Jeg har endvidere modtaget et brev af 27. februar 2003 fra direktoratet vedrørende bygningsmæssige



Relaterede dokumenter
Jeg skal herefter meddele følgende:

Direktoratet har ikke omtalt dette spørgsmål i sin udtalelse af 4. februar 2003.

Jeg modtog herefter udtalelser af 11. juli og 3. oktober 2003 fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Arresthuset har oplyst at malerarbejdet i celle 17 (den ene af dobbeltcellerne) er udført i august 2002, og at cellen nu fremtræder i pæn stand.

Jeg modtog herefter udtalelser af 31. marts og 21. maj 2003 med bilag fra arrestinspektøren og Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt Køkkenfaciliteter

Ad punkt 2.2. Cellerne

Den 24. juni 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg bad om nogle oplysninger mv.

Jeg bad arresthuset om at oplyse om de indsatte kan få opsat gardiner hvis de ønsker det/har et særligt behov for det.

Ad punkt 2.2 Cellerne

Jeg har endvidere modtaget kopi af et brev af 4. februar 2004 hvori direktoratet godkender arresthusets fællesskabsregler.

Jeg anmodede i den endelige rapport om nærmere oplysning om planerne for kondirummet (ombygning af vindue og etablering af ventilation).

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. marts og 21. juli 2003 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt Almindelige celler

Arrestforvareren har vedlagt en kopi af den reviderede husorden (der er dateret 10. maj 2008).

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Direktoratet har oplyst at fængselsafdelingen i 2003 selv har bekostet og opført en lagerhal.

Inspektion af Arresthuset i Svendborg den 7. oktober 2008

Jeg skal herefter meddele følgende:

Anstalten har den 16. september 2004 oplyst at opslagstavler til samtlige celler er bestilt.

Inspektion af Arresthuset i Vejle den 24. februar 2010

Ad punkt 2.2. Cellerne

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Rønne den 13. september 2012

I Pensionen Brøndbyhus husorden er følgende fastsat om hjemkomsttidspunkt:

I rapporten bad jeg arresthuset om at oplyse mig nærmere om tidshorisonten for etablering af varmt vand i alle celler i arresthuset.

Den 4. juli 2001 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

Jeg noterede mig i opfølgningsrapporten det oplyste og anførte at jeg afventede direktoratets tilbagemelding.

Direktoratet har vedlagt den vedligeholdelsesplan der er udarbejdet (den 13. juni 2007) for anstalten.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Inspektion af Arresthuset i Frederikssund den 27. august 2010

Under punkt (Egne genstande) udtalte jeg bl.a. følgende i min opfølgnings rapport

Ad punkt 2. Ad punkt 2.2.

Inspektion af Arresthuset i Århus den 5. november 2009

Pensionen har oplyst at skriftlig instruktion i brugen af de enkelte motionsredskaber er udarbejdet og hængt op hvilket jeg tager til efterretning.

Ad punkt 2.2. Fritid Jeg gik ud fra at der fortsat var mulighed for boldspil på gårdtursarealet, men for en ordens skyld bad jeg om oplysning herom.

Inspektion af Statsfængslet ved Horserød den 6. marts 2012

Direktoratet har i udtalelsen af 31. oktober 2000 herom anført følgende:

Direktoratet har henholdt sig hertil og oplyst at jeg vil blive orienteret når renoveringen af muren er tilendebragt.

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

I den anledning har jeg modtaget breve af 27. marts, 5. april, 5. maj og 9. maj 2006 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen.

Ad punkt Sikringscellen

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 27. januar 2004 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 6. november 2003 af venterummene på politistationen i Esbjerg.

Inspektion af Pension Engelsborg den 15. april 2008

Af min opfølgningsrapport nr. 2 af 7. august 2002 fremgår bl.a. følgende om renovering af de elektriske installationer i cellerne:

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 19. august 1999 af Anstalten for domfældte i Nuuk.

Ad punkt 2. Venterummene på politistationen i Holbæk

Ad punkt 2.2. Jeg skal herefter meddele følgende:

Arresthuset har oplyst at facaderenoveringen er igangsat og forventedes færdig i foråret

Pensionen har oplyst at det er korrekt at pensionen ikke modtager aktive narkomaner. Pensionen optager dog beboere som er i metadonbehandling.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 3. maj 2002 afgav jeg opfølgningsrapport (nr. 1) hvori jeg stillede nogle spørgsmål mv.

Ad punkt 2.1 Bygningen mv.

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

Ad pkt Ordenspolitiets venterum Jeg udtalte følgende om ordenspolitiets venterum (der måler 107 x 260 cm):

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Den 19. december 2001 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 27. februar 2001 af Psykiatrisk Afdeling på Frederiksberg Hospital.

Inspektion af Arresthuset i Aalborg den 16. marts 2011

Inspektion af Arresthuset i Åbenrå den 23. oktober 2009

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. Poppelhus Skadestue/Modtagelse og skærmet enhed...2

Inspektion af Den sikrede institution Bakkegården den 6. oktober 2005

Ad pkt Den anvendte lokale blanket/rapport, alternativer til detentionsanbringelse, statistik mv.

Den 6. december 2000 afgav jeg min endelige rapport om min inspektion den 20. august 1999 af Anstalten for domfældte i Aasiaat.

Inspektion af Statsfængslet Østjylland den 9. og 10. oktober 2007

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2.1. Bygning og gangarealer

Venterummene på politistationen i Silkeborg

Den 10. august 2000 afgav jeg en opfølgningsrapport om min inspektion af Psykiatrisk afdeling på Holstebro Centralsygehus den 14. januar 1999.

Inspektion af Arresthuset i Odense den 20. august 2007

Jeg har i den anledning modtaget et brev af 2. august 2007 fra Region Hovedstadens Psykiatri.

Oplysninger fra kriminalregistret

Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad pkt. 1. Jeg skal herefter meddele følgende:

Af politimesterens udtalelse fremgår følgende herom:

Ad punkt 2.1. Bygning og gangarealer

Psykiatrien Region Sjælland, Psykiatrihuset Nørregade Ringsted. Sagsnummer 001/0002/07 inspektion af Sikringsafdelingen 30.

I rapporten anmodede jeg om udtalelser fra stationslederen, Politimesteren i Grønland og Justitsministeriet.

Jeg skal herefter meddele følgende:

Jeg skal herefter meddele følgende:

Indholdsfortegnelse. Ad pkt. 1. Detentionslokalerne... 2

Jeg modtog herefter udtalelser af 28. maj 2004 og 22. december 2004 fra henholdsvis Politimesteren i Frederikshavn og Justitsministeriet.

Ad punkt 2.1. Bygning og gangarealer

Ad pkt Cellerne

Inspektion af Arresthuset i Sønderborg den 23. oktober 2009

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1

Jeg skal herefter meddele følgende:

Transkript:

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 1 Den 22. november 2002 afgav jeg en opfølgningsrapport om min inspektion den 29. oktober 2001 af Arresthuset i Hillerød. I rapporten bad jeg arresthuset og direktoratet om oplysninger om nærmere angivne forhold. Jeg modtog herefter en udtalelse af 30. januar 2003 med bilag fra Direktoratet for Kriminalforsorgen, herunder udtalelser af 3. og 18. december 2002 fra arresthuset og arrestinspektøren. Jeg har endvidere modtaget et brev af 27. februar 2003 fra direktoratet vedrørende bygningsmæssige forhold. Jeg skal herefter meddele følgende: Ad punkt 2.3.3. Skolestue og bibliotek Jeg bad arresthuset om at oplyse om der ville blive indføjet udlånstider for bøger i husordenen. Arresthuset har oplyst at oplysningerne om biblioteksordningen i husordenen ikke omfatter udlånstider idet biblioteket altid er åbent. Jeg har noteret mig det oplyste.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 2 Ad punkt 2.3.7. og 2.4.10. Gårdtursarealer og personalerum mv. Jeg noterede mig at to projekter vedrørende henholdsvis renovering af gårdtursarealerne (pkt. 2.3.7.) og forbedring af alarmanlægget (pkt. 2.4.10.) ville blive og var optaget på venteliste med henblik på prioritering af de økonomiske midler i 2003. Direktoratet har i brev af 27. februar 2003 oplyst at projekterne (nu) vil indgå i prioriteringen af vedligeholdelses- og sikkerhedsprojekter i 2004. Jeg har noteret mig det oplyste. Ad punkt 3.1. Arbejde Jeg anmodede direktoratet om at orientere mig når arresthuset havde orienteret direktoratet om udfaldet af et møde med regionsværkmesteren når stillingen som regionsværkmester var besat. Direktoratet har oplyst at besættelsen af stillingen som regionsværkmester for region Sjælland har trukket ud. Baggrunden herfor er at den medarbejder som skulle besætte stillingen, ikke kunne frigøres fra sit hidtidige arbejde i et andet arresthus fordi arrestforvareren i dette arresthus var langtidssygemeldt. Den pågældende medarbejder tiltrådte som regionsværkmester den 1. januar 2003, og der skal i marts 2003 holdes møde med regionsværkmesteren og arrestforvarerne i regionen. På mødet vil udvalget af arbejdsopgaver i de enkelte arresthuse også blive drøftet. Direktoratet har videre oplyst at det på et møde mellem regionsværksmestrene den 14. november 2002 blev aftalt at næste temadag for regionsværkmestrene bl.a. skal omfatte markedsføring af kriminalforsorgen idet erfaringen generelt er at det er vanskeligt for arresthusene at skaffe tilstrækkeligt arbejde til de indsatte. Temadagen forventedes afholdt den 5. februar 2003.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 3 Jeg har noteret mig det oplyste og afventer fortsat underretning om mødet med regionsværkmesteren. Mødet skal efter planen finde sted i marts 2003. Jeg bad direktoratet om at underrette mig når direktoratet har fået underretning fra arresthuset om resultatet af de overvejelser om indførelse af en rotationsordning eller lignende som direktoratet havde anmodet arrestinspektøren om at foretage. Arresthuset har oplyst at den medarbejder som varetog arbejdet med beskæftigelsen af de indsatte i Arresthuset i Hillerød, er fratrådt på grund af alder. Da stillingen endnu ikke er genbesat, har værkstedet af ordens- og sikkerhedsmæssige grunde stort set været lukket, og spørgsmålet om en rotationsordning eller lignende er derfor ikke aktuelt. Direktoratet har udtalt at direktoratet ikke er enig i at den nuværende personalebemanding kan medføre at værkstedet ikke benyttes. Direktoratet havde sammen med den nye regionsværkmester som et led i introduktionen af ham netop besøgt Arresthuset i Hillerød, og under dette møde blev spørgsmålet om beskæftigelsen af de indsatte, herunder på værkstedet, taget op til drøftelse. Direktoratet vil snarest orientere mig om resultatet af disse drøftelser. Jeg har noteret mig det oplyste og afventer direktoratets orientering. Ad punkt 4. Lægebetjening mv. Da en erklæring af 1. juli 2002 som arresthuset havde indhentet fra arresthusets læge om adgang til lægejournalerne, ikke er en egentlig skriftlig aftale hvori lægen angiver retningslinjer for journaladgangen for arresthusets personale, meddelte jeg at jeg (fortsat) gik ud fra at arresthuset ville foranledige at der udfærdiges en sådan aftale. Idet jeg gik ud fra at det samtykke som arresthusets læge efter det oplyste ved første lægesamtale indhenter fra de indsatte, gives på en standardblanket, bad jeg om kopi heraf. Jeg bad

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 4 samtidig direktoratet om en udtalelse vedrørende fremgangsmåden med indhentelse af et (generelt) samtykke fra de indsatte ved første lægesamtale. Arrestinspektøren har oplyst at der anvendes en lokalt udfærdiget samtykkeblanket indtil der måtte blive udfærdiget centralt materiale. Direktoratet har anført følgende: Direktoratet har drøftet spørgsmålet telefonisk med arrestforvareren og henledt opmærksomheden på 6, stk. 1, i lov om læger, hvorefter lægen har adgang til at benytte medhjælp. Arrestforvareren er også blevet orienteret om, at det er lægens ansvar, at lægejournalerne opbevares sikkert og forsvarligt, og at der fastsættes regler for så vidt angår adgangen til journalerne. Det er aftalt med arrestforvareren, at han foranlediger, at der udfærdiges en skriftlig aftale, hvori lægen angiver retningslinjer for journaladgangen for arresthusets personale. Direktoratet har tilkendegivet overfor arrestforvareren, at en ordning som den ovenfor beskrevne overflødiggør en fremgangsmåde, hvor der som led i en standardiseret procedure indhentes samtykke til journaladgang. Direktoratet har derfor anmodet om, at der fremtidig ikke rutinemæssigt indhentes forhåndssamtykke til journaladgang. Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra at nævnte retningslinjer fra lægen er eller snarest vil blive udfærdiget. Ad punkt 6.5. Fællesskab Jeg bad direktoratet om at oplyse hvad Arresthuset i Hillerøds regler om fællesskab, som arresthuset efter kravet herom i den nye fællesskabsbekendtgørelse skal indsende til direktoratet til godkendelse, gav direktoratet anledning til. Direktoratet har tidligere oplyst at der ville ske en samlet gennemgang af arresthusenes regler. Direktoratet har senest i brev af 4. marts 2003 oplyst at det endnu ikke har været muligt

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 5 at færdiggøre denne gennemgang og godkende reglerne. Direktoratet vil orienteret om sagens status ved udgangen af april 2003. Jeg afventer således fortsat underretning på dette punkt. Ad punkt 6.6. De indsattes kontakt med omverdenen, herunder besøg og telefonsamtaler Jeg gik ud fra at arresthuset ikke ud over i husordenen havde fastsat (egentlige) lokale regler om den praktiske gennemførelse af de indsattes ret til at føre telefonsamtaler, jf. bemyndigelsen hertil i telefonbekendtgørelsens 4, stk. 2. Hvis min antagelse var forkert, bad jeg arresthuset om at meddele mig det og vedlægge kopi af reglerne. Arresthuset har bekræftet at der ikke er udfærdiget lokale regler ud over reglerne i husordenen. Jeg har noteret mig denne oplysning. Ad punkt 6.7. Talsmandsordning Jeg tog til efterretning at direktoratet over for arresthuset ville tilkendegive at arresthusets regler (i husordenen) om talsmandsordningen manglede oplysning om hvorledes kontrollen med valget af talsmand skal foregå (jf. bekendtgørelsens 8, stk. 1, nr. 4) og hvem drøftelserne skal finde sted med (jf. bekendtgørelsens 8, stk. 1, nr. 6). Arresthuset har vedlagt en revideret husorden af 16. januar 2003. Arresthuset har heri indføjet at valget kontrolleres af Overvagtmesteren, eller en af det tjenestegørende personale, og

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 6 at drøftelserne foregår med ledelsen eller de medarbejdere der har ansvaret for de indsattes forhold. Direktoratet er ikke kommet med bemærkninger hertil. Efter straffuldbyrdelseslovens 34, stk. 2, skal valget af talsmænd kontrolleres af institutionen og repræsentanter for de indsatte i fællesskab. Jeg henstiller på denne baggrund til arresthuset at ændre det anførte i husordenen om kontrollen af valget så det bringes i overensstemmelse med straffuldbyrdelseslovens 34, stk. 2. Jeg beder om underretning når det er sket. Efter talsmandsbekendtgørelsens 8, stk. 6, skal institutionens regler indeholde oplysning om hvorvidt talsmændenes drøftelser skal foregå med ledelsen eller med de medarbejdere der har ansvaret for de indsattes forhold på afdelinger (afdelingsafsnit), værksteder og undervisningshold. Jeg forstår umiddelbart denne bestemmelse sådan at de enkelte institutioner må tage stilling til og i sine interne regler angive om drøftelserne skal ske med ledelsen eller med de i bestemmelsen nævnte medarbejdere. Jeg beder om direktoratets bemærkninger hertil. Ad punkt 6.8. Avishold Jeg tog til efterretning at direktoratet havde bedt arresthuset om en orientering om resultatet af arresthusets næstkommende møde med biblioteket. På mødet ville arresthuset forsøge at etablere en ordning om daglig levering af i hvert fald én engelsk avis til arresthuset, og jeg bad direktoratet om at underrette mig når direktoratet har modtaget underretning fra arresthuset om resultatet af mødet med biblioteket.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 7 For så vidt angår adgangen til bøger på fremmedsprog, bad jeg arresthuset om at oplyse om der blandt bøgerne i arresthusets bogsamling er bøger på fremmedsprog. Arresthuset har telefonisk den 14. januar 2003 til direktoratet oplyst at biblioteket ikke har villet indgå en aftale om levering af dag- eller ugegamle udenlandske aviser. Det skyldes at biblioteket journaliserer aviserne månedsvis og ikke mener at det kan yde mere service til arresthuset inden for den eksisterende økonomiske ramme. Arresthuset har endvidere oplyst at arresthuset via biblioteket abonnerer på tidsskrifter, og at biblioteket ca. en gang om måneden leverer magasinerne News Week og El Express. På tidspunktet for afgivelsen af disse oplysninger havde arresthuset ingen indsatte der ikke talte dansk. Direktoratet har anført følgende: Da Arresthuset i Hillerød alene er omfattet af betjeningsniveau A i aftalen om biblioteksbetjening af arresthusene, er arresthuset ikke forpligtet til at have tidsskrifter. Direktoratet har derfor den 14. januar 2003 anbefalet arresthuset at tage en fornyet drøftelse med biblioteket med henblik på at udskifte et tidsskriftsabonnement med abonnement på en eller to udenlandske aviser på et eller flere af hovedsprogene engelsk, fransk eller tysk. Arresthuset har den 14. januar 2003 telefonisk oplyst, at de har ca. 50-60 bøger på fremmedsprog i arresthusets bogsamling. Biblioteket leverer endvidere bøger fra dag til dag, herunder på fremmedsprog, med mindre bøgerne skal bestilles hjem fra andre biblioteker. Direktoratet kan henholde sig til arresthusets oplysninger for så vidt angår arresthusets bogsamling og vil vende tilbage til spørgsmålet om udenlandske aviser, når arresthuset har meldt tilbage for så vidt angår den fornyede drøftelse med biblioteket. Jeg har noteret mig det oplyste og afventer direktoratets tilbagemelding vedrørende spørgsmålet om udenlandske aviser.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 8 Ad punkt 8.2.4. Partshøring mv. Jeg tog til efterretning at det paradigma som arresthuset anvendte ved udfærdigelse af bødeforlæg var udfærdiget af direktoratet, og at det efterfølgende var ændret i klientsystemet. Jeg bad om en udskrift af dette paradigma. Direktoratet har vedlagt en udskrift fra skærmbilledet for bødeforlæg og af det notat der udleveres til de indsatte. Direktoratet har oplyst at sagsbehandleren udfylder de steder i bødeforlægget der er markeret med rødt. Da straffuldbyrdelseslovens 67 indeholder hjemmelsgrundlaget for ikendelse af disciplinærstraf (bøde), bør henvisningen hertil (med angivelse af den relevante bestemmelse i 67) efter min opfattelse ske i forbindelse med oplysning om den afgørelse der agtes truffet i stedet for under angivelse af sigtelsen i sagen. Jeg beder direktoratet om at overveje at ændre paradigmaet i overensstemmelse hermed og orientere mig om resultatet af disse overvejelser. Ad punkt 8.2.7.2. Indholdet af notatet Jeg gik ud fra at det paradigma der anvendes i sagerne vedrørende varetægtsarrestanter, også var ændret, men for en ordens skyld bad jeg direktoratet oplyse herom. Direktoratet har oplyst at klientsystemets forhørsdel, og dermed også bødeforlæggene, anvendes over for både afsonere og varetægtsarrestanter. Der er ikke mulighed for som standard at henvise til varetægtsbekendtgørelsen. Der kan i et rullepanel vælges mellem en række henvisninger som tager udgangspunkt i straffuldbyrdelsesloven, og der er herudover mulighed for at vælge et blankt skrivefelt. Jeg har noteret mig det oplyste.

FOLKETINGETS OMBUDSMAND 9 Ad punkt 8.2.8. Vejledning om klageadgang og domstolsprøvelse Jeg orienterede arresthuset om at jeg i sagen vedrørende min inspektion af Arresthuset i Sønderborg havde bedt direktoratet om en udtalelse om angivelse af klagefrist over for varetægtsarrestanter, og at jeg ville orientere Arresthuset i Hillerød når jeg havde modtaget svar fra direktoratet. Jeg har endnu ikke modtaget svar fra direktoratet i sagen vedrørende inspektionen af Arresthuset i Sønderborg. Punkt 9. Opfølgning Jeg afventer underretning og bemærkninger fra henholdsvis arresthuset og direktoratet vedrørende pkt. 6.7. og underretning fra direktoratet vedrørende pkt. 3.1., 6.5., 6.8. og 8.2.4. Punkt 10. Underretning Denne rapport sendes til arresthuset, Politimesteren i Hillerød, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg og de indsatte i arresthuset. Inspektionschef Lennart Frandsen