Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2015 (OR. en)

Relaterede dokumenter
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. juli 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

15383/17 SDM/ks DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) 15383/17. Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. april 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. august 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juli 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. april 2016 (OR. en)

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 2. februar 2010 (OR. en) 5307/10 Interinstitutionel sag: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionel sag: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Forslag til forordning (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. oktober 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. december 2015 (OR. en)

Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0030 Offentligt

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. november 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. juni 2019 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. oktober 2016 (OR. en)

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. juli 2014 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. januar 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. oktober 2017 (OR. en)

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 29. november 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. maj 2017 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. september 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 593 final BILAG 1.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Teksten til dokumentet er den samme som teksten til den foregående udgave.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en)

RELEX.1.C DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET. Bruxelles, den 14. marts 2019 (OR. en) 2018/0435 (COD) PE-CONS 23/19

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. februar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. marts 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 15. maj 2008 (23.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitutionel sag: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik

Europaudvalget 2016 CNS (2016) 0823 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. august 2016 (OR. en)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. september 2016 (OR. en)

Transkript:

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0112 (COD) 9288/15 FORSLAG fra: modtaget: 26. maj 2015 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: COMER 77 WTO 117 COLAC 59 CODEC 781 Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for Europa-Kommissionen Uwe CORSEPIUS, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union COM(2015) 220 final Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og om ændring af forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2015) 220 final. Bilag: COM(2015) 220 final 9288/15 ikn DG C 1 DA

EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.5.2015 COM(2015) 220 final 2015/0112 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og om ændring af forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side DA DA

BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET Begrundelse og formål Dette forslag vedrører en ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, som følge af at Ecuador har tilsluttet sig aftalen. Herudover er den KN-kode (KN den kombinerede nomenklatur) for bananer, der anvendes i aftalens toldafviklingsplan, KN-koden fra 2007. Den samme kode anvendes i både forordning (EU) nr. 19/2013 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side. Men den relevante kode for bananer blev ændret den 1. januar 2012. Af hensyn til klarheden bør denne ændring indarbejdes i begge forordninger. Generel baggrund Artikel 329 i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side giver mulighed for, at andre medlemsstater i Det Andinske Fællesskab kan tiltræde aftalen. Den Europæiske Union og Ecuador afsluttede forhandlinger om en sådan tiltrædelse den 17. juli 2014. Ligesom aftalen med Colombia and Peru indeholder aftalen med Ecuador en bilateral beskyttelsesklausul og en stabiliseringsmekanisme for bananer. Den bilaterale beskyttelsesklausul, der giver mulighed for at genindføre MFN-toldsatsen, hvis der som følge af liberaliseringen af handelen importeres varer i så forhøjede mængder og under sådanne vilkår, at det forårsager (eller der er fare for, at det vil forårsage) alvorlig skade for en EU-erhvervsgren, der producerer tilsvarende eller direkte konkurrerende varer. Indtil den 31. december 2019 kan præferencetolden også suspenderes i henhold til stabiliseringsmekanismen for bananer, når en bestemt årlig importmængde er nået. Den forordning, hvorved beskyttelsesklausulen og stabiliseringsmekanismen for Colombia og Peru indarbejdes i EU-retten, bør derfor ændres for at medtage de tilsvarende bestemmelser for Ecuador. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Dette forslag til ændring er direkte afledt af teksten i den aftale, der er forhandlet med Ecuador. Følgelig er der hverken behov for en separat høring af de interesserede parter eller en konsekvensanalyse. DA 2 DA

3. JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET Resumé af forslaget Vedlagte forslag til ændring er det retlige instrument til gennemførelse af beskyttelsesklausulen og stabiliseringsmekanismen for bananer i den aftale, der allerede er indgået med Ecuador. Retsgrundlag Artikel 207, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. DA 3 DA

2015/0112 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 19/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side, og om ændring af forordning (EU) nr. 20/2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) Handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side 1 (i det følgende benævnt "aftalen"), der blev undertegnet den 26. juni 2012, giver i artikel 329 mulighed for, at andre medlemsstater i Det Andinske Fællesskab kan tiltræde aftalen. (2) Den Europæiske Union og Ecuador afsluttede forhandlinger om en sådan tiltrædelse den 17. juli 2014. Den [ ] blev der undertegnet en protokol om Ecuadors tiltrædelse af aftalen (i det følgende benævnt "tiltrædelsesprotokollen"), som i overensstemmelse med artikel [ ] heri vil blive anvendt midlertidigt. (3) Efter afgørelsen om undertegnelse og midlertidig anvendelse af tiltrædelsesprotokollen er det nødvendigt at fastlægge procedurer, som kan sikre, at den bilaterale beskyttelsesklausul anvendes effektivt, og at stabiliseringsmekanismen for bananer anvendes som fastsat i aftalen for så vidt angår Ecuador. (4) Herudover er den KN-kode (KN den kombinerede nomenklatur) for bananer, der anvendes i aftalens toldafviklingsplan, KN-koden fra 2007. Den samme kode anvendes i både forordning (EU) nr. 19/2013 2 og forordning (EU) nr. 20/2013 3. Men 1 2 EUT L 354 af 21.12.2012, s. 3. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem DA 4 DA

den relevante kode for bananer blev ændret den 1. januar 2012 fra 0803 00 19 til 0803 90 10 for at afspejle de obligatoriske ændringer i det harmoniserede system (HS). Af hensyn til klarheden bør denne ændring indarbejdes i både forordning (EU) nr. 19/2013 og forordning (EU) nr. 20/2013 i de respektive dele, der drejer sig om stabiliseringsmekanismen for bananer. (5) Forordning (EU) nr. 19/2013 og forordning (EU) nr. 20/2013 bør derfor ændres VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EU) nr. 19/2013 foretages følgende ændringer: 1. Titlen affattes således: "Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia, Ecuador og Peru på den anden side". 2. I artikel 1, litra h), artikel 3, stk. 1, 3 og 4, og artikel 13, stk. 4, ændres "Colombia og Peru" til "Colombia, Ecuador og Peru". 3. I artikel 1, litra a), artikel 2, stk. 1, artikel 4, stk. 4, artikel 5, stk. 6 og 11, artikel 6, stk. 1, artikel 7, stk. 1, artikel 9, stk. 1, artikel 11 og artikel 15, stk. 2, ændres "Colombia eller Peru" til "Colombia, Ecuador eller Peru". 4. Artikel 15, stk. 1, affattes således: "For bananer med oprindelse i Colombia, Ecuador og Peru henhørende under pos. 0803 90 10 i den kombinerede nomenklatur (friske bananer, bortset fra pisang) og opført i afviklingskategori "BA" i toldafviklingsplanen for Colombias og Perus vedkommende og i afviklingskategori "SP1" i toldafviklingsplanen for Ecuadors vedkommende under pos. 0803 00 19 finder en stabiliseringsmekanisme anvendelse indtil den 31. december 2019." 5. Bilaget erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. Artikel 2 Artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 20/2013 affattes således: "For bananer med oprindelse i Mellemamerika henhørende under pos. 0803 90 10 i den kombinerede nomenklatur (friske bananer, bortset fra pisang) og opført i kategori 3 Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side (EUT L 17 af 19.1.2013, s. 1). Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 20/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side (EUT 17 af 19.1.2013, s. 13). DA 5 DA

"ST" i toldafviklingsplanen under pos. 0803 00 19 finder en stabiliseringsmekanisme anvendelse indtil den 31. december 2019." DA 6 DA

Artikel 3 1. Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 2. Den anvendes fra datoen for tiltrædelsesprotokollens midlertidige anvendelse. Der offentliggøres en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende om datoen for anvendelsen. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den. På Europa-Parlamentets vegne [ ] Formand På Rådets vegne [ ] Formand DA 7 DA