at least 1 screw of the taper lock (whichever is accessible). Do not turn the wheels unless you have tightened at least one screw - this would distort the geometry! - After tightening one screw you can turn the Picture 92. wheels. - Tighter the second screw. - Check the geometry with a lath. - Step-by-step turn wheels and tighten both screws of the taper locks of all wheels until they are completely tightened (cca 23 Nm). Picture 93. 39 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.10 FINAL GEAR DRIVE TO WHEELS If you do not possess necessary equipment and skills, have this work performed by an authorized service/dealer. Remove the cover of the final gear drive. The cover is attached by bolts onto the sides. Adjust the chain tensioner C so the chain is properly tensioned. The tensioner can be shifted after loosening the fastening screws (see the figure). To tighten the chain, slightly unscrew the thrust bolt. Do not tension the chain excessively. This could reduce the durability of the chain and the bearing. Lubricate the chain by spraying it with lubricating oil. 11.11 MAINTAINING ELECTRIC CIRCUITS AND DEVICES, TRANSMITTER Keep all parts of electric circuits clean, especially from oil products, dust sediments and dry grass. Replace conductors with damaged insulation. For replacement use only original conductors supplied by the manufacturer. Repairing of electric circuit should only be performed by an approved dealer. 11.12 ADJUSTING BLADE DECELERATION The electromagnetic clutch is placed under the clutch cover above the rotary blades. The clutch was adjusted by the manufacturer. When engaged the clutch transmits power onto the blade, when disengaged the brake stops the rotating blade. Do not change the clutch setting. If damage on this part of the machine should occur, always leave the repairing to an approved dealer. The maximum rundown time of the rotary blade was set to 5 seconds. After finishing any work on the electromagnetic clutch, the cover must be returned to its original place and properly sealed to prevent the clutch from getting dirty. 11.13 CHAINS STEERING CHAIN Check the wear and tension of the chain and the tensioning devices. The chain can by tightened by rotating the steering motor bracket after loosening two attachment bolts (see the figure). 40 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.14 FUSES The fuse box is placed in the space next to the battery. Inside the fuse box you can find fuses for individual circuits: 1 10 A Control panel, carburettor solenoid 2 15 A Control unit, travel control, mower elevation 3 20 A Steering servomotor 4 30 A Main fuse 5 20 A Battery charging, blade clutch 1 5 A Control Unit, Accelerator Servo, Control Panel, Moving Servo 2 20 A Alternator 3 10 A Starter, Blade Clutch, Horn 4 10 A Linear Electric Motors 5 25 A Steering servo 1. 5 A - Control panel 2. 20 A - Battery charging 3, 4. 2 x 20 A - Parallel protection of the main circuit When changing fuses follow the electric current value for which the fuses are designed. Do not replace damaged fuses with fuses with a higher or lower electric current value. These could cause damage or even a fire in the mower! 41 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.15 MOWING BLADE Check the state of cutting blades in regular intervals. Blade: Must not show signs of damage such as twisted, bent or deformed parts of blade. Must be properly attached by the flange in the middle of blade. Must be sharp. The fastening bolts of the flange must not be damaged. For proper and reliable functioning the blade is statically balanced by the manufacturer. This balance must be preserved during the entire use of the blade The blade must be statically balanced after each sharpening To tighten the blade, use a torque wrench and a specified tightening torque of 60 Nm. If the blade is damaged, it is prohibited to: Straighten them Heat them Weld them Ream them or otherwise change their construction. When replacing worn-out parts follow these rules: The blade may only be sharpened within the permitted wear limit. Balancing must be carried out after sharpening. The blade cannot be repaired. When changing the blade, use new fastening bolts if the current ones show signs of damage. Only high-tensile steel bolts may be used for this purpose. No other steel bolts are acceptable. If the mowing mechanism vibrates when engaged, do not continue operating the mower, turn it off and contact your local dealer. To tighten bolts use torque listed in the chart at the end of this chapter (see 11.21). Changing the mowing blade Raise the mowing device to the transport position. Stop the engine, switch off the RC and push the emergency button on the body of the mower. Disconnect the battery. Lift one side of the mower until it leans against the handles on the other side. Always lift the mower on the exhaust side tilt it against the hydraulic tank side to prevent oil entering the air cleaner. Secure the lifted side against falling by supporting it. Use gloves when changing the blades. Loosen the fastening bolts. Remove the bolts and the washers. Be careful when removing the last bolt, the blade may fall to the ground. After the blade is replaced, fasten it by working in the reversed order. Always check the bolts when fastening the blade. After attaching the blades, check their tightness. Be very careful when engaging the mowing mechanism for the first time after replacement. Check for unknown sounds, vibrations etc. Always lift the mower on the exhaust side and tilt against the hydraulic tank side to prevent oil entering the air cleaner. Be aware of oil spills. 42 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.16 CHANGING THE WHEEL Change the wheels on a level, firm surface Turn the wheel so that the tightening nuts are accessible from the outside Stop the engine, remove the key from the ignition Secure the machine against movement. Lift the mower and support it under the cutter deck Ensure the machine safe & supported before working on it. Loosen the wheel nuts, remove the wheel After repairing it, attach the wheel back in the reversed order. Use suitable tools to unscrew the nuts. To release the wheel from the hub, unscrew only 3 nuts M12, the remaining three bolts hold the twopart rim of the wheel. The two-part rim may be dismounted (bolts unscrewed) only it the tyres are deflated. 11.17 TYRE PRESSURE Keep the specified tyre pressure. Other values may unfavourably influence the riding characteristics especially on slopes. You may even loose control of the machine. (max. tire pressure - 250 kpa / 2,5 bar / 36 PSI) 11.18 MOWING HEIGHT ADJUSTMENT MECHANISM Keep the moving parts of the slide way clean, undamaged and without an excessive clearance 43 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.19 LUBRICATION Use adequate amount of lubricant on parts, which are to be lubricated. Excessive lubricant tends to drop down and pollute both the machine and the environment. Insufficient amount requires frequent lubrications. Chain Spray Lubricant: BERNER, XINTEX - slix Lubricating grease: XINTEX food guard supreme Motor oil: 44 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.20 CLEANING THE MACHINE Cleaning the whole machine by a power washer or similar is not recommended. Water under pressure may penetrate inside electrical parts, carburettor, air filter and cause malfunction. Wipe other parts with tissue or brush. Do not use gasoline or other oil products for cleaning. 11.21 TORQUE CHART Connection bolt M6 M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20 Torque /Nm/ 10 25 50 85 135 215 410 11.22 OIL VISCOSITY Oil requirement may differ according to the use in different seasons or climatic zones. The following chart shows the SAE values. Chart of SAE oil classes according to external temperatures engine / gear Recommended oils: SAE 10W 40 API classification SF or higher 45 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11.23 TECHNICAL PLATE The technical plate provides information on mower fillings and basic information for machine maintenance. The technical plate is placed on the machine girder. - Engine - Engine oil - Oil quantity - Spark plug - Fuel - Hydraulic system - Hydraulic oil - Oil quantity - Electronic system - Battery - Fuses - Tires - Tire type - Maximal pressure - Lubrication - Chain gears - Sliding surfaces 11.24 TOOLS Spider ILD01 is equipped with a basic set of tools, which allow regular maintenance and basic servicing. The tools are based under the side cover upon to the Fuel tank (see figure below). The tool roll is also equipped with a pocked for the business card of your local authorized service/dealer. List of tools Use Placement on the machine Spark plug spanner 19, 21 mm Spark plugs Socket head 19 mm Change of blades Socket head 17 mm Change of wheels Socket head 15 mm Tightening of drive belts Lever handle - Flat spanner 10-13 mm Tightening of drive belts Flat spanner 16-17 mm By-pass, tightening of steering chain Hex-wrench IMBUS 3 mm Wheel suspension Hex-wrench IMBUS 5 mm Wheel suspension Hex-wrench IMBUS 6 mm Wheel suspension Hex-wrench IMBUS 8 mm Tightening of steering chain Screwdriver flat-tip / crossshead Fuse box Fuses 5A, 20A Fuse box 46 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 12 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Correction Nothing appears on the display RC battery is exhausted Accumulator is discharged Accumulator is disconnected Replace the battery with a charged Charge the battery Attach terminal connectors to the Engine does not start Cable lines are broken Spark plug does not spark Fuel filter is clogged Not enough fuel Not enough oil in engine No signal or the mower is out of the signal range Emergency button on the mower is pressed Check/replace the cable lines Check the fuse Clean the spark plug Change it Refuel Refill oil up to the required level Check the aerial attachment / Move closer to the mower Unlock the button Not enough oil in the hydraulic Refill oil and de-aerate properly Clean the fan area, wait till Oil is overheated The mower does not travel oil cools down properly/at all Hydraulic pump filter is clogged Mechanic elements of the hydraulic drive are worn out Change it Change them The mower cannot climb slopes The mower vibrates when started Bad mowing quality V-belts are worn V-belts are not tensioned enough Damaged hydraulic pump servomotor Blade carrier shaft is curved Blade is damaged Blade is not attached properly Replace them Tension them Change it Replace the shaft Replace the blade Unevenly worn out or damaged Replace it Grass is overgrown, too high Change the blade bolts and tighten Mow only grass which is maximum 3x taller that the pre-set stubble height. We recommend to mow the Worn/blunt cutting edge of the Sharpen or replace the blade Grass is too wet Low engine speed Wait till the grass dries Set the engine speed to maximum Too high driving speed Lower the driving speed 47 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 13 MAINTENANCE AFTER SEASON When the season is over or if the machine is not going to be used for longer than 1 month, it is advisable to prepare it for storage. If fuel stays in a tank longer than 1 month without moving, it may create sticky sediment that can unfavourably affect the carburettor and the whole fuel system and cause engine malfunction. Thoroughly clean the whole machine, especially the mowing mechanism. Replace damaged or worn-out parts Check all bolted connections. Tighten all loose nuts and screws. Lubricate all mobile parts the whole machine (according to the lubrication plan) Empty the fuel tank and let the engine run until it runs out of fuel. When emptying the fuel tank, work in an open area outside. Prepare the engine for storage (according to the user s manual of the engine) Disconnect the ignition cable. Unscrew the spark plug and pour a little oil into the cylinder bore (about 1 cm (0,4inch)). Turn the engine by starting it shortly with the ignition key without spark plugs on. Screw the spark plug back hand tight. Do not connect the cable. Dismount the Accumulator and store it on the dry and warm place Keep the mower on the save and dry place. Use the permeable cover to save the mower against the corrosion 49 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 14 WARRANTY CONDITIONS This document sets out the extent, conditions and manner of exercising rights stemming from the Manufacturer s liability for defects of the delivered Product 1. Dvořák svahové sekačky Ltd., registered office Dvorce 62, Havlíčkův Brod 58001, Czech Republic, ID No. 2601379 (further referred to as Manufacturer ) provides a Warranty for new Products according to the set regulations for a period of 24 months from the day the Product is delivered to the Customer, or from such a Product being set into operation, or up to 800 operating hours, according to whichever happens first. The Warranty period for new spare parts delivered under Warranty expires together with the Warranty period of the whole Product/machine. 2. Claims stemming from the Warranty must be exercised with the Distributor / Dealer and also resolved by them. A properly completed Warranty sheet must be presented and all of the inspections prescribed by the Manufacturer must have been implemented. Incorrect information, additional extracts or overwriting on the Warranty card lead to loss of the Warranty. 3. The Warranty applies to defects on the Product caused by defective raw materials, construction faults or made workmanship. Defective parts on the Product will be replaced free of charge with a new part or repaired. No entitlement to immediate delivery is created and the Manufacturer takes on no liability for damage claimed for as a result of delayed delivery. 4. The Warranty does not relate to regular wear and tear (parts susceptible to regular wear and tear especially include the following: blades, blade hubs with bearings, bearings of wheel shafts, spark plugs, air filters, belts, chains, tires, sealing, hydraulic hoses, winch rope etc ). 5. The Warranty cannot be claimed against if the cause of the defect is: a) The effects of external mechanical or chemical influences on the Product b) Unreasonable handling of the Product, overloading it, neglect or incorrect operation c) Repair of maintenance of the Product performed by a third party, which was not authorised to carry out such work by the Distributor / Dealer or Manufacturer d) Installation of such parts into the Product, the use of which is not approved by the Manufacturer e) Implementation of changes to the Product, which were not approved by the Manufacturer f) The fact that the Manufacturer s regulations were not adhered to for handling the Product, its maintenance and treatment (e-g. the instruction and maintenance manual), especially if the prescribed Warranty inspections were not carried out g) The fact that the user neglected declaration and removal of defects, which were apparent when they took receipt of the Product or which they did not immediately provide notification of an have removed, when they arose later 6. In case of Products sold with a discount the Warranty does not extend to defect for which the discount was granted. 7. All claims stemming from the Warranty are forfeit on expiry of the Warranty period. In the case of defects, for which notification was made during the course of the Warranty period and which were not removed during this period, this Warranty remains valid until the defect is removed. In this case, the Warranty is terminated at the latest within 1 month of the last repair or after declaration by the Distributor / Dealer that the defect was removed or that this does not concern a defect. 8. The Manufacturer is not liable for any economic loss or for any subsequent damage caused to persons or their property, which was created as a result of failure of the Product. 9. The Warranty will only be valid subject to the condition that the correctly completed part 2 of the Combined delivery note is delivered to the Manufacturer within 14 days of the date the Product is delivered to the Customer. 10. The Warranty applies to the Product in the condition in which it leaves the production plant. The Manufacturer is not liable for damage during transportation. 50 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 11. In the event of a change in owner, it is possible to transfer the remaining part of the Warranty period to the new owner if the Manufacturer is requested to do so. The new owner confirms that they have taken receipt of the instruction manual at the same time as the Product as well as the Warranty conditions and that they agree with these. 12. The Warranty period is extended by the period of the duration of the Warranty claim assessment. (The Warranty claim assessment period begins on the day following the day the Product is accepted for assessment and terminates on the day the Warranty is acknowledged or rejected, not on the day the Customer collects the Product back). In case the Warranty claim is rejected, the Warranty period will not be extended! 13. After inspecting relevant documents and the claimed product the Distributor / Dealer will: a) acknowledge the Warranty claim as warrantable and settle the claim on spot; in case it is not possible to settle the acknowledged claim on spot, they will accept the Product into Warranty procedure during which the acknowledged claim will be settled without unnecessary delay. The Distributor / Dealer will issue a written document certifying the acceptance of the Product from the Customer and both parties will confirm it by their signatures; or b) reject the Warranty claim as unwarrantable and together with the Customer they will agree on further steps, or c) accept the claimed Product for a professional assessment based on which the warranty claim will either be acknowledged and consequently settled without unnecessary delay, or rejected. The Distributor / Dealer will issue a written document certifying the acceptance of the Product from the Customer and both parties will confirm it by their signatures. The Distributor / Dealer will inform the Customer about the result of the assessment (acknowledgement or rejection of the Warranty claim) in a previously agreed manner (in writing or by one of long-distance communication devices). 51 / 54 rev. 07-01-01-2010

Operation manual - Spider ILD01 15 BILL OF DELIVERY Combined delivery note ------------------------------------------------------------------------------------------------- Copy for Dealer (Part 1) Dealer: Address: Tel., Fax, E-mail: 1. DELIVERY NOTE Date / 200 Owner Product Address Serial number Accessories Tel., fax, E-mail Dealer ------------------------------------------------------------------------------------------------- Send to Producer (Part 2) Dealer: Address: Tel., Fax, E-mail: 2. DELIVERY NOTE/ CONFIRMATION BY OWNER THAT THEY HAVE READ AND UNDERSTOOD THE OPERATING INSTRUCTIONS Date / 200 Owner Product Serial number Accessories Confirmation I have read the instructions for users and the safety instructions set out in the operating instructions for the Product and understood them. Owners Signature Address Tel., fax, E-mail Dealer 52 / 54 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 1 INDHOLD 1 INDHOLD... 2 2 INDLEDNING... 4 2.1 VIGTIGT... 4 2.2 ANVENDELSE AF MASKINEN... 5 2.3 FORBUDT ANVENDELSE... 5 2.4 PRODUKTIDENTIFIKATION... 6 2.5 RETNINGSLINIER FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALDSPRODUKTER... 7 3 SIKKERHEDSREGLER... 8 4 SPECIFIKATION... 11 4.1 SPECIFIKATION... 11 4.2 STØJUDLEDNING... 11 4.3 KONFORMITETSATTESTER... 12 5 SIKKERHEDSMÆRKNING... 13 5.1 ANVISNINGSMÆRKNING... 15 5.2 ANBEFALEDE DRIFTSMETODER... 16 6 BETJENINGSGREB... 18 6.1 RADIOFJERNSTYRINGEN - NBB... 18 6.2 RADIOFJERNSTYRINGEN - HETRONIC... 19 6.3 GRÆSKLIPPERENS BETJENINGSGREB...20 7 INDIKATORER... 21 7.1NBB-RADIOSTYRINGEN - INDIKATORER... 21 7.2 HETRONIC RADIOSTYRING - INDIKATORER... 21 7.3 MASKINENS INDIKATORER... 21 8 SIKKERHEDSSYSTEMER... 23 8.1 GRÆSKLIPPERENS SIKKERHEDSSYSTEMER... 23 9. KLARGØRING AF MASKINEN... 24 9.1 LEVERING AF MASKINEN TIL EN FORHANDLER ELLER DETAIL-FORHANDLER... 24 9.2 GEARKASSE BY-PASS... 25 9.3 SÅDAN KONTROLLERES MOTOROLIESTANDEN... 25 9.4 SÅDAN CHECKES HYDRAULIKDREVETS OLIESTAND... 26 9.5 SÅDAN KLARGØRES BATTERIET... 26 9.6 BRÆNDSTOFTANKEN... 27 9.7 SÅDAN KLARGØRES HETRONIC-RADIOFJERNSTYRINGEN... 27 9.8 OPLADNING AF NBBRADIOFJERNSTYRINGENS BATTERI... 27 9.9 SÅDAN KLARGØRES HETRONIC-RADIOFJERNSTYRINGEN... 28 9.10 OPLADNING AF HETRONICRADIOFJERNSTYRINGENS BATTERI... 28 10 DRIFT... 28 10.1 SÅDAN TRANSPORTERES MASKINEN...28 10.2. SÅDAN STARTES MASKINENS MOTOR - NBB-RADIOSTYRING... 29 10.2. SÅDAN STARTES MASKINENS MOTOR - HETRONIC-RADIOSTYRING... 30 10.3 SÅDAN SLUKKES MOTOREN... 31 10.4 SLUKNING AF MOTOREN I NØDSITUATIONER... 31 10.5 AKTIVERING AF KLINGERNE... 32 10.6 DEAKTIVERING AF KLINGERNE... 32 10.7 JUSTERING AF KLIPPEHØJDE... 32 10.8 SÅDAN KØRES MASKINEN... 33 10.10 KØRSEL PÅ SKRÅNINGER... 34 10.11 STANDSNING AF MASKINEN PÅ EN SKRÅNING... 34 11 VEDLIGEHOLDELSE & SMØRING... 35 11.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN FOR MASKINEN... 35 11.2 VEDLIGEHOLDELSESPLAN FOR MOTOREN... 36 11.3 VEDLIGEHOLDELSE AF MOTOREN... 37 11.4 RENGØRING AF BRÆNDSTOFTANKEN... 37 11.5 VEDLIGEHOLDELSE AF HYDRAULIKDREVET... 38 11.6 SÅDAN KONTROLLERES OG EFTERFYLDES OLIE... 38 11.7 JUSTERING AF HYDRAULIKDREVETS NEUTRALE POSITION... 38 11.8 SÅDAN VEDLIGEHOLDES GEARENE... 39 11.9 GEOMETRIJUSTERING... 39 11.10 SLUTGEARDREV TIL HJUL... 40 11.11 SÅDAN VEDLIGEHOLDES DE ELEKTRISKE KREDSLØB OG ENHEDER, SENDEREN... 40 11.12 JUSTERING AF KNIVDECELERATION... 40 2 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.13 KÆDER... 40 11.14 SIKRINGER... 41 11.15 KLINGE... 42 11.16 SÅDAN UDSKIFTES HJULET... 43 11.17 DÆKTRYK... 43 11.18 UDSTYR TIL JUSTERING AF KLIPPEHØJDE... 43 11.19 SMØRING... 44 11.20 RENGØRING AF MASKINEN... 45 11.21 MOMENTDIAGRAM... 45 11.22 OLIEVISKOSITET... 45 11.23 TYPESKILT... 46 11.24 VÆRKTØJ... 46 12 FEJLFINDING... 47 13 VEDLIGEHOLDELSE EFTER SÆSONEN... 48 14 GARANTIBETINGELSER... 49 15 LEVERINGSBEVIS... 51 3 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 2 INDLEDNING 2.1 VIGTIGT Dette er en præcisionsmaskine, og den nytte, du får af den, afhænger af, hvordan den betjenes og vedligeholdes. Denne SIKKERHEDS-, BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL skal opfattes som en del af maskinen og skal altid forefindes sammen med maskinen og være tilgængelig for operatøren. Det anbefales, at leverandører af både nye og brugte maskiner sørger for at kunne dokumentere, at denne manual fulgte med maskinen. Denne maskine er udelukkende beregnet til almindelig græsklipning. Enhver anden anvendelse anses for stridende mod den tilsigtede anvendelse. Overholdelse og nøje efterlevelse af betingelserne for betjening, service og reparation som specificeret af producenten udgør også væsentlige elementer af den tilsigtede brug. Før de forsøger at anvende denne maskine, SKAL ALLE operatører læse hele denne manual og sætte sig fuldstændig ind i Sikkerhedsanvisninger, betjeningsgreb, smøring og vedligeholdelse. Maskinen kan betjenes med ekstraudstyr, der er designet til dette formål. Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner til sådant ekstraudstyr skal nøje overholdes. Bestemmelser med henblik på at forebygge ulykker, alle andre generelt anerkendte bestemmelser vedrørende sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen samt alle færdselsregler skal til enhver tid overholdes. Egne modifikationer af enhver art, der udføres på denne maskine, samt manglende iagttagelse af denne SIKKERHEDS-, BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL, kan fritage producenten for ansvar i tilfælde af resulterende materielle skader eller personskader. 2006/42/EC Eller dette er en oversættelse af originalen, som er kontrolleret af " ACMTRAD SL". Denne vejledning indeholder flere steder instruktioner til sikker anvendelse af plæneklipperen. Når teksten indeholder en sådan instruktion, er instruktionen mærket med følgende ADVARSEL-symbol: Advarsel mod overhængende risiko for alvorlig tilskadekomst eller livsfare, hvis de relevante instruktioner ikke overholdes. øvrige symboler: Giver nyttige oplysninger. 4 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 2.2 ANVENDELSE AF MASKINEN Maskinen er beregnet til at klippe græs på både plane og meget stejle flader under følgende. Plæneklipperen må kun anvendes på et tørt underlag under følgende betingelser: Maksimal hældning 24 grader på velplejede plæner (haver, parker osv.) i overensstemmelse med EN 836+A1+A2. Klipning på tværs af en skråning maksimal hældning på 30. eller Klipning op og ned ad en skråning maksimal hældning på 35. Klipning på tværs af skråningen med plæneklipperen placeret diagonalt maksimal hældning på 40. Alt sammen i overensstemmelse med EN 745 Modellen Spider er en kværnende plæneklipper til brug for klipning af områder af græsplænen, der ikke holdes vedlige eller kun klippes en gang imellem. Plæneklipperen betjenes af en enkelt person vha. radiostyring. Plæneklipperen må kun anvendes af autoriserede personer over 18 år, der er raske mentalt og fysisk og er bekendt med denne sikkerheds-, operatør- og vedligeholdelseshåndbog samt alle gældende bestemmelser og love vedrørende arbejdshelbred og -sikkerhed, som skal overholdes under arbejdet med Spiderplæneklipperen. 2.3 FORBUDT ANVENDELSE Maskinen må ikke anvendes på overflader, hvor der ligger glas, løse sten, jernstykker og andre fremmedlegemer, der enten kan blive kastet ud af knivene under klipningen eller beskadige maskinen. Maskinen må ikke anvendes på skråninger med en hældning på mere end 20 grader, når det er vådt eller tåget, idet maskinens evne til at klare skråninger og stabiliteten påvirkes negativt af dårligt greb på underlaget. Brug ikke maskinen til klipning af uplejede eller kun lejlighedsvis klippede overflader, hvor andre voksne, børn eller dyr kan opholde sig inden for 20 meter fra maskinen/det klippede område. Brug ikke plæneklipperen uden at have gjort dig omhyggeligt bekendt med terrænet og hovedsageligt med tilstedeværelsen af uhensigtsmæssige ujævnheder, træstubbe, sumpe, huller og jordbundsforhold med ringe vægtbærende egenskaber. Maskinen må ikke anvendes som slæbe-/transportudstyr eller til transport af personer. Det er forbudt at køre maskinen på offentlig vej. Motorens omdrejningstal eller motorydelsen må ikke øges ud over de grænser, som er angivet af producenten. Der må heller ikke foretages andre modifikationer på maskinkonstruktionen eller motoropsætningen. Producenten påtager sig intet ansvar for materielle skader eller personskader, der er en følge af sådanne modifikationer. 5 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 2.4 PRODUKTIDENTIFIKATION Maskinen kan identificeres ved hjælp af det serienummer, der findes på fabriksmærket foran på maskinen ved siden af udstødningsrøret. Serienummer og fremstillingsår skal oplyses ved enhver anmodning om service og sammen med alle ordrer på reservedele. På den indvendige motor kan du også finde en fabrikslabel, som motorproducenten har anbragt. Vi anbefaler kraftigt, at du kopierer disse data til diagrammet i det følgende, når du overtager maskinen, samt at du anvender dem konsekvent ved enhver yderligere kommunikation med producenten eller det sted, hvor der udføres service. Placering af maskinens fabrikslabel Erklæring Jeg har læst og forstået betjeningsvejledningen og sikkerhedsinstruktionerne i denne manual Underskrift Placering af motorens fabrikslabel Oplysninger, der skal angives og bekræftes af forhandleren: Produktets serienummer Motortype Motorens serienummer Fremstillingsår Forhandlerens adresse Servicestedets adresse Leveringsdato Udløbsdato for garantien Afbrydelse af garantien 6 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 2.5 RETNINGSLINIER FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALDSPRODUKTER Når det er fastslået, at et græsplejeprodukt ikke har yderligere brugsværdi og skal bortskaffes, skal følgende gøres. Disse retningslinier skal anvendes sammen med gældende lovgivning vedrørende sundhed, sikkerhed og miljø samt med brug af godkendte lokale faciliteter for bortskaffelse og genbrug af affald. Anbring maskinen et passende sted for anvendelse af eventuelt nødvendigt løfteudstyr. Anvend hensigtsmæssigt værktøj og personligt beskyttelsesudstyr og søg vejledning i de tekniske manualer, der gælder for maskinen. Følgende fjernes og opbevares korrekt: Andre slidte dele skal opdeles i materialegrupper til genbrug og bortskaffelse i overensstemmelse med de faciliteter, der er til rådighed. Blandt de almindelige opdelingstyper er følgende: Stål Ikke jernholdige metaller Plast Aluminium Messing Kobber Identificerbare Genbrugelige Ikke-genbrugelige Uidentificerbare 1. Batterier 2. Brændstofrester 3. Olie Maskinen adskilles med reference til de tekniske manualer, hvor det er hensigtsmæssigt. Vær særlig opmærksom ved håndtering af oplagret energi i maskinens dele under tryk eller strammede fjedre. Alle elementer, der stadig kan gøre nytte som brugte komponenter eller kan serviceres igen, skal adskilles og returneres til det relevante center. Gummi Elektriske og elektroniske komponenter Emner, som det ikke kan betale sig at opdele i forskellige materialegrupper, skal anbringes i området for almindeligt affald. Afbrænd ikke affald. Til sidst opdateres maskinoptegnelserne, så de viser, at maskinen er taget ud af drift og skrottet. 7 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 3 SIKKERHEDSREGLER Dette sikkerhedssymbol står ved siden af vigtige sikkerhedsmeddelelser i denne vejledning. Når dette symbol forekommer, skal man være opmærksom på risikoen for tilskadekomst, læse den efterfølgende meddelelse nøje og informere andre operatører. Sikkerhedskontroller Gå ikke ind i og ræk ikke ind under maskinen, hvis den er løftet og ikke understøttet tilstrækkeligt. Maskinen bør understøttes på steder, der er markeret med et donkraft-symbol. Maskinen bør kun transporteres i en container eller på en trailer. Kontroller boltenes tilspænding med jævne mellemrum. Det første check skal udføres efter 8 arbejdstimer. Vær omhyggelig ved kontrol af klingens fastgørelse og bolttilspænding. Brug en momentnøgle og et specificeret moment. Se 11.21. Klingens fastgørelsesflange og boltene må ikke udvise tegn på skader eller slid. Boltene skal være hele. Klingen skal være ubeskadiget, slidt ensartet og tilstrækkeligt skarp. Hvis du kører maskinen uden for arbejdsområdet, skal du altid deaktivere klingen og indstille til maksimal klippehøjde, idet klingen ellers kan blive beskadiget. Hold produktet rent efter brug. Brug ikke benzin eller tilsvarende olieprodukter til rengøring. Ræk ikke ind i rummet under maskinen med hænder eller fødder. Ræk ikke ind under motorhjelmen eller ind i gearmekanismen. Hvis du er nødt til at række ind under maskinen - vent til alle roterende dele standser. Pas på det tager noget tid, før klingen standser! Stoptiden afhænger af bremse/koblings tilstand og slid. Få bremsen kontrolleret jævnligt på et autoriseret serviceanlæg. Under anvendelsen anvendes lukkede sko og arbejdstøj. Anvend ikke løstsiddende tøj, der kan komme til at sidde fast i maskinen, korte bukser eller lette sko. Det er strengt forbudt for operatøren at bære løstsiddende tøj Behovet for ansigtsværn kan fastlægges vha. en lokal risikovurdering. Anvend ikke maskinen efter indtagelse af alkohol eller brug af medicin, der påvirker opmærksomheden. Før motoren startes, skal det sikres, at klingen er frakoblet. Hvis klingekontakten er i positionen ON, kan maskinen ikke startes. Når klingen tilkobles, skal operatøren stå langt nok væk til at være beskyttet mod genstande, der ved et uheld flyver ud fra maskinen, og til at kunne standse maskinen i nødstilfælde. Gå ikke ind på maskinens bane. Når græsklipperen betjenes, skal den altid være synlig og inden for radiofjernstyringens rækkevidde, så operatøren let kan genkende farlige situationer og reagere på dem. Misbrug ikke radiofjernstyringens maksimale rækkevidde. Følg alle generelle sikkerhedsbestemmelser med hensyn til arbejde ved brug af maskinen. Arbejde med maskinen må kun påbegyndes, hvis maskinen ikke er beskadiget ved den foregående anvendelse. Motorens tuning, især motorens hastighedsregulator, må ikke ændres. Udstødningsrøret må ikke ændres. Brug ikke plæneklipperen, hvis der er mindre end 30 % brændstof i brændstoftanken. Flyt ikke plæneklipperen ved at den på slæb bag andre maskiner. Driftsmiljø Maskinen bør kun anvendes af personer over 18 år, der har lært maskinen at kende og læst brugermanualen. Radiofjernstyringen anses for en del af maskinen. Brugermanualen skal opbevares et sted, som operatøren har permanent adgang til, og skal altid være til rådighed for denne. Lad ikke børn eller uautoriserede personer anvende produktet. Før du begynder at anvende maskinen, skal du sætte dig ind i alle symbolerne ved siden af betjeningsgrebene og de indikatorer, der anvendes på maskinen og radiofjernstyringen. Vær særlig opmærksom på, hvordan motoren standses og afbrydes, og på maskinens nødstop. Før du anvender maskinen på en skråning skal du sørge for at teste dine færdigheder og øve dig i betjening af maskinen på en plan og jævn flade, der er tilstrækkelig fri og rummelig. Find ud af, hvordan du kan styre bevægelserne på en flade, klippe omkring buske, træer og andre elementer og forhindringer i området. Når plæneklipperen bruges på en skråning, skal du sørge for at motoren omdrejningstal er sat til maksimalhastighed. Hvis du standser plæneklipperen på en skråning, så placer hjulene på tværs af skråningen. Under betjening eller transport af maskinen skal operatøren altid have maskinen inden for synsvidde. Den maksimale afstand mellem operatøren og maskinen er 50 meter. Ved brug af maskinen overholdes alle sikkerhedsbestemmelser i denne manual. Desuden skal alle lokale bestemmelser og betingelser vedrørende støjudledning overholdes, især ved brug ved hospitaler, kursteder og andre følsomme områder. 8 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 Operatøren skal være opmærksom på det Tank kun op, når maskinen er slukket om område, det kværnede græs kan blive blæst ud muligt før anvendelsen og når på. Hverken operatøren eller andre voksne, børn brændstoftanken er kold. Sørg for, at der altid eller dyr bør have lov til at komme ind på dette er mindst 30 % brændstof i tanken. Hvis det er område. Ved klipning af ujævnt terræn bliver det nødvendigt at fylde brændstof på under mere sandsynligt, at der kastes uønskede arbejdet, må brændstoffet ikke kommes i en genstande ud på grund af klippeenhedens varm tank, eller medens motoren stadig er forskydning (den ene side af maskinen hælder), varm. Lad maskinen køle af. medens man krydser overgangen til anderledes Tryk på STOP-knappen på maskinens terræn. betjeningspanel, før du fylder brændstof på. Maskinens operatør kan være ansvarlig for Fyld aldrig brændstof på, medens motoren eventuelle skader på tredjeparter ved betjening kører. af maskinen. Plæneklipperen kan anvendes på Start ikke motoren, hvis du finder spildt tørre overflader på skråninger som anført i brændstof, åbne kar med brændstof eller andre kapitel 2.2. På våde eller fugtige overflader må brændbare genstande eller luftarter i skråningen, der skal klippes, ikke være stejlere umiddelbar nærhed af maskinen. end 20 grader. Fyld ikke brændstof på i nærheden af åben ild. Før anvendelse af maskinen skal du sørge for at Anbring ikke dette produkt i nærheden af åben fjerne løse sten, pinde, glas, ledninger, knogler, ild eller andre varmekilder. grene og alle andre genstande fra området, som Under anvendelsen eller umiddelbart efter at knivene kan samle op og kaste ud, eller som kan maskinen er slukket, må de dele af maskinen, beskadige maskinen. der bliver varme under brugen, ikke berøres. Undgå forhindringer under brug af Det vil især være motorens udstødningsrør, plæneklipperen, kør ikke over højere hydraulikdrevets metaldele og forhindringer (f.eks. sten, træstubbe eller forbrændingsmotorens metaldele. mursten), i nærheden af afgrunde, på ustabil Berør ikke den højspændingsleder, der fører til jordbund eller på steder, hvor plæneklipperen tændrøret, under anvendelsen. kan falde ned eller vælte. Når motoren er startet, skal det afprøves, om Under anvendelsen skal du være opmærksom motornødstoppet på radiosenderen virker på el-ledninger, især ved kørsel under elledninger, korrekt. Denne funktion skal afprøves mindst én hvor radiosignalet kan gå tabt. I så fald gang for hvert skift, og når maskinen kommer afbryder maskinen straks forbrændingsmotoren ind på et nyt område, der skal klippes eller og standser enhver bevægelse. kværnes. Når du anvender maskinen i nærheden af Før du begynder at arbejde, skal du kontrollere, trafikerede veje, skal du sikre, at maskinen ikke at sikkerhedskomponenterne (NØDSTOP...) på udsætter forbipasserende eller deres ejendom for maskinen og radiofjernstyringen virker korrekt. risiko (ved at kaste uønskede genstande ud). Lad aldrig motoren køre uden opsyn. Vælg en hensigtsmæssig arbejdsprocedure (se Hvis motoren kører, må du ikke lægge kapitel: Anvendelse af maskinen). senderen til side og ikke berøre eller flytte Operatøren/brugeren er ansvarlig for nogen dele af maskinen. sikkerheden for de personer, der kommer ind Stands altid motoren, når maskinen forlades. på maskinens arbejdsområde. Indstil Sørg for, at den ikke starter, ved at trykke på arbejdet, hvis personer bevæger sig ind på den røde NØDSTOP-knap på maskinens arbejdsområdet. betjeningspanel og tage nøglen ud. Efterlad Transport af personer, dyr eller last på maskinen aldrig senderen ved siden af maskinen, men er forbudt. læg den et andet, sikkert sted, der er Anbring ikke genstande eller værktøj på utilgængeligt for uvedkommende. produktet. Aktiver ikke klingen før umiddelbart før Specielt i blæsevejr skal operatørens position klipningen skal starte. under anvendelsen vælges omhyggeligt, så Afbryd klippemekanismen, sluk motoren og tag operatøren ikke står i strømmen af altid tændingsnøglen ud, når du: udstødningsgas, støv eller kværnet græs. Rengør maskinen. Afbryd arbejdet og rengør maskinen og dens Fjerner snavs fra klippemekanismen (græs eller køleflader flere gange under arbejde under affald). støvede betingelser for at undgå overophedning Kører over en ukendt genstand og skal under anvendelsen. Om nødvendigt rengøres kontrollere eller reparere skader. maskinen og dens køleflader flere gange under Når maskinen vibrerer usædvanlig meget og du arbejdet. Støvlaget må ikke overstige 1m. skal finde ud af hvorfor. Reparerer motoren eller andre dele af maskinen (tag også kablerne af tændrørene). 9 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 Under anvendelsen skal du undgå muldvarpeskud, betonflader, kantsten, træstuppe, løse sten og fortovskanter. Disse må ikke komme i direkte kontakt med klingen, da de kan medføre alvorlige skader. De kan også have negativ indvirkning på plæneklipperens stabilitet. Kør ikke maskinen ind i bunker med sand, grus eller lignende materialer. Maskinen må kun anvendes i dagslys eller ved meget godt kunstigt lys. Maskinen må ikke bruges ved nedsat sigtbarhed (skumring, tåge, kraftigt regnvejr osv.). Lad ikke motoren køre i lukkede rum. Udstødningsrøgen indeholder CO, som kan være sundhedsskadeligt og i sidste ende kan medføre død. Motoren må kun startes og anvendes på åbne områder. Hvis motoren startes og anvendes på lukkede områder, skal udstødningsrøgen ledes væk ved at forlænge udstødningsrøret ud af det lukkede område. Der skal sikres god udluftning og tilførsel af frisk luft for at forhindre en ophobning af CO. Før maskinen stilles til opbevaring i et lukket rum, skal motor og hydraulikdrev køle ordentligt af. Fjern med jævne mellemrum alle brændbare genstande (tørt græs, blade osv.) rundt om udstødningsrøret, motoren og batteriet. Kontroller altid maskinen fra en arbejdsposition, der giver dig perfekt udsyn til hele arbejdsområdet og maskinen. Under arbejdet skal operatøren ændre sin arbejdsposition, så han/hun altid har perfekt udsyn til plæneklipperen. Når plæneklipperen anvendes på skråninger, må personer ikke bevæge sig ind på området lige under plæneklipperen. Arbejdspositionen skal være langt nok væk (maks. 50 m.) til at undgå, at operatøren bliver ramt af genstande, der ved et uheld bliver slynget ud af klipperen. Maskinen må ikke betjenes, hvis den ikke er synlig (bag forhindringer i terrænet, hjørner på bygninger, skjult i græsset osv.) Sikkerhedslabels Før maskinen startes, checkes maskinens sikkerhedslabels tilstand. Hvis maskinens labels er beskadiget eller mangler, så kontakt din forhandler og udskift sådanne labels på maskinen. Sæt dig grundigt ind i disse labels. Placeringen af disse labels på maskinen er obligatorisk. Ingen sikkerhedslabels må fjernes eller beskadiges. Fjern ikke afskærmninger eller sikkerhedselementer. De har til formål at beskytte dig. Brug ikke maskinen, hvis en eller flere typer beskyttelsesudstyr eller afskærmninger er beskadiget eller mangler. Hold altid maskinen og dens tilbehørsdele rene og i god teknisk stand. Det er strengt forbudt at foretage ændringer eller modifikationer på maskinen, der ikke først er godkendt af producenten. Enhver modifikation af maskinen kan føre til en farlig situation eller personskade. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, bærer producenten intet ansvar for maskinen, og garantibetingelserne kan ugyldiggøres. Maskinen skal altid være udstyret med alle afskærmninger og beskyttelsesudstyr. 10 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 4 SPECIFIKATION 4.1 SPECIFIKATION TEKNISK BESKRIVELSE Maskinen er en selvkørende maskine med firehjulstræk, der styres via senderens signal (radiofjernstyringen). Dens unikke hjulstyringsteknologi sikrer stor manøvredygtighed, både på plane flader og skråninger. Maskinens grundlæggende del er en firkantet, massiv ramme, der er forbundet med en skyderamme. Den midterste del af skyderammen bærer alle transmissionsdele, f.eks. motoren, hydraulikpumpen, oliekøleren og styreenheden. Der er fastgjort en klinge til den nederste del af rammen. En elektromagnetisk kobling er placeret mellem klingeholderen og motoren. Transmissionen sker via kæder og gear på alle fire hjul. Hjulene drives centralt af hydraulikdrevet via kileremme. Hjulene styres af en elmotor. Styreenheden er placeret i en kasse over gel-batteriets afskærmning. Maskinen styres ved hjælp af en flerkanalssender. Parameter Enhed Værdi Længde/bredde mm (inch) 1300 x 1300 (51,2 x 51,2) Højde mm (inch) 850 (33,47) Klippebredde mm (inch) 800 (31,52) Klippeknivshøjde mm (inch) 60-110 (2,36 4,33); 30-80 (1,18-3,14) kontinuerlig regulering Vægt Kg (pound) 245 (540) Kørehastighed km/h (mph) 0 3, 0 7 (0-2, 0-4,5) Klippemekanisme - Enkeltkniv med en fast kniv, der er fastgjort ved flangen i midten Klippekobling - Elektromagnetisk med en friktionsbremse Hydraulikpumpe Hydro Gear BDP 21L Hydraulikmotor - Sauer Danfoss OMP 40 Drivhjul - 4 x 4 Kørehjul inch 4,00 x 8 med et pilemønster (V) på slidbanen, 4,00 x 16 med et pilemønster (V) på slidbanen. Batteri 12 V, 18 Ah, gele Brændstof - benzin - naturel Brændstoftankens kapacitet L (galon) 10 (2,6) Motor Luftkølet, firetakts, tocylindret Kawasaki FH500V FH531V Kohler CV18S Cylindervolumen cm 3 494 494 624 Ydeevne HP/min-1 17/3600 18/3600 18/3600 Moment N. m/min-1 37/2400 39/2400 41/2500 Tænding Elektronisk Startmotor Frekvensområde for fjernstyringen NBB for EU og USA Elektrisk MHz 433.100-434.750 4.2 Støjudledning Plæneklipperen udsender følgende støj: Lydtryksniveau L WA = 98,9 db Garanteret lydtryksniveau L WA = 100 db Målingen blev foretaget i overensstemmelse med ČSN EN ISO 3744 Støj ved operatørens placering (øre): 11201 L = 85 db (A) Leq målt i en afstand på 1 m fra maskinen i henhold til EN 11 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 4.3 KONFORMITETSATTESTER 12 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 5 SIKKERHEDSMÆRKNING Pas på! Denne maskine kan være farlig. Forkert og skødesløs brug kan resultere i materielle skader, alvorlige personskader eller død. Dette kapitel omhandler sikkerhedssymboler (piktogrammer), som er brugt på maskinen, deres placering og betydning. Sikkerhedsmærkater oplyser operatøren om risici ved anvendelsen af plæneklipperen. En forståelse af deres betydning gør anvendelsen af plæneklipperen sikker. 1 2 3 4 5 6 7 Læs Ved Brug Pas på! Benyt Pas på: enheden Pas på! Elektrisk Før start lukkes brugermanualen vedligeholdelse, beskyttende beskyttelseshan anvender akkumulator. alle før brugen. reparation eller arbejdsudstyr og dsker ved hydraulikdrev. beskyttelsesafsk justering af ansigtsværn. udskiftning af Risiko for ærmninger. maskinen følges klippeknive. personskade på brugermanualen, grund af og nøglen tages sprøjtende ud af tændingen. hydraulikolie. 8 9 10 11 12 13 14 Transport af Pas på: Pas på: Pas på: risiko for Risiko for at blive Pas på! Risiko Gå aldrig ind på personer på roterende dele brændbare toffer, forbrændinger på ramt af flyvende for at blive ramt et område direkte maskinen er kører ned, efter risiko for brand. varme dele. genstande, hold af udslyngede under eller over forbudt. at der er slukket en sikker genstande. Hold maskinen på en for dem. afstand. sikker afstand. skråning. Fastgørelsespun kt. 13 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 15 16 17 Støttepunkt til Hold sikker Pas på! donkraft. afstand til Roterende dele. maskinen, når den kører. 14 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 5.1 ANVISNINGSMÆRKNING 15 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 5.2 ANBEFALEDE DRIFTSMETODER Dette diagram indeholder grundlæggende oplysninger om anbefalede metoder til at slå græs på forskellige terræntyper. Det indeholder også en beskrivelse af den korrekte procedure til forankring af den hydrostatisk stabiliserende kabeltræk. Aktuelle terræn og vejforhold kan dog kræve andre driftsmetoder end dem, der er vist på diagrammet. Operatøren er til enhver tid ansvarlig for at vælge den mest hensigtsmæssige driftsmetode, især med hensyn til sikkerhed. Det er i alle tilfælde tvingende nødvendigt at overholde alle sikkerhedsinstruktioner, der er anført i denne vejledning. Diagrammet over anbefalede driftsmetoder er placeret på plæneklipperen sammen med det grundlæggende værktøjssæt. Se kapitel 11.24 Værktøj. Sørg altid for at dækkene er pumpet op til det anbefalede tryk. Andre værdier kan påvirke køreegenskaberne negativt. Maksimalt tryk 250kPa/2,5bar/36PSI Kontroller knivene. Knivene skal monteres, så de sidder godt fast. Knivene må ikke bøjes, og kanterne må ikke beskadiges. Kontroller brændstofniveauet Kontroller den generelle tilstand af kabeltrækket. Kablet og karabinhagen må ikke være beskadigede. Gå aldrig ind på et område direkte under eller over maskinen på en skråning. Anbefalet metode til klipning på skråninger med en hældning på maks. 20 grader forudsat at operatøren er godt bekendt med terrænet og der ikke er risiko for at plæneklipperen vælter. Anbefalet metode til klipning på skråninger med en hældning på maks. 35 grader forudsat at operatøren er godt bekendt med terrænet og der ikke er risiko for at plæneklipperen vælter. Anvend altid det stabiliserende kabeltræk på skråninger med en hældning på mere end 35 grader. Gå aldrig ind på et område direkte under eller over maskinen på en skråning. Anbefalet metode til klipning omkring træer på skråninger med en hældning på maks. 35 grader. Anbefalet metode til klipning omkring tæer på skråninger med en hældning på mere end 35 grader. Anvend altid det stabiliserende kabeltræk på skråninger med en hældning på mere end 35 grader. Anbefalet metode til klipning omkring buske på skråninger med en hældning på maks. 35 grader. Anbefalet metode til klipning omkring buske på skråninger med en hældning på mere end 35 grader. Anvend altid det stabiliserende kabeltræk på skråninger med en hældning på mere end 35 grader. Anbefalet metode til klipning langs veje. Gå aldrig ind på et område direkte under eller over plæneklipperen. Der er risiko for tilskadekomst på grund udslyngede genstande fra knivene. Kontroller terrænet foran plæneklipperen omhyggeligt. Placering af vigtige dele på plæneklipperen (luftfilter, tændrør, hydraulisk bypass, som muliggør frakobling af hydraulikken og bugsering af plæneklipperen, sikringskasse, batteri, værktøj) 16 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 Instruktioner til aktivering og deaktivering af det hydrostatiske kabeltræk Drej plæneklipperen, så kabeltrækket vender op ad bakken mod det forventede forankringspunkt. Drej hjulene, så de er på tværs af skråningen (langs skråningens kontur) Sluk for knivene Reducer motorens omdrejningstal til minimumshastighed (tomgangshastighed) Slå det hydrostatiske kabeltræk til på plæneklipperens betjeningspanel med TÆND-SLUK-knappen (ON-OFF). Når kørestyrepinden skubbes let tilbage, vil kablet starte med at afrulle. Gør kablet godt fast til forankringspunktet. Øg motorens omdrejningstal til maksimum Spænd kabeltrækkets kabel ved at skubbe kørestyrepinden let fremad. Tænd for knivene. Forlad forankringsstedet for plæneklipperen ved at skubbe kørestyrepinden let fremad og ved at køre op ad skråningen. Metode til klipning op ad og ned ad en skråning: når du kører op ad skråningen - skub styrepinden fremad, når du kører ned ad skråningen - skub styrepinden tilbage Metode til klipning på tværs af skråningen: Kør som vist på billedet. Styrepinden skal altid skubbes fremad. Placer plæneklipperen på bunden af skråningen Drej hjulene, så de sidder på tværs af skråningen, vinkelret i forhold til forankringspunktet. Sluk for knivene Reducer motorens omdrejningstal til minimumshastighed (tomgangshastighed) Løsn kabeltrækkets kabel ved at skubbe kørestyrepinden let tilbage. Løsn kablet fra forankringspunktet. Rul kablet op igen på spiltromlen ved at skubbe kørestyrepinden let fremad. Slå det hydrostatiske kabeltræk fra på plæneklipperens betjeningspanel med TÆND-SLUK-knappen (ON-OFF). Kontroller den generelle tilstand af kabeltrækket. Kablet og karabinhagen må ikke være beskadigede. 17 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 6 BETJENINGSGREB 6.1 RADIOFJERNSTYRINGEN - NBB 1 Hovedafbryder 2 Kørehastighedsregulator H/L 3 Stop-kontakt til motor 4 Tændingskontakt til motor 5 TÆND-kontakt til knive 6 SLUK-kontakt til knive 7 Justering af klippehøjden 8 Styrepind til fremadkørsel/bakning 9 Styrepind til styring venstre /højre 10 NØDSTOPKNAP 11 Fjernstyringsdisplay, strøm 12 Bekræftelse af operatørs tilstedeværelse / horn 13 Knap til frekvenskontrol/-ændring 14 Betjeningsknap til motorhastighed 18 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 6.2 RADIOFJERNSTYRINGEN - HETRONIC 1 NØDSTOPKNAP 2 Kørehastighedsregulator H/L 3 Stop-kontakt til motor 4 Tændingskontakt til motor 5 Tænd-/sluk-kontakt til knive 6 Justering af klippehøjden 7 Styrepind til fremadkørsel/bakning 8 Styrepind til styring venstre /højre 9 Hovedafbryder 10 Fjernstyringsdisplay, strøm 11 Bekræftelse af operatørs tilstedeværelse / horn 19 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 6.3 GRÆSKLIPPERENS BETJENINGSGREB På selve græsklipper er der to betjeningsgreb til betjening af græsklipper. Der kan tilføjes yderligere betjeningsanordninger ved montering af ekstraudstyr. Funktionaliteten for betjeningsanordninger i forbindelse med dette ekstraudstyr er beskrevet i brugerhåndbøgerne til de pågældende enheder. 1 2 1 NØDSTOP-/tændingskontakt, som kan låses 2 Choker til koldstart 20 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 7 INDIKATORER 1 7.1NBB-RADIOSTYRINGEN - INDIKATORER Indikator (11) blinker Strømindikator for radiostyring Radiostyring udsender en høj tone Advarsel om lav spænding i radiostyringens batteri 7.2 HETRONIC RADIOSTYRING - INDIKATORER LED blinker grøn - Tændt-indikator til radiostyring LED blinker gul - Lav spænding-indikator for radiostyringens batteri Rotorblink (ekstraudstyr) 7.3 MASKINENS INDIKATORER AMPV AW 733 AW 891 NBB 1 Strømindikator 1 Strømindikator 1 Strømindikator 1 Strømindikator 2 Signalmodtagelse 2 Signalmodtagelse 2 Signalmodtagelse 2 Signalmodtagelse 3 Neutral 3 Neutral 3 Batteriladning 3 Neutral 4 Batteriladning 4 Klinge 4 Klinge 4 Klinge 5 Klinge På batteridækslet er der nogle advarselsindikatorer og en timetæller. Identificere den gengivelse du har. Indikatorerne signalerer følgende tilstande: Strømindikator: Lyser grønt, når NØDSTOP oven på plæneklipperen låses op. Rotorblinket blinker, når NØDSTOP oven på plæneklipperen låses op. Signalmodtagelse Lyser grønt, når radiokæden mellem radiostyringen og modtageren er etableret og korrekt. Neutral: Lyser grønt, når transmissionen er i neutral. Batteriladning: Lyser rødt, når der opstår en opladningsfejl, eller når motoren slukkes. Klinge: Lyser rødt, når klingen er aktiveret. 21 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 AMPV BEMÆRK: Hvis indikatorlampe 4 lyser, og indikatorlampe 1, 2 eller 3 er dæmpet, kan plæneklipperen ikke startes. Afhjælpning: Indikatorlampe 1 er dæmpet prøv at dreje tændingsnøglen igen. Indikatorlampe 2 er dæmpet prøv at genoprette signalet mellem maskinen og radiofjernstyringen ved at slå radiofjernstyringen fra og til igen og ved at kontrollere antennen på maskinen. Indikatorlampe 3 er dæmpet flyt joystick for kørsel fremad/tilbage, og indstil hydraulikgearet i neutral position. Indikatorlampe 5 lyser - indstil klippemekanismens koblingaktiverings-/deaktiveringsstyring i positionen fra. AW 733 Når strømforsyningen er tilkoblet, lyser indikatorlampe 1. Den blinker i syv sekunder. Følgende handlinger udføres: Initialisering af processoren, kontrol af radioforbindelse og kontrol af kommunikation med hydraulikpumpens servomotor. Hvis hydraulikpumpens servomotor er i neutral position, lyser indikatorlampe 3. Når radiokontrolenheden er tændt, og der er etableret kommunikation mellem maskinen og kontrolenheden, lyser indikatorlampe 2. Hvis klingens magnetiske kobling er aktiveret, er det ikke muligt at starte motoren, og hornet tuder. Klingen skal deaktiveres på radiokontrolenheden. Hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet, tuder hornet. Mens motoren kører, kontrolleres batterierne konstant. Hvis batteriet er brugt op eller falder til under 11,7 volt, tuder hornet flere gange. AW 891 Når strømforsyningen er tilkoblet, lyser indikatorlampe 1. Den blinker i syv sekunder. I denne periode udføres følgende handlinger: Initialisering af processoren, kontrol af radioforbindelse og kontrol af kommunikation med hydraulikpumpens servomotor. Når kontrollen er udført, lyser lampe 1. Hvis der registreres en fejl, blinker lampe 1. Når der er kommunikation mellem maskinen og radiofjernstyringen, blinker lampe 2. Hvis kommunikationen afbrydes, dæmpes lampe 2 blinker og lampe 1 blinker. Når processoren er initialiseret, lyser lampe 3, og batterispændingen kontrolleres. Hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet, blinker lampe 3. Mens motoren kører, kontrolleres batterierne konstant. Hvis batteriet er brugt op eller falder til under 12 volt, blinker lampe 3. Lampe 4 lyser, når skærekniven er indkoblet. Plæneklipperen kan ikke startes, når denne lampe lyser. NBB Når strømforsyningen er tilkoblet, lyser indikatorlampe 1. Den blinker i syv sekunder. I denne periode udføres følgende handlinger: Initialisering af processoren, kontrol af radioforbindelse og kontrol af kommunikation med hydraulikpumpens servomotor. Når kontrollen er udført, lyser lampe 1. Hvis der registreres en fejl, blinker lampe 1. Når der er kommunikation mellem maskinen og radiofjernstyringen, blinker lampe 2. Hvis forbindelsen afbrydes, dæmpes lampe 2. Lampe 3 lyser, når drevservomotoren er i neutral position. Lampe 4 lyser, når skærekniven er indkoblet. Plæneklipperen kan ikke startes, når denne lampe lyser. 22 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 8 SIKKERHEDSSYSTEMER 8.1 GRÆSKLIPPERENS SIKKERHEDSSYSTEMER Produktet styres med en radiofjernstyringen. Det betyder, at operatøren ikke er til stede ved siden af maskinen til enhver tid, og han kan således ikke anvende de betjeningsgreb, der er placeret på maskinen. Følgende er af hensyn til operatørens og andres sikkerhed: Maskinen er uden for signalområdet. NØDSTOP-kommandoen genereres automatisk. Radiosignal svigter. NØDSTOP-kommandoen genereres automatisk. En anden maskine med samme frekvens arbejder i nærheden. Nødsituationer afbrydelse ved hjælp af nødstopknappen. Låsesystem hindre den maskine af igangsætning.. NØDSTOP-kommandoen automatisk. genereres Tryk på NØDSTOP-knappen på radiofjernstyringen. Tryk på NØDSTOP-knappen på selve maskinen. Hvis klingekoblingen er aktiveret. Hvis det transmissionen ikke er indtillet på en neutral position. Hvis der ikke er etableret korrekt radioforbindelse. NØDSTOP-kommandoen (automatisk eller manuel) har følgende effekt: 1. Motoren standser 2. Hjulene blokeres 3. Kørslen blokeres 4. Starteren blokeres 5. Klingekoblingen deaktiveres 6. Tændingen slås fra 23 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 9. KLARGØRING AF MASKINEN 9.1 LEVERING AF MASKINEN TIL EN FORHANDLER ELLER DETAIL- FORHANDLER Maskinen leveres fra fabrikken fyldt med motorolie og hydraulikolie, men uden benzin i tanken. Operatørens oplæring bør finde sted under produktets installation. Maskinen leveres enten på en træpalle eller som massegods. Sådan tages maskinen ned fra pallen: Anbring pallen med maskinen på en plan flade. Tag forsigtigt de øverste plader af og tag alt tilbehør og radiofjernstyringen ud. Løsn det udstyr, der holder maskinen fast på pallen, og fjern transportindpakningen. Indpakningen kan genbruges. Undersøg maskinen grundigt for eventuelle skader og manglende dele ved leveringen. Om nødvendigt kontaktes transportselskabet, der underrettes om reklamationen. Før maskinen køres ned fra pallen, hæves klippeenheden til den øverste position (dette kan gøres uden at starte motoren). Anbring plader foran hjulene i den retning, du forventer at køre maskinen fra pallen ned på jorden. Kom mindst 5 liter brændstof i tanken og sæt kablerne på batteriet. Under starten følges anvisningerne i kapitel 5. Antennen skal sættes på maskinen. Når motoren er startet, indstilles hastighedsstyringen på senderen på symbolet (L) lav kørehastighed. Flyt langsomt køregrebet/joysticket i den ønskede kørselsretning. Hhvad der er maskinens forreste del, afgøres af åbningerne ved maskinens hjul. Kør langsomt ned på jorden og stands motoren. Under udpakning, samling og klargøring af maskinen må ingen andre dele af maskinen startes. Leverancen består af: SPIDER græsklipper. Tændingsnøgle til maskinen (X2). Gel-batteri (12 V start). Radiofjernstyring med 2 batterier. Batterioplader til radiofjernstyring (12V 12V). Betjeningsvejledning Radiofjernstyringsnøgle (X2). Bruger- og vedligeholdelsesmanual til motoren. Instruktionsmanual til fjernstyring. Kopi af EU-overensstemmelseserklæring Kopi af EU-overensstemmelseserklæring for NBB-fjernstyringen Hvis du har løfteudstyr med tilstrækkelig løftekapacitet til rådighed, anbringes løftekroge/- øjer på de steder, der er markeret med kædesymbolet. Løft lasten ca. Der er måske ikke tilstrækkelig meget brændstof i brændstofsystemet, når du starter første gang, og det kan være nødvendigt at starte flere gange. Startperioden må ikke overstige 3 sekunder. Der skal være en pause på mindst 20 sekunder mellem hvert forsøg på at starte motoren. 24 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 9.2 GEARKASSE BY-PASS By-pass funktionen anvendes til at deaktivere hydraulikdrevet og aktivere olie by-pass funktionen for manuel anvendelse af maskinen på plane flader. By-pass funktionen bør kun anvendes, når hydraulikdrevet ikke er i drift. Ved normal hydraulikdrift er det nødvendigt at stramme bolten på pumpen. For manuel betjening løsnes denne bolt to omgange. Før start kontrolleres boltens spænding. Hvis den er løs, deaktiverer den hydraulikdrevet. Utilstrækkelig stramning kan forårsage uhensigtsmæssig plæneklipperfunktionalitet på skråninger. Der er risiko for, plæneklipperen bliver umulig at styre ned ad en skråning. 9.3 SÅDAN KONTROLLERES MOTOROLIESTANDEN Pas på! Før kontrol eller påfyldning af olie, skal motoren slukkes og køle af. Oliestanden på maskinen, når den står på en plan flade, skal være mellem grænsemærkerne på oliepinden (se motorens brugermanual). Check olien i henhold til motorens brugermanual på følgende måde: 1) Anbring maskinen på en plan flade. 2) Tag øverste del af kabinettet af. 3) Skru oliehætten/oliepinden af og tør olien af den. 4) Sæt oliepinden så langt i igen som muligt uden at skrue. 5) Hvis oliestanden er tæt på eller under det nederste mærke, fyldes op med den anbefalede olie til det øverste mærke. 6) Sæt oliepinden på igen. min max Hvis motoren kører uden tilstrækkelig olie, kan det medføre alvorlige skader på motoren. Check motoroliestanden på en plan flade (kun når motoren er standset). Brug kun de olietyper, som motorproducenten anbefaler. 25 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 9.4 SÅDAN CHECKES HYDRAULIKDREVETS OLIESTAND Oliestanden må kun kontrolleres, når olien er kold. Fjern snavs fra dækslet, og skru det af hydraulikolietanken på siden af maskinen. Kontroller oliestanden med oliepinden. Den skal være mellem mærkerne. Hvis oliestanden er over dette område, kan olien flyde over fra tanken, når den er varm. Hvis oliestanden er under den nederste grænse, kan hydraulikdrevet blive beskadiget. Fyld olie på efter behov (HM 68 i henhold til ISO 6743 eller HLP 68, CLP 68 i henhold til DIN 51502). min max Derefter skrues hætten godt på olietanken igen. 9.5 SÅDAN KLARGØRES BATTERIET SPIDER ILD 01 maskinen anvender et gel-batteri model 6E12, 12 V, 18 Ah Fyld ikke batteriet med elektrolyt! Denne type maskine anvender et tørbatteri. Ved genopladning anvendes en maksimal elektrisk strøm på 1,4 A. Skru sikkerhedsbolten af (A) og flyt batteridækslet til side (se figuren). Aftag/indsæt og fastgør batteriet. Sæt polklemmerne på i henhold til deres polaritet. Først (+) og derefter (-). Fastgør batteriet med en elastik, så det ikke kan bevæge sig. Skru batteridækslet på igen. Frakobling og udtagning af batteriet sker i modsat rækkefølge. START ALDRIG PLÆNEKLIPPEREN, NÅR DER ER SLUTTET EN OPLADER TIL BATTERIET.DER MÅ KUN ANVENDES SÆRLIGE OPLADERE, SOM FORHINDRER, AT GASSPÆNDINGEN OVERSTIGES. VED OPLADNING AF BATTERIET SKAL DET SIKRES, AT LEDNINGER, DER SLUTTER BATTERIET TIL PLÆNEKLIPPEREN, IKKE ERSATI. 26 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 9.6 BRÆNDSTOFTANKEN Brændstoftanken af plast er placeret på en svejset ramme på højre side af maskinen. Tanken har en påskruet hætte A. Sluk altid motoren før brændstofpåfyldning. Undgå rygning eller bevægelse hen mod åben ild eller kilder, der kan slå gnister, under arbejdet med benzin. Anvend blyfrit 95-oktan benzin uden tilsætningsstoffer. Operatøren er ansvarlig for alle skader på motor- eller brændstofsystemet, der opstår som følge af brugen af forkert, gammel eller forurenet brændstof eller brændstof af ringe kvalitet. Garantien dækker ikke sådanne skader.. Påfyld ikke tanken i nærhed af åben ild eller antændingskilder. Der må ikke ryges. Åbn ikke tanken, mens den er varm. Påfyld / tøm ikke tanken i lukkede rum. 9.7 SÅDAN KLARGØRES HETRONIC-RADIOFJERNSTYRINGEN Sæt batteriet (Ni-Cd 7,2 V, 1500 mah) i radiofjernstyringen. Hvis strømindikatoren blinker, lades batteriet op. Afladningssignal hvis fjernstyringsbatteriets spænding er for lav, udsender fjernstyringen en høj lyd. Flyt maskinen til et sikkert sted og udskift batteriet. Når der vises lav spænding, har du ca. 15 minutter til at køre maskinen til et sikkert sted. Efter 15 minutter vil radiofjernstyringen slukkes permanent. Hvis batteriet er brugt op, udskiftes det med et reservebatteri og lades op. Senderen (radiofjernstyringen) og modtageren (kontrolenheden) er justeret og indstillet af producenten. Der må ikke foretages modifikationer på disse produkter. De passer sammen. 9.8 OPLADNING AF NBBRADIOFJERNSTYRINGENS BATTERI Sådan oplades batteriet: Slut opladeren til elstikket i bilen. Sæt batteriet i opladeren (en orange lampe lyser, og batteriopladningen starter). Når batteriet er ladet hel top, blinker den orange lampe hurtigt. Lad batteriet sidde i opladeren så længe, det er nødvendigt (opladeren styrer ladeniveauet og overoplader ikke batteriet). 27 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 9.9 SÅDAN KLARGØRES HETRONIC-RADIOFJERNSTYRINGEN Sæt batteriet (type 3,6 V NiMh, 1200 mah i radiofjernstyringen. Hvis indikatoren blinker grønt, er batteriet ladet op. Hvis radiofjernstyringens batterispænding er under det ønskede niveau, vil hele maskinen automatisk slå fra. Afladningssignal hvis fjernstyringsbatteriets spænding er for lav, skifter indikatoren på radiofjernstyringen farve (blinker gult). Flyt maskinen til et sikkert sted og udskift batteriet. Flyt maskinen til et sikkert sted og udskift batteriet. Når der vises lav spænding, har du ca. 10 minutter til at køre maskinen til et sikkert sted. Efter 10 minutter vil radiofjernstyringen slukkes permanent. Hvis batteriet er brugt op, udskiftes det med et reservebatteri og lades op. Senderen (radiofjernstyringen) og modtageren (kontrolenheden) er justeret og indstillet af producenten. Der må ikke foretages modifikationer på disse produkter. De passer sammen. 9.10 OPLADNING AF HETRONICRADIOFJERNSTYRINGENS BATTERI Sådan oplades batteriet: Slut opladeren til elstikket i bilen. Sæt batteriet i opladeren (LED CHARGE blinker i 2 sekunder og lyser derefter under opladningen). Lad batteriet sidde i opladeren så længe, det er nødvendigt (opladeren styrer ladeniveauet og overoplader ikke batteriet). Hurtig opladning efter tilslutning af batteriet trykkes på FAST CHARGE. Når batteriet er ladet hel top, lyser den grønne READY-lampe. 10 DRIFT 10.1 SÅDAN TRANSPORTERES MASKINEN Maskinen skal transporteres til det område, hvor den skal bruges, på en trailer eller et transportkøretøj. Det er forbudt at transportere maskinen på offentlig vej på egne hjul. Ved kørsel op på/ned fra en trailer skal det sikres, at den kant, der dannes af trailerens bund og ramperne, ikke er en hindring for maskinen. Ellers skal der anvendes længere ramper. Ved læsning må ingen personer stå ved ramperne eller under den hængende maskine hvis den løftes op. Den må kun hænges op i de steder, der er markeret med et kædesymbol. Løftekapaciteten på løfteøjerne/krogene skal være egnet til maskinens vægt som anført på serienummerpladen. Når maskinen er placeret på traileren/ladet, skal den sikres korrekt imod at flytte sig. Fastgør fastgørelsesanordninger til de øjer, som er mærket med et kædesymbol på maskinen. 28 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.2. SÅDAN STARTES MASKINENS MOTOR - NBB-RADIOSTYRING Check benzinen i brændstoftanken, fyld efter med blyfri benzin BA95 efter behov. Check joysticket til styring af kørehastigheden fremad/bak (8) på radiofjernstyringen og indstil den på positionen neutral. TÆND for radiofjernstyringen ved at dreje kontakten (1) med uret. En rød lampe (11) lyser på radiofjernstyringen. Maskinen kan kun starte, hvis knap (1) står i tænd-positionen Kontroller, at NØDSTOP-knappen (1) på radiofjernstyringen er trukket ud. Indstil motorchokeren på positionen for koldstart ved at trække den opad (kun ved første start, eller hvis motoren er kold). Se motorens brugermanual. Brug en nøgle til at låse NØDSTOPknappen på maskine op og trække den ud. Vent indtil lamperne 1 og 3 lyser, og lampe 2 blinker (på plæneklipperen), og tryk derefter på horn-knappen (12) på radiofjernstyringsenheden - plæneklipperens tænding aktiveres. Tryk på START-knappen (4) på radiofjernstyringen. Hvis motoren ikke starter, låses alle plæneklipperens funktioner igen. Hvis du vil låse dem op, så motoren kan startes, skal du trykke på knap (3). Motoren kører, slippes START-knappen på radiofjernstyringen. Medens motoren arbejder, må START-knappen ikke anvendes igen. Lad maskinen køre i tomgang i ca. 2-3 minutter uden at aktivere klippeenhedens kobling og skub, medens motoren varmer op, chokeren ind (i tilfælde af koldstart). BEMÆRK: Stå ikke lige ved siden af plæneklipperen, når den startes 29 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.2. SÅDAN STARTES MASKINENS MOTOR - HETRONIC-RADIOSTYRING Check benzinen i brændstoftanken, fyld efter med blyfri benzin BA95 efter behov. Check klingedrevsarmens position (5) på radiofjernstyringen. Styreenheden skal være i positionen FRA. Check joysticket til styring af kørehastigheden fremad/bak (7) på radiofjernstyringen og indstil den på positionen neutral. TÆND for radiofjernstyringen ved at dreje kontakten (9) med uret. Radiofjernstyringen bipper efter et par sekunder, og lampe 10 lyser. Medmindre kontakt 5 er SLUKKET, knap 9 er TÆNDT, og NØDSTOPknappen er trukket ud, kan maskinen ikke starte. Kontroller, at NØDSTOP-knappen på radiofjernstyringen er trukket ud. Indstil motorchokeren på positionen for koldstart ved at trække den opad (kun ved første start, eller hvis motoren er kold). Se motorens brugermanual. Brug en nøgle til at låse NØDSTOPknappen på maskine op og trække den ud. Vent, til indikator nr. 2 begynder at lyse (ca. 10 sekunder). Tryk på hornknappen radiofjernstyringen tænding aktiveres. Tryk på START-knappen (4) på radiofjernstyringen. Motoren kører, slippes START-knappen på radiofjernstyringen. Medens motoren arbejder, må START-knappen ikke anvendes igen. Lad maskinen køre i tomgang i ca. 2-3 minutter uden at aktivere klippeenhedens kobling og skub, medens motoren varmer op, chokeren ind (i tilfælde af koldstart). I 5 sekunder efter at motoren er startet, er alle maskinens bevægelsesfunktioner blokeret blokeringen kan fjernes ved at trykke på hornknappen 11. BEMÆRK: Stå ikke lige ved siden af plæneklipperen, når den startes 30 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.3 SÅDAN SLUKKES MOTOREN Før motoren slukkes, skal klippemekanismens drev altid afbrydes på radiofjernstyringen. Sluk ikke motoren med det samme efter klipning. Lad den køre lidt med mindste motorhastighed for at lade den køle ned. Stands motoren ved at trykke på STOPknappen (3) på radiofjernstyringen. Do not use the EMERGENCY STOP button to shut off the engine except in an emergency. Brug ikke NØDSTOP-knappen til at slukke for motoren. Tryk på NØDSTOP-knappen på maskinen og tag nøglen ud. HETRONIC - Afbryd maskinens fjernstyring (9). Kontakt på foregående. NBB - Sluk radiofjernstyringen ved at trykke på knap (9). HETRONIC NBB 14 8 2 9 11 7 12 4 3 1 13 5 6 10.4 SLUKNING AF MOTOREN I NØDSITUATIONER Der er to røde NØDSTOP-knapper. Den ene er placeret på radiofjernstyringen (1), og den anden er 1 placeret på plæneklipperens stel (2). De to knapper har samme funktion. Det anbefales at bruge fjernstyringsknappen (1) ved nødstop. Brug kun knappen på plæneklipperen (2), når plæneklipperen står godt fast på et fladt område, eller hvis du står lige ved siden af plæneklipperen, og den ikke kan være til fare for dig. 2 NØDSTOP-knapperne på radiofjernstyringen (1) og plæneklipperen (2) skal bruges, når som helst der er behov for at standse plæneklipperen øjeblikkeligt. 11 8 14 2 9 7 12 4 3 1 13 5 6 31 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.5 AKTIVERING AF KLINGERNE Klingerne kan kun aktiveres, når motoren kører. Indstil maksimal klippehøjde med betjeningsgrebet (6). Flyt kontakten (5) for klingedrevskoblingen til TIL på radiofjernstyringen (NBB-fjernstyring: start med at øge motorens hastighed med regulator 14) så aktiveres klippeenheden Indstil motorens arbejdshastighed. 14 Indstil klingens arbejdsposition ved hjælp af betjeningsgrebet til klippehøjde (6) på radiofjernstyringen-hetronic-fjernstyring, (7)-NBBfjernstyring Aktiver ikke knivene i højt græs, det kan medføre beskadigelse af koblingen. Hvis du vil klippe højt græs, skal du placere plæneklipperen et sted uden højt græs og derefter aktivere knivene. Sørg for at holde sikker afstand til plæneklipperen, når knivene aktiveres. Aktiver ikke knivene, hvis der er mennesker i nærheden af plæneklipperen. De roterende knive kan udslynge genstande. 10.6 DEAKTIVERING AF KLINGERNE Flyt armen (5) for klingedrev til positionen FRA klippeenheden deaktiveres (NBB: tryk på knap 13 for at udkoble skærekniven). Hvis du ikke har tænkt at klippe mere, indstilles klippemekanismens maksimumhøjde ved hjælp af betjeningsgrebet (6) Hetronic-fjernstyring, (7)-NBB-fjernstyring. 10.7 JUSTERING AF KLIPPEHØJDE Maskinen har variabel klippehøjde. Klippehøjden kan være fra 60 til 110 mm som standard. Klippehøjden kan justeres ved hjælp af et betjeningsgreb (6) på radiofjernstyringen Hetronicfjernstyring, (7)-NBB-fjernstyring. Følg symbolerne på plæneklipperens stel. Hvis græsset er højt eller vådt, vælges en højere klippeposition. Den laveste position anvendes ved klipning af velplejede og jævne arealer. Ved første klipning af ukendte arealer anbefaler vi klipning med bladene i en højere position og - efter klipningen ny inspektion af området for uønskede genstande. Næste klipning bør først udføres efter at det afklippede græs er visnet. Indstil først stubhøjden forsøgsvis, klip et par meter af arealet og kontroller, om stubhøjden er tilfredsstillende. Klippehøjden på en skråning kan variere betydeligt fra den på en jævn flade. 11 8 2 7 12 4 3 1 13 5 6 Kontakten (6)-Hetronic, (7)-NBB har 3 indstillinger: Maksimums- og minimumsindstillingen og den tredje - midterste - indstilling, der bevarer den aktuelle højdeindstilling. Rengøring af klippemekanismen Efter hver anvendelse skal klippemekanismen rengøres omhyggeligt, især klipperskjoldets indvendige vægge. Rengøringen skal udføres med en skraber. Maskinen må ikke vaskes med højtryksrenser eller andet højtryksudstyr. Under rengøringen skal det sikres, at maskinen ikke kan bevæge sig. Hæv klippemekanismen til transportpositionen. Under rengøringen kontrolleres klingerne også. Korrekt vedligeholdelse og behandling af klippemekanismen øger arbejdets kvalitet og maskinens holdbarhed. Efter rengøring og tørring behandles alle ridsede dele med en beskyttende belægning, især hvis maskinen ikke skal anvendes i længere tid. Hvis du løfter plæneklipperen under rengøring, skal du sikre dig, at den ikke kan bevæge sig eller vælte. Fjern tændrørshætten, og tryk på NØDSTOPknappen på plæneklipperen. 9 32 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.8 SÅDAN KØRES MASKINEN Maskinens bevægelse styres med et joystick (7) (frem og tilbage) (se symbolet under betjeningsknappen på radiofjernstyringen) og med joystick (8) (venstre/højre). Ved at kombinere disse to betjeningsgreb vil du kunne styre maskinen. Når du flytter på disse joysticks, vil maskinen enten accelerere eller styre. BEMÆRK: Accelerer langsomt, så du kan reagere på den retning, maskinen begynder at bevæge sig i. Pilemønsteret på dækkene angiver den retning, maskinen kører i, når du vælger kørsel fremad. Under kørslen skal du langsomt flytte joysticket i den ønskede retning fremad eller bagud. Når du skifter fra kørsel fremad til bakning, skal du altid lade joysticket være i den neutrale position et kort øjeblik. Indstil altid motorens hastighed til maksimum ved kørsel af plæneklipperen. Der må ikke køres med lavere motorhastigheder. Hvis det er koldt, skal motoren køre ca. to minutter, så olien kan blive varm før kørsel. 10.9 MASKINENS KØREHASTIGHED Vælg altid en passende kørehastighed, der muliggør en acceptabel klippekvalitet. Når du vælger hastighed, skal du altid starte med at køre langsomt og så øge farten, ikke omvendt. Hvis græsvæksten er sparsom, kan du klippe med højere hastighed. For at styre kørehastigheden kan du også anvende betjeningsgrebet til kørehastighed (2), der ved at forudindstille hydraulikgearkassen giver dig mulighed for at vælge mellem høj (kanin) eller lav (skildpadde) kørehastighed. Når du begynder at køre, skal du altid anvende den lave (skildpadde) kørehastighed. Vælg også det lave hastighedsinterval, når du klipper enten skråninger med en hældning på over 20 grader eller et ujævnt terræn. Sænk aldrig kørehastigheden ved at reducere motorhastigheden!!! Brug altid styrepinden (7) til at sænke hastigheden. Højere hastighed: Lavere hastighed: 0-7 km.h 1, 0-5 mph 0-3 km.h 1 0-2 mph DER MÅ IKKE køres på skråninger, som er stejlere end 20 grader, med aktiveret klippeenhed og betjeningspinden indstillet til højhastighedspositionen (kaninsymbolet). DER MÅ IKKE skiftes til højhastighedspositionen under klipning. Stand plæneklipperen, inden du indstiller en anden hastighed. 33 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 10.10 KØRSEL PÅ SKRÅNINGER Kørsel på skråninger er meget krævende for operatøren, idet man konstant skal vurdere oplysningerne om maskinens bevægelse og terrænets karakter. Hjulenes greb på græsset eller andre overflader og maskinens hældningsvinkel er særlig vigtige faktorer. Vær opmærksom på de klimatiske betingelser. Maskinens evne til at køre på skråninger vil variere kraftigt på tørt, vådt eller fugtigt græs. Plæneklipperen fungerer muligvis kun på de anbefalede hældninger (se kapitel 2.2), når underlaget (græsset) er tørt. Hvis græsset er vådt eller fugtigt, er den maksimale hældning som plæneklipperen må anvendes på 20 grader. Undersøg arbejdsområdet omhyggeligt. Vurder situationen og test det specifikke terræns muligheder og egenskaber. Tag ingen chancer. Hvis maskinen mister traktionen, har du ikke længere kontrol over den, og du skal afbryde klipningen og reevaluere forholdene. Plæneklipperens dæk skal være pumpet ensartet op til maksimumsværdien, som er tilladt af dækproducentenn. Maks. 250 kpa / 2,5 bar / 36 PSI. Start arbejdet ved skråningens fod og fortsæt opad. På denne måde bevæger du dig normalt fra mindre stejle til mere stejle skråninger, hvilket vil give dig en bedre mulighed for at vurdere stabiliteten og træffe de rigtige beslutninger vedrørende det yderligere arbejde. Hvis du begynder med at klippe de stejleste skråninger først, kan det forekomme, at maskinen på grund af uheldige forhold skrider og glider på skråningen. På grund af de dynamiske virkninger kan maskinen endda vælte. Hvis maskinen skrider ud, så forsøg ikke at standse den og gå ikke hen til den, især ikke til området under maskinen. Rør ikke ved plæneklipperen, og gå ikke hen til den, hvis hjulene er løftet, plæneklipperen er væltet, den ikke står fast eller den begynder at vælte. Klippemetoden, hvor der klippes fra toppen af en bakke til bunden bør kun bruges undtagelsesvis, hvis operatøren kender terrænet særdeles godt. Før du begynder at arbejde på skråninger, skal du sikre, at der ikke er nogen under maskinen eller dens arbejdsområde. Udsæt ikke tredjemand for risiko på grund af maskinens bevægelse. Vælg din arbejdsposition væk fra det område, hvortil maskinen eventuelt skrider ud, eller hvortil det klippede græs kastes ud. Det flyvende græs retning kan ændre sig under arbejdet efter maskinens kørselsretning. Ved arbejde på skråninger skal følgende undgås: Pludselig, brat drejning eller bremsning. Høj kørehastighed. Ujævn jord. Ændring af vedhæftning (skifte fra områder i solen til områder i skyggen). Kørsel over det klippede materiale. Reduktion af motorhastigheden Standsning på en skråning og slukning af motoren. 10.11 STANDSNING AF MASKINEN PÅ EN SKRÅNING Hvis du bliver nødt til at standse plæneklipperen på en skråning og afbryde arbejdet, slukke motoren osv., skal du sørge for at placere hjulene på tværs af skråningen. Dette vil forhindre plæneklipperen i at bevæge sig ned ad skråningen. 34 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11 VEDLIGEHOLDELSE & SMØRING 11.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN FOR MASKINEN Vedligeholdelsesplan for Interval i henhold til arbejdstimetælleren X = Operatør Visuel kontrol af olielækage fra motoren og hydrauliksystemet Smøring af alle skydestænger (mindst én gang i sæsonen) Smøring af andre smørepunkter med en tør smøringsspray Dagligt før brug x Hver 50 timer x Hver 200 timer Kontrol af hydraulikoliestanden i tanken x x x x x Hver 800 timer Kontrol af dæktrykket x x Visuel kontrol af kileremmenes spænding x x Visuel kontrol af styrekædens spænding x x Kontrol af fjernstyringens batteriladning Kontroller maskinens batteriladning Eftersyn af elektroniske enheder og sikkerhedsenheder (nødstop, styring, signal osv.) Kontrol af skrue- og møtrikstramning (daglig visuel kontrol) x x x x x Kontrol af skæreknivens skarphed og forvridning. x x Kontrol af knivboltenes stramning Udskiftning af hydraulikolien Udskift hydraulikfilteret (Økologisk olie - første skift efter 200 driftstimer) Skylning af brændstoftanken, udskiftning af ånderørsfilteret x x x x Udskiftning af brændstoffilteret (hyppigere udskiftning under meget støvede eller snavsede forhold) Rengøring af kølesystemerne (motor, hydraulikpumpe) Eftersyn af hydraulikslanger, brændstofslanger, ledninger udskiftning om nødvendigt Kontrol og justering af hjulgeometri Justering af maskindrevets neutrale position (hydraulikpumpe) Eftersyn, justering og spænding af kæder i hjulophængningerne Justering af knivdecelerationen Eftersyn af drivremme og klippemekanismens remme udskiftning om nødvendigt Eftersyn og rengøring af klippemekanismens gear (remme, remskiver) Kontrol af sikkerhedsmærkater på maskinen x Eftersyn af klippeenhedens lejer Eftersyn af knivnavet x x x x x x x x x x x 35 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.2 VEDLIGEHOLDELSESPLAN FOR MOTOREN Vedligeholdelsesplan for motoren: Kawasaki FH 500V, FH531V Vedligeholdels Interval i henhold til arbejdstimetælleren * = Hyppigere i støvede omgivelser K = Skal udføres af en autoriseret Kawasaki-forhandler Kontroller og tilsæt motorolie Kontroller for løse eller tabte møtrikker og skruer Kontroller, om der er brændstof- eller olielækager Kontroller eller rengør luftindtagsfilteret * Rengør luftrenser-skumelementet * Rengør luftrenser-papirelementet * Rens støv og snavs af cylinder og cylinderhovedlameller Spænd møtrikker og skruer Udskift motorolie Rengør og indstil tændrør Skift oliefilter * Udskift luftrenser-papirelementet K Rengør forbrændingskammeret K Kontroller og juster ventilafstanden K Rengør og finslib ventilsædefladen En gang om dagen X X X X Efter de første 8 driftstime r X Hver 25 timer X Hver 50 timer X Hver 100 timer X X X X Hver 200 timer X X Hver 300 timer X X X = Enhedskontrol = Elementudskiftning 36 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.3 VEDLIGEHOLDELSE AF MOTOREN Følgende aktiviteter anses for værende værkstedsvedligeholdelse og skal udføres af uddannet personale.. Før du starter på vedligeholdelsesarbejde på maskinen, skal du slukke motoren, trykke på nødknappen og tage nøglen ud. Sluk også for radiofjernstyringen på kontakten på betjeningspanelet. For at fjerne risikoen for uventet start af maskinen, frakobles (+) polen på batteriet. Reparation af og service på motoren bør kun udføres af en autoriseret forhandler/ serviceanlæg, der har alle de nødvendige typer værktøj, udstyr, reservedele og professionelle færdigheder. Under vedligeholdelse, reparation eller rengøring skal motorproducentens brugermanual, der er vedhæftet denne manual, altid følges. Udluftningsfilter 11.4 RENGØRING AF BRÆNDSTOFTANKEN Når maskinen bruges, kan der udfælde sig urenheder i brændstoftanken på grund af urent brændstof. Disse urenheder kan medføre tilstopning under brug af maskinen. Brændstoftanken må kun tømmes ved at få benzinen op af tanken ved hjælp af en hævert, især hvis den er fyldt. Filterslangen fra brændstoftanken fører hen under den øverste del af chassiset til filteret. Blokering opdages ved at motoren kører dårligt, og ved at der skabes vakuum i tanken. Når du arbejder med benzin, er rygning og arbejde i nærheden af åben ild forbudt. 37 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.5 VEDLIGEHOLDELSE AF HYDRAULIKDREVET 11.6 SÅDAN KONTROLLERES OG EFTERFYLDES OLIE Vedligeholdelsen af hydraulikdrevet kræver korrekt uddannet servicepersonale. Regelmæssig vedligeholdelse skal kontrollere hydraulikforbindelsers og boltes spænding, udskifte trykslanger og efterfylde olie. Vedligeholdelse af hydraulikdelene skal udføres i et meget rent arbejdsområde. Enhver forurening, der tilføres hydraulikkredsløbet, kan medføre beskadigelse. Ved udskiftning af en del fjernes al forurening ved at skylle med rensevæske. Kontroller oliestanden i hydraulikolietanken med jævne mellemrum. Mål oliestanden med oliepinden i tankens påfyldningsstuds. Oliestanden skal være mellem mærkerne. Hvis du arbejder under ekstreme betingelser, skal oliestanden (ved omgivende temperatur) nå det øverste mærke på oliepinden. Når du kontrollerer olien, skal motoren være slukket og olien kold. Hydraulikdrevet må aldrig arbejde uden eller med utilstrækkelig mængde olie, ikke engang i kort tid. Hvis du kontrollerer varm eller meget varm olie, kan oliestanden være højere (og nå over mærket), fordi olien fylder mere. Fyld ikke for meget på hydraulikbeholderen. 11.7 JUSTERING AF HYDRAULIKDREVETS NEUTRALE POSITION Denne justering må kun udføres af en autoriseret forhandler. 38 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.8 SÅDAN VEDLIGEHOLDES GEARENE Kontroller slid og spænding for kileremme og tilspændingsenheder. A a) Hydraulikpumpedrev Sidder under klipperskjoldet på indersiden af dæksel A. Kileremmen spændes automatisk ved hjælp af en fjeder og en stramrulle. b) Hjuldrev Kileremmen strammes af en stramrulle, B. 11.9 GEOMETRIJUSTERING Hvis du ikke har det nødvendige udstyr og de nødvendige færdigheder, skal du få dette arbejde udført af en autoriseret forhandler. - Løft plæneklipperen (hjulene over jorden), og placer hjulene i lige retning. - Åbn styrekædens konuslås (Figur 91). - Placer et retholt hen over drivværkets hus på venstre side og hen over hjulfælgene på højre side, og juster hjulene, så de er parallelle (Figur 92, Figur 93). - Stram mindst 1 skrue på konuslåsen (den, du kan nå). Drej ikke hjulene, hvis du ikke har strammet mindst en skrue, da dette vil forvride geometrien! - Når du har strammet en skrue, kan hjulene drejes. - Stram den anden skrue. - Kontroller geometrien med retholtet. Figur 91. Figur 92. - Drej hjulene, og stram begge skruer på konuslåsene på alle hjulene, indtil de er helt strammet (23 Nm). Figur 93. 39 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.10 SLUTGEARDREV TIL HJUL Hvis du ikke har det nødvendige udstyr og de nødvendige færdigheder, skal du få dette arbejde udført af en autoriseret forhandler. Tag afskærmningen af slutgearet. Afskærmningen er fastgjort med bolte på siderne. Juster tilspændingselementer C, så kæden strammes korrekt. Strammeren kan flyttes, når fastgørelsesskruerne er løsnet (se figuren). Kæden strammes ved at skrue trykbolten lidt løs. Stram ikke kæden for meget. Dette kan reducere kædens og lejets holdbarhed. Smør kæden ved at sprøjte den med smøreolie. 11.11 SÅDAN VEDLIGEHOLDES DE ELEKTRISKE KREDSLØB OG ENHEDER, SENDEREN Hold alle dele i de elektriske kredsløb rene, især for olieprodukter, støvaflejringer og tørt græs. Udskift ledere med beskadiget isolering. Ved udskiftning anvendes kun originale ledere, der leveres af producenten. Reparation af elektriske kredsløb bør kun udføres af en godkendt forhandler. 11.12 JUSTERING AF KNIVDECELERATION Den elektromagnetiske kobling er placeret under koblingsafskærmningen over den roterende skærekniv. Koblingen er justeret af producenten. Når koblingen aktiveres, sender den effekt til skærekniven, og når den deaktiveres, standser bremsen den roterende skærekniv. Koblingsindstillingen må ikke ændres. Hvis der sker skade på denne del af maskinen, skal reparationen altid overlades til en godkendt forhandler. Den roterende skæreknivs maksimale nedkøringstid er indstillet til 5 sekunder. Efter udførelse af arbejde på den elektromagnetiske kobling skal afskærmningen sættes tilbage på sin oprindelige plads og forsegles korrekt for at forhindre, at koblingen bliver snavset. 11.13 KÆDER STYREKÆDER Kontroller slitagen og spændingen af kæden og tilspændingsanordningerne. Kæden kan strammes ved at dreje styremotorbeslaget efter løsning af to fastgøringsbolte (se figuren). 40 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.14 SIKRINGER Sikringsboksen er placeret i rummet ved siden af batteriet. Inden i sikringsdåsen finder du sikringer til individuelle kredsløb: 1 10 A Betjeningspanel,, karburatorens magnetventil 2 15 A Styreenhed, kørestyring, hævning af klippeenheden 3 20 A Styringens servomotor 4 30 A Hovedsikring. 5 20 A Batteriladning, klingekobling. 1 5 A Kontrolenhed, speederservo, kontrolpanel, drivservo. 2 20 A Generator 3 10 A Startmotor, klingekobling, horn. 4 10 A Liniær elmotor. 5 25 A Servostyring. 1. 5 A - Betjeningspanel 2. 20 A - Opladning af batteri 3, 4. 2 x 20 A - Parallelbeskyttelse af hovedkredsløbet Ved udskiftning af sikringer overholdes den elektriske værdi, som sikringerne er beregnet til. Udskift ikke beskadigede sikringer med sikringer med højere eller lavere værdi. Dette kan medføre skader på eller endda brand i maskinen! 41 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.15 KLINGE Kontroller skæreknivenes tilstand med jævne mellemrum. Klinge: Må ikke udvise tegn på skader som f.eks. forvredne, bøjede eller deformerede dele af klingen. Skal være fastgjort korrekt ved flangen midt på klingen. Skal være skarp. Flangens fastgørelsesbolte må ikke være beskadigede. Af hensyn til korrekt og pålidelig funktion er klingen afbalanceret statisk og dynamisk af producenten. Denne balance skal opretholdes under hele klingens brug. Klingen skal afbalanceres statisk efter hver slibning. Klingen strammes med en momentnøgle og et specifikt tilspændingsmoment på 60 Nm. Hvis klingen er beskadiget, er det forbudt at: Rettes ud Opvarmes Svejses Oprømmes eller på anden måde få ændret deres konstruktion. Ved udskiftning af slidte dele følges disse regler Klingen må kun slibes inden for den tilladte slidgrænse. Afbalancering skal udføres efter slibning. Klingen kan ikke renoveres. Ved udskiftning af klingen anvendes nye fastgørelsesbolte, hvis de nuværende viser tegn på beskadigelse. Kun bolte af stål med høj styrke må anvendes til dette formål. Det er strengt forbudt at anvende almindelige stålbolte. Hvis klippemekanismen vibrerer, når den aktiveres, må maskinen ikke fortsat anvendes. Sluk for den og kontakt den lokale forhandler. Når boltene spændes, anvendes det moment, der er anført i diagrammet i slutningen af dette kapitel (se 11.21). Udskiftning af klingerne Hæv klip peenheden til transportpositionen. Stands motoren, sluk for radiofjernstyringen og tryk på nødstopknappen på maskinen. Frakobl batteriet. Lift one side of the mower until it leans against the handles on the other side. Løft altid plæneklipperen fra udstødningssiden, og vip den mod hydrauliktanksiden, så der ikke løber olie ind i luftfilteret. Sørg for, at den løftede side ikke vælter, ved at understøtte den. Brug handsker ved udskiftning af knivene. Løsn fastgøringsboltene. Tag boltene og skiverne af. Pas på, når den sidste bolt tages af klingen kan falde ned på jorden. Når klingen er udskiftet, fastgøres den ved at følge ovenstående procedure, bare i modsat rækkefølge. Kontroller altid boltene ved fastgøring af kniven. Når klingen er sat på, kontrolleres dens fastspænding. Vær meget forsigtig, når klippemekanismen aktiveres første gang efter udskiftningen. Kontroller for ukendte lyde, vibrationer osv. Løft altid plæneklipperen fra udstødningssiden, og vip den mod hydrauliktanksiden, så der ikke løber olie ind i luftfilteret. Pas på oliespild. 42 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.16 SÅDAN UDSKIFTES HJULET Skift hjul på en plan, fast overflade. Drej hjulet, så møtrikkerne er tilgængelige udefra. Stop motoren, og tag nøglen ud af tændingen. Sørg for, at maskinen ikke kan bevæge sig. Løft maskinen og understøt den under gearkassen. Sikre sig den maskinen sikker & understøttet i nærværelse af i orden oven på sig. Løsn hjulmøtrikkerne, tag hjulet af. Efter reparation sættes hjulet på igen i modsat rækkefølge. Anvend hensigtsmæssigt værktøj til at skrue møtrikkerne af. For at løsne hjulet fra støbejernsnavet med tre eger skrues kun de tre møtrikker M12 løs, de resterende tre bolte holder hjulets fælg, der er i to dele. Fælgen i to dele kan kun tages af (boltene skrues ud), hvis luften er taget ud af dækkene. 11.17 DÆKTRYK Overhold det specificerede dæktryk. Andre værdier kan have en negativ indflydelse på køreegenskaberne, især på skråninger. Du kan endda miste kontrollen med maskinen. (Dæktryk - 250 kpa / 2,5 bar / 36 PSI) 11.18 UDSTYR TIL JUSTERING AF KLIPPEHØJDE Hold de bevægelige dele rene, ubeskadigede og uden for stor frigang. 43 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.19 SMØRING Brug tilstrækkeligt smøremiddel på dele, der skal smøres. For meget smøremiddel medfører dryp, der forurener både maskinen og miljøet. For lidt kræver hyppig smøring. Kædeolie: BERNER, XINTEX - slix Smørefedt: XINTEX Food Guard Supreme Motorolie: 44 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.20 RENGØRING AF MASKINEN Rengøring af hele maskinen med højtryksrenser eller lignende anbefales ikke. Vand under tryk kan trænge ind i de elektriske dele, karburatoren eller luftfilteret og medføre fejlfunktion. Tør andre dele med en serviet eller børste. Brug ikke benzin eller andre olieprodukter til rengøring. 11.21 MOMENTDIAGRAM Forbindelsesbolt M6 M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20 Moment (Nm) 10 25 50 85 135 215 410 11.22 OLIEVISKOSITET Kravene til olien kan variere i henhold til anvendelsen i forskellige årstider eller klimazoner. Følgende diagram viser SAE-værdierne. Diagram over SAE-olietyper i henhold til eksterne temperaturer motor / gear Anbefalede olier: SAE 10W 40, API-klassifikation SF eller højere 45 / 53 rev. 07-01-01-2010

Sikkerheds-, betjenings- og vedligeholdelsesmanual - Spider ILD01 11.23 TYPESKILT Typeskiltet indeholder oplysninger om påfyldninger til plæneklipperen og grundlæggende oplysninger om vedligeholdelse af plæneklipperen. Typeskiltet er anbragt på drageren. - Motor - Motorolie - Oliemængde - Tændrør - Brændstof - Hydrauliksystem - Hydraulikolie - Oliemængde - Elektrisk system - Batteri - Sikringer - Dæk - Dæktype - Maks. tryk - Smøring - Kædegear - Glideflader 11.24 VÆRKTØJ Spider ILD01 er udstyret med et basisværktøjssæt, som muliggør jævnlig vedligeholdelse og basal reparation. Værktøjet sidder sideafskærmningen over brændstoftanken (se figuren forneden). Værktøjsrullen er også udstyret med en lomme til visitkortet af din lokale, autoriserede service / forhandler. Liste over værktøj Anvendelse Placering på maskinen Tændrørsnøgle 19, 21 mm Tændrør Ledtopnøgle 19 mm Udskiftning af knive Ledtopnøgle 17 mm Udskiftning af hjul Ledtopnøgle 15 mm Stramning af drivremme Håndtag - Fladnøgle 10-13 mm Stramning af drivremme Fladnøgle 16-17 mm By-pass, stramning af styrekæden Unbrakonøgle IMBUS 3 mm Hjulophæng Unbrakonøgle IMBUS 5 mm Hjulophæng Unbrakonøgle IMBUS 6 mm Hjulophæng Unbrakonøgle IMBUS 8 mm Stramning af styrekæden Skruetrækker almindelig / Sikringskasse stjerneskruetrækker Sikringer 5 A, 20 A Sikringskasse 46 / 53 rev. 07-01-01-2010

12 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Afhjælpning Der vises ikke noget i displayet, når fjernstyringen tændes Motoren starter ikke. Maskinen kører ikke korrekt/slet ikke. Maskinen kan ikke køre op ad skråninger. Maskinen vibrerer, når den startes. Dårlig klippekvalitet. Radiofjernstyringens batteri er brugt op. Akkumulatoren er afladet Akkumulatoren er frakoblet Kabelforbindelserne er brudt. Tændrør afgiver ingen gnist. Brændstoffilter er tilstoppet. Ikke tilstrækkelig meget brændstof. Ikke tilstrækkelig meget olie på motoren. Intet signal eller maskinen er uden for signalets rækkevidde. Nødstopknappen på maskinen er trykket ned. Udskift batteriet med et opladet batteri. Oplad batteriet. Sæt polklemmerne på batteriet. Kontroller/udskift kabelforbindelser. Kontroller sikringen. Rengør tændrøret. Udskift filteret. Fyld brændstof på. Efterfyld olie til det nødvendige niveau. Kontroller antennens fastgørelse. Flyt tættere på maskinen. Slip knappen. Ikke nok olie i hydraulikkredsløbet. Efterfyld olie, og udluft korrekt. Olien er overophedet. Hydraulikpumpefilter er tilstoppet. Mekaniske dele i hydraulikdrevet er slidt. Slidte kileremme. Rengør køleren, vent til olien er kølet ned. Udskift filteret. Udskift dem. Udskift kileremmene. Kileremmene er ikke spændt Spænd kileremmene. tilstrækkeligt. Servomotoren på hydraulikpumpen Udskift filteret. er beskadiget. Klingeholderens aksel er bøjet. Udskift akslen. Klingen er beskadiget. Klingen sidder ikke ordentlig fast. Klingen er slidt ujævnt eller beskadiget. Græsset er vokset for højt. Klingens skær er slidt/døvt. Græsset er for vådt. Udskift klingen. Udskift klingeboltene og stram dem korrekt. Udskift klingen. Klip kun græs, der er maksimalt 3 x højere end den forudindstillede stubhøjde. Vi anbefaler at klippe græsset, lade det tørre og derefter klippe det igen. Slib eller udskift klingen. Vent til græsset tørrer. Lav motorhastighed For høj kørehastighed Indstil motorens hastighed til maksimum Sænk kørehastigheden

13 VEDLIGEHOLDELSE EFTER SÆSONEN Når sæsonen er slut, eller hvis maskinen ikke skal anvendes i mere end 1 måned, anbefales det at klargøre den til opbevaring. Hvis brændstoffet bliver i en tank i mere end 1 måned uden at maskinen kører, kan det skabe klæbrige aflejringer, der kan påvirke karburatoren og hele brændstofsystemet negativt og medføre, at motoren ikke virker korrekt. Rengør hele maskinen grundigt, især klippemekanismen. Udskift beskadigede eller slidte dele. Kontroller alle boltede forbindelser. Stram alle løse møtrikker og skruer. Smør alle bevægelige dele hele maskinen (i henhold til smøreplanen). Tøm brændstoftanken og lad motoren køre, til den kører tør for brændstof. Når du tømmer brændstoftanken, skal du arbejde i et åbent område og ikke i lukkede rum. Klargør motoren til opbevaring (i henhold til brugermanualen for motoren). Frakobl tændingskablet. Skru tændrøret af og hæld lidt olie i cylinderåbningen (ca. 1 cm). Drej motoren ved at starte den kort med tændingsnøglen uden tændrør i. Screw the spark plug back hand tight. Tilslut ikke kablet. Afmonter akkumulatoren og opbevar den et tørt og varmt sted Opbevar plæneklipperen et sikkert og tørt sted. Brug den åndbare afskærmning for at beskytte plæneklipperen mod korrosion

14 GARANTIBETINGELSER Dette dokument anfører omfanget af, betingelserne for og formen af udøvelse af rettigheder, der følger af producentens ansvar for defekter i det leverede produkt. 1. Dvořák svahové sekaèky Ltd. med hovedkontor Dvorce 62, Havlíèkùv Brod 58001, Tjekkiet, reg.nr. 2601379 (herefter kaldet producenten ) giver garanti på nye produkter i henhold til de anførte bestemmelser i en periode på 24 måneder fra den dag, produktet leveres til kunden, eller fra det øjeblik, et sådan produkt tages i brug, eller i op til 800 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Garantiperioden for nye reservedele, der leveres under garantien, udløber samtidig med garantiperioden for hele produktet/maskinen. 2. Krav i henhold til garantien skal fremsættes til distributøren/forhandleren, og forsikringsskader skal også udbedres af dem. Der skal indgives en korrekt udfyldt garantianmeldelse, og alle eftersyn skal være overholdt som foreskrevet af producenten. Forkerte oplysninger, tilføjede afsnit eller overskrivning af garantikortet vil ugyldiggøre garantien. 3. Garantien gælder defekter på produktet som følge af defekte råmaterialer, konstruktionsfejl eller ringe håndværksmæssig udførelse. Defekte dele på produktet udskiftes med en ny del eller repareres uden beregning. Modtageren er ikke berettiget til øjeblikkelig levering, og producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der anmeldes som følge af en forsinket levering. 4. Garantien dækker ikke almindelig slid og ælde (dele, der er ømfindtlige over for almindelig slid og ælde, omfatter følgende: knive, knivnav med lejer, lejer på hjulaksler, tændrør, luftfiltre, remme, kæder, dæk, forsegling, hydraulikslanger, spilkabel osv.). 5. Garantien dækker ikke, hvis defekten skyldes: a) Følgerne af eksterne mekaniske eller kemiske påvirkninger af produktet. b) Urimelig håndtering af produktet, overlæsning af det, forsømmelse eller forkert anvendelse. c) Reparationer af vedligeholdelsesarbejder på produktet, der er udført af en tredjepart, som ikke er autoriseret til at udføre sådant arbejde af distributøren/forhandleren eller producenten d) Installation af dele i produktet, hvis anvendelse ikke er godkendt af producenten e) Gennemførelse af produktændringer, der ikke er godkendt af producenten f) Situationer, hvor producentens anvisninger ikke er blevet iagttaget i forbindelse med håndtering, vedligeholdelse og behandling af produktet (f.eks. instruktions- og vedligeholdelseshåndbogen), især hvis de foreskrevne garantieftersyn ikke er blevet udført g) Situationer, hvor brugerne har undladt at rapportere og udbedre defekter, der var tydelige ved modtagelse af produktet, eller ved defekter, som opstod senere, og brugerne udlod at rapportere med det samme og har udbedret 6. Hvis et produkt er blevet solgt med rabat, dækker garantien ikke defekter, for hvilke rabatten blev givet. 7. Alle krav, som kan fremsættes i henhold til garantien, bortfalder ved udløb af garantiperioden. I tilfælde af defekter, som er blevet rapporteret i løbet af garantiperioden, og ikke er blevet udbedret i denne periode, forbliver garantien gyldig, indtil defekten er udbedret. I dette tilfælde ophører garantien senest inden for en måned efter den sidste reparation eller efter meddelelse fra distributøren/forhandleren om, at defekten er blevet udbedret, eller at der ikke er tale om en defekt. 8. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for økonomiske tab eller følgeskader på personer eller deres ejendom, der opstår som følge af produktsvigt. 9. Garantien er kun gældende, forudsat at den korrekt udfyldte del 2 af den kombinerede følgeseddel leveres til producenten inden for 14 dage, efter at produktet er blevet leveret til kunden. 10. Garantien gælder produktet i den stand, i hvilken det forlader fabrikken. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader under transport.

11. I tilfælde af overdragelse af ejerskabet, er det muligt at overføre den resterende del af garantiperioden til den nye ejer, hvis producenten anmodes om at gøre dette. Den nye ejer bekræfter, at han/hun har modtaget instruktionshåndbogen samtidig som produktet sammen med garantibetingelserne, og at han/hun accepterer disse. 12. Garantiperioden forlænges med det tidsrum, det tager at behandle garantikravet. (Tidsrummet for behandling af garantikravet starter dagen efter den dag, hvor produktet er blevet modtaget til vurdering, og slutter den dag, hvor garantikravet godkendes eller afvises ikke på den dag, hvor kunden afhenter produktet). Hvis garantikravet afvises, forlænges garantiperioden ikke! 13. Efter inspektion af de relevante dokumenter og det defekte produkt vil distributøren/forhandleren: a) Anerkende, at garantikravet er dækket af garantien, og afgøre sagen med det samme. Hvis det ikke er muligt at afgøre det godkendte krav med det samme, accepteres det, at produktet befinder sig i en garantiprocedure, i hvilken skaden vedrørende det godkendte krav vil blive udbedret uden unødig forsinkelse. Distributøren/forhandleren udsteder et skriftligt dokument, der attesterer modtagelsen af produktet fra kunden, og begge parter bekræfter dette med underskrift, eller b) Afvise, at garantikravet er dækket af garantien, og sammen med kunden aftale det videre forløb eller c) Acceptere at lade det defekte produkt indgå i en professionel vurdering, ud fra hvilken garantikravet enten godkendes med efterfølgende udbedring af skaden uden unødig forsinkelse eller afvises. Distributøren/forhandleren udsteder et skriftligt dokument, der attesterer modtagelse af produktet fra kunden, og begge parter bekræfter dette med underskrift. Distributøren/forhandleren informerer kunden om resultatet af vurderingen (godkendelse eller afvisning af garantikravet) på en tidligere aftalt måde (skriftligt eller via et middel til langdistancekommunikation).

15 LEVERINGSBEVIS Samlet leveringsbevis ------------------------------------------------------------------------------------------------- Kopi til sælger (del 1) Sælger: Adresse: Tlf., fax, e-mail: 1. LEVERINGSBEVIS Dato / 200 Ejer Produkt Adresse Serienummer Tilbehør Tlf., fax, e-mail Sælger ------------------------------------------------------------------------------------------------- Send til producent (del 2) Sælger: Adresse: Tlf., fax, e-mail: 2. LEVERINGSBEVIS/EJERENS BEKRÆFTELSE, OM AT BETJENINGSVEJLEDNINGEN ER BLEVET LÆST OG FORSTÅET Dato / 200 Ejer Produkt Adresse Serienummer Tilbehør Tlf., fax, e-mail Sælger Bekræftelse Jeg har læst vejledningen til brugere og sikkerhedsanvisningerne i betjeningsvejledningen til produktet og har forstået disse. Ejerens underskrift

Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, England Engelsk virksomhedsregistreringsnr. 1070731 www.ransomesjacobsen.com Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, USA www.jacobsen.com