Vejledning til Romantic Style



Relaterede dokumenter
Vejledninger Business

Rød kjole. Str

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner

Tip: Vask stoffet, før det klippes ud, da det kan krympe. Overfør alle markeringer (indhakkene og indskæringer) fra mønsteret på stoffet.

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

Elsker, elsker ikke...

Model. En quick guide til beskrivelse af arbejdsgang. Brug evt. den universelle syvejledning på følgende sider samt artiklerne her: pppp.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

Månedens mønster: SY106 - Jersey Kjole Se

Model. En quick guide til beskrivelse af arbejdsgang

Vejledninger vedrørende den etniske stil

Det skal du bruge. HICLASS 100Q symaskine fra Husqvarna Viking. 88 x 140 cm beigefarvet kraftigt bomuldsstof til tasken og foret.

Taske til tablet / Ipad (færdigt mål 8 * 10½")

skørter... Sommerskønne ı SY SELV BØRNETØJ

Burda Nordic. Size: 62-80

Kursus i overlocker. Trådningsdiagram til 640D.

Burda Nordic. Size:

August Erfaren. 1. Let

Homemade and well fitted

Hæklet dukke - Sus. Opskrift på hæklet dukke, hæklet hund og udstyr. Designet af Ilse Charlotte Funch. Sådan hækles Sus:

Anna - Cardigan. Artikel: Størrelser: Øvet Design: Kirsten Nyboe Modellen på fotoet er strikket i Str. M.

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge

INSPIRATION: Side 1 af 5

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

Syvejledning til baggypants med lomme Hurtigløber. Str

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

UDPLUK FRA BEDSTEMORS BARSELSKURV!

Rykning af et skind til pels pandebånd.

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

Brødkurvserviet i 2 design

Stingforklaringer DGIdans og musik Dragtgruppen

Quilt med blomsterapplikationer

Syvejledning til baggypants med lomme Hurtigløber. Str og str

Homemade and well fitted

Montering af strik. Side 1-7 Lotte W

Amy og Alice Design Ilse Funch

Personlige puder. alt om håndarbejdes

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

HALSSLIDS (side 13 14)

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sting. Instruktøruddannelse DRAGT. Praktisk og teoretisk. uddannelse i danske folkedragter. September 2015.

Udklipshedebo. På de næste sider i hæftet kan du se, hvordan du selv kan lære at sy udklipshedebo.

Babytrøje med hætte Sværhedsgrad:

Burda Nordic. Size: 62-80

Fem fine penalhuse til skolestart

Sting. Instruktøruddannelse DRAGT. Praktisk og teoretisk. uddannelse i danske folkedragter. September 2017.

Overlocker 3034D. Indhold:

Indholdsfortegnelse.

Artikelnummer: D8239 S8239-DK. Hue, abe, kanin, jakke og tunika

OM OVERSEJL. Carlo. side 2. Kano- og kajakklubben S.B.B.U.

Dragværk. På billedet kan du se en pige eller kvinde, der står på ryggen af en hane. Pigen er syet i dragværk. Det er et lille motiv på en knædug.

Strikkefasthed : 23 m, 30 p i dobb. Perlestrik med p 4 = 10 x 10 cm.

Dug Stjerner. Materialer: Design Håndarbejdskurven Nr Størrelse: ca. 96 x 96 cm. Dugen syes på maskine eller over pap og quiltes efter behag.

Pfaff tilbehør. Færdig størrelse: 23 x 20 cm

Vigtig information inden du starter brodering. Symaskinenålen.

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

Penalhus med stramaj. 1) Tæl nu hvor mange sting der kan være på dit stof. På højden og. bredden. Skriv det ned du får brug for det senere.

92183 LOVIKKA GLITTRA TINDRA CURLY NOVA FUGA

Burda Nordic. Size: 36-46

Strikket dukke Pernille Design Ilse Funch

Sweater med kanin Sværhedsgrad:

119/3 Sømandsbluse Hue, Vanter

Se stofforbrugsskema og klippevejledning

SNUP IDEEN - GRATIS MØNSTER

Sy et sted til leg & hygge


Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

FURBRELLA 8. marts Elev: Charlotte Troldtoft Pedersen. Eksamens nr. 1. S. 1

Burda Nordic. Size: XS-XXL

MØNSTERARK UGLEDØRSTOPPER: 6 MØNSTERDELE 100% Ugledørstopper: Øjebaggrund Klip x 1 i filt eller stof Klip x 1 i vliesofix

En beskrivelse af processen med at designe et betræk til et Ipad-omslag. Et omslag som kan bukkes så Ipad kan stå på skrå.

Den store kappeguide Feedback: LiveForum, Den store Kappeside

Materiale til dukken: Benene og kroppen: Armene: Fødderne: Montering:

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

Til trøjen bruges 2 bundter á 240 g.

STRIBET BABYKJOLE I FIN ULD CEMENTGRÅ PLUM STÅLGRÅ ST. TURKIS ST. GAMMELROSA

PENGEKAT. Se mønsterark B, rød streg

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Grise Nøgle Etui Carmen Jorissen creacarmen.wordpress.com

Målskema VIGTIGT. Sådan tager du dine mål

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER

Burda Nordic. Size: Plus size XS-XXL

Burda Nordic. Size: XS-XXL

BLUSE: STØRRELSER-CL 44(48)50-56(62-68)74-80(86-92) cl STØRRELSER-ALDER prematur(prematur)0-2(2-6)6-12(12-24) mdr.

Olivia. Af Ilse Charlotte Funch

Et stort tak til min familie og venner for inspiration og særlig tak til Sigrún, Kolbrún og Danni for teknisk støtte og sparring

NYSKABENDE. indvendigt

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Er du vild med patchwork? Der er masser af sjove projekter, som du kan gå i gang med, og vi har alt det stof, som du skal bruge!

91211 TROPIK D A D B C

Fv 2: Ca. 50 g (fv , sort) GARNFORBRUG

Transkript:

Vejledning til Romantic Style www.mybernette.com

Vejledning edning til Romantic Style Flæsebluse Størrelse 34 42 Du skal bruge: - 1,2 m taft, lyserødt (stofbredde 1,5 m) - 0,45 m tyl, hvidt (stofbredde 1,5 m) - 0,50 m voile, lyserødt (Stofbredde 1,5 m) - 1,5 m Satinbånd, ca. 4 mm bredt - Forskellige ruller sytråd eller broderigarn i lyserødt - Broderistabilisering - Spraylim - Sytråd i stoffets farve - Rynkefod - Snorpåsyningsfod Valg af stof: Til blusen bruges taft eller andet stof, som har glans og er lidt stift. Til flæserne egner sig transparente stoffer, som kan rynkes med rynketrykfoden. Du bør være opmærksom på: På grund af pyntesømmene vil stoffet trække sig lidt sammen. Derfor skal du klippe den ydre pyntekant med 2,5 cm sømrum og først klippe den til, når du er færdig med at dekorere. Læg papirmønsteret tilrette på stoffet en gang til og klip så stoffet til, så du har 1,5 cm sømrum. Sådan klipper du stoffet: Sømrum: Klip alle kanter og den nederste søm med 1,5 cm sømrum, i udskæringen til ærmerne beregnes 1 cm sømrum. Lyserødt taft: 2 x forstykke 1 x bagstykke (til fold.) 4 x flæse 2 x strop til bæltet: 1,5 cm x 8 cm (inkl. sømrum) 1 x bælte: 8 x 66 cm (inkl. sømrum) 2 x kantebånd med diagonal trådretning til ærmegabet: 4 x 47 cm

I transparent voile, taft eller tyl: Riv eller klip (alt efter materiale) 2 cm brede strimler og rynk dem med rynketrykfoden (se vejledningen til denne trykfod). De skal bruges til flæserne på skjortens pyntekant. Sy strimlerne sammen, så du har en samlet længde på 1,5 m. Sådan gør du: Lukning af syninger 1. Stryg skuldersømrummet væk fra hinanden og zigzag dem. Zigzag den yderste kant af den nederste pyntekant. 2. Luk de to brystindsnit som vist på mønstret og pres disse nedad. Kantning af ærmegabet 3. Kant ærmegabet med kantebåndet. Pres først den ene halvdel af kantebåndet og læg det sådan til rette på retsiden af stoffet, at den åbne båndkant viser ind mod ærmegabet. Sy kantebåndet fast med cirka 1 cm afstand. Klip sømrummet ned og klip små hak i ærmerundingen, fold kantebåndet om på bagsiden og sy det fast hele vejen rundt med lige sting, afstanden skal være cirka 8 mm til kanten. Dekoration og påsyning af pyntekanten 4. Klip broderistabiliseringen til, spray den med en smule spraylim og læg den herefter under den ydre pyntekant. 5. Dekorér så pyntekanten med forskellige pyntesømme og forskellige slags sytråd eller garn. Påsy snore og bånd med snorpåsyningsfoden og hæft flæsebåndet fast. Slip fantasien løs. Eventuelt kan du først afprøve stingene på en stofrest, hvor du lægger broderistabilisering under. Hvis stingene trækker sig sammen, kan du løsne trådspændingen for at undgå dette. 6. Klip den færdigdekorerede pyntekant til som nævnt i starten, læg den ret mod ret på den nederste pyntekant og sy dem sammen til kanten forrest på midten. Vend pyntekanten, Pres kanterne og sy dem hvis dette er nødvendigt smalt langs med udskæringen med lige sting.

7. Sy så den dekorerede pyntekant fast på blusen ret mod ret, vend pyntekanten og pres sømrummene på den forreste pyntekant. Nu kan du sy den indre pyntekant fast foran i den eksisterende syning. Bæltestropper og bælte 8. Fold begge kanter på bæltestropperne 5 mm om, pres dem og sy dem med zigzagsting, så de ikke trævler (strimlen skal være 5mm bred, når den er færdig). Fold to stropper til at fastgøre bæltet med og sæt dem fast med knappenåle ca. 4 cm under taljemarkeringen i sidesømmene. Luk så sidesømmene og sy herved stropperne fast. 9. Pres bæltet på midten og sømrummene på både de lange og smalle kanter indad zigzag hele bæltet. Træk bæltet gennem bæltestropperne.

Oplægning 10. Pres først sømmen 5 mm op og efterfølgende 1 cm på bagsiden og sy oplægningen fast med ca. 8 mm bredde.

Flæsenederdel Størrelse 34 42 Du skal bruge: - 0,8 m taft, lyserødt (stofbredde 1,5 m) - Tyl- voile- eller transparente taftrester til flæser - 1,4 m snor, ca. 4 mm og fint Satinbånd til dekoration - 5 8 små glasperler - Skjult lynlås, 22 cm - Sytråd i stoffets farve - Rynkefod - Overtransportør - Trykfod til usynlig lynlås Valg af stof: Til nederdelen: Taft eller andet stof, som har glans og er lidt stift taft til nederdelens øverste lag. Til fóret: Transparent og stift stof til nederdelens nederste lag i taft, voile eller tyl. Du bør være opmærksom på: For at opnå en trendy effekt, skal nederdelens nederste kanter af tyl eller voile ikke sømmes, men bare klippes eller rives. Derfor skal du ikke lægge sømrum til den nederste kant af voile eller tyl. Alt efter stoffets tykkelse kan det være nødvendig med tyndt vlies til bærestykket. Sådan klipper du stoffet: Til nederdelen: Lyserødt taft: 2x bærestykke foran (til fold.) 2x bærestykke bag (til fold.) 2x strimmel 30 x 146 cm til nederste nederdelsbane Til underkjolen: Hvidt tylstof: 1 x stribe 28 x 146 cm til den midterste nederdelsbane 2 x stribe 16 x 146 cm til den nederste nederdelsbane Lyserødt voilestof: 3 x strimler 12 x 146 cm til den nederste bane på nederdelen Til de løst hængende flæser river eller klipper du (alt efter materiale) strimler med 2 cm bredde langs hele stofbredden. Rynk flæserne med rynkefoden (Se vejledningen til rynkefoden) Klip flæsebåndene i forskellige længder. Sådan gør du: Ydre bærestykke

1. Læg et af de forreste og et af de bagerste bærestykker ovenpå hinanden ret mod ret (=det ydre bærestykke) og luk den venstre sidesøm. Pres sømrummene væk fra hinanden og zigzag dem. Indre bærestykke 2. Læg de øvrige to bærestykker (for og bag) ret mod ret ovenpå hinanden (=indre bærestykke og luk den højre sidesøm). Pres sømrummene væk fra hinanden. På den åbne side folder du sømrummene bagom, presser dem og syer dem fast med 1 cm bredde. Lukning af nederdelsbanerne og rynkning 3. Luk alle sidesøm på alle nederdelsbanerne. På den nederste nederdelsbane lukker du kun sidesømmen hen til lynlåstegnet. Zigzag eventuelt kanterne og pres dem fra hinanden. 4. Sådan laves flæseeffekten: Sy stikkesting på alle øvre kanter med en stinglængde på 5mm, gentag dette i en afstand på 5 mm. Lav en knude på undertråden af ristingene. 5. Nederdel: Læg underkanten af bærestykket ret mod ret i den nederste nederdelsbane, Træk de ritråde, som ikke har en knude, sammen indtil nederdelsbanen øverste bane har samme bredde som bærestykket. Skub nogle steder enderne af flæsebåndene og satinbåndene indimellem og hæft dem fast. Slå knude på ristingene og sy nederdelsbanen fast på bærestykket. Underkjole: Den midterste nederdelsbane syes ligeledes sammentrukket fast på det indre bærestykke. Træk trådene fra ristingen på begge de nederste nederdelsbaner sammen til samme bredde som den midterste nederdelsbane og sy begge baner fast. Lynlås: 6. Sy lynlåsen i den åbne sidesøm på bærestykket (Se vejledningen til lynlåstrykfoden) Sammensyning af de to dele af nederdelen 7. Skub de to bærestykker ret mod ret ind i hinanden og sæt dem sammen med knappenåle langs den øverste kant. Sy den øverste kant sammen, klip

sømrummene til og vend nederdelen. Sy lige sting langs den øverste kant med cirka 5 mm afstand og sy begge nederdelsbaner sammen i den eksisterende søm. 8. Ved lynlåsen syer du underkjolen fast i hånden. Færdiggørelse: 9. Nu kan du løsne alle ristingene og forsigtigt trække dem ud. 10. Hæng nederdelen op på en bøjle og se hvor du gerne vil have flere flæser og satinbånd. Klip flæserne og strimlerne, som du har syet på, til i den længde, som du synes om. Fold flæseenderne ganske lidt om og sy dem med lige sting. På den måde trevler flæserne ikke og tråden er fikseret. Hvis du ønsker flere dekorationsbånd, så placér dem sådan på underkjolen, at de stikker et par cm ud forneden og sy dem så fast. 11. Træk et par glasperler på satinbåndene og bind en knude på enderne, så perlerne ikke kan falde af.

Blomsterarmbånd Længde 17 cm Du skal bruge: - En rest taft, lyserød - Tyl-, voile- eller transparent taftrest til flæser på armbåndet - 5 8 små glasperler - Armbåndslås, 2 cm bred - Sytråd i samme farve som stoffet - Rynketrykfod Sådan klipper du stoffet: Rosa taft: 1 strimmel 80 x 10 cm (inkl. sømrum) til stofblomsten 1 strimmel 6 x 15 cm (inkl. sømrum) til armbåndet Lyserødt voile: 1 x strimmel, 2 cm bredt, til flæse på armbåndet. Riv eller klip (alt efter materialet) strimler af stoffet og rynk dem med rynkefoden. Klip derefter flæsebåndene til, så de er 13 cm lange. Sådan gør du: Formning af blomsten 1. Fold stofstrimlen til stofblomsten over på midten og sy de åbne kanter sammen med lige sting, stinglængde 5 mm. Hold undertråden fast i begge ender og træk strimlerne sammen med overtråden, så de måler ca. 40-43 cm. 2. Drapér strimlerne i en spiral som en blomst og sy den nederste kant godt fast med et par sting i hånden. Syning af armbåndet 3. Fold armbåndet på langs og slå alle kanterne indad. Søm armbåndet ca. 2 mm om hele vejen rundt.

4. Sy så flæsebåndet fast på armbåndet og fastgør armbåndslåsen i begge ender. Færdiggørelse 5. Placér blomsten midt på armbåndet og sy den fast i hånden. Du kan sy et par glasperler fast i blomstens midte.

Flæsepude Størrelse 50 x 50 cm Du skal bruge: - 0,55 m dekorationsstof, lyserød (stofbredde 1,5 m) - 0,40 m taftstof, lyserød (stofbredde 1,5 m) - En rest voile, rosa (stofbredde 1,5 m) - 1 m Satinbånd, ca. 4 mm - 7 knapper (diameter ca. 1,8 cm) - Forskellige perler til dekoration - Forskellige sytråde i lyserødt - Broderistabilisering - Spraylim - Sytråd i stoffets farve - Rynkefod - Snorpåsyningsfod Valg af stof: Dekorationsstof, taft eller andet stift stof med glans. Transparent stof til flæser, som kan rynkes med rynkefoden. Du bør være opmærksom på: Alt efter hvilket stof du bruger, bliver knaphuller og pyntesømme flottere, hvis man lægger broderistabiliseriong under. Hvis dine pyntesømme trækker sig sammen, kan du forhindre dette ved at løsne på trådspændingen. Sådan klipper du stoffet til: t Du behøver ikke at tilføje sømrum. Der er allerede regnet 1 cm sømrum med i alle målene. Dekorationsstof: 1 firkant 52 x 90 til betrækket Taft: 1 strimmel 52 x 27 cm til pyntekanten og yderlige 2 striber 12 x 150 cm til flæsekanten. Voile: 2 bånd med forskellige længder og bredder til flæsebånd. Broderivli roderivlies: Til den forreste dekorationskant Sådan gør du: Dekoration af pyntekanten 1. Klip brodestabiliseringen til, spray det med en smule lim og læg det under pyntekanten. 2. Du kan nu slippe fantasien løs og dekorere pyntekanten indtil en afstand på 9 cm fra den ene lange side og 2 cm til den anden. Brug forskellige pyntesømme med forskellige slags sytråd. Sy snore og bånd på (du finder alle syvejledninger til de tilsvarende trykfødder) og sy flæsebåndet fast. Du kan afprøve sømmene på en stofrest, hvor du har lagt stabilisering under. Knaphuller

3. Fold så den brede side uden dekoration 2 x 4 cm om. Optegn knaphullerne i regelmæssig afstand (ca. 5 mm fra kanten), og sy dem på tværs i forhold til kanten. Flæsebånd 4. Sy de to 12 cm bredde taftstrimler sammen til én lang strimmel og fold dem med vrang mod vrang sammen på langs. Med ligesøm og den maksimale stinglængde syer du de to åbne kanter sammen i trykfodsbredde. Klip ikke start- og sluttråden af, hold fast i undertråden og træk forsigtigt i overtråden til hele båndet er trukket sammen til 150 cm længde. Bind over- og undertråd sammen. Fordel flæserne jævnt hen over hele bredden. Fold den smalle kant om 2 gange og hæft med lige sting. Fastgørelse af flæsebånd og lukning af søm 5. Afslut delen med knaphullerne ved at folde kanten cirka 2 cm om og sy denne fast.

6. Læg pyntekanten ret mod ret på dekorationsstoffets korte kant overfor, sådan at knaphullerne viser mod midten. Fold dekorationsstoffet op omkring (ret mod ret). Betrækket er nu 50 cm langt. Flæsebåndet med trævlekanterne skubbes udad i de åbne pudekanter. Luk sømmen og sy samtidig flæsebåndet med. 7. Vend stoffet, sy knapperne på og træk puden i betrækket.

Tips vedrørende forarbejdning af stof Der findes nogle vigtige grundregler for tilskæring og forarbejdning af stof. Her er nogle tips vedrørende vores projekter: Tilskæring Ægkanten De ca. 1 cm brede striber i hver side af stoffet er ægkanterne. Da deres forarbejdning i reglen er forskellig fra det resterende stofs forarbejdning, må du aldrig iberegne ægkanterne. Ægkanterne er heller ikke egnet til at blive brugt som ekstra stof. Fold Folden er den kant, der opstår, når en stofdel foldes. Før klipning af et snitmønster, som er markeret med en fold, lægges denne nøjagtig på en sådan fold. Trådretning Trådretningen er vigtig for, hvordan klædningsstykket falder. Den trådretning, der er markeret på mønsterdelene, svarer til stoffets trend/trådretning og skal løbe parallelt med ægkanten. Ved mønstrede stoffer bør man altid bemærke, om der er op/ned på mønsteret, og klippe snitmønstrene i samme retning. Sømrum Hvis du klipper lige brede sømrum, letter dette senere dit arbejde under syningen. Tegn sømrummene på stoffet rundt om papirmønsterets dele med centimetermål og skrædderkridt. Reglen er: 4 cm sømrum til oplægning, 1,5 cm til alle andre kanter og søm. (Ved afvigende mål har vi markeret dette tilsvarende i vejledningerne) Syning Syning af kanter og søm Ved syningen af kanter og søm skal du altid lægge dit stof sammen ret mod ret og sy det sammen 1,5 cm inde på stoffet (med sømrummets bredde). Derefter stryges sømrummene fra hinanden og klippes evt. ned, før de lukkes med zigzag-sting eller overlock. Syning af oplægning Stoffets kant bukkes to gange ind mod vrangen, stryges langs med den øverste kant og sys. Ved et sømrum på 4 cm bukker man først stoffet 1 cm og derefter 3 cm. Indstillinger af maskinen ved ligeud sting Ved kanter, søm og sømkanter syr du i grundindstillingen. Til pyntestikninger og oplægning kan du indstille stinglængden til 3-3,5 mm. Brug af indlæg (f.eks. vlies) Brug indlæg til at styrke stoffet, f.eks. ved belægninger, kraver osv. Hvilke indlæg det er bedst at bruge, afhænger af det valgte stof. Du får de gængse indlæg i stofbutikker. Få råd fra butikkens personale om, hvilket indlæg der er egnet til dit stof, og hvordan du stryger det på.

Legeplan zum Zusammenkleben der DIN A4-Seiten / Layout Plan for Gluing Together the DIN A4 Pages / Plan de disposition pour l'assemblage des pages DIN A4 10 x 10 cm Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre back on fold straight grain/ Droit fil milieu envers pli Rückwärtige Passe/ Back yoke / Passant dos Rock / Skirt / Jupe Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front straight grain on fold/ Droit fil milieu endroit pli Rock / Skirt / Jupe Vordere Passe/ Front yoke / Passant avant 1 2 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 168 cm: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 80 84 88 92 96 100 104 Taillenweite/ Waist/ Taille 64 67 71 75 79 83 87 Hüftweite/ Hip/ Hanche 90 93 96 99 102 105 108 Vord. Taillengl./ Front waist 42 43 44 45 46 47 48 length/ Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 41 41 41 42 42 42 42 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 66 Inch: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 31,5 33 34,6 36,2 37,8 39,4 40,9 Taillenweite/ Waist/ Taille 25,2 26,4 28 29,5 31,1 32,7 34,3 Hüftweite/ Hip/ Hanche 35,4 36,6 37,8 39 40,2 41,3 42,5 Vord. Taillengl./ Front waist 16,5 17 17,3 17,7 18 18,5 18,9 length/ Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 16 16 16 16,5 16,5 16,5 16,5 Legende/Legend/ Légend Grösse/ 34 Size/ 36 Taille 38 40 42 44 46 Ausdrucken der Seiten: Deaktivieren Sie die Funktion, dass die Seite automatisch an Blattgröße oder Druckbereich angepasst wird. Es muss: Seitenanpassung - Keine eingeschaltet sein. Nur so wird in Originalgrösse gedruckt, also 100%. Zur Kontrolle des Ausdrucks das Kontroll-Viereck ausmessen Printing out the pages: Deactivate the function automatically adjusting the page to the paper size or printing area. Page Adjustment None must be switched on. Only in this way will the pages print out in the original size, i.e. 100%. To check the printout measure the test square. Impression des pages Désactiver la fonction pour que la page s'adapte automatiquement à la dimension de la feuille ou du secteur d'impression. Activer "aucune" sur "adaptation de la page". Ce n'est qu'ainsi que la dimension originale (100%) sera correctement imprimée. Imprimer et vérifier l envergure du carré.

1 10 x 10 cm Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre back on fold straight grain/ Droit fil milieu envers pli yoke Vordere Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre front straight grain on fold/ Droit fil milieu endroit pli Rock / Skirt / Jupe Vordere Passe/ Front yoke / Passant avant 1

2 Inch 1cm 1 2 3 4 Rückwärtige Passe/ Back yoke / Passant dos 2 5 6 Rock / Skirt / Jupe 3 7 8 9 4 10 11 5 12 13 14 6 15 16 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 168 cm: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 80 84 88 92 96 100 104 Taillenweite/ Waist/ Taille 64 67 71 75 79 83 87 Hüftweite/ Hip/ Hanche 90 93 96 99 102 105 108 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 42 43 44 45 46 47 48 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 41 41 41 42 42 42 42 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 66 Inch: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 31,5 33 34,6 36,2 37,8 39,4 40,9 Taillenweite/ Waist/ Taille 25,2 26,4 28 29,5 31,1 32,7 34,3 Hüftweite/ Hip/ Hanche 35,4 36,6 37,8 39 40,2 41,3 42,5 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 16,5 17 17,3 17,7 18 18,5 18,9 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 16 16 16 16,5 16,5 16,5 16,5 7 8 9 17 18 19 20 2 Legende/Legend/ Légend Grösse/ 34 Size/ 36 Taille 38 40 42 44 46 10 25

Droit fil milieu endroit 1cm Legeplan zum Zusammenkleben der DIN A4-Seiten / Layout Plan for Gluing Together the DIN A4 Pages / Plan de disposition pour l'assemblage des pages DIN A4 Inch 2 1 3 4 2 5 6 7 3 8 Rückwärtige Mitte Naht / Centre back seam / Milieu envers couture 9 4 10 11 12 5 13 14 15 6 16 17 7 18 19 10 x 10 cm Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre back on fold straight grain/ Droit fil milieu envers pli 25 10 1 2 3 11 30 12 13 35 Bluse/ Blouse/ Blouse 14 Rückenteil/ Back / dos 15 40 20 8 9 Blende / Facing / Revers Bluse/ Blouse/ Blouse 4 5 6 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 168 cm: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 80 84 88 92 96 100 104 Taillenweite/ Waist/ Taille 64 67 71 75 79 83 87 Hüftweite/ Hip/ Hanche 90 93 96 99 102 105 108 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 42 43 44 45 46 47 48 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 41 41 41 42 42 42 42 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 66 Inch: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 31,5 33 34,6 36,2 37,8 39,4 40,9 Taillenweite/ Waist/ Taille 25,2 26,4 28 29,5 31,1 32,7 34,3 Hüftweite/ Hip/ Hanche 35,4 36,6 37,8 39 40,2 41,3 42,5 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 16,5 17 17,3 17,7 18 18,5 18,9 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 16 16 16 16,5 16,5 16,5 16,5 Legende/Legend/ Légend Grösse/ 34 Size/ 36 Taille 38 40 42 44 46 Bluse/ Blouse/ Blouse Vorderteil / front / élément avant Centre front straight grain/ Vordere Mitte Fadenlauf/ 7 8 9 Ausdrucken der Seiten: Deaktivieren Sie die Funktion, dass die Seite automatisch an Blattgröße oder Druckbereich angepasst wird. Es muss: Seitenanpassung - Keine eingeschaltet sein. Nur so wird in Originalgrösse gedruckt, also 100%. Zur Kontrolle des Ausdrucks das Kontroll-Viereck ausmessen Printing out the pages: Deactivate the function automatically adjusting the page to the paper size or printing area. Page Adjustment None must be switched on. Only in this way will the pages print out in the original size, i.e. 100%. To check the printout measure the test square. Impression des pages Désactiver la fonction pour que la page s'adapte automatiquement à la dimension de la feuille ou du secteur d'impression. Activer "aucune" sur "adaptation de la page". Ce n'est qu'ainsi que la dimension originale (100%) sera correctement imprimée. Imprimer et vérifier l envergure du carré.

1 10 x 10 cm 1

2 Inch 1 2 1cm 2 3 4 5 6 7 Rückwärtige Mitte Naht / Centre back seam / Milieu envers couture 3 8 9 4 10 11 12 5 13 14 6 15 16 17 7 18 19 8 20 / Droit fil milieu envers pli 9 210 11 25

3 3

4 Bluse/ Blouse/ Blouse Rückenteil/ Back / dos 4

5 Rückwärtige Mitte Stoffbruch Fadenlauf/ Centre back on fold straight grain/ Droit 11 12 13 14 15 30 35 40 5

6 Bluse/ Blouse/ Blouse Blende / Facing / Revers 6

7 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 168 cm: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 80 84 88 92 96 100 104 Taillenweite/ Waist/ Taille 64 67 71 75 79 83 87 Hüftweite/ Hip/ Hanche 90 93 96 99 102 105 108 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 42 43 44 45 46 47 48 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 41 41 41 42 42 42 42 Für Körpergrösse/ for heigth/ pour la taille 66 Inch: Grösse/ Size/ Taille 34 36 38 40 42 44 46 Oberweite/ Bust/Poitrine 31,5 33 34,6 36,2 37,8 39,4 40,9 Taillenweite/ Waist/ Taille 25,2 26,4 28 29,5 31,1 32,7 34,3 Hüftweite/ Hip/ Hanche 35,4 36,6 37,8 39 40,2 41,3 42,5 Vord. Taillengl./ Front waist length/ 16,5 17 17,3 17,7 18 18,5 18,9 Longueur taille devant Rückw. Taillenlg./ Back waist lenth/ 16 16 16 16,5 16,5 16,5 16,5 Legende/Legend/ Légend Grösse/ 34 Size/ 36 Taille 38 40 42 44 46 7

8 Bluse/ Blouse/ Blouse Vorderteil / front / élément avant Vordere Mitte Fadenlauf/ Centre front straight grain/ Droit fil milieu endroit 8

9 9