Digitalt Kamera. Brugsanvisning. For at sikre den bedste ydelse fra dit kamera, bedes du læse brugsanvisning, før du bruger kameraet.

Relaterede dokumenter
INDEN DU STARTER. Om denne vejledning. Gælder kunder i Europa

INDEN DU STARTER. Om denne vejledning. Gælder kunder i Europa

Brugsanvisning. GE Digitalt Kamera. imagination at work. Power PRO serien : X600 KOM GODT I GANG OVERSIGT OVER FLERE TILSTANDE

Digitalt Kamera Brugsanvisning. For at sikre den bedste ydelse fra dit kamera, bedes du læse brugervejledningen, før du bruger kameraet.

Brugsanvisning. GE Digitalt Kamera. imagination at work. G-serien : G100. Brugsanvisning. Grundlæggende brug. Indstillinger af kameraets funktioner

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugsanvisning. GE Digitalt kamera. imagination at work. Forberedelser. Grundlæggende brug. Indstillinger af kameraets funktioner.

Brugsanvisning. GE Digitalt kamera. imagination at work. Smart serien : J1458W. Forberedelser. Grundlæggende brug

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugsanvisning. GE Digitalt kamera J-serien : J1470S. imagination at work. Forberedelser. Grundlæggende brug. Indstillinger af kameraets funktioner

Brugsanvisning. GE Digitalt kamera P-serien : PJ1. imagination at work. Forberedelser. Grundlæggende brug. Indstillinger af kameraets funktioner

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Vildtkamera DTC-530V.

Brugsanvisning. GE Digitalt kamera. imagination at work. Smart serien : C1640W. Forberedelser. Grundlæggende brug

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

MultiSport DV609 Dansk

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Pentax_K-01_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, February 8, :00 PM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

1. Få dit kamera at kende. 2. Funktionelle dele

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

TTS er stolte af at være en del af

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

OptioWG-1_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, March 10, :17 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

V 50/60Hz 120W

Brugervejledning til Carblackbox.dk

INDHOLD. Brugervejledning >> 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold

OptioW90_QSG_DAN.book Page 0 Thursday, February 25, :54 PM. Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Digital Camcorder. Brugsanvisning

Digitalvideo. Brugervejledning

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537

Kend din Easi-Speak optager

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

1. Detaljeret beskrivelse

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

LR100 Serie Digital Kamera Brugervejledning

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00

Pentax_Q_QSG_DAN.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM. Tak, fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr El.nr

Brugermanual. Digital Videokamera DV 1

e_kb471.book Page 0 Tuesday, July 29, :53 PM

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, :04 PM

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Tak fordi du valgte dette RICOH WG-20 digitalkamera.

TTS er stolte af at være en del af

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Eco-Drive Chronograph

PRESSEMEDDELELSE. Feb RICOH PRÆSENTERER CX1.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Optio M90_QSG_DAN.book Page 1 Friday, May 14, :30 PM. Digitalkamera. Lyn-startvejledning

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

HP Photosmart R740-serien Digitalkamera. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Tak fordi du valgte dette digitalkamera fra PENTAX.

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

Digital stemmeoptager

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af

Lyn-startvejledning Quick Start Guide

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Lyn-startvejledning Quick Start Guide

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

Din brugermanual SAMSUNG WB100

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Transkript:

Digitalt Kamera Brugsanvisning For at sikre den bedste ydelse fra dit kamera, bedes du læse brugsanvisning, før du bruger kameraet.

Tak fordi du valgte dette PENTAX XG-1. Vi anbefaler, at du læser denne vejledning, før du bruger kameraet, så du får størst muligt udbytte af kameraet. Gem vejledningen, så du altid har den til rådighed, når du senere får brug for den. Ophavsret Billeder, der tages med PENTAX XG-1 til andet formål end personlig brug, må ikke anvendes uden tilladelse, som anført i gældende lov om ophavsret. Vær venligst opmærksom på, at der er tilfælde, hvor der gælder begrænsninger for fotografering, selv til personlig brug i forbindelse med demonstrationer, forestillinger eller udstillede genstande. Billeder, der tages med henblik på at opnå ophavsret, må ikke anvendes uden for rammerne af en sådan ophavsret som beskrevet i gældende lov om ophavsret, hvilket man også skal være opmærksom på. Varemærker SDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og/eller andre lande. Eye-Fi, Eye-Fi-logoet og Eye-Fi connected er varemærker tilhørende Eye-Fi, Inc. Intel, Intel Core og Pentium er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre lande. 1

Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og vederlagsfri anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden ( AVC-video ) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med en personlig aktivitet og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Følgende symboler er brugt i vejledningen, som en hjælp til hurtigt og nemt at finde oplysninger. Angiver nyttige oplysninger. I nedenstående anvisninger bruges følgende symboler, når vi beskriver betjeningen af kameraet. Dette vil lette forståelsen. Egenskaber for emne : Funktionen Egenskaber i kameraets brugergrænseflade indikeres med symbolet. 2

Til brugere af dette kamera Brug ikke, og opbevar ikke enheden i nærheden af udstyr, der genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller magnetiske felter. Kraftige ladninger eller magnetiske felter fra udstyr, som f.eks. radiosendere, kan forstyrre skærmen, beskadige data eller påvirke produktets indvendige kredsløb og forårsage funktionsfejl på kameraet. Displayets flydende krystaller er fremstillet under anvendelse af yderst avanceret præcisionsteknologi. Selv om niveauet for fungerende pixel er 99,99 % eller bedre, skal du være opmærksom på, at 0,01 % eller færre pixel ikke tændes eller tændes, når de ikke burde tænde. Dette har dog ingen indvirkning på det optagne billede. De viste illustrationer og skærmens visning i denne brugervejledning kan afvige fra det faktiske produkt. I denne vejledning refererer den generiske term computer(e) herefter til enten en Windows PC eller en Macintosh. I denne vejledning refererer termen batteri(er) til alle typer batterier, der bruges til kamera og tilbehør. 3

Sikker anvendelse af kameraet 4 Vi har gjort vores yderste for at gøre dette produkt så sikkert som muligt. Ved brug af produktet skal du lægge mærke til de punkter, der er markeret med følgende symboler. Advarsel Forsigtig Om kameraet Advarsel Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre alvorlige personskade. Dette symbol viser, at hvis du ikke overholder dette, kan det medføre mindre eller lidt større personskader eller tab af materiel. Gør ikke forsøg på at skille kameraet ad eller foretage ændringer på det. Visse indvendige dele af kameraet arbejder ved højspænding, hvilket indebærer risiko for elektrisk stød, hvis kameraet adskilles. Hvis kameraets indvendige dele skulle blive blotlagt f.eks. som følge af, at kameraet tabes, må du aldrig røre ved sådanne dele, da der er risiko for at få stød. Det kan også være farligt at have kameraremmen omkring halsen. Sørg for, at børn aldrig vikler remmen rundt om halsen. Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra kameraet, eller hvis du konstaterer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet, fjerne batteriet eller tage strømadapter ud, og derefter kontakte det nærmeste servicecenter. Fortsat brug af produktet kan forårsage brand eller elektrisk stød. Forsigtig Rør ikke ved flashen, når den affyres, da dette kan give forbrændinger. Flashen må ikke affyres, hvis den er i kontakt med dit tøj, da dette kan misfarve tøjet.

Visse dele af kameraet bliver varme under brug. Vær opmærksom på dette under brugen. Pas på glasskår, hvis LCD-skærmen beskadiges. Undgå endvidere at få flydende krystaller på huden, i øjnene eller i munden. Afhængig af dine individuelle omstændigheder eller fysiske sygdomme kan brug af kameraet medføre kløe, udslæt eller blærer. Hvis du oplever uregelmæssigheder, skal du stoppe med at bruge kameraet og straks søge læge. Om strømadapter Advarsel Brug kun en strømadapter, der er beregnet til dette produkt. Strømadapter skal have de effekt- og spændingsspecifikationer, der er angivet for produktet. Hvis ovenstående anvisning ikke følges, kan dette medføre brand, elektrisk stød eller kameradefekt. Den angivne spænding af 100 240V vekselstrøm. Forsøg aldrig at skille dette produkt ad eller foretage ændringer på produktet, da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer røg eller underlige lugte fra produktet, eller hvis der forekommer andre uregelmæssigheder, skal du omgående holde op med at bruge kameraet og derefter kontakte det nærmeste servicecenter. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis der kommer vand ind i produktet, skal du kontakte det nærmeste servicecenter. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan det forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis der er tordenvejr, når du bruger strømadapter, skal du tage netledningen ud og stoppe med at bruge strømadapter. Hvis du fortsætter med at bruge produktet, kan udstyret blive beskadiget, eller det kan forårsage brand eller elektrisk stød. Tør netledningens stik af, hvis der kommer støv på det. Støv på stikket kan forårsage brand. 5

Forsigtig Undgå at anbringe eller tabe tunge genstande på netledningen, og undgå at bøje USB netledningen voldsomt, da dette kan beskadige den. Hvis USB netledningen beskadiges, skal du kontakte det nærmeste servicecenter. Udgangsstikkene i produktet må ikke kortsluttes eller berøres, når produktet er tilsluttet. Sæt ikke netledningen i med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød. Udsæt ikke produktet for hårde stød eller tryk, og undlad at tabe det på en hård overflade. Dette kan medføre funktionsfejl. Strømadapter må kun anvendes til opladning af genopladelige batterier af typen lithium-ion LB-060. Opladning af andre batterityper kan forårsage overophedning, eksplosion eller batteriopladerfejl. For at minimere risikoen for farer bør du kun benytte et CSA/UL-certificeret strømforsyningskabelsæt, hvor kablet er af typen SPT-2 eller kraftigere, minimum nr. 18 AWG-kobber, den ene ende er udstyret med et påstøbt hanstik (med en specificeret NEMA-konfiguration) og den anden er udstyret med et påstøbt hunstik (med en specificeret konfiguration af den ikke-industrielle IEC-type) eller tilsvarende. Om batteriet Advarsel Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Hvis de putter det i munden, kan det medføre elektrisk stød. I tilfælde af lækage fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, kan det forårsage tab af synet. Skyl øjnene med rent vand, og søg læge øjeblikkeligt. Du må ikke gnide dig i øjnene. 6

Forsigtig Brug kun det batteri, der er beregnet til dette kamera. Brug af andet batteri kan forårsage eksplosion eller brand. Forsøg aldrig at skille batteriet ad, da dette kan medføre eksplosion eller utætheder. Fjern omgående batteriet fra kameraet, hvis det bliver varmt eller begynder at udvikle røg. Pas på, at du ikke brænder dig på det varme batteri, når det tages ud af kameraet. Hold ledninger, hårnåle og andre metalgenstande væk fra batteriets + og - poler. Kortslut ikke batteriet, eller kast det i ild. Dette kan medføre eksplosion eller brand. I tilfælde af lækage fra batteriet kommer i kontakt med hud eller tøj, kan det medføre hudirritation. Vask de berørte områder grundigt med vand. Sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af LB-060-batterier: - Hvis batteriet ikke håndteres korrekt, kan føre til fare for brand eller forbrændinger. - Advarsel - fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Undgå at kortslutte, åbent kredsløb, adskille, knuse, brænde eller udsættes for temperaturer over 140 F/60 C. - Ifølge til brugermanualen til opladning. - Brugte batterier skal bortskaffes korrekt. Sørg altid for, at kamera og tilbehør holdes uden for små børns rækkevidde Advarsel Sørg for, at kamera og tilhørende tilbehør holdes uden for små børns rækkevidde. 1. Der kan ske personskade, hvis produktet tabes eller ved uventet bevægelse. 2. Der kan ske kvælning, hvis remmen kommer rundt om halsen. 3. Mindre udstyr som f.eks. et batteri eller et SD-hukommelseskort kan sluges. Søg straks lægehjælp, hvis noget tilbehør sluges ved et uheld. 7

Forsigtighed under brug Før kameraet bruges Når kameraet ikke har været anvendt i lang tid, bør du altid afprøve det for at sikre dig, at det stadig fungerer korrekt, især før du tager vigtige billeder (f.eks. ved et bryllup eller på rejse). Indholdet af optagelsen kan ikke garanteres, hvis optagelse, visning eller dataoverførsel til en computer osv. ikke er mulig pga. en fejl i dit kamera eller lagermedie (SDhukommelseskort) osv. Objektivet på dette kamera kan ikke udskiftes. Objektivet kan ikke afmonteres. Om batteriet og strømadapter Hvis batteriet opbevares fuldt opladet, kan det nedsætte batteriets ydelse. Undgå især at opbevare batteriet ved høje temperaturer. Hvis batteriet efterlades i kameraet, og kameraet ikke bruges i længere tid, aflades batteriet for meget, og batteriets brugstid forkortes. Det anbefales at oplade batteriet den dag, det skal bruges, eller dagen før. Den strømadapter, der følger med kameraet, er kun beregnet til dette kamera. Den må ikke anvendes sammen med andet udstyr. 8

Forsigtighedsregler, når kameraet bæres og bruges Undgå at bruge eller opbevare kameraet i varme omgivelser eller ved direkte sollys. Varme og fugtige steder bør undgås. Vær særlig opmærksom på parkerede biler, da kabinen kan blive meget varm. Kameraet kan anvendes ved temperaturer mellem 0 C til 40 C (32 F til 104 F). LCD-skærmen bliver sort ved høje temperaturer, men bliver atter normal, når temperaturen falder til det normale niveau. LCD-skærmens flydende krystaller reagerer langsommere ved lave temperaturer. Denne reaktion er normal for flydende krystaller og er ikke en funktionsfejl. Hvis kameraet udsættes for hurtige temperaturudsving, kan der dannes fugt indvendigt i kameraet og på ydersiden. Derfor bør kameraet lægges i et etui eller en plastpose og først tages ud, når temperaturforskellen langsomt har udlignet sig. Undgå at kameraet udsættes for snavs, mudder, sand, støv, vand, giftige gasser eller salte, da dette kan medføre kameranedbrud. Hvis der kommer regn eller vanddråber på kameraet, så tør det af. Tryk ikke hårdt på skærmen, da dette kan medføre beskadigelse eller funktionsfejl. Hvis der anvendes et stativ sammen med kameraet, må skruen ikke overspændes i kameraets stativgevind. 9

10 Om reparationer Rengør aldrig produktet med organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin. Anvend en objektivbørste til at fjerne støv på objektivet. Anvend aldrig en spray, da den kan beskadige objektivet. Om opbevaring Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der forefindes pesticider og kemikalier. Tag kameraet ud af etuiet, og opbevar det på et sted med god udluftning, så kameraet ikke skades af fugt under opbevaring. Undgå at bruge eller opbevare kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for statisk elektricitet eller elektrisk interferens. Undgå at bruge eller opbevare kameraet i direkte sollys eller på steder, hvor det kan blive udsat for hurtige temperaturudsving eller kondens. Det anbefales, at kameraet indleveres til regelmæssige eftersyn hvert eller hvert andet år for at sikre, at det til stadighed fungerer optimalt. Andre emner SD-hukommelseskortet er udstyret med en skrivebeskyttelsesknap. Når knappen indstilles til LOCK, beskyttes de eksisterende data ved at forhindre optagelse af nye data, sletning af eksisterende data eller formatering af kortet af kamera eller computer. Vær opmærksom på, at SD-hukommelseskortet kan være varmt, hvis det tages ud umiddelbart efter, at kameraet har været i brug. Hold batteri-/kortdækslet lukket, og fjern ikke SD-hukommelseskortet, og sluk ikke for kameraet, mens der vises eller lagres data på kortet, eller mens kameraet er sluttet til en computer via USB-kablet, da dette kan medføre, at der mistes data, eller at kortet beskadiges.

Bøj ikke SD-hukommelseskortet, og udsæt det ikke for slag eller stød. Hold kortet væk fra vand, og opbevar det ikke ved for høje temperaturer. Tag ikke SD-hukommelseskortet ud under formatering, da dette kan ødelægge kortet. Dataene på SD-hukommelseskortet kan blive slettet i følgende tilfælde. Vi påtager os intet ansvar for data, der slettes (1) Hvis SD-hukommelseskortet håndteres forkert af brugeren. (2) Hvis SD-hukommelseskortet udsættes for statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens. (3) Når SD-hukommelseskortet ikke har været brugt i længere tid. (4) Når SD-hukommelseskortet eller batterierne fjernes, mens der overføres data til eller fra kortet. Hvis kortet ikke anvendes i længere tid, kan dataene på kortet blive ulæselige. Sørg for løbende at sikkerhedskopiere alle vigtige data over på en pc. Husk at formatere SD-hukommelseskort, hvis de er ubrugte eller har været anvendt i et andet kamera. Vær opmærksom på, at sletning af data eller formatering af SD-hukommelseskort eller den indbyggede hukommelse ikke fjerner de originale data fuldstændigt. Slettede filer kan nogle gange gendannes med kommercielt tilgængelig software. Det er brugerens ansvar at sikre beskyttelse af privatlivet vedrørende sådanne data. 11

INDHOLD INDHOLD...12 KOM GODT I GANG...16 Udpakning... 16 Sæt linsehætten og stroppen på... 17 Navn på de enkelte dele... 18 Installation af batteri og hukommelseskort... 20 Oplade et batteri... 22 Tænd og sluk... 24 Sådan tager du billeder... 24 Indstille dit sprog, dato/tid... 25 Indstil dit sprog, dato/tid efter at tænder for kameraet første gang... 25 Nulstilling af sprog... 25 Nulstilling af Dato/Tid... 26 OVERSIGT OVER FLERE TILSTANDE...27 LCD-skærmens visning... 27 Oversigt over skærmikoner i billedtagningstilstand... 27 Oversigt over skærmikoner i videotilstand... 29 Brug Indstillingshjulet... 30 Auto... 31 Program AE... 33 Lukker prioriteret... 33 Blændeprioriteret... 34 Manuel... 34 Ansigt beautifier... 35 Håndholdt nat... 36 Scene... 36 Tilpas indstillinger... 38 12

GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER...40 Anvendelse af EVF (Elektronisk visning finder)... 40 Brug af zoom-funktionen... 40 Fokus Indstillinger... 41 Makro... 42 Selvudløser indstilling... 43 Flash-tilstand... 44 Hvidbalanceindstilling... 45 Skærmindstillinger... 46 Serieoptagelse... 47 EV indstilling... 48 Eksponeringskompensering... 48 ISO... 49 Lukker justering... 49 blænde justering... 50 Videooptagelse via genvejstast... 50 i-knap funktionsmenu... 51 AFSPILNING...52 Oversigt over skærmikoner i afspilningstilstand... 52 Visning af fotos og videoer... 53 Miniaturevisning... 54 Sådan anvendes zoom ved afspilning (af stillbilleder)... 55 Slette billeder og videoer... 56 Diasshow... 57 Kontinuerlige optagelserafspilnings gruppe... 58 SÅDAN BRUGES MENUERNE...59 Still-menu... 59 Ekspo. Måling... 59 Billedstørrelse... 60 13

14 OIS... 61 Kontinuerlig AF... 61 HDR... 62 Skønhed... 62 Scene... 63 Menu for indstilling af billedtagning... 64 Kvalitet... 64 AF hjælpelys... 65 Digital zoom... 65 Indfotograferet dato... 65 Hurtig gennemsyn... 66 Brugerdefinerede indstillinger... 66 Videomenu... 67 Ekspo. Måling... 67 Videokvalitet... 68 OIS... 69 Menu for indstilling af video... 69 Digital zoom... 70 Brugerdefinerede indstillinger... 70 Afspilningsmenu... 71 Afspilning... 71 HDR... 72 Retouch... 73 Drej... 74 Ændre størrelse... 75 i tast playbackfunktion... 76 Menu for indstillinger for afspilning... 77 Beskyt... 78 Slet... 79 Beskær... 80 Opsætning... 81 Strømbesparelse... 82 Valg Af Lyd... 82 Language (Sprog)... 83 Verdensur... 83 Dato/tid... 83

LCD lysstyrke... 83 Fil og Software... 84 Formatér hukommelse... 84 Kopier til kort... 85 Fil-nummerering... 85 Nulstil... 86 FW version... 86 APPENDIKS...91 Hovedspecifikationer... 91 Dialoger og advarselsmeddelelser... 97 Fejlfinding...101 Garantibestemmelser...103 Transmission...87 Tilslutning til en pc... 87 Overførsel af filer til en pc... 87 Videosystem... 88 Indstil Eye-Fi-kort forbindelsestilstand... 89 Understøtter HDMI-forbindelser... 90 Forbinde til et HDMI-kompatibelt fjernsyn... 90 15

KOM GODT I GANG Quick Start Guide Udpakning Genopladeligt batteri (lithium-ion) LB-060 Strømadapter GAC-03 USB-kabel I-USB152 Strop O-ST152 Objektivdæksel O-LC152 Hurtig-start guide 16 Lande eller regioner på grund af forskellige facon plug strømforsyning kan ikke være den samme. Faktiske produkt kan variere med de ledsagende tegninger.

Sæt linsehætten og stroppen på 17

Navn på de enkelte dele 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 1 HDMI-stik 2 USB/AV-stik 3 Zoom-grebet 4 Udløserknap 5 Remholder 6 Eksponeringskompensering knap 7 Kontinuerlig optagelses knap 8 Tænd / Sluk-knap 9 AF hjælpelys/selvudløserlampe 10 Flash 11 Objektiv 18

28 12 27 13 14 15 26 25 24 23 22 16 17 18 19 20 21 29 30 12 Mikrofon 13 Elektronisk visning finder (EVF) 14 EVF-knap 15 Statusindikator 16 Indstillingshjul 17 Hurtig videooptagelsesknap 18 Menuknap 19 AF-knap/ pilknap (op) 20 Blitzknap/pilknap (højre) 21 Sletteknap/selvudløserknap/pilknap (ned) 22 Disp-knap 23 Playback knap 24 OK-knap 25 Makroknap/pilknap (venstre) 26 I-knap 27 LCD-skærm 28 Højttaler 29 Batteridæksel 30 Fatning til tripod 19

Installation af batteri og hukommelseskort 1 2 1. Åbn batteridækslet. 2. Sæt batteriet i batterirummet, som vist på tegningen. Batterilåsetap 20

Skrivebeskyttelsesknap 3. Indsæt hukommelseskortet i slidsen for hukommelseskortet, som vist på tegningen. 1 4. Luk batteridækslet. 2 Hukommelseskort (SD/SDHC) er valgfrit, ikke er medtaget i kameraet pakken. I markedet for at købe en separat. For at fjerne dit hukommelseskort, skal du åbne batteridækslet og trykke forsigtigt på hukommelseskortet for at skubbe det ud, og derefter tage det forsigtigt ud. 21

Oplade et batteri Inden du oplader et batteri, skal du slukke for kameraet og indsætte batteriet i det. 1. Forbind kameraet og strømadapter med et USB-kabel. 2. Stik stikket for strømadapter i en stikkontakt for at oplade batteriet. 2 1 Når batteriet opbevares i en lang periode, skal du bruge den medfølgende strømadapter for at oplade batteriet inden brug. 22

Statusindikator Opladningsindikator: Blinker rødt: Oplader Indikatoren vil gå ud, når opladningen er færdig, og kameraet vil slukkes automatisk. For at opnå maksimum batterilevetid, skal du oplade batteriet i mindst 4 timer den første gang. Den tid forpligtet til at oplade batteriet er omkring 360 minutter (maks.). (Opladningstiden kan variere, afhængigt af den omgivende temperatur og opladning forhold.) Den passende temperatur for opladning af batteriet er 0 C til 40 C (32 F til 104 F). 23

Tænd og sluk Tænd kameraet ved tryk på Tænd / Slukknap. Sluk for kameraet ved at trykke på Tænd / Sluk-knap igen. Tænd / Sluk-knap Sådan tager du billeder 1. Hold kameraet med et fast greb. 2. Lad linsen fokusere på en genstand, og derefter bruge LCD-skærmen grænsen. (Zoom ind eller ud ved hjælp af zoomknappen på genstanden) 3. Tryk udløserknappen halvvejs til at fokusere. Når fokus bliver grøn, fuldt tryk på udløserknappen for at afslutte optagelsen. Tryk og hold knappen Afspilning nede for at tænde og gå i tilstanden Afspilning. 24

Indstille dit sprog, dato/tid Indstil dit sprog, dato/tid efter at tænder for kameraet første gang. 1. Når du tænder for kameraet første gang, vises skærmen til valg af sprog. 2. Tryk på pilene for at vælge dit ønskede sprog. 3. Efter at du trykker på for at bekræfte valget, vises skærmen for indstilling af dato og tid. 4. Tryk på venstre/højre pil for at vælge blokken, som skal indstilles: Tid vises som åååå:mm:dd TT:mm. 5. Tryk på op/ned pilene for at indstille værdien for den valgte blok. 6. Tryk på for at bekræfte indstillingen for tid, hvorefter snapshot-skærmen vises. Nulstilling af sprog Efter at du indstiller dit sprog den første gang, skal du følge nedenstående anvisninger for at nulstille sproget. 1. Tænd kameraet ved at trykke på Tænd / Sluk-knappen. 2. Tryk på, tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på for at komme til menuen. 3. Tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på eller pilene for at komme til menuen. 4. Tryk på op/ned pilene for at vælge Language/Sprog, og tryk på eller den højre pil for at komme til menuen. 5. Tryk på pilene for at vælge dit ønskede sprog, og tryk på for at bekræfte valget. 6. Tryk på knappen, hvorefter snapshotskærmen vises. 25

Nulstilling af Dato/Tid Efter at du indstiller dit sprog den første gang, skal du følge nedenstående anvisninger for at nulstille Dato/Tid. 1. Tænd kameraet ved at trykke på Tænd / Sluk-knappen. 2. Tryk på, tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på for at komme til menuen. 3. Tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på eller pilene for at komme til menuen. 4. Tryk på op/ned pilene for at vælge Dato & tid, og tryk på eller den højre pil for at komme til menuen. 5. Tryk på venstre/højre pil for at vælge blokken, som skal indstilles: Tid vises som åååå:mm:dd TT:mm. 6. Tryk på op/ned pilene for at indstille værdien for den valgte blok. Efter at du har udført dine indstillinger, skal du trykke på for at bekræfte valget. 7. Tryk på knappen, hvorefter snapshotskærmen vises. 26

OVERSIGT OVER FLERE TILSTANDE LCD-skærmens visning Oversigt over skærmikoner i billedtagningstilstand 3 2 1 4 6 7 19 8 18 1234 9 17 00:56:44 10 F3.2 1/50 16 15 14 22-0.3 EV 400 ISO 12 13 Auto Ansigt beautifier Program AE Håndholdt nat Lukker prioriteret Scene Blændeprioriteret Tilpas indstillinger 5 x3.6 20 1 Ikoner til optagelsesindstilling 11 Manuel 2 Makrotilstand 3 Zoom-skærm (ved at dreje på zoom-håndtaget) 4 Hukommelseskort/indbygget hukommelse 21 5 Batteristatus 6 Hvidbalance (Indstillelig i tilstand) x3.6 23 24 25 1234 00:56:44 F3.2 1/50-0.3 EV 400 ISO 7 Farveeffekt (Indstillelig i tilstand) 8 Antal billeder, der kan tages 9 Billedstørrelse 27

28 10 Videokvalitet 11 ISO-tal (Indstillelig i tilstand) 12 Resterende indspilningstid 13 Eksponeringskompensation (Indstillelig i tilstand) 14 Lukkerhastighed (Indstillelig i tilstand) 15 Histogram 16 Blændeåbning (Indstillelig i tilstand) 17 Billedstabilisering 18 Fokuseringsramme 19 Ekspo. måling AiAE Spot 20 AF funktion 21 Selvudløser Centreret Single-AF Multi-AF Objektsporing Selvudløser fra 22 Flash-tilstand Selvudløser 2sec Selvudløser 10sec Selvudløser Smil Tving fra Auto flash Tving flash 23 Serieoptagelse Langsom Synk. Langsom Synk. + Rød øje Rød øje reduktion Single Kontinuerlig optagelse Høj hastighed (VGA) Hurtig (4M) 24 Eye-Fi TÆNDT Intervalfotografering (30 sek/ 1 min/ 5 min/ 10 min) 25 HDR (Indstillelig i tilstand)

Oversigt over skærmikoner i videotilstand 15 14 13 12 11 1 2 3 4 x3.6 1 Ikoner i videotilstand 2 Makro 3 Selvudløser -0.3 EV 10 Selvudløser fra Selvudløser 10sec 00:56:00 4 Zoom-skærm (ved at dreje på zoomhåndtaget) 5 Hukommelseskort/indbygget hukommelse 9 5 6 7 8 6 Batteristatus 7 Farveeffekt 8 Videokvalitet 9 Resterende indspilningstid 10 Eksponeringskompensation 11 Billedstabilisering 12 Fokuseringsramme 13 Eye-Fi TÆNDT 14 Ekspo. måling AiAE Spot 15 AF funktion Centreret Brug et SD-hukommelseskort 4 eller højere videooptagelse. Optisk zoom og digitalt zoom kan justeres (208X i alt). Digitalt zoom kan justeres til 4X. 29

30 Brug Indstillingshjulet Kameraet er forsynet med et bekvemt indstillingshjul, der tillader dig at skifte mellem forskellige indstillinger med lethed. Alle tilgængelige indstillinger er nævnt nedenfor: Tilstandsnavn Ikon Beskrivelse Auto I denne tilstand, indstilles de optimale betingelser for billedtagning baseret på motivet og omgivelserne. Den er den mest benyttede tilstand for at tage billeder. Program AE Under forskellige scener, kan brugeren skifte ISO og EV-værdien, i henhold til personlige præferencer, kameraet kan automatisk indstille lukkertiden og blændeværdien. Lukker prioriteret Denne indstilling tillader dig at vælge en specifik lukkerhastighed mens kameraet automatisk vil justere blænden for at sikre korrekt eksponering. Blændeprioriteret Denne indstilling tillader dig at vælge en specifik blænde og kameraet vil automatisk justere lukkerhastigheden til en passende værdi. Manuel Bruges til at tage stillbilleder i manuel tilstand, hvor der kan konfigureres mange kameraindstillinger. Ansigt beautifier Håndholdt nat Scene Film Tilpas indstillinger Denne instilling er den bedste til at fotografere og forskønne ansigter. Klare natscene billeder kan let fanges uden brug af stativ. Til at tage stillbilleder med en forudindstillet scenetilstand. Der er 11 scener i alt. Bruges til at optage videoer. Brugeren kan gemme de mest brugte billedtagning tilstande og parametre og skifte til denne tilstand for hurtig justering.

Auto Auto-tilstand er den nemmeste tilstand til at tage billeder. Når kameraet er i denne tilstand, optimerer kameraet automatisk dine fotos, så du opnår de bedste resultater. Følg de følgende trin: 1. Drej vælgeren af tilstand til. 2. Ret kameraet mod motivet. Den optimale sceneindstilling findes automatisk. 3. Tryk lukkeren halvt ned for at fokusere, Når kameraet har fokuseret, vises den grønne fokuseringsramme i midten af skærmen. 4. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billeder. 1234 00:56:44 31

Tilstandsnavn Landskab Portræt Natportræt Modlysportræt Makro Automatik Forklaring Ved landskaber indstiller automatisk eksponeringen, så den passer med baggrunden. Mest egnet til at tage billeder af personer med fokusering på deres ansigt. Når der tages billeder om natten eller under dårlige lysforhold, indstiller automatisk eksponeringen til personer og natbilleder. Når solen eller en anden lyskilde befinder sig bag motivet, indstiller automatisk forgrundseksponeringen til at tage gode billeder. For at fotografere nærbilleder i detaljer, vil automatisk slå linsens makrofunktion til og automatisk fokusere linsen. Kameraet indstiller eksponeringen og fokus automatisk til sikring af gode billeder. 32

Program AE Når tilstanden (Program AE) er valgt, kan du indstille EV-værdien og ISO-værdien. 1. Drej vælgeren af tilstand til og tryk på for at konfigurere indstillingerne. Lukker prioriteret Når (Lukker prioriteret) er valgt, kan du indstille lukkerhastigheden / EV og ISO-værdien. Kameraet indstiller automatisk blændeåbningen baseret på lukkerhastigheden og ISO-værdien for at få den mest passende eksponeringsværdi. 1. Drej vælgeren af tilstand til og tryk på for at konfigurere indstillingerne. F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et emne, som skal indstilles. 3. Tryk på op/ned for at indstille parametrene. 4. Tryk på knappen for at færdiggøre indstillingerne og gå ind i optagelsesmenuen. F3.2 1/50-1.0-1.3 EV 100 ISO 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et emne, som skal indstilles. 3. Tryk på op/ned for at indstille parametrene. 4. Tryk på knappen for at afslutte indstillingerne og gå ind i optagelsesindstillingen. 33

Blændeprioriteret Når du vælger (Blændeprioriteret) kan du justere blænden / EV og ISO værdien. Ved at vælge en stor blændeåbning vil fokus være på hovedmotivet og vise en sløret baggrund. En lille blændeåbning vil holde både baggrund og forgrund i fokus. 1. Drej vælgeren af tilstand til og tryk på for at konfigurere indstillingerne. Manuel Når du vælger (Manuel) indstilling, kan du indstille blænden / lukkertiden manuelt og ISO værdien. 1. Drej vælgeren af tilstand til og tryk på for at konfigurere indstillingerne. F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO 34 F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et emne, som skal indstilles. 3. Tryk på op/ned for at indstille parametrene. 4 Tryk på knappen for at afslutte indstillingerne og gå ind i optagelsesindstillingen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et emne, som skal indstilles. 3. Tryk på op/ned for at indstille parametrene. 4. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og gå ind i optagelsesskærmen.

Ansigt beautifier I Portræt, er kameraet sat til automatisk at justere eksponering for realistisk gengivelse af hudtoner. 1. Drej funktionsvælgeren for at vælge Skønhedstilstand. ( ). 2. Tryk på og op/ned for at vælge. 3. Tryk på venstre/højre pilene for at vælge Ansigtsforbedring og tryk på the for at bekræfte og vende tilbage til billedtagningstilstand. Skønhedstilstand har 3 effekter: Effekt 1: Blødgør hud Effekt 2: Blødgør hud+øje lysere Effekt 3: Blødgør hud+øje lysere +Øje forstørrelse 1234 00:56:44-0.3 EV 400 ISO 35

Håndholdt nat Reducerer sløring, når der optages svagt belyste eller oplyste landskaber. Hurtig at tage 4 billeder nedenfor 8M (herunder 8M) og derefter overlapper klar nat så. Til udløserknap for smil kan ikke bruges i denne tilstand. Scene Du kan vælge en passende tilstand fra 11 scenetilstande i henhold til de aktuelle forhold. Kameraet konfigurerer derefter automatisk de mest passende indstillinger. Drej vælgeren af tilstand til Scenetilstand for at gå til Scenemenuen. LCD-skærmen viser nedenstående valgmuligheder. Nat portræt Tryk på pilene for at vælge en scene, og tryk på for at bekræfte valget. 36

Scene Kæledyr Solnedgang Fyrværkeri Multi eksponering Sport Nat portræt Landskab Portræt Sne Børn Fest Forklaring Hurtigt identifikation af kæledyr (hunde / katte), fanger kæledyrets dynamiske øjeblik. Til solnedgange. Fanger motiver i skarpt sollys. Til fyrværkeri. (Det anbefales at bruge et stativ) Velegnet til optagelse af bevægelige objekter (så mange som 6) på den samme baggrund. Til motiver i hurtig bevægelse. Giver skarpe billeder uden sløring. Til portrætter i nattescenerier. Til landskaber. Livlig gengivelse af grønne og blå farver. Mest egnet til at tage billeder af personer med fokusering på deres ansigt. Til sne-scener. Giver naturlige og klare, hvide scener. Slukker blitzen automatisk. Undgår forstyrrelser. Velegnet til at tage børne foto. Egnet til at tage indendørs partybilleder, også under dårlig belysning. * Multi eksponering: Hold kameraet stille, før du optager. Tryk på og hold udløserknappen nede, for at tage 6 kontinuerlige billeder, hvorefter det vil stoppe automatisk. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du slippe udløserknappen midtvejs. Optagelseseffekt vil blive påvirket, hvis objektet bevæger sig for hurtigt eller er for tæt på. 37

Tilpas indstillinger 38 Brugeren kan gemme de mest brugte billedtagning stilstande og parametre og skifte til denne tilstand for hurtig justering. Indstillinger i den (fjern tilstanden eller tilstanden efter nulstilling): 1. Drej på funktionsknappen og stil den på, hvorefter du kommer ind i opsætningsskærmen, som vist på billedet nedenfor: Gem Afslut Vælg én optagelsesindstilling for at definere den brugerdefinerede indstilling. Landskab 2. Brug venstre og højre piltaster til at vælge en scene, som vist på billedet ovenfor, og tryk på knappen for at åbne optagelsesskærmen. 3. Tryk på knappen, som vist på billedet ovenfor, og vælg om du ønsker at fortsætte med indstille tilstanden. Gå til indstilling af den brugerdefinerede indstilling. Ja Eller Drej på indstillingsknappen for at springe det over. Indstilling i andre tilstande (brug denne metode til at vælge en anden brugerdefineret indstilling): 1. Vælg en tilstand eller scenetilstand til at gemmes. 2. Indstil dine ønskede parametre i den aktuelle tilstand. 3. Tryk på, tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på for at komme til menuen. 4. Tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på eller pilene for at komme til menuen.

5. Tryk på ned pilene for at vælge Tilpas indstillinger, og tryk på eller den højre pil for at komme til menuen. 7. Drej vælgeren af tilstand for at skifte til brugerdefinerede indstillinger ( ). 8. Billedindstillingerne du gemte sidste gang er blevet gen indhentet. Når -tilstanden bruges for første gang, er der ingen forudindstillede parametre lagret i -tilstand. 6. Vælg Ja til at gemme indstillingen eller Nej for at annullere. Hvis du ønsker at gemme eller ændre indstillingerne i -tilstanden (undtagen parametrene i ) efter genstart eller skift til andre tilstandene. Åbn venligst menuen Tilpas indstillinger, og vælg Ja efter opsætningen. Eller beholdes indstillingerne ikke, hvis enheden slukkes eller hvis du skifter tilstand. Hvis du ønsker at fjerne parameterindstillingen Tilpas indstillinger, se venligst resetfunktionen på side 86. 39

GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER Anvendelse af EVF (Elektronisk visning finder) EVF fungerer som LCD-skærmen, og kan bruges til at observere scenen og motiverne samt for afspilning, forudvisning og menuhandlinger. EVF har følgende fordele: Den påvirkes ikke af belysningen i omgivelserne for at undgå dårlig komposition pga. reflektioner af lys på LCDskærmen. Følg nedenstående trin: 1. Tænd for kameraet, og tryk på for at skifte til EVFskærmen. Herved slukkes LCD-skærmen. 2. Du kan nu se scenerne og motiverne på EVF-skærmen. 3. Tryk på igen eller genstart kameraet for at skifte til LCD-skærmen. Brug af zoom-funktionen Dit kamera er udstyret med to slags zoomfunktioner: Optisk zoom og digital zoom. Tryk på Zoom-grebet for at zoome ind eller ud på motivet, når du tager billeder. Zoom-grebet Zoomindikator 40 Når den optiske zoom når dens tærskel til digitalzoom, skal du slippe og dreje zoom-grebet til for at skifte imellem optisk zoom og digitalzoom.

Fokus Indstillinger Med denne funktion kan du vælge optagemetoder med forskellige fokus indstillinger. I de forskellige billedtagning stilstande, kan du vælge forskellige fokuseringsmetoder. 1. Tryk på op pilen ( ) for at vise indstillingsskærmen. Multi-AF Kameraet fokuserer automatisk på motivet i et bredere område for at finde fokuseringspunktet. Objektsporing Smartsporing af genstanden i bevægelse under billedoptagelsen. 3. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. Single-AF Når du har aktiveret målsporings fokus funktionen, kan målsporing kun ske, når fokus er OK. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 3 tilstande: Single-AF Fokuseringsrammen vises i midten af LCDskærmen for at fokusere på motivet. 41

Makro Du kan bruge makro til at tage billeder af små objekter eller nærbilleder. Denne indstilling tillader dig at bruge zoom når du er tættere på dit motiv. 1. Tryk på venstre pil ( ) for at komme til makro-menuen. Makro til Vælg denne indstilling, for at fokusere på objekter tættere på objektivet (På W-siden, skal optageafstand være mere end 1 cm). 3. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. Makro fra 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 2 tilstande: Makro fra Vælg denne mulighed for at deaktivere makroen. 42

Selvudløser indstilling Ved at bruge denne funktion kan du tage billeder ved normal tid. Kameraet kan indstilles til at tage et billede efter 2 sekunder, eller 10 sekunder efter der trykkes på udløserknappen eller optage efter et smil. 1. Tryk på ned pilen ( ) for at komme til selvudløser-menuen. Selvudløser fra 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 4 tilstande: Selvudløser fra Deaktiverer selvudløseren. Selvudløser 2sec Der tages et enkelt billede 2 sekunder efter udløseren aktiveres. Selvudløser 10sec Der tages et enkelt billede 10 sekunder efter udløseren aktiveres. Selvudløser Smil Tryk på udløserknappen, hvorefter der tages et billede i det øjeblik kameraet detekterer et smilende ansigt. 3. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. Når du aktiverer selvudløseren, kan det deaktivere selvudløseren at trykke på udløseren eller pil ned, og kameraet vil vende tilbage til billedskærmen, og beholder selvudløser indstilling. Når du aktiverer smil detektion, kan det deaktivere selvudløseren hvis du trykker på udløseren eller -tasten, uden at selvudløserindstillingerne beholdes. 43

Flash-tilstand 44 Blitzen bruges primært til at supplere lys til scenen. Blitzen anvendes normalt til at tage billeder mod lyset, for at fremhæve objektet, ved at kaste lys på objektet mens baggrunden formørkes; det er også velegnet til måling og optagelse af total mørke scener ved hjælp af eksponering. 1. Tryk på højre pil ( ) for at komme til menuen for blitzindstillinger. Tving fra 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 6 tilstande: Tving fra Flashen er slukket. Auto flash Kameraets flash affyres automatisk, baseret på lysforholdene. Tving flash Brug tvunget blitz i det øjeblik du fotograferer. Langsom Synk. Den kan bruges til at tage billeder af personer om natten, således at både personerne og den natlige baggrund vises tydeligt. Brug af trefod anbefales. Langsom Synk. + Rød øje Brug denne tilstand til langsomme synkroniseringsoptagelser med rødøjereduktion. Rød øje reduktion Kameraet affyrer automatisk en kort flash inden billedet tages for at reducere rødøje-effekten. 3. Brug knappen til at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. Efter tryk på udløseren, for at fokusere, vil lyset på toppen blinke automatisk, hvis den fotometriske værdi er mindre.

Hvidbalanceindstilling Funktionen med hvidbalance gør det muligt at justere farvetemperaturen på forskellige lyskilder. (Indstillelig i tilstand) Følg nedenstående trin for at indstille hvidbalancen for kameraet: 1. Tryk på knappen for at gå til Hvidbalance menuen. AWB 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 8 tilstande: AWB Dagslys Overskyet Lysstofrør (Neutral hvid) Lysstofrør CWF (Hvidt lys) Glødende Manuel hvidbalance (Tryk udløserknappen helt ned for at detektere værdien for hvidbalance.) Farvetemp. (1900K ~ 10000K) Tryk på pil op-knappen, og derefter op / ned piletasterne til at justere værdien. Tryk på den venstre pil for at afslutte. 3. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. 45

Skærmindstillinger Tryk på for at vise indstillingerne: Klassisk, Fuld, Fra. Klassisk: Vis de nødvendige indflydelses-parametre Fra: Vis kun påvirkning x3.6 1234 00:56:44 F3.2 1/50-0.3 EV 400 ISO Fuld: Vis alle indflydelses parametre, histogram og ramme gitre x3.6 1234 F3.2 1/50 00:56:44-0.3 EV 400 ISO 46

Serieoptagelse Følg nedenstående trin for at konfigurere indstillingerne for kontinuerlig billedtagning. (Indstillelig i tilstand) 1. Tryk på for at komme til menuen for kontinuerlig billedtagning. Single 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge de følgende 5 tilstande: Single Tager kun et enkelt billede. Kontinuerlig optagelse Per sekund kontinuerlig optagelse med op til 9 billeder. Høj hastighed (VGA) Per sekund kontinuerlig optagelse med op til 60 billeder. Hurtig (4M) Per sekund kontinuerlig optagelse med op til 30 billeder. Intervalfotografering Tager billeder baseret på det forudindstillede interval (30 sek/ 1 min/ 5 min/ 10 min). 3. Tryk på knappen for at bekræfte indstillingerne og forlade menuen. 4. Tryk på udløserknappen for at lave en uafbrudt optagelse. Flashen er designet til ikke at være aktiv i denne funktion, for at kunne muliggøre den hurtige serie skud. 47

EV indstilling Kameraets EV funktionsmenu indeholder mange funktioner, såsom EV justering, ISO, Lukker justering, blænde justering osv. Korrekte funktions indstillinger hjælper dig til at opnå bedre billeder. Følg disse trin for at foretage indstilling: 1. Tryk på for at vise indstillingsskærmen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge indstillingerne. Eksponeringskompensering Justering af lysstyrken på billedet. Hvis der er stor kontrast mellem emnet og baggrunden på billedet, er det muligt at justere lysstyrken i henhold hertil. (Indstillelig i tilstand) F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO F3.2 1/50-2.0 EV 100 ISO Den justerbare eksponeringsværdi er fra EV -3,0 til EV +3,0. 48 3. Tryk på op/ned for at indstille værdierne. 4. Tryk på knappen for at fuldføre indstillingen og gå ind på optager skærmen.

ISO ISO-funktionen gør det muligt at indstille følsomheden på kamerasensoren på basis af lysstyrken i omgivelserne. Billeder med højere ISO-tal vil indeholde mere støj end dem med lavere ISO-tal. (Indstillelig i tilstand) Lukker justering For lukkertid, kan kameraet automatisk indstille blændeværdien svarende til den manuelt indstillede lukker tid, for at opnå den bedst egnede eksponeringsværdi. Bevægelse af objektet kan vises ved at justere lukker tiden. En høj lukkerværdi kan hjælpe dig med at tydeligt fange bevægelsen af hurtigt bevægende objekter, mens en lav lukkerværdi kan lade dig tage et billede af et hurtigt bevægende objekt med en stærk fornemmelse af bevægelse. (Indstillelig i tilstand) F3.2 1/50 +0.7 EV 400 ISO ISO-indstillingerne inkluderer auto, 100, 200, 400, 800, 1600 og 3200. F3.2 1/50-1.0-1.3 EV 100 ISO 49

Videooptagelse via genvejstast blænde justering Kan du justere blænden. Ved at vælge en stor blændeåbning vil fokus være på hovedmotivet og vise en sløret baggrund. En lille blændeåbning vil holde både baggrund og forgrund i fokus. (Indstillelig i tilstand) Når kameraet er indstillet til fotografering, trykker man på Hurtig videooptagelsesknap for at komme til direkte til Optagefunktion og starte optagelse. F3.2 1/50-1.0 EV 100 ISO Efter optagelse, trykkes igen på Hurtig videooptagelsesknap eller Udløserknappen, din video gemmes og du returnerer til fotograferingstilstand. 50

i-knap funktionsmenu Indstilling: Video farveindstilling giver brugeren mulighed for at vælge forskellige farveeffekter. 1. Tryk på tasten for at vælge billed-farveindstillinger. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge indstillingerne for billedfarve. ( ) betyder at funktionen er valgfri i optagelsestilstanden. Normal Der er 20 indstillinger for billedfarve i billedtagningstilstand : Indstillinger Indstillinger Indstillinger Normal ( ) Sepia ( ) Fortoning Livlig ( ) Delvis farve-rød ( ) Salon Japansk stil Delvis farve-blå ( ) Fiskeøje Italiensk stil Delvis farve-gul ( ) Refleksion Fransk stil Delvis farve-grøn ( ) 4 Gitre stilfuld (2M) Punk Negativ Skitse Sort/hvid ( ) Drøm 51

AFSPILNING Oversigt over skærmikoner i afspilningstilstand 1 2 3 11 12 13 14 15 6 15 14 13 1/45 4 5 10 00:01:00 x2 1 7 8 2 12 11 00:01:00 10 9 x2 0000 00-00 00:00 6 7 8 9 0000 00-00 00:00 1/45 3 5 4 1 Afspil Funktionsikon 9 Optagelsesdato 52 2 Fil beskyttelsesikon 10 Længde af filmen Hukommelsesplads (indikerer antal af billeder Kontinuerlig optagelse 3 11 og samlet antal af billeder). gruppe afspilning 4 Hukommelseskort/indbygget hukommelse 12 Eye-Fi TÆNDT 5 Batteristatus 13 Røde øjne reduktion. 6 Det nuværende skærmområde 14 HDR 7 Billedzoom ratio 15 Dato-mappe 8 Påvirker lokalt

Visning af fotos og videoer Sådan vises fotografier og videoer på en LCD-skærm: 1. Efter du har trykket på knappen kan du se det sidste billede eller videoklip du har taget på skærmen. 2. Brug Venstre/Højre navigationsknapperne til at rulle gennem fotos eller videoklip, der er gemt i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet. 3. Tryk på knappen for at skifte til videoafspilningsfunktion, hvor du kan afspille et valgt videoklip. En funktionsguide vil blive vist på skærmen, når du afspiller en video. Tryk på de relevante knapper, for at aktivere de tilsvarende funktioner. Tilstanden Afspilning Tilstanden Pause Tavs 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01:23 1 Skru op for lyden 2 Pause 3 Hurtig fremspoling 4 Skru ned for lyden 5 Spol tilbage 6 Tilbage til begyndelsen af videoen 7 Afspilning 8 Afspilning af video fremad 9 Stoppe afspilning 10 Afspilning af video tilbage 53

Miniaturevisning I Afspilning, tryk på på zoom-grebet en gang for at vise billeder og videoklip i miniaturevisning på skærmen. (billedet vises i vandret position) W zoom ind T zoom ud 2. Tryk på pilene for at vælge et billede eller et videoklip til visning, og tryk på for at gendanne det til den originale størrelse. Hvis indikatoren vises på LCD-skærmen, er det fordi der bliver vist en videosekvens. 1. Brug zoom-grebet for at skifte til miniature 3x3 eller 4x4. 54

Sådan anvendes zoom ved afspilning (af stillbilleder) Når du viser billeder, har du også mulighed for at bruge Zoom-grebet til at zoome 2 til 8 gange ind på billedet. 1. Tryk på knappen for at skifte til afspilningsindstillingen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et billede til at zoome ind på. 3. Tryk på på Zoom-grebet for at zoome ind. 4. Skærmen kan du se hvor og hvor meget der er zoomet ind på billedet. x2 5. Tryk på pilene for at navigere og vælge en del af billedet til at zoome ind på. 6. Tryk på knappen for at vise billedet i dets oprindelige størrelse. Videooptagelser kan ikke forstørres op. 55

Slette billeder og videoer I afspilningstilstand skal du trykke på ned pilen for at vælge dine billeder og videoer. Sådan slettes billeder eller videoer: 1. Tryk på knappen for at skifte til afspilningsindstillingen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge billederne og videoerne, som skal slettes. 3. Tryk på ned pilen, hvorefter slette-skærmen vises. 4. Tryk på op/ned pilene for at vælge Slet ét eller Afslut, og tryk på knappen for at bekræfte valget. Slettede fotos/videoklip kan ikke gendannes. Se side 79 for anvisninger om, valgmuligheder i slette-menuen. 56

Diasshow Med denne indstilling kan du vise alle dine gemte billeder som et diasshow. 1. Tryk på knappen for at gå til afspilningsskærmen. 2. Tryk på knappen for at gå til lysbillede muligheden. 3. Tryk på venstre/højre pil for at vælge afspilning af et diasshow eller på Annuller for at vende tilbage til afspilningsskærmen. : intervallet 1 sek, langsomt forsvinder ud : intervallet 1 sek,fra centrum til at forsvinde : intervallet 1 sek,opløse 4. Bekræft indstillingen ved at trykke på knappen. I afspilnings gruppen for kontinuerlige optagelser, kan du vælge dias-afspilning. Billederne roterer automatisk under et diasshow. Slide playing funktionen understøtter film, der afspilles. 57

Kontinuerlige optagelser- afspilnings gruppe Kont. Skudt-Høj hastighed (VGA) og Kont. Skudt-Hurtig (4M) billeder kan afspilles. 1. Tryk på knappen for at komme ind i afspilningsskærmen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge et Kontinuerlig gruppe. 3. Tast for at begynde at afspille. 1/45 25 0000 00-00 00:00 58

SÅDAN BRUGES MENUERNE Still-menu Indstilling: 1. I billedtagningstilstand skal du trykke på for at komme til billedtagning menuen. 2. Tryk på venstre/højre pil for at vælge menuen for billedtagning, som skal indstilles. 3. Tryk på venstre/højre pilene for at vælge menuen for billedtagning, som skal indstilles, og tryk på for at bekræfte valget. Se de efterfølgende sider for nærmere detaljer om hver enkelt indstilling. Ekspo. Måling Brug denne indstilling for at vælge et område for eksponeringsmålingen. Man kan vælge mellem tre størrelser: AiAE (Artificial Intelligence AE): Vælger automatisk spot- og perifermåling, for at beregne gennemsnitværdien på billedet. Spot måling vælger et lille område midt i motivet. Centreret måling vælger et lidt større område midt i motivet. 59

Billedstørrelse Størrelsesindstillingen referer til billedopløsningen i pixels. En højere billedopløsning gør det muligt at printe billedet ud i større størrelser uden at forringe billedkvaliteten. Jo større antal pixels desto bedre bliver billedkvaliteten. Jo mindre antal pixels desto flere billeder er der plads til på hukommelseskortet. (16M): Højkvalitetstryk (14M): Fuld størrelse print (12M): 16:9 skærm (10M): Plakat-print (5M) : A3 print (3M) : A4 print (2M) : 4"x 6" print (VGA): E-mail 60

OIS Denne tilstand kan hjælpe med at mindske fotosløring, der skyldes utilsigtet handshake eller dårligt lys. Kontinuerlig AF Aktiver kontinuerlig AF, så kameraet automatisk løbende fokuserer, mens du tager billeder. Brug stabiliseringsindstillingen i mørke forhold. Der er to muligheder: : Fra : Til Optagelse i et blæsende eller ustabilt miljø (så som en kørende bil) kan forårsage slørede billeder. 61

HDR Brug denne indstilling til at kontrollere brede dynamiske billed områder, når du tager statiske billeder. (Det anbefales at bruge et stativ) Skønhed Indstil effekten på skønhedsfunktionen. Skønhedstilstand har 3 effekter: Effekt 1:Blødgør hud Der er to muligheder: : Fra : Til Effekt 2:Blødgør hud+øje lysere Effekt 3: Blødgør hud+øje lysere +Øje forstørrelse I scenarier med høj lyskontrast (for mørkt eller for lyst), kan denne funktion benyttes til at tage tilfredsstillende billeder. 62

Scene Vælg scene i SCN-funktionen. Optagemenuen i optagefunktionen ( : Valgfri : Ikke valgfri) Tryk på OK for, at vælge scene Nat portræt Indstillinger Optagefunktioner 63

Menu for indstilling af billedtagning Indstilling: 1. Tryk på i billedtagningstilstand og tryk på op/ned pilene for at vælge. Kvalitet Indstillingen for Kvalitet kan bruges til at indstille billedets kompressionsrate. 64 2. Tryk på for at komme til menuen. 3. Tryk på op/ned pilene for at vælge, og tryk på eller pilene for at komme til menuen. 4. Tryk på op/ned pilene for at vælge emnet, som skal indstilles, og tryk på eller den højre pil for at komme til menuen. 5. Tryk på venstre/højre pilene for at vælge en indstilling, og tryk på for at bekræfte valget. Et fotos billedkvalitet har tre muligheder: Bedste ( 16M Gennemsnitlig filstørrelse: 3.2MB ) Fin ( 16M Gennemsnitlig filstørrelse: 2.5MB ) Normal ( 16M Gennemsnitlig filstørrelse: 2.1MB )