Edition 09.12 D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Sikkerhedsafspærringsventil 2 0 Oversættelse fra tysk 2012 Elster GmbH Indholdsfortegnelse Sikkerhedsafspærringsventil 2 0.. 1 Indholdsfortegnelse....1 Sikkerhed...1 Kontrol af brugen...2 Typebetegnelse...2 Delenes betegnelse...2 Typeskilt...2 Indbygning...2 Tilslutning af impulsledningen... Tæthedstest... Kontrol af funktion... Kontrol af udløsningstrykket.... Kontrol af tætheden ved ventiltallerknen.... Indstilling af udløsningstrykket... Udskiftning af fjederen... Oplåsning... Udskiftning af måleværket... Udskiftning af ventiltallerknen... Vedligeholdelse... Tekniske data... Levetid.... Overensstemmelseserklæring... Kontakt... Sikkerhed Skal læses og opbevares Læs denne vejledning nøje igennem inden montage og ibrugtagning. Efter montagen overdrages vejledningen til ejeren. Denne enhed skal installeres og tages i brug efter de gældende forskrifter og standarder. Vejledningen findes også på www.docuthek.com. Tegnforklaring,,,... = Rækkefølge = Henvisning Ansvar For skader, som skyldes manglende overholdelse af vejledningen eller er i modstrid med produktets anvendelse, fralægger vi os ethvert ansvar. Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedsrelevante informationer er markeret på følgende måde i vejledningen: FARE Gør opmærksom på livsfarlige situationer. ADVARSEL Gør opmærksom på muligheden for livsfare og fare for kvæstelser. FORSIGTIG Gør opmærksom på muligheden for materielle skader. Installationer må kun udføres af autoriserede virksomheder. For såvel gas- som elarbejde må kun anvendes kvalificerede fagfolk. Ombygning, reservedele Enhver teknisk ændring er ikke tilladt. Benyt kun originale reservedele. Transport Kontroller leverancen ved modtagelsen af produktet (se Delenes betegnelse). Transportskader skal straks tilbagemeldes. Opbevaring Produktet skal opbevares tørt. Omgivelsestemperatur: se Tekniske data. Ændringer i forhold til udgave 02.12 Følgende kapitler er blevet ændret: Kontrol af brugen Udskiftning af fjederen Overensstemmelseserklæring -1
Kontrol af brugen Sikkerhedsafspærringsventil til at sikre efterfølgende armaturer mod et for højt gastryk. Funktionen sikres inden for de angivne grænser se side (Tekniske data). Enhver anden brug regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. Typebetegnelse Kode Beskrivelse Sikkerhedsafspærringsventil 2 0 Nominel vidde T T-program R Indvendigt Rp-gevind iht. ISO -1 N Indvendigt NPT-gevind F Flange PN 1 iht. ISO 00 0 Maksimalt indgangstryk p u = bar ( psig) /1 Øvre udløsningstryk p do /2-0 - Delenes betegnelse 2 0 Øvre og nedre udløsningstryk p do /p du Uden målepunkt Låseskrue i ind- og udgang 1 2 1 Typeskilt Maks. indgangstryk p u, øvre udløsningstryk p do og nedre udløsningstryk p du, omgivelsestemperatur T: se typeskiltet. Indbygning www.kromschroeder.com D-901 Osnabrück, Germany Klasse A IS CE-00AS0202 www.kromschroeder.com D-901 Osnabrück, Germany p u : p du : p do : T: FORSIGTIG Overhold følgende, for at ikke lider skade under monteringen: Tætningsmateriale, spåner og andre forureninger må ikke komme ind i huset. Vi anbefaler at indbygge et filter foran for at beskytte den mod forureninger fra ledningen. Indbygningsstedet skal være tørt. må ikke opbevares eller indbygges udendørs. indbygges spændingsfrit i rørledningen. Apparatet må ikke spændes ind i en skruestik eller bruges som vægtstang. Hold kun igen på..r ved ind- og udgangens ottekant med en passende nøgle. Fare for udvendig utæthed. Maks. indgangstryk p u bar ( psig). Kan monteres vertikalt eller horisontalt, aldrig med membranen nedad (på hovedet). 1 Måleværk 2 Åndelåseskrue Oplåsningshætte Tilslutning til impulsledning Indgang Udgang Strømningsretningspil Måletilslutning indgang p u 9 Måletilslutning udgang p d 2 9-2 1 Huset må ikke berøre mure. Mindsteafstand 20 mm (0,"). Sørg for tilstrækkelig fri plads til montage og indstilling. 2..R: Rørledningen tætnes med godkendt tætningsmateriale. Tag låsehætten af ved s ind- og udgang. Vær opmærksom på flowretningen.
Vi anbefaler at indbygge en kuglehane AKT 2 i ledningen til sikkerhedsafblæseventil VSBV 2, så den årlige funktionskontrol af sikkerhedsafspærringsventilen kan foretages uden afmontering. For at forhindre, at VSBV spærres ved en fejltagelse, anbefaler vi at afmontere kuglehanens arm efter ibrugtagning og fastgøre den på rørledningen. _> DN Tæthedstest ADVARSEL skal desuden kontrolleres for tæthed ved alle forbindelsessteder, som har været åbnet for vedligeholdelsesarbejder eller udskiftning af reservedele. Kontroller, at ventilsædet i er åbent, se side (Oplåsning). 1 Afspær rørledningen i ind- og udgang. Overhold det maks. prøvetryk! Ind- og udgang på : maks. mbar ( psig), impulsledning: maks. 0 mbar (,9 psig). 2 Tilfør prøvetrykket langsomt. Tilslutning af impulsledningen 1 Tilslutningsforskruningen egner sig til en impulsledning med rør-ø mm. 2 Skub omløbermøtrikken og klemringen på impulsledningen. N 2 = max. bar N 2 = max. 0 mbar Ved..T tages blindproppen ud, og impulsledning NPT 1 / tilsluttes. Impulsledningen installeres og tætnes med god- kendt tætningsmateriale. Sørg for tilstrækkelig rørlængde til impulsledningen. _> DN -
Kontrol af funktion Kontrol af udløsningstrykket kontrolleres for det ønskede udløsningstryk. 1 Udluft anlægget. Kontroller, at ventilsædet i er åbent, se side (Oplåsning). Kontroller, at åndelåseskruen er skruet på. 2 Luk alle kuglehaner i indgang, udgang og afblæseledning. FORSIGTIG Overhold følgende, for at regulatoren ikke lider skade under funktionskontrollen: Regulatorens maksimale udgangstryk p d må ikke overskrides. Sænk eller forøg udgangstrykket p d på regulatoren, indtil det ønskede udløsningstryk p do eller p du er nået. Indstilling af udløsningstrykket 1 Vælg udløsningstrykket p do i overensstemmelse med regulatorens udgangstryk p d. pdo [mbar] 00 0 00 0 00 20 VSBV 200 0 0 0 20 0 0 00 220 20 00 0 p d [mbar] 2 Skru åndelåseskruen af. Det valgte øvre udløsningstryk p do og det nedre udløsningstryk p du indstilles. Fastlæg p du i overensstemmelse med anlæggets betingelser. p d p d lukker ved det indstillede udløsningstryk. klack 0 p d har lukket korrekt: For at tage anlægget i brug igen skal åbnes igen, se side (Oplåsning). lukker ikke ved det ønskede udløsningstryk og skal efterjusteres, se side (Indstilling af udløsningstrykket). Kontrol af tætheden ved ventiltallerknen Kontroller, at udgangen er lukket. 1 Udluft anlægget. 2 Åbn kuglehanen ved indgangen langsomt. Udgangstrykket p d må ikke stige. p do + p du Afbloker, se side (Oplåsning). Kontroller det øvre og det nedre udløsningstryk igen, se side (Kontrol af funktion). Udskiftning af fjederen Ved brug af forskellige fjedere kan der ved opnås forskellige udløsningstrykområder. 1 Vælg fjeder(e) efter det ønskede udløsningstryk. Fjedertabel Øvre udløsningstryk p do Mar- Bestillingsnr. [mbar] ["WC] kering 1 0* 2,* sort 0090* 0 0 19, 1,2 orange 00909 0 1 2, 2,9 rød 00900 0 2** 9 1,9** mørkegrøn 00901** 200 0 1, gul 00902 20 00 9,2 19 hvid 0090 Nedre udløsningstryk p du Mar- Bestillingsnr. [mbar] ["WC] kering 1**,12,2** lyseblå 00902** 1 0,2 2, brun 0090 0 2,, lilla 0090 * Godkendt fra 0 mbar ** Standardfjeder Afmontering af fjeder(e) 1 Gør anlægget trykløst. For at kunne udskifte fjederne anbefales det at afmontere s måleværk, se side (Udskiftning af måleværket). 2 Når måleværket er afmonteret, tages de angivne enkeltdele efter hinanden ud af måleværket. Bemærk! De enkelte dele står under spænding. -
Delenes betegnelse 2 1 Oplåsning Kontroller, at impulsledningens tryk ligger mellem det øvre og det nedre udløsningstryk. 1 Skru åndelåseskruen af. 2 Åbn oplåsningshætten og træk den ca. 1 til 2 mm (0,0 til 0,0"). Nu følger en trykudligning. 1 2mm 1 Åndelåseskrue 2 Modleje for fjeder p do Fjeder p do Fjederholder Modleje for fjeder p du Fjeder p du O-ring Oplåsningshætte Indbygning af ny(e) fjeder(e) For en nem montering af de enkelte dele spændes måleværket forsigtigt vandret ind i en skruestik. Det kuppel, åndelåseskruen er skruet ind i, peger opad. De enkelte dele indsættes og monteres igen i kuplen i omvendt rækkefølge med en pincet eller en lille tang. Pas på ved indsætning af modlejet! Den mindste diameter skal ligge i fjederen p du. Overgangene i fjederholderen skal sidde i noterne i kuplen. Åndelåsskruerne må endnu ikke skrues på. Monter måleværket. Sørg for, at O-ringen er indsat igen. Tilslut impulsledningen på. Indstil de ønskede udløsningstryk, se side (Indstilling af udløsningstrykket). Når fjederne er indsat, tages den tilsvarende mærkat ud af emballagen og klæbes under s typeskilt. 9 Notér de indstillede udløsningstryk p do og p du tydeligt på mærkaten/mærkaterne. Skru åndelåseskruen på. 11 Kontroller for tæthed og funktion, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). Hold oplåsningshætten i denne position, indtil hætten efter trykudligningen let lader sig trække videre. Træk oplåsningshætten så længe, indtil ventiltallerknen går i indgreb. Nu er åbnet helt. klack Skru oplåsningshætten på igen. Det grønne punkt i oplåsningshætten skal være helt oppe, når hætten er skruet på. Skru åndelåseskruen på. er parat til brug. Udskiftning af måleværket Måleværket udskiftes, hvis ikke længere åbner eller ikke kan låses op. Vi anbefaler at rengøre O-ringsæderne og indfedte O-ringene lidt med Klüber Nontrop ZB91 DIN inden indbygningen. 1 Gør anlægget trykløst. 2 Måleværket leveres med monteret ventiltallerken. Der er vedlagt 1 x O-ring og x skruer. 2 Impulsledningen på løsnes. - Sørg for, at O-ringen er indsat i det nye måleværk, se billede. Sammenbygningen foretages i modsat rækkefølge.
Tilslut impulsledningen på. Kontroller for tæthed og funktion, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). 0 Måleværket leveres med monteret ventiltallerken. Der er vedlagt 1 x O-ring og x skruer. 2 Impulsledningen på løsnes. Udskiftning af ventiltallerknen Ventiltallerknen udskiftes, hvis er utæt. Vi anbefaler at rengøre O-ringsæderne og indfedte O-ringene lidt med Klüber Nontrop ZB91 DIN inden indbygningen. 1 Gør anlægget trykløst. 2 Ventiltallerknen leveres med et komplet pakningssæt. Vi anbefaler at udskifte alle pakninger. 2 Impulsledningen på løsnes. 9 Sørg for, at O-ringen er indsat i det nye måleværk, se billede 9. Udskift O-ringen på huset. O-ringen er inkluderet i leveringsomfanget til pakningssættet. Pakningssættet kan leveres separat som reservedel. I ventiltallerknen indsættes først skiven, derefter O-ringen. 11 9 12 1 11 Sammenbygningen foretages i modsat rækkefølge. 12 Tilslut impulsledningen på. 1 Kontroller for tæthed og funktion, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). 1 1 Sørg for, at O-ringen er indsat i det nye måleværk, 1 se billede 1 1. 19 1 Sammenbygningen foretages i modsat rækkefølge. 1 Tilslut impulsledningen på. 19 Kontroller for tæthed og funktion, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). 0 Ventiltallerknen leveres med et komplet pakningssæt. Vi anbefaler at udskifte alle pakninger. 2 Impulsledningen på løsnes. 1 -
9 11 11 Sørg for, at O-ringen er indsat i det nye måleværk, 12 12 se billede 11. Im Im Ventil- Ventil- 1 1 teller teller zuerst zuerst 12 die die I Scheibe, Scheibe, ventiltallerknen den 1 dann dann den O-Ring O-Ring indsættes einsetzen. einsetzen. først skiven, derefter 1 1 1 1 O-ringen. 1 9 19 1 11 Udskift O-ringene på huset og ventilsædet. 1 1 1 22 Sammenbygningen med O-ringene fra pakningssættet foretages 2 i omvendt rækkefølge. 2 22 2 Vi anbefaler, at tætningsringene ved målestudserne også udskiftes. 2 Tilslut impulsledningen. 2 Kontroller for tæthed og funktion, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). 2 20 21 Vedligeholdelse For at sikre en problemfri drift: Kontroller årligt s tæthed og funktion, ved drift med biogas halvårligt, se side (Kontrol af funktion) og side (Tæthedstest). Hvis funktionen ikke er fejlfri, kontrolleres måleværk og ventiltallerken og udskiftes om nødvendigt. Valg af reservedele: se den gratis DVD PartDetective: www.kromschroeder.com Products DVD PartDetective, (D/GB). Udskiftning af reservedele: se side (Udskiftning af måleværket), se side (Udskiftning af ventiltallerknen). Efter gennemførelse af vedligeholdelsesarbejder eller udskiftning af reservedele kontrolleres for tæthed, se side (Tæthedstest) og side (Kontrol af funktion). Tekniske data Gasart: Naturgas, bygas, flaskegas (gasformig), biogas (maks. 0,02 vol.-% H 2 S) eller luft. Gassen skal ved alle temperaturbetingelser være tør og må ikke kondensere. Maks. indgangstryk p u bar ( psig). Maks. prøvetryk til test af : kort tid < 1 min. bar ( psig). Maks. prøvetryk til test af impulsledningen: kort tid < 1 min. 0 mbar (, psig). Udløsningstryk indstillet fra fabrikken: p do : 120 mbar (, "WC), p du : mbar (,9 "WC). Udløsningstrykområder, se side (Udskiftning af fjederen), Fjedertabel. Kontaktgruppe: AG. Omgivelsestemperatur: -1 til +0 C ( til F). Tilslutning til hus:..r: Indvendigt Rp-gevind iht. ISO -1..N: Indvendigt gevind NPT..F: Flange PN 1 iht. ISO 00. Tilslutning til impulsledning: DN (NPT 1 / ). Hus: AlSi Membran: NBR Ventilsæde: Aluminium Ventilspindel: Rustfrit stål Ventiltallerken: Stål med påvulkaniseret NBRpakning. -
Levetid Trykapparatdirektivet (PED) og direktivet vedrørende bygningers samlede energieffektivitet (EPBD) kræver en regelmæssig kontrol og vedligeholdelse af fyringsanlæg for på lang sigt at sikre en høj udnyttelsesgrad, en ren driftsmåde og en sikker funktion. Den levetid, som ligger til grund for konstruktionen, i det følgende kort kaldet levetid, er opstillet ud fra de tilsvarende standarder. Yderligere forklaringer findes i de gældende regler og afecors internetportal (www.afecor.org). Angivelsen af levetiden baserer på en brug af produktet i overensstemmelse med denne driftsvejledning. Det er nødvendigt at underkaste produktet en regelmæssig vedligeholdelse. Når levetiden er nået, skal de sikkerhedsrelevante funktioner kontrolleres i overensstemmelse med kapitlet Vedligeholdelse. Hvis produktet består de angivne funktionskontroller, kan det bruges indtil den næste regelmæssige vedligeholdelse. Så skal disse kontroller gentages. Hvis der er én af de nævnte kontroller, produktet ikke består, skal det omgående udskiftes. Denne fremgangsmåde gælder for fyringsanlæg. For termoprocesanlæg skal de nationale forskrifter overholdes. Levetid (relaterer til datoen for fremstillingen) iht. DIN EN 12 Sikkerhedsanordninger til gastrykreguleringsanlæg og -anordninger: Levetid Koblingscyklusser Tid [år] 1 En konstant brug i det øvre omgivelsestemperaturområde fremskynder aldringen af elastomermaterialerne og reducerer levetiden (kontakt venligst producenten). Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi som producent, at produkterne 2 0, kendetegnet med produkt-id-nr. CE-00AS0202, opfylder kravene fra de angivne direktiver og standarder. Direktiver: Direktiv for gasapparater (2009/12/EF) Trykapparatdirektiv (9/2/EF), klasse A 2 0 med øvre/nedre udløsningstryk Trykapparatdirektiv (9/2/EF), klasse B 2 0 med øvre udløsningstryk Standarder: DIN EN 12 (0/09) Det tilsvarende markerede produkt stemmer overens med den type, som er prøvet af den autoriserede institution 00. Produktionen er underkastet overvågningsprocessen iht. direktiv 2009/12/EF efter bilag II stk., og direktiv 9/2/EF bilag II modul D. Elster GmbH Scan af overensstemmelseserklæringen (D, GB), se www.docuthek.com. Kontakt Hvis du har yderligere tekniske spørgsmål, bedes du kontakte det/den ansvarlige agentur/repræsentation. Adressen fås på internet eller via Elster GmbH. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. - Elster GmbH Postfach 2 09, D-901 Osnabrück Strotheweg 1, D-90 Lotte (Büren) T +9 1 121-0 F +9 1 121-0 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com