dk Skæreaggregat RCE. Betjeningsvejledning

Relaterede dokumenter
dk Skæreaggregat med skiftehoved RCP 20, 25. Betjeningsvejledning

dk Skæreaggregat RCP 12, 16, 32. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Elektrohammer 25, 65, dk / 003

dk Højfrekvens stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRSE-FU. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFUN 38, 45, 57. Betjeningsvejledning

dk Elektrohammer. 23, 27 Low Vib. Betjeningsvejledning

dk Højfrekvens stavvibrator med integreret omformer IRFU. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Elektrohammer EH 6, EHB dk / 004

dk Elektrohammer EH 9 BL, BLM. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

dk Formvibrator AR 36. Instruktionsbog

dk Modulopbygget højfrekvens stavvibrator. HMS M1000, M2000, M3000. Betjeningsvejledning

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

dk Elektrohammer EHB 11 BL, BLM, BLS. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

dk Formvibratorer AR 54. Instruktionsbog

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

TIH 500 S / TIH 700 S

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1)

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Tun nr ART nr

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

LADYBIRD 41EL /0

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

Driftsvejledning N dansk

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Brugervejledning ST 152 ST 205

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Brændesav m/hårdmetalklinge

TERRASSEVARMER 600 W

Driftsvejledning N dansk

ELECTRIC KNIFE EK 3270

Driftsvejledning TKA dansk

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

LED-dekoration tropical

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

dk Formvibratorer AR 52. Instruktionsbog

dk Formvibratorer ARFU. Instruktionsbog

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

DL-45/50/55/60/80 A/B

Elektrisk duftlys-opvarmer

28V Robotoplader til plæneklipper

Driftsvejledning. TruTool TKF 700 (1A1) dansk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Monterings- og brugsanvisning

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

BDPC10USB

Kreppeisen_MD41267_DK.book Seite 3 Dienstag, 23. März : Sikkerhedshenvisninger... 4 Med et enkelt blik... 7 Anvendelse...

Indhold. Tekniske data

V~ Vekselstrøm. Watt (effekt) Anvend støvmaske

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

DEUTSCH Silencium

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

TERRASSEVARMER 1500 W

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

Bufferbeholder Bosch Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Brugsanvisning. Føntørrer

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Transkript:

0215051dk 003 12.2009 Skæreaggregat Betjeningsvejledning

Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Oversættelse af den originale, tyske driftsvejledning

Indhold 1 Forord... 5 2 Indledning... 6 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning... 6 2.2 Wacker Neuson kontaktperson... 7 2.3 Beskrevede aggregattyper... 7 2.4 Apparatets mærkning... 8 3 Sikkerhed... 9 3.1 Princip... 9 3.2 Betjeningspersonalets kvalifikation... 12 3.3 Beskyttelsesudstyr... 13 3.4 Transport... 13 3.5 Driftssikkerhed... 14 3.6 Sikkerhed ved brugen af håndaggregater... 16 3.7 Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater... 16 3.8 Sikkerhed ved brug af hydrauliske aggregater... 18 3.9 Vedligeholdelse... 18 3.10 Sikkerheds- og henvisningsmærkater... 19 3.11 Sikkerhedsanordninger... 20 4 Leveringsomfang... 21 5 Beskrivelse... 22 5.1 Anvendelsesformål... 22 5.2 Funktionsmåde... 22 5.3 Komponenter og betjeningselementer... 23 6 Transport... 26 7 Drift... 27 7.1 Før ibrugtagning... 27 7.2 Indstil aggregatet... 28 7.3 Ibrugtagning... 29 7.4 Ud-af-brugtagning... 31 8 Vedligeholdelse... 32 8.1 Vedligeholdelsesskema... 32 8.2 Vedligeholdelsesarbejder... 33 8.2.1 Visuel kontrol mht. beskadigelser... 33 8.2.2 Udskiftning af kniven... 34 8.2.3 Kontrol af hydraulikolieniveauet... 36 Betjeningsvejledning 3

8.2.4 Udskiftning af hydraulikolie... 38 9 Udbedring af fejl... 41 10 Bortskaffelse... 42 10.1 Aggregat bortskaffes... 42 11 Tilbehør... 43 12 Tekniske data... 44 12.1-16/20/25-230... 44 12.2-16/20/25-115... 45 12.3-16/20/25-120... 46 12.4 Forlængerledning... 47 13 Ordliste... 50 EF-konformitetserklæring 53 4 Betjeningsvejledning

Forord 1 Forord Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger og procedurer til sikker drift og sikker vedligeholdelse af dit Wacker Neuson aggregat. Af hensyn til din sikkerhed og til beskyttelse mod kvæstelser skal du læse sikkerhedshenvisningerne grundigt igennem, kende dem og altid overholde dem. Denne betjeningsvejledning er ikke en vejledning til omfattende vedligeholdelses- eller reparationsarbejder. Sådanne arbejder skal foretages af Wacker Neuson service eller af anerkendt fagpersonale. Ved konstruktionen af dette aggregat blev der lagt stor vægt på brugerens sikkerhed. Men ukorrekt drift eller vedligeholdelse, der ikke svarer til forskrifterne, kan forårsage farer. Betjen og vedligehold dit Wacker Neuson aggregat i henhold til angivelserne i denne betjeningsvejledning. Det vil gengælde denne opmærksomhed med fejlfri drift og høj anvendelighed. Defekte aggregatdele skal udskiftes omgående! Kontakt din Wacker Neuson partner ved spørgsmål om drift eller vedligeholdelse. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til mangfoldiggørelse og udbredelse. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Denne betjeningsvejledning må også i uddrag kun reproduceres, ændres, mangfoldiggøres og udbredes med udtrykkelig, forudgående, skriftlig tilladelse fra Wacker Neuson. Enhver form for mangfoldiggørelse, udbredelse eller lagring på datamedier, der ikke er tilladt af Wacker Neuson, er en krænkelse af gældende ophavsret og vil blive retsligt forfulgt. Vi forbeholder os udtrykkeligt også uden særskilt bekendtgørelse retten til tekniske ændringer, der tjener en forbedring af vores aggregater eller øger sikkerhedsstandarden. 5

2 Indledning 2.1 Illustrationsmidler i denne betjeningsvejledning Advarselssymboler Denne betjeningsvejledning indeholder sikkerhedsforskrifter i følgende kategorier: FARE, ADVARSEL, FORSIGTIG, PAS PÅ. Disse skal følges for at udelukke faren for operatørens død eller kvæstelse, tingsskader eller ukorrekt service. FARE Denne advarsel gør opmærksom på umiddelbart truende farer, der fører til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. ADVARSEL Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. FORSIGTIG Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til lette kvæstelser. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. PAS PÅ Denne advarsel gør opmærksom på mulige farer, der kan føre til tingskader. Med de nævnte foranstaltninger kan De undgå faren. Henvisninger Henvisning: Her får De supplerende informationer. 6

Handlingsinstruktion Dette symbol opfordrer Dem til at gøre noget. 1. Nummererede handlingsinstruktioner opfordrer Dem til at gøre noget i den angivede rækkefølge. Dette symbol anvendes i listen. 2.2 Wacker Neuson kontaktperson Deres Wacker Neuson kontaktperson er - afhængigt af det enkelte land - Deres Wacker Neuson serviceafdeling, Deres Wacker Neuson datterselskab eller Deres Wacker Neuson forhandler. Adresser findes i internettet under www.wackerneuson.com. Producentens adresse findes i starten i denne betjeningsvejledning. 2.3 Beskrevede aggregattyper Denne betjeningsvejledning gælder for forskellige aggregattyper fra en produktrække. Af den grund kan nogle illustrationer evt. afvige noget fra Deres aggregat. Desuden kan komponenter være beskrevet, der ikke findes på Deres aggregat. Detaljer vedr. de bskrevede aggregattyper findes i kapitlet Tekniske data. 7

2.4 Apparatets mærkning Typeskiltets data Typeskiltet indeholder informationer, der identificerer Deres aggregat entydigt. Disse informationer er nødvendige til bestilling af reservedele og ved spørgsmål vedr. tekniske forhold. Notér informationerne om Deres aggregat i følgende tabel: Pos. Betegnelse Deres informationer 1 Gruppe og type 2 Byggeår 3 Maskin-nr. 4 Versions-nr. 5 Artikel-nr. 8

3 Sikkerhed 3 Sikkerhed 3.1 Princip Det tekniske stade Aggregatet er bygget efter det nyeste tekniske stade og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der ved faglig ukorrekt brug opstå farer for brugerens eller andres liv og lemmer eller skader på aggregatet og andre materielle værdier. Brug i overensstemmelse med formålet Aggregatet må kun anvendes til at skære i armeringsstål. Diametren og brudstyrken på det armeringsstål, som De må bearbejde med aggregatet, er afhængige af aggregatets udformning. De pågældende værdier for aggregatet fremgår af kapitlet Tekniske data. Aggregatet kan anvendes på byggepladser og virksomheder, som producerer armeringer eller armeringsjern. Aggregatet må kun bruges til lovlige og tilladte formål. Aggregatet må ikke anvendes til bearbejdning af følgende materialer: Ledninger Rør Kunststoffer Træ Til brugen i overensstemmelse med formålet hører også overholdelsen af alle henvisninger i denne betjeningsvejledning samt overholdelsen af de foreskrevne pleje- og vedligeholdelsesanvisninger. Enhver anden eller videregående brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. For deraf resulterende skader bortfalder producentens ansvar og garanti. Operatøren bærer risikoen alene. Betjeningsvejledning 9

3 Sikkerhed Bygningsmæssig ændring De må under ingen omstændigheder foretage bygningsmæssige ændringer uden skriftlig tilladelse fra producenten. Herved bringes Deres egen og øvrige personers sikkerhed i fare! Desuden bortfalder producentens ansvar og garanti. En bygningsmæssig forandring foreligger især i følgende tilfælde: Åbning af aggregatet og permanent fjernelse af komponenter, som stammer fra Wacker Neuson. Indbygning af nye komponenter, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Tilbygning af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Reservedele, som stammer fra Wacker Neuson, kan monteres uden betænkeligheder. Tilbehør, som er inkluderet i Wacker Neuson leveringsomfanget for Deres aggregat, kan tilbygges uden betænkeligheder. Følg i den forbindelse monteringsinstruktionerne i denne betjeningsvejledning. Bor ikke i huset for at anbringe f.eks. skilte. Vand kan trænge ind i huset og beskadige aggregatet. Betingelser for driften En korrekt og sikker drift af aggregatet forudsætter følgende: Faglig korrekt transport, opbevaring, opstilling. Omhyggelig betjening. Omhyggelig pleje og vedligeholdelse. Drift Opsyn Brug altid kun aggregatet i overensstemmelse med formålet og i teknisk korrekt tilstand. Brug altid kun aggregatet sikkerheds- og farebevidst og med alle beskyttelsesanordninger. Sikkerhedsanordninger må ikke ændres eller kobles udenom. Inden arbejdet påbegyndes, skal De kontrollere, at betjeningselementerne og sikkerhedsanordningerne fungerer. Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Lad aldrig et aggregat køre uden opsyn! 10 Betjeningsvejledning

3 Sikkerhed Vedligeholdelse For en korrekt og varig funktion af aggregatet kræves regelmæssige vedligeholdelsesarbejder. Manglende vedligeholdelse reducerer sikkerheden på aggregatet. Overhold ubetinget de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller. Brug aldrig aggregatet, hvis det er nødvendigt med vedligeholdelser eller reparationer. Fejl Ved funktionsforstyrrelser skal De straks slukke og sikre aggregatet. Fejl, som kunne nedsætte sikkerheden, skal omgående udbedres! Lad omgående beskadigede eller defekte dele udskifte! Yderligere informationer fremgår af kapitlet Fejl. Reservedele, tilbehør Anvend kun reservedele fra Wacker Neuson eller reservedele, som i konstruktion og kvalitet svarer til de originale dele. Anvend kun tilbehør fra Wacker Neuson. Ved manglende overholdelse bortfalder ethvert ansvar. Ansvarsfrihedsgrund Ved følgende overtrædelser afviser Wacker Neuson ethvert ansvar for personskader og materielle skader: Bygningsmæssig ændring. Brug i modstrid med formålet. Manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning. Faglig ukorrekt betjening. Anvendelse af reservedele, som ikke stammer fra Wacker Neuson eller som ikke har en tilsvarende konstruktion og kvalitet som de originale dele. Anvendelse af tilbehør, som ikke stammer fra Wacker Neuson. Betjeningsvejledning Opbevar altid betjeningsvejledningen inden for rækkevidde ved aggregatet eller ved aggregatets anvendelsessted. Skulle De miste betjeningsvejledningen eller have brug for et yderligere eksemplar, bedes De henvende Dem til Deres Wacker Neuson kontaktperson eller downloade betjeningsvejledningen fra internettet (www.wackerneuson.com). Udlever denne betjeningsvejledning til alle andre operatører eller aggregatets senere ejer. Betjeningsvejledning 11

3 Sikkerhed Landets specifikke forskrifter Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker og miljøbeskyttelse, f.eks. brug af farlige stoffer, brug af personligt beskyttelsesudstyr. Suppler betjeningsvejledningen med yderligere anvisninger for at tage hensyn til firmaets, myndighedernes, de nationale eller almengyldige sikkerhedsdirektiver. Betjeningselementer Hold altid aggregatets betjeningselementer tørre, rene, olie- og fedtfrie. Betjeningselementer, som f.eks. afbrydere, gashåndtag, etc., må ikke låses, manipuleres eller ændres utilladeligt. Kontrol for skader Kontroller mindst én gang pr. arbejdshold det slukkede aggregat for udvendigt synlige skader og mangler. Anvend aldrig aggregatet, hvis der kan fastslås skader eller mangler. Lad omgående skader og mangler udbedre. 3.2 Betjeningspersonalets kvalifikation Operatørens kvalifikation Kun uddannet fagpersonale må sætte aggregatet i gang og bruge det. Desuden gælder følgende forudsætninger: De egner sig legemligt og åndeligt. De er instrueret i til selvstændigt at kunne drive aggregatet. De er instrueret i at bruge aggregatet i overensstemmelse med formålet. De er fortrolig med de nødvendige sikkerhedsanordninger. De er berettiget til selvstændigt at tage aggregater og systemer i brug i overensstemmelse med sikkerhedsteknikkens standarder. De er af virksomhedslederen eller ejeren udpeget til at arbejde selvstændigt med aggregatet. Fejlbetjening Ved fejlbetjening, misbrug eller betjening af ikke skolet personale er der risiko for fare for operatørens og andres helbred samt for aggregatet eller andre materielle værdier. Ejerens pligter Ejeren skal gøre betjeningsvejledningen tilgængelig for operatøren og forvisse sig om, at operatøren har læst og forstået den. 12 Betjeningsvejledning

3 Sikkerhed Anbefalinger for arbejdet Overhold venligst følgende anbefalinger: Arbejd altid kun i god legemlig tilstand. Arbejd altid koncentreret, især hen mod arbejdstidens ende. Arbejd ikke med aggregatet, når De er træt. Gennemfør alle arbejder roligt, påpasseligt og forsigtigt. Arbejd aldrig under påvirkning af alkohol, rusgifte eller medikamenter. Deres synsevne, reaktionsevne og dømmekraft kunne blive nedsat. Arbejd altid sådan, at ingen udenforstående kommer til skade. Kontrollér, at der ikke opholder sig personer eller dyr i fareområdet. 3.3 Beskyttelsesudstyr Arbejdstøj Tøjet skal være formålstjenligt, dvs. tætsluttende, men ikke hindrende. Bær generetl ikke udslået, langt hår, løse klæder eller smykker inklusive ringe på byggepladser. Der er fare for kvæstelser, f.eks. ved at blive hængende eller trukket ind af aggregatdele, som bevæger sig. Bær kun arbejdstøj, der ikke er letantændeligt. Personligt beskyttelsesudstyr Brug personligt beskyttelsesudstyr for at undgå kvæstelser og skader på helbredet: Sikkerhedssko. Arbejdshandsker af solidt materiale. Arbejdsdragt af solidt materiale. Beskyttelseshjelm. Høreværn. Ansigtsskærm. Øjenbeskyttelse. Åndedrætsværn ved støvholdig luft. 3.4 Transport Frakobling af aggregatet Sluk inden transporten for aggregatet og træk stikket ud af stikkontakten. Lad motoren køle af. Betjeningsvejledning 13

3 Sikkerhed Transport af aggregatet Aggregatet transporteres i den medfølgende bærekuffert. Bærekufferten skal sikres på transportmidlet mod at vælte, falde ned eller glide væk. Løft af aggregatet Alvorlig fare for kvæstelser på grund af aggregat, der falder ned. Aggregatet har ingen løfte- eller surresteder. Når aggregatet løftes, skal det sikres mod at vælte, falde ned eller glide væk, f.eks. i en lukket transportbeholder. Næste ibrugtagning Inden næste ibrugtagning skal De montere og fastgøre aggregater, aggregatdele, tilbehør eller værktøj, som var monteret på til transporten. Gå altid kun frem i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. 3.5 Driftssikkerhed Omgivelser med eksplosionsfare Benyt aldrig aggregatet i eksplosive omgivelser. Arbejdsomgivelsen Gør Dem fortrolig med arbejdsomgivelsen, inden arbejdet påbegyndes. Hertil hører f.eks. følgende punkter: Hindringer i arbejds- og trafikområdet. Undergrundens bæreevne. Nødvendig sikring af byggepladsen, især mod den offentlige færdsel. Nødvendig sikring af vægge og lofter. Muligheder for hjælp ved ulykker. Sikkerhed i arbejdsområdet Under arbejdet med dette aggregat bedes De især være opmærksom på følgende punkter: Elektriske ledninger eller rør i arbejdsområdet. Gasledninger eller vandledninger i arbejdsområdet. 14 Betjeningsvejledning

3 Sikkerhed Kontrol før arbejdets påbegyndelse Inden arbejdet påbegyndes, skal følgende punkter kontrolleres: Værktøjets tilstand. Aggregatindstillinger. Aggregatets tilslutningsværdier. Aggregatet tages i brug Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne på aggregatet samt i betjeningsvejledningen. Sæt aldrig et aggregat, som kræver vedligeholdelse eller reparation, i drift. Sæt aggregatet i drift som anført i betjeningsvejledningen. Standsikkerhed Sørg altid for at stå sikkert, når De arbejder med aggregatet. Det gælder især ved arbejder på stilladser, stiger, ujævn eller glat jord osv. Udvis forsigtighed i forbindelse med bevægelige dele Hold hænder, fødder og løst siddende tøj fjern fra bevægelige aggregatdele. Personer må ikke bringes i fare Sørg for, at personer ikke bringes i fare på grund af materialer, som slynges væk eller falder ned. Arbejd altid meget opmærksomt og forudseende. Frakobling af aggregatet Sluk for aggregatet i følgende situationer og træk stikket ud af stikkontakten: Før pauser. Når aggregatet ikke skal bruges. Ved udskiftning af værktøj. Vent med at lægge aggregatet fra, til det er standset helt. Opstil aggregatet således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Opbevaring Opstil aggregatet sikkert således, at det ikke kan vælte, falde ned eller glide væk. Lager Opbevar det afkølede aggregat efter brug et afspærret, rent, frostsikret og tørt sted, der er utilgængeligt for børn. Betjeningsvejledning 15

3 Sikkerhed 3.6 Sikkerhed ved brugen af håndaggregater Sikker arbejdsmåde med håndaggregater Løst værktøj skal sikres med egnede midler. Under arbejdet holdes aggregatet principielt fast med begge hænder ved de dertil beregnede greb. 3.7 Sikkerhed ved brugen af elektriske aggregater Specifikke forskrifter for elektriske aggregater Overhold sikkerhedshenvisningerne i brochurer Generelle sikkerhedshenvisninger, som hører med til Deres aggregats leveringsomfang. Overhold også landets specifikke forskrifter, standarder og direktiver vedrørende forebyggelse af ulykker i forbindelse med elektriske anlæg og aggregater. ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Forsømmelser ved overholdelsen af sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne kan forårsage elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger for fremtiden. Strømforsyning til elektroaggregater af beskyttelsesklasse II Henvisning: De bedes se den nominelle spænding på aggregatets typeskilt. De må kun tilslutte aggregatet til strømforsyningen, hvis alle aggregatets dele er i en teknisk upåklagelig tilstand. Vær især opmærksom på følgende komponenter: Stik. Tilslutningsledning over hele længden. Afbryderens kontaktmembran, hvis den findes. Stikdåser. Elektroaggregater af beskyttelsesklasse II har en stærkere eller dobbelt isolering (beskyttelsesisolering) og har ingen tilslutning på jordforbindelsen. Ved tilslutning til faste eller mobile strømgeneratorer skal mindst én af de følgende sikkerhedsanordninger foreligge: Fejlstrømsrelæ. ISO-vagt. IT-net. Henvisning: Overhold de tilsvarende nationale sikkerhedsdirektiver! 16 Betjeningsvejledning

3 Sikkerhed Forlængerledning Aggregatet må kun bruges med ubeskadigede og kontrollerede forlængerledninger! De må kun bruge forlængerledninger med jordforbindelse og korrekt jordforbindelses-tilslutning ved stik og kobling (kun til apparater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). De må kun bruge kontrollerede forlængerledninger, som egner sig til brug på en byggeplads: Mellem gummislangeledning H05RN-F eller bedre Wacker Neuson anbefaler H07RN-F, et SOW-kabel eller et nationelt tilsvarende kabel. De skal straks udskifte forlængerledninger med beskadigelser (f.eks. revner i isoleringen) eller løse stik og koblinger. Kabeltromler og multistikdåser skal opfylde de samme krav som forlængerledninger. Beskyt forlængerledninger, multistikdåser, kabeltromler og tilslutningskoblinger mod regn, sne eller andre former for fugtighed. Fuldstændig afrulning af kabeltromlen Brandfare på grund af kabeltromle, der ikke er rullet af. Rul kabeltromlen fuldstændigt af før driften. Tilslutningsledningen beskyttes Brug ikke tilslutningsledningen til at trække eller løfte aggregatet. Træk i tilslutningsledningens stik, ikke i ledningen for at tage den ud af stikkontakten. Beskyt tilslutningsledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, eller stikket er løst, skal De omgående lade den udskifte af Deres Wacker Neuson kontaktperson. Beskyttes mod fugtighed Beskyt aggregatet mod regn, sne eller andre former for fugtighed. Mulighed for beskadigelser eller andre fejlfunktioner. Beskyttelse mod for høje eller for lave temperaturer Udsæt ikke aggregatet for for høje eller for lave temperaturer. I modsat fald kan isoleringen på strømførende dele blive beskadiget. Informationer vedr. det tilladte temperaturområde findes i kapitlet Tekniske data. Betjeningsvejledning 17

3 Sikkerhed 3.8 Sikkerhed ved brug af hydrauliske aggregater Hydraulikolie Hydraulikolie er sundhedsskadelig. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved håndteringen af hydraulikolie. Undgå direkte hudkontakt med hydraulikolie. Fjern omgående hydraulikolie fra huden med vand og sæbe. Sørg for, at der ikke kommer hydraulikolie i øjnene eller kroppen. Kontakt omgående en læge, hvis der er kommet hydraulikolie i øjnene eller kroppen. Lad være med at spise og drikke, mens De arbejder med hydraulikolie. Sørg for maksimal renhed. Hydraulikolie, som er forurenet med snavs eller vand, kan medføre, at aggregatet slides eller svigter for tidligt. Bortskaf aftappet eller spildt hydraulikolie i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 3.9 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesarbejder Pleje- og vedligeholdelsesarbejder må kun udføres i det omfang, de er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Alle andre arbejder skal overtages af Wacker Neuson kontaktpersonen. Yderligere informationer fremgår af kapitlet Vedligeholdelse. Adskillelse fra strømforsyningen Inden ethvert pleje- og vedligeholdelsesarbejde skal De trække stikket ud af stikkontakten for at skille aggregatet fra strømforsyningen. Rengøring Hold altid aggregatet rent og rengør det efter enhver brug. Undlad at bruge brændstoffer eller opløsningsmidler. Eksplosionsfare! Anvend ikke en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige aggregatet. Ved elektriske aggregater er der alvorlig fare for elektrisk stød. 18 Betjeningsvejledning

3 Sikkerhed 3.10 Sikkerheds- og henvisningsmærkater På dit aggregat befinder der sig mærkater, som indeholder vigtige anvisninger og sikkerhedshenvisninger. Hold alle mærkater læselige. Udskift manglende eller ulæselige mærkater. Artikelnumrene på mærkaterne findes i reservedelskataloget. Mærkat Beskrivelse Bær beskyttelsesbriller. Bær en beskyttelseshjelm. Følg betjeningsvejledning. Bær høreværn. Bær beskyttelseshandsker. Bær sikkerhedssko. Arbejdsemnets max. diameter. Anvend kun hydraulikolie af typen HLP-ISO-46 (f.eks. ESSO NUTO H46), se kapitel Tekniske data. ADVARSEL Fare ved udskillelse. ADVARSEL Flyvende spåner. Lad aggregatet varme op ved temperaturer under 5 C. Betjeningsvejledning 19

3 Sikkerhed 3.11 Sikkerhedsanordninger ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af åbne bevægelige dele. Aggregatet må kun anvendes med korrekt monterede og fungerende sikkerhedsanordninger. Sikkerhedsanordningerne må hverken ændres eller fjernes. Beskyttelsesskærm Ved nogle aggregatudformninger er der monteret en beskyttelsesskærm. Pos. Betegnelse 1 Beskyttelsesskærm 20 Betjeningsvejledning

Leveringsomfang 4 Leveringsomfang Aggregatet leveres færdigt monteret. Leveringen omfatter: Pos. Betegnelse 1 Bærekuffert 2 Skæreaggregat 3 Unbrakonøgle 4 mm Betjeningsvejledning (uden fig.) Reservedelskatalog (uden fig.) Generelle sikkerhedshenvisninger (uden fig.) Leveringsomfanget omfatter kun et skæreaggregat. Betjeningsvejledning 21

Beskrivelse 5 Beskrivelse 5.1 Anvendelsesformål 5.2 Funktionsmåde Anvend kun aggregatet som tilsigtet, se kapitel Sikkerhed, Brug i overensstemmelse med formålet. Princip En elektromotor driver et stempel med trykbolte fremad via en hydraulikpumpe. I slutningen af fremadbevægelsen åbnes en ventil og reducerer trykket. En fjeder trykker stemplet tilbage til udgangspositionen. Under skæredriften bevæger trykbolten en bevægelig kniv imod en faststående kniv i skærehovedet. 22 Betjeningsvejledning

Beskrivelse 5.3 Komponenter og betjeningselementer Afbryder Pos. Betegnelse 1 Afbryder 2 Oliepåfyldningsstuds 3 Trykaflastningsskrue 4 Stopanslagsskrue 5 Skærehoved Beskyttelsesskærm (uden fig.) Tilkobling af aggregatet Aggregatet tændes ved hjælp af afbryderen. Så længe der trykkes på afbryderen, kører aggregatet i skæredrift. Frakobling af aggregatet Når afbryderen slippes, stopper motoren. Den bevægelige kniv stopper i sin aktuelle position. Betjeningsvejledning 23

Beskrivelse Fortsættelse af skærebevægelsen efter stop Ved yderligere tryk på afbryderen efter et stop fortsætter kniven sin bevægelse. Oliepåfyldningsstuds Oliepåfyldningsstudsen er beregnet til påfyldning og tømning af hydraulikolietanken. Ved hjælp af en låseskrue med pakring låses oliepåfyldningsstudsens åbning. Trykaflastningsskrue Trykaflastningsskruen gør det muligt at køre kniven tilbage uden at betjene afbryderen. Når trykaflastningsskruen er løsnet, skærer aggregatet ikke. Kniven forbliver i sin udgangsposition, også når der trykkes på afbryderen. Skærehoved I skærehovedet er der indbygget en faststående og en bevægelig kniv. Skæringen af arbejdsemnet sker ved at skære det af. Stopanslagsskrue Inden skæreprocessen skal stopanslagsskruen tilpasses til arbejdsemnets diameter. Når De har indstillet stopanslagsskruen korrekt, skærer aggregatet arbejdsemnet uden at sætte sig fast i en ret vinkel. 24 Betjeningsvejledning

Beskrivelse Beskyttelsesskærm Ved nogle aggregatudformninger er der monteret en beskyttelsesskærm ved skærehovedet. Pos. Betegnelse 1 Beskyttelsesskærm Luk beskyttelsesskærmen inden hver skæreproces for at undgå kvæstelser. Betjeningsvejledning 25

Transport 6 Transport ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. Transport af aggregatet Transporten af aggregatet sker i den medfølgende bærekuffert. 1. Træk stikket ud af stikdåsen. 2. Luk beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 3. Læg aggregatet i bærekufferten. 4. Tilslutningskablet vikles op og lægges i bærekufferten. 5. Placér unbrakonøglen i bærekufferten. 6. Luk bærekufferten. 7. Anbring bærekufferten i eller på et egnet transportmiddel. 8. Bærekufferten skal sikres mod at falde ned eller glide væk. 26 Betjeningsvejledning

Drift 7 Drift ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL Bevægelige knive. Kropsdele risikerer at blive skåret af. Der må ikke røres ved skærehovedet, når motoren kører. Luk beskyttelsesskærmen (såfremt den til stede). 7.1 Før ibrugtagning Aggregatet er klar til brug, så snart det er pakket ud. Stik Ab fabrik er et landespecifikt stik monteret. Kontrolarbejde gennemføres Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler har den rigtige driftsspænding (se aggregatets typeskilt eller kapitel Tekniske data). Kontrollér, om strømnet eller byggepladsfordeler er sikret iht. gældende nationale standarder og retningslinjer. Betjeningsvejledning 27

Drift 7.2 Indstil aggregatet ADVARSEL Opstart af aggregatet. Fare for kvæstelser på grund af et aggregat, som starter op ukontrolleret. Træk stikket ud af stikkontakten inden ethvert arbejde ved aggregatet. Indstil stopanslagsskruen Pos. Betegnelse 1 Bevægelig kniv 2 Kontramøtrik 3 Stopanslagsskrue 4 Faststående kniv 5 Arbejdsemne Beskyttelsesskærm (uden fig.) 1. Kør den bevægelige kniv fuldstændigt tilbage til udgangspositionen. Tryk på afbryderen. 2. Kontramøtrikken løsnes. 3. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 4. Placér arbejdsemnet ved den faststående kniv. 5. Indstil stopanslagsskruen således, at arbejdsemnet står vinkelret i forhold til aggregatets aksel. 6. Skru kontramøtrikken fast. 28 Betjeningsvejledning

Drift 7.3 Ibrugtagning PAS PÅ Nedslidte knive. For tidlig slitage af aggregatet. Inden arbejdet påbegyndes skal knivenes skarphed kontrolleres ved visuel kontrol. Udskift nedslidte knive. Aggregat tilsluttes til strømforsyningen PAS PÅ Elektrisk spænding. Forkert spænding kan føre til skader på aggregatet. Kontrollér, om strømkildens spænding stemmer overens med aggregatets tekniske data, se kapitel Tekniske data. FORSIGTIG Elektrisk spænding. Fare på grund af kortslutning. Kontrollér tilslutningsledningen for beskadigelse. 1. Forbind den tilladte forlængerledning med aggregatet, hvis det er nødvendigt. Henvisning: Tilladte længder og lidsetværsnit på forlængerledninger fremgår af kapitel Tekniske data. 2. Sæt stikket i stikdåsen. Betjeningsvejledning 29

Drift Skæring ADVARSEL Kvæstelser på grund af et aggregat, som føres ukontrolleret. Kropsdele risikerer at blive skåret af. Når aggregatet føres hen til arbejdsemnet skal aggregatet altid holdes fast med begge hænder, og brugeren skal stå sikkert. Hvis aggregatet ligger på et stabilt underlag, skal aggregatet holdes fast ved håndtaget med den ene hånd, og arbejdsemnet holdes med den anden hånd. PAS PÅ Forkert påsætning. For tidlig slitage af knivene. Forvis Dem om, at stopanslagsskruen er indstillet passende til arbejdsemnets diameter. Forvis Dem om, at skærehovedet og arbejdsemnet står vinkelret i forhold til hinanden. Henvisning: Ved brug af aggregatet i omgivelsestemperaturer på under 5 C skal aggregatet inden arbejdets påbegyndelse opvarmes i ca. 1 minut uden at skære. Pos. Betegnelse 1 Arbejdsemne 2 Skærehoved 3 Beskyttelsesskærm 1. Forvis Dem om, at trykaflastningsskruen er drejet helt i. 2. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). 30 Betjeningsvejledning

Drift 3. Før arbejdsemnet ind i skærehovedet. 4. Luk beskyttelsesskærmen. 5. Tryk på afbryderen og hold afbryderen nede. 6. Når kniven igen står i udgangspositionen, slippes afbryderen. 7.4 Ud-af-brugtagning Frakobling af aggregatet 1. Slip afbryderen. 2. Træk stikket ud af stikdåsen. Aggregat rengøres FORSIGTIG Elektrisk spænding. Fare som følge af elektrisk stød. Forvis Dem om, at der ikke kommer vand ind i aggregatet i forbindelse med rengøringen. Rengør f.eks. ikke aggregatet under flydende vand eller med højtryksrenser. 1. Fjern rester fra arbejdsemnet fra skærehovedet med egnede hjælpemidler. 2. Tør kabinettet med en fugtig og ren klud. Betjeningsvejledning 31

Vedligeholdelse 8 Vedligeholdelse ADVARSEL Faglig ukorrekt betjening kan medføre kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Læs og overhold alle sikkerhedsforskrifter i denne betjeningsvejledning, se kapitel Sikkerhedshenvisninger. ADVARSEL Elektrisk spænding. Kvæstelse på grund af elektrisk stød. Træk stikket ud af stikkontakten inden ethvert arbejde ved aggregatet. 8.1 Vedligeholdelsesskema Arbejde Dagligt inden brug Efter behov Hvert 2. år Kontrollér, om tilslutningsledningens tilstand er upåklagelig ved defekt skal tilslutningsledningen udskiftes.* Visuel kontrol af alle dele mht. beskadigelser. Kontrollér kniven med henblik på slitage ved behov skal kniven udskiftes. Kontrollér, om skruerne ved aggregatet sidder fast stram om nødvendigt skruerne. Kontrollér hydraulikoliestanden ved effekttab eller udløbende hydraulikolie påfyld ved behov hydraulikolie. Udskiftning af hydraulikolie. * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. 32 Betjeningsvejledning

Vedligeholdelse 8.2 Vedligeholdelsesarbejder Arbejde på værkstedet Udfør vedligeholdelsesarbejdet på et arbejdsbord på et værksted. Der er følgende fordele forbundet med det: Aggregatet beskyttes imod snavs fra byggepladsen. En plan og ren arbejdsflade gør arbejdet nemmere. Små dele er mere overskuelige og går ikke så nemt tabt. 8.2.1 Visuel kontrol mht. beskadigelser Aggregat kontrolleres ADVARSEL Beskadigelser på en aggregatdel eller på tilslutningsledningen kan føre til kvæstelser som følge af elektrisk strøm. Brug ikke aggregatet, hvis det er beskadiget. Få aggregatet repareret med det samme, hvis det er beskadiget. Kontrollér alle aggregatdele for beskadigelser. Betjeningsvejledning 33

Vedligeholdelse 8.2.2 Udskiftning af kniven Udskiftning af faststående kniv Pos. Betegnelse 1 Fastgørelsesskrue 2 Faststående kniv Gennemfør forberedelser 1. Kør trykbolten helt tilbage. Tryk på afbryderen. 2. Træk stikket ud af stikdåsen. 3. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). Udskiftning af faststående kniv 1. Skru fastgørelsesskruen ud. 2. Udskift den faststående kniv. 3. Stram den faststående kniv med en fastgørelsesskrue. 34 Betjeningsvejledning

Vedligeholdelse Udskiftning af bevægelig kniv Pos. Betegnelse 1 Bevægelig kniv 2 Fastgørelsesskrue Gennemfør forberedelser 1. Bring den bevægelige kniv i den position, hvori knivens fastgørelsesskrue og boringen i skærehovedet står i én linje. Tryk på afbryderen. 2. Træk stikket ud af stikdåsen. 3. Åbn beskyttelsesskærmen (kun til stede ved visse aggregatudformninger). Udskiftning af bevægelig kniv 1. Skru fastgørelsesskruen ud. 2. Udskift den bevægelige kniv. 3. Stram den bevægelige kniv med en fastgørelsesskrue. Betjeningsvejledning 35

Vedligeholdelse 8.2.3 Kontrol af hydraulikolieniveauet ADVARSEL Varm hydraulikolie. Kvæstelse på grund af skoldning. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må ikke åbnes, så længe hydraulikolien er varm. Lad aggregatet køle ned. FORSIGTIG Hydraulikolie under tryk. Hydraulikolie, som sprøjter ud, kan trænge igennem huden. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må kun drejes ud, når trykbolten er kørt helt ud. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker. PAS PÅ Forkert hydraulikolie. Beskadigelser ved aggregatet. Påfyld kun de typer af hydraulikolie, som er angivet i kapitlet Tekniske data for dette aggregat. 36 Betjeningsvejledning

Vedligeholdelse Pos. Betegnelse 1 Låseskrue 2 Oliepåfyldningsstuds Gennemfør forberedelser 1. Kør trykbolten helt ud. Tryk på afbryderen. 2. Træk stikket ud af stikdåsen. 3. Fjern tilsmudsninger i området omkring låseskruen. Kontrol af hydraulikolieniveauet 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Åbn låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen langsomt og forsigtigt. For at beskytte imod hydraulikolie, som sprøjter ud, holdes der en klud hen over oliepåfyldningsstudsen med den anden hånd. 3. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 4. Kontrollér, om hydraulikolien går op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. Påfyld om nødvendigt hydraulikolie op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 5. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. Betjeningsvejledning 37

Vedligeholdelse 8.2.4 Udskiftning af hydraulikolie Udskift hydraulikolien, når den er lunken. I den tilstand flyder olien nemmere ud. Pos. Betegnelse 1 Trykaflastningsskrue 2 Låseskrue 3 Oliepåfyldningsstuds Lad hydraulikolien løbe ud ADVARSEL Varm hydraulikolie. Kvæstelse på grund af skoldning. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må ikke åbnes, så længe hydraulikolien er varm. Lad aggregatet køle ned. FORSIGTIG Hydraulikolie under tryk. Hydraulikolie, som sprøjter ud, kan trænge igennem huden. Låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen må kun drejes ud, når trykbolten er kørt helt ud. Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker. 38 Betjeningsvejledning

Vedligeholdelse Henvisning: Arbejdsfladen skal være dækket med vanduigennemtrængelig folie for at beskytte jorden (miljøbeskyttelse). Gennemfør forberedelser 1. Stil en egnet opsamlingsbeholder klar. 2. Kør trykbolten helt ud. Tryk på afbryderen. 3. Træk stikket ud af stikdåsen. Lad hydraulikolien løbe ud 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Åbn låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen langsomt og forsigtigt. For at beskytte imod hydraulikolie, som sprøjter ud, holdes der en klud hen over oliepåfyldningsstudsen med den anden hånd. 3. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 4. Hold aggregatet hen over opsamlingsbeholderen med oliepåfyldningsstudsen og lad hydraulikolien løbe ud. 5. Løsn trykaflastningsskruen, indtil trykbolten kører tilbage. 6. Når trykbolten er kørt fuldstændigt tilbage, skrues trykaflastningsskruen fast. 7. Lad den resterende hydraulikolie løbe fuldstændigt ind i opsamlingsbeholderen. Henvisning: Bortskaf hydraulikolien i henhold til de gældende miljøbestemmelser. Påfyldning af hydraulikolie PAS PÅ Forkert hydraulikolie. Beskadigelser ved aggregatet. Påfyld kun de typer af hydraulikolie, som er angivet i kapitlet Tekniske data for dette aggregat. Påfyldning af hydraulikolie 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Påfyld hydraulikolien op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 3. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. Betjeningsvejledning 39

Vedligeholdelse Fordeling af hydraulikolien 1. Sæt stikket i stikdåsen. 2. Kør trykbolten frem og tilbage ca. 3 gange. Tryk på afbryderen. 3. Kør trykbolten helt ud. 4. Træk stikket ud af stikdåsen. Fyld hydraulikolie på 1. Placér aggregatet således, at oliepåfyldningsstudsen peger lodret opad. 2. Skru låseskruen ved oliepåfyldningsstudsen ud og tag den af med pakringen. 3. Påfyld hydraulikolien op til oliepåfyldningsstudsens nederste kant. 4. Skru låseskruen med pakring ind i oliepåfyldningsstudsen og skru den fast. 40 Betjeningsvejledning

Udbedring af fejl 9 Udbedring af fejl Efterfølgende tabel indeholder en oversigt over mulige fejl, årsagen til disse og hvordan de udbedres. Fejl Årsag Udbedring Arbejdsemnet sidder fast eller glider. Aggregatet kører ikke. Stopanslagsskruen er indstillet forkert. Indgangsspænding er for høj eller for lav. Tilslutningskablet er afbrudt. Indstil stopanslagsskruen. * Lad Deres Wacker Neuson kontaktpersons serviceafdeling udføre disse arbejder. Etablér en korrekt spænding, anvend i givet fald forlængerledninger med et tilstrækkeligt ledningstværsnit. Kontrollér tilslutningsledningen, få den udskiftet, hvis den er defekt.* Trykbolten kører ikke ud. Trykaflastningsskruen er løsnet. Skru trykaflastningsskruen fast. Trykbolten kører ufuldstændigt eller ujævnt ud. Trykbolten kører ikke fuldstændigt tilbage. Der løber hydraulikolie ud. For lidt hydraulikolie i hydraulikolietanken. Kold hydraulikolie. Snavs og skærerester i skærehovedet. Pakringen ved oliepåfyldningsstudsen er beskadiget. Læk ved hydraulikcylindren, hydraulikolietanken eller ved forskruninger. Kontrollér oliestanden, og udskift hydraulikolien om nødvendigt. Lad aggregatet varme op i ca. 1minut. Rengør skærehovedet. Kontrollér pakringen, og udskift den om nødvendigt. Få aggregat repareret. * Betjeningsvejledning 41

Bortskaffelse 10 Bortskaffelse 10.1 Aggregat bortskaffes Også Deres aggregat består af værdifulde råstoffer, der bør genbruges miljøvenligt i forbindelse med bortskaffelsen. Bortskaf aggregatet iht. landespecifikke forskrifter og direktiver (f. eks. det europæiske direktiv for gamle elektro- og elektronikaggregater). Kast ikke aggregatet i skraldespanden, men aflevér det til et genbrugsfirma. 42 Betjeningsvejledning

Tilbehør 11 Tilbehør Der tilbydes tilbehør til aggregatet. Informationer om de enkelte tilbehørsartikler fås på Internettet på www.wackerneuson.com. Betjeningsvejledning 43

Tekniske data 12 Tekniske data 12.1-16/20/25-230 Betegnelse Enhed -16-20 -25 Artikel-nr. 0610207 0610209 0610211 Længde x bredde x højde mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Driftsvægt kg 7,5 9,4 14,6 Nominel spænding V 230 1~ Nominel frekvens Hz 50 Nominelt effektforbrug W 1200 1100 1100 Nominelt strømforbrug A 5,8 5,3 5,3 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min -1 10 000 Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t 11 14 31 Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s 5 N/mm 2 750 mm 16 20 25 Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) 89 100 db(a) 81 92 44 Betjeningsvejledning

Tekniske data 12.2-16/20/25-115 Betegnelse Enhed -16-20 -25 Artikel-nr. 0610218 0610219 0610220 Længde x bredde x højde mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Driftsvægt kg 7,5 9,4 14,6 Nominel spænding V 115 1~ Nominel frekvens Hz 50 Nominelt effektforbrug W 1100 1200 1200 Nominelt strømforbrug A 9,2 10,0 10,0 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min -1 10 000 Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t 11 14 31 Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s 5 N/mm 2 685 mm 16 20 25 Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) 89 100 db(a) 81 92 Betjeningsvejledning 45

Tekniske data 12.3-16/20/25-120 Betegnelse Enhed -16-20 -25 Artikel-nr. 0610208 0610210 0610212 Længde x bredde x højde mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Driftsvægt kg 7,5 9,4 14,6 Nominel spænding V 120 1~ Nominel frekvens Hz 60 Nominelt effektforbrug W 1100 1200 1200 Nominelt strømforbrug A 9,2 10,0 10,0 Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IP 20 Motoromdrejningstal min -1 10 000 Driftstemperatur C -20 til +50 Hydraulikolie, specifikation Hydraulikolie, påfyldningsmængde HLP-ISO-46 l 0,6 Max. trykkraft t 11 14 31 Værktøjets åbnings-/lukningstid Arbejdsemnets max. tilladte brudstyrke Arbejdsemnets max. tilladte diameter s 5 N/mm 2 685 mm 16 20 25 Beskyttelsesskærm Lyd-effektniveau L WA i skæredrift Lydtryksniveau ved betjeningspladsen L PA i skæredrift db(a) 89 100 db(a) 81 92 46 Betjeningsvejledning

Tekniske data 12.4 Forlængerledning ADVARSEL Elektrisk spænding. Kvæstelse på grund af elektrisk stød. Kontrollér tilslutningsledningen og forlængerledningen for beskadigelse. Brug kun forlængerledninger, hvis jordleder er forbundet til stik og kobling (kun til aggregater fra beskyttelsesklasse I, se kapitel Tekniske data). Anvend udelukkende tilladte forlængerledninger, se kapitel Sikkerhed. Forlængerledningens nødvendige lidsetværsnit findes i den følgende tabel: Henvisning: Type-betegnelsen og spændingen for apparatet fremgår af typeskiltet eller via artikel-nr. i kapitlet Tekniske data. Aggregat Spænding [V] Forlængelse [m] Lidsetværsnit [mm 2 ] -16 115 < 33 1,5 < 54 2,5 < 86 4 < 128 6 120 < 34 1,5 < 56 2,5 < 90 4 < 133 6 230 < 103 1,5 < 150 2,5 Betjeningsvejledning 47

Tekniske data Aggregat Spænding [V] Forlængelse [m] Lidsetværsnit [mm 2 ] -20/25 115 < 30 1,5 < 50 2,5 < 79 4 < 118 6 120 < 31 1,5 < 52 2,5 < 82 4 < 122 6 230 < 113 1,5 < 150 2,5 Eksempel De har en -20/230 og vil gerne bruge en forlængerledning med en længde på 50 m. Apparatet har 230 V indgangsspænding. Iht. tabel skal forlængerledningen have et lidsetværsnit på 1,5 mm 2. 48 Betjeningsvejledning

Tekniske data Betjeningsvejledning 49

13 Ordliste 13 Ordliste Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklassen efter DIN EN 61140 kendetegner elektriske aggregater med henblik på sikkerhedsforanstaltninger for at forhindre et elektrisk stød. Der findes fire beskyttelsesklasser: Beskyttelsesklasse Betydning 0 Ingen særlig beskyttelse ud over grundisoleringen. Ingen beskyttelsesleder. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. I II III Tilslutning af alle elektriske husdele med ledeevne til beskyttelseslederen. Stikforbindelse med beskyttelseslederkontakt. Forstærket eller dobbelt isolering (beskyttelsesisolering). Ingen tilslutning til beskyttelseslederen. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. Aggregater betjenes med beskyttelseslavspænding (< 50 V). En tilslutning til beskyttelseslederen er ikke nødvendig. Stikforbindelse uden beskyttelseslederkontakt. 50 Betjeningsvejledning

13 Ordliste Beskyttelsesart IP Beskyttelsesarten i henhold til DIN EN 60529 angiver elektriske aggregaters egnethed i forhold til bestemte omgivelsesbetingelser og beskyttelsen imod fare. Beskyttelsesarten specificeres med en IP-kode i henhold til DIN EN 60529. Kode Betydning 1. ciffer: Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Beskyttelse mod indtrængende fremmedlegemer. 0 Ikke beskyttet mod berøring. Ikke beskyttet mod fremmedlegemer. 1 Beskyttet mod berøring med en håndryggen. Beskyttet mod store fremmedlegemer med diameter > 50 mm. 2 Beskyttet mod berøring med en finger. Beskyttet mod mellemstore fremmedlegemer (diameter > 12,5 mm). 3 Beskyttet mod berøring ved hjælp af et værktøj (diameter > 2,5 mm). Beskyttet mod små fremmedlegemer (diameter > 2,5 mm). 4 Beskyttet mod berøring ved hjælp af en tråd (diameter > 1 mm). Beskyttet mod kornformede fremmedlegemer (diameter > 1 mm). 5 Beskyttet mod berøring. Beskyttet mod aflejring af støv indvendigt. 6 Fuldstændigt beskyttet mod berøring. Beskyttet mod indtrængende støv. Kode Betydning 2. ciffer: Beskyttelse mod indtrængende vand 0 Ikke beskyttet mod indtrængende vand. 1 Beskyttet mod lodret faldende vanddryp. 2 Beskyttet mod skråt faldende vanddryp (15 hældning). 3 Beskyttet mod stænk vand (60 hældning). 4 Beskyttet mod stænkvand fra alle retninger. 5 Beskyttet mod vandstråle (dyse) fra en vilkårlig vinkel. 6 Beskyttet mod kraftig vandstråle (oversvømmelse). 7 Beskyttet mod midlertidig neddykning i vand. 8 Beskyttet mod vedvarende neddykning i vand. Betjeningsvejledning 51

13 Ordliste 52 Betjeningsvejledning

EF-konformitetserklæring Producent Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Produkt Type 16 20 25 Produkttype Skæreaggregat Artikel-nr. 0610207, 0610208, 0610218 0610209, 0610210, 0610219 0610211, 0610212, 0610220 Direktiver og normer Hermed erklærer vi, at dette produkt opfylder de gældende bestemmelser og krav i følgende direktiver og normer: 98/37/EF, ab 29.12.2009: 2006/42/EF, 2006/95/EF, 2004/108/EF, EN 61000, EN 55014 Befuldmægtiget for tekniske bilag: Axel Häret München, 03.04.2009 Franz Beierlein Leder produktmanagement Dr. Michael Fischer Leder forskning og udvikling www.wackerneuson.com