Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i APRILIA PEGASO 650 IE i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning APRILIA PEGASO 650 IE Betjeningsvejledning APRILIA PEGASO 650 IE Brugervejledning APRILIA PEGASO 650 IE Brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE Brugsvejledning APRILIA PEGASO 650 IE Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Manual abstract: "Højre" og "venstre" refererer til føreren, når han sidder i normal kørestilling. Første udgave: februar 2001 Genoptryk: april 2001, juli 2001, november 2002, februar 2004 ADVARSLER - FORSKRIFTER GENERELLE OPLYSNINGER Læs før start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt med særlig opmærksomhed på afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sikkerhed afhænger ikke alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til køretøjet, af dets effektivitet og af dit kendskab til grundlæggende information om SIKKER KØRSEL. Få derfor et grundigt kendskab til køretøjet, således at du bliver i stand til at køre sikkert i trafikken. FARE Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller i dødsfald. FORSIGTIG Produceret og trykt af: DECA s.r.l. Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia Tel. +39-0545 35235 Fax +39-0545 32844 E-mail: deca@decaweb. it www.decaweb.it på vegne af: aprilia s.p.a. via G. Galilei, 1-30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39-041 58 29 111 Fax +39-041 44 10 54 www.aprilia.com Symbolet angiver en potentiel fare, der kan resultere i kvæstelser eller beskadigelse af køretøjet. VIGTIGT Ordet "VIGTIGT" er anvendt i denne instruktionsbog til angivelse af vigtige oplysninger eller instruktioner. VIGTIGT Opbevar en pære af denne type (se tekniske data) sammen med køretøjet. 2 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. VIGTIGT Denne instruktionsbog skal betragtes som en del af køretøjet. Instruktionsbogen skal altid overdrages til den nye ejer i tilfælde af videresalg af køretøjet. aprilia har i forbindelse med udformningen af denne instruktionsbog lagt stor vægt på kontrol og opdatering af oplysningerne. aprilia udvikler konstant produkterne, og der kan derfor være mindre forskelle mellem dit køretøj og køretøjet, der beskrives i instruktionsbogen. I tilfælde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle aprilia forhandler. Vedrørende kontroller og reparationer, der ikke er beskrevet i denne instruktionsbog, bestilling af originale aprilia reservedele og tilbehør samt anmodning om specifikke råd må du udelukkende rette henvendelse til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig service. Tak for at du valgte aprilia. Vi ønsker dig god kørsel. Alle rettigheder forbeholdes i alle lande hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former. I enkelte lande kræver lovgivningen overholdelse af normer vedrørende forurening og støj samt udførelse af regelmæssige kontroller på køretøjet. I disse lande påhviler det køretøjets bruger at gøre følgende: Rette henvendelse til en officiel aprilia forhandler for at få udskiftet de pågældende komponenter med komponenter, som er typegodkendte i det pågældende land. Få udført de nødvendige regelmæssige kontroller af køretøjet. VIGTIGT Notér identifikationsdataene, der fremgår af IDENTIFIKATIONSMÆRKATEN FOR RESERVEDELE, i nedenstående felt i forbindelse med køb af køretøjet. Denne mærkat er anbragt på venstre side af sadelpinden. Fjern sadlen for at gøre det muligt at læse mærkaten, se side 18 (OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL). I denne brugsanvisning er de forskellige versioner mærket med følgende symboler: ekstra tilbehør TIBET version Ekspansionstank til kølevæske vandkølet version VERSION: Italien Det forenede kongerige Østrig Portugal Finland Belgien Tyskland Frankrig Spanien Grækenland Holland Schweiz Singapore Slovenien Israel Syd-Korea Malaysia Chile Kroatien Australien U. S.A. Brasilien Sydafrika New Zealand Canada VIGTIGT Disse data identificeres ved: YEAR = produktionsår (Y, 1, 2,... ); I.M. = kode for ændring (A, B, C,... ); BETEGNELSER FOR LANDE = land for typegodkendelse (I, UK, A,...). og skal oplyses til aprilia forhandler i forbindelse med køb af reservedele eller specifikt tilbehør til dit køretøj. Danmark Japan instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 3 INDHOLD SIKKERHEDSMEDDELELSER... 2 BEMÆRK.. 2 ADVARSLER - FORSKRIFTER - GENERELLE OPLYSNINGER... 2 SIKKER KØRSEL
... 5 GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER... 6 BEKLÆDNING.... 8 TILBEHØR.... 8 LAST... 9 HOVEDELEMENTERNES PLACERING.. 10 KONTAKT-, GREB- OG INSTRUMENTPLACERING...... 12 INSTRUMENTER OG INDIKATORER. 13 TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER. 14 UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER...... 16 KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET.
. 16 KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET.. 16 TÆNDINGSKONTAKT.... 17 STYRLÅS..... 18 ANDET UDSTYR.... 18 OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL.... 18 HANDSKE- OG VÆRKTØJSRUM..... 19 TYVERISIKRINGSKROG..... 19 BAGESTE BAGAGEBÆRER.... 19 SPECIALUDSTYR.... 20 TILBEHØR...... 20 SIDETASKER (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives).... 21 BAGESTE SADDELTASKE (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives).
.. 23 HOVEDKOMPONENTER...... 24 BENZIN... 24 BREMSEVÆSKE - anbefalinger.... 26 BREMSESKIVER...... 27 FORBREMSE... 28 BAGBREMSE... 30 KØLEVÆSKE... 31 DÆK..
33 MOTOROLIE... 34 KOBLING.... JUSTERING AF BAGBREMSEPEDALENS SPILLERUM........ KATALYTISKE LYDDÆMPERE UDSTØDNINGSRØR/LYDDÆMPERE... INSTRUKTIONSBOG. AF- OG PÅSTIGNING.... INDLEDENDE KONTROLLER...... INDLEDENDE KONTROL.... START...
IGANGSÆTNING OG KØRSEL... INDKØRING.... STANDSNING.. PARKERING... PLACERING AF KØRETØJET PÅ STØTTEBEN... FORSLAG TIL FOREBYGGELSE AF TYVERI.. VEDLIGEHOLDELSE..... SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE..... IDENTIFIKATIONSDATA..... SAMLINGER MED CLIC KLEMMER OG MED SLANGEKLEMMER MED SKRUE...
.. KONTROL AF MOTOROLIENIVEAUET OG PÅFYLDNING...... FORHJULET.... BAGHJUL.... PLACERING AF KØRETØJET PÅ BAGESTE STØTTEBEN...... PLACERING AF KØRETØJET PÅ FORRESTE STØTTEBEN.. TRANSMISSIONSKÆDE... FJERNELSE AF BRÆNDSTOFTANK FJERNELSE AF OLIESKRABERING. FJERNELSE AF HØJRE OG VENSTRE SIDEPANEL.... FJERNELSE AF BESKYTTELSER VED DRIVKÆDE...
.. MONTERING AF STØTTER TIL SIDETASKER (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives)...... MONTERING AF STØTTER TIL BAGESTE SADDELTASKE (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives).... 35 36 36 37 37 37 39 40 41 44 47 48 48 49 50 51 52 54 54 55 56 58 61 61 62 64 65 65 66 BAGHJULSOPHÆNGET.... 69 BAGHJULSOPHÆNG MED HYDRAULISK.. 70 JUSTERING AF FORBELASTNING KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
..... 71 JUSTERING AF TOMGANGEN..... 72 JUSTERING AF GASHÅNDTAGET.... 73 JUSTERING AF CHOKER...... 73 TÆNDRØR. 74 BATTERI 76 KONTROL AF ELEKTROLYTNIVEAUET 77 KONTROL OG RENGØRING AF TERMINALER OG KLEMMER. 77 FJERNELSE AF BATTERI...... 78 GENOPLADNING AF BATTERIET.... 79 INSTALLATION AF BATTERI... 79 LANG TIDS STILSTAND...
... 80 KONTROL AF KONTAKTER.... 80 UDSKIFTNING AF SIKRINGER..... 81 LODRET JUSTERING AF LYSSTRÅLE...... 82 BELYSNING I INSTRUMENTBRÆT.. 82 PÆRER...... 83 UDSKIFTNING AF PÆREN I FORLYGTEN. 83 UDSKIFTNING AF FORRESTE BLINKLYSPÆRER.... 85 UDSKIFTNING AF BAGESTE BLINKLYSPÆRER.... 85 UDSKIFTNING AF PÆRENE I BAGLYGTEN... 86 UDSKIFTNING AF LYS VED NUMMERPLADEN..... 86 TRANSPORT.... 87 RENGØRING...
87 LANG TIDS STILSTAND. 89 TEKNISKE DATA...... 90 SMØRESKEMA..... 93 KABELFØRING - Pegaso 650 I.E.. 94 NØGLE TIL EL SKEMA - Pegaso 650 I.E..... 95 Officielle forhandlere og Servicecentre.... 96 66 68 4 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. SIKKER KØRSEL sikker kørsel GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSNORMER For at føre køretøjet skal man opfylde alle lovens krav (minimumsalder, psykofysiske evner, forsikring, statsaer reflekterende farver. Således vil du være mere synlig for andre trafikanter, hvilket vil nedsætte faren for påkørsler, og du vil være bedre beskyttet ved fald. Denne påklædning bør være meget tætsiddende og fastgjort på ekstremiteterne; stropper, bælter og slips bør ikke hænge løst; sørg for at sådanne genstande ikke kan forstyrre kørslen ved at de bliver viklet ind i bevægelige dele eller drivmekanismer. Bær ikke genstande som kan udgøre en fare ved fald, for eksempel spidse genstande som nøgler, penne, glasflasker, etc, i lommerne (samme gælder for eventuelle passagerer). TILBEHØR Køretøjets ejer er ansvarlig for eventuel valg og montering af tilbehør. Undgå at tildække horn eller lygter ved montering af tilbehør, hvilket kan hæmme disses funktion, begrænse affjedringens funktion og styrvinklen, hæmme k o nt r o ll e r ne s f un k t i on o g ne d s æt t e afstanden til jorden og hældningsvinklen ved sving. Undgå at anvende tilbehør som hæmmer adgangen til kontroller, idet reaktionstiden ved nødstilfælde kan blive forlænget. Store strømlinieskærme og vindspejle monteret på køretøjet kan skabe aerodynamiske kræfter som kan forringe køretøjets stabilitet under kørslen. Dette gælder specielt ved høje hastigheder. 8 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Kontrollér at udstyret er fastmonteret til køretøjet og ikke udgør fare under kørslen. Lad være med at montere elektriske anordninger og lad være med at modificere eksisterende anordninger som overskrider køretøjets kapacitet, idet køretøjet ellers kan stoppe pludseligt eller der kan opstå farlig strømmangel i hornet eller lygterne. aprilia anbefaler brug af originaltilbehør (aprilia genuine accessories). LAST Vær forsigtig og mådeholden ved placering af bagage. Bagagen skal placeres så tæt som muligt ved køretøjets tyngdepunkt og så jævnt fordelt som muligt på de to sider for at nedsætte eventuelle balanceproblemer til et minimum. Sørg ydermere for at lasten fastgøres sikkert til køretøjet, især under lange ture. Lad være med at hænge uhåndterlige, voluminøse, tunge og/eller farlige genstande på styret, stænkskærmene og gaflerne, idet køretøjet kan reagere langsommere i sving og dets manøvreevne kan forringes uopretteligt. Lad være med at placere for uhåndterlige tasker på køretøjets sider, idet disse kan ramme personer eller forhindringer, hvilket kan forårsage at herredømmet over køretøjet mistes. Kør ikke med tasker som ikke er fastgjort sikkert til køretøjet. Kør ikke med tasker som rager for langt ud over bagagebæreren eller som dækker lygter, hornet eller blinklysene. Kør ikke med dyr eller børn foran føreren eller på bagagebæreren. Overskrid ikke maksimumsvægten som er tilladt for hver sidetaske. Hvis køretøjet er overbelastet, kan dets stabilitet og manøvreevne forringes. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 9 HOVEDELEMENTERNES PLACERING NØGLE 1) Forlygte 2) Tændingskontakt/styrlås 3) Venstre sidespejl 4) Benzindækslet 5) Benzintank 6) Dæksel til ekspansionstank 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) Batteri Elektronisk kontrolkasse Sikringsholder Passagerhåndtaget Handske- og værktøjsrum Bageste bagagebærer Baggaffel 14) Venstre passagerfodhviler (med klik, lukket/åben) 15) Centralstøtteben (*) 16) Sidestøtteben 17) Venstre fodhviler til fører 18) Gearskifter 19) Ikke til stede.. Ekspansionstank til kølevæske 19A). Ekspansionstank til kølevæske 20) Bageste saddeltaske (*) 21) Venstre sidetaske (*) (*)= standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives 10 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. NØGLE 1) Baglygte 2) Passagerhåndtaget 3) Sadellås 4) Sadlen 5) Bagbremsens væskebeholder 6) Luftfilter 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) Bageste støddæmper Prop-oliepind (motor) Tank til forbremse Højre sidespejl Horn Olietank Knop til tomgangsjustering 14) Filter til motorolie 15) Bagbremsegreb 16) Højre fodhviler til fører 17) Tyverisikringskrog (til pansret "Body-Guard" kabel fra aprilia ) 18) Forbremsegreb 19) Højre passagerfodhviler (med klik, lukket/åben) 20) Transmissionskæde 21) Højre sidetaske (standardudstyr i lande, hvor dette
foreskrives) instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 11 KONTAKT-, GREB- OG INSTRUMENTPLACERING NØGLE 1) Koblingsgreb 2) Instrumenter og indikatorer 3) Tændingskontakt/styrlås ( 4) Forbremsegreb 5) Gashåndtag 6) Afbryderknap til motoren ( 7) Startknap ( ) 12 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. -) ) 8) 9) 10) 11) 12) Blinklyskontakt ( ) Hornknap ( ) Nedblændingskontakt ( Trykknap til højt lys ( ) Choker ( ) ) INSTRUMENTER OG INDIKATORER NØGLE 1) Omdrejningstæller 2) Speedometer 3) Kilometertæller 4) Temperaturmåler for kølevæske ( ) 5) Triptæller 6) Knop til nulstilling af triptæller 7) Rød advarselslampe for olietryk ( ) 8) 9) 10) 11) 12) Blå advarselslampe for højt lys ( ) Rød advarselslampe for fejlsøgning ( ) Orange advarselslampe for reservetank ( ) Grøn advarselslampe for blinklys ( ) Grøn advarselslampe for frigear ( ) instruktionsbog Pegaso 650 I. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
E. 13 TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER Beskrivelse Advarselslampe for blinklys Advarselslampe for højt lys Omdrejningstæller (o/min - rpm) Advarselslampe for reservetank Funktion Den blinker, når blinklyset er tændt. Lampen tændes, når forlygtens pærer er indstillet til "højt lys", eller når nedblændingskontakten betjenes. Den angiver antallet af omdrejninger i motoren pr. minut. motorens maksimale antal FORSIGTIG Køretøjet må aldrig overskride(indkøring). omdrejninger pr. minut, se side 47 Tændes, når der er mindre end 5 l brændstof tilbage i brændstoftanken. I dette tilfælde skal der fyldes op så hurtigt som muligt, se side 24 (BENZIN). Tændes hver gang tændingskontakten drejes til " ", og motoren er slukket. Herved sker en funktionstest af pærens funktion. Såfremt advarselslampen ikke tændes, rettes henvendelse til en officielle aprilia forhandler. advarselslampen for FORSIGTIG Hvis tændes under normalolietryk " " forbliver tændt efter start eller motorgang, betyder det, at olietrykket i kredsløbet er utilstrækkeligt. I dette tilfælde skal motoren straks slukkes og der skal rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. Lampen aktiveres, når køretøjet står i frigear. Tændes hver gang tændingskontakten drejes til " " og slukkes et par sekunder efter start af motoren. indgreb i køretøjets dele, når FORSIGTIG Udfør aldrig nogen form for " ". tændingskontakten er i position Når motorens stopkontakt er drejet til " ", tændes den hver gang tændingkontakten drejes til " ". Den forbliver tændt med lav lysstyrke og udfører således en test af funktionen i injektionssystemet. Såfremt advarselslampen ikke tændes, rettes henvendelse til en officielle aprilia forhandler. FORSIGTIG Hvis advarselslampen for fejlsøgning " " forbliver tændt efter start eller tændes under normal motorgang, betyder det, at den elektroniske kontrolkasse har registreret en funktionsforstyrrelse. I de fleste tilfælde er motoren fortsat aktiveret; dog med begrænsede funktioner. Ret henvendelse til en aprilia forhandler. Fortsættes Advarselslampe for olietryk Advarselslampe for frigear Advarselslampe for fejlsøgning 14 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Fortsættes Beskrivelse Speedometer (km/h) Kilometertæller Temperaturmåler for kølevæske Triptæller Knop til nulstilling af triptæller Funktion Angiver kørehastigheden. Angiver det totale antal kørte kilometer. Den angiver cirkatemperaturen af kølevæsken i motoren. Når viseren begynder at bevæge sig over "40" mærket, er temperaturen høj nok til, at køretøjet kan køre. Det gradinddelte område på skalaen svarer til den normale driftstemperatur. og frakoblingen af køleventilatoren finder sted FORSIGTIG Aktiveringenaf tændingskontaktens position. For at afkøle uafhængigt kølevæsken er køleventilatoren også aktiveret, når motoren er slukket, hvorefter den automatisk frakobles. FORSIGTIG Hvis temperaturen overstiger det maksimalt tilladte (rødt område på skalaen), kan motoren være alvorligt beskadiget. Hvis nålen nærmer sig det røde område, skal motoren standses. Vent herefter, indtil køleventilatoren frakobles og kontrollér kølevæskeniveauet, se side 31 (KØLEVÆSKE). Hvis nålen når det røde område, skal køretøjet standses. Lad motoren gå i tomgang i ca. 2 minutter, således at det er muligt at opnå en ensartet cirkulation af kølevæske i systemet. Drej herefter motorens stopkontakt til " " og kontrollér kølevæskeniveauet, se side 31 (KØLEVÆSKE). Hvis betingelserne på instrumentbrættet fortsat er uændrede efter kontrol af kølevæskeniveauet, må køretøjet ikke startes. Ret henvendelse til en aprilia forhandler. Den angiver det delvise antal af tilbagelagte kilometer. Triptælleren nulstilles med den aktuelle knap. Denne knap drejes mod uret for at nulstille triptælleren. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 15 UAFHÆNGIGE HOVEDKONTROLLER 4) TRYKKNAP TIL HØJT LYS ( ) Det er muligt at anvende højt lys i forbindelse med overhaling og i tilfælde af fare eller ulykke. Når der trykkes på knappen begynder det høje lys at blinke. VIGTIGT Når knappen slippes, holder lyset op med at blinke. 5) CHOKER ( Chokeren håndtaget " Chokeren håndtaget " ) a k t i v e r e s v ed a t d r ej e " nedad. afbrydes ved at dreje " tilbage til startposition. KONTROLLER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET VIGTIGT De elektriske komponenter fungerer kun når tændingsnøglen er i position " ". 1) HORNKNAP ( ) Hornet aktiveres når der trykkes på knap. 2) BLINKLYSKONTAKT ( ) For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre; for at angive højresving, flyttes kontakten til højre. For at slukke for blinklyset, trykkes der på kontakten i midten. 3) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - ) I position " " er parkeringslyset, lysene i instrumentbrættet og det lave lys altid aktiveret. I position " " aktiveres det høje lys. 16 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. KONTROLLER PÅ HØJRE SIDE AF STYRET FORSIGTIG Når maskinen er afbrudt og tændingskontakten er i position " ", kan batteriet aflades. Når køretøjet holder stille, efter at motoren er afbrudt, drejes tændingskontakten til position " ". 7) STARTKNAP ( ) Når startknappen " " er trykket ind, får startmotoren motoren til at køre. For igangsætning, se side 41 (START). VIGTIGT De elektriske komponenter fungerer kun når tændingsnøglen er i position " ". 6) AFBRYDERKNAP TIL MOTOREN ( ) - FARE Anvend ikke afbryderknappen til motoren " - ", når denne er i drift. Dette er en sikkerhedsforanstaltning, der udelukkende skal anvendes i nødstilfælde. Når knappen står i position " " er det muligt at starte motoren; motoren kan standses ved at dreje knappen til position " ". Stilling Funktion Styret er låst. Det er hverken muligt at starte motoren. Der kan hverken tændes for motoren. Nøgleudtagn ing Nøglen kan tages ud. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Styrlås Nøglen kan tages ud. TÆNDINGSKONTAKT Tændingskontakten (1) er placeret på den øverste plade ved ratstammen. Motoren kan Nøglen kan tændes. ikke tages ud. VIGTIGT Nøglen aktiverer tændingskontakten/styrlåsen, låsen på benzindækslet (2) og låsen på sadlen (3). Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (en reservenøgle). VIGTIGT Ekstranøglen gemmes på køretøjet. må ikke instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 17 ANDET UDSTYR STYRLÅS FARE Drej aldrig nøglen til " " under kørsel for at undgå, at du mister kontrollen over køretøjet. BETJENING For at betjene styrlåsen: Drej styret helt til venstre. Drej nøglen (1) til position " ". Pres nøglen (1) ned og drej den til " " stilling. Fjern nøglen (1). OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL Sæt køretøjet på støttebenet, se side 49 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ STØTTEBEN). Sæt nøglen (1) i sadellåsen (2). Drej nøglen (1) i urets retning og løft sadlen. Gør følgende for at låse sadlen: Placér stropperne (3) i sædet. Sænk sadlen og pres mod den, således at låsen klikker. FARE Før du sætter i gang, skal du sikre dig, at sadlen er låst korrekt. VIGTIGT Før du sænker og låser sadlen, skal du sikre dig, at du ikke har efterladt nøglen i handske- og værktøjsrummet. 18 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. HANDSKE- OG VÆRKTØJSRUM For at opnå adgang til handske- og værktøjsrummet benyttes følgende fremgangsmåde: Fjern sadlen, se side. 18 (OPLUKNING/AFLÅSNING AF SADEL). Værktøjssættet (1) indeholder: 3, 4, 5, 6, 8 mm unbrakonøgler (2); 5, 5 7 mm fastnøgle (3); 8 11 mm fastnøgle (4); 10 13 mm fastnøgle (5); almindelig 19 mm gaffelnøgle (6). almindelig 24 mm gaffelnøgle (7). 18 mm tændrørsnøgle (8); pind til topnøgle (9). dobbelt skruetrækker til stjerneskruer og almindelige skruer (10); værktøjskasse (11); TYVERISIKRINGSKROG Tyverisikringskrogen (12) er anbragt på højre side af køretøjet i nærheden af brættet, hvor føreren anbringer fødderne under kørslen. For at hindre tyveri af køretøjet anbefales det at fastlåse køretøjet ved hjælp af det pansrede "Body-Guard" kabel fra aprilia (13). Kablet kan bestilles hos de officielle aprilia forhandlere. FARE Benyt ikke krogen til løft af køretøjet eller til andre formål, idet krogen udelukkende er projekteret til fastlåsning af køretøjet, når det er blevet parkeret. BAGESTE BAGAGEBÆRER Maks. vægt på bageste bagagebærer (14): 9 kg instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Maks. tilladt vægt: 1,5 kg. 19 SPECIALUDSTYR Til udførelse af visse specifikke indgreb anvendes specialudstyr (fås hos den officiel aprilia forhandler): Udstyr Støttestifter (1) til bageste støtteben, se side 61 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ BAGESTE STØTTEBEN ). Bageste støtteben (2), se side 61 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ BAGESTE STØTTEBEN ). Indgreb Anbringelse af køretøjet på støtten til bageste støtteben. Demontering af baghjul. Justering af transmissionsk æde. TILBEHØR Anlægget kan udstyres med følgende former for tilbehør (skal bestilles hos aprilia forhandler): sidetasker, se side 21 [SIDETASKER (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives)]; Bageste saddeltaske, se side 23 [BAGESTE SADDELTASKE (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives)]; centralstøtteben (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives). Forreste støtteben (3), se side Demontering af 61 (PLACERING AF forhjul. KØRETØJET PÅ FORRESTE STØTTEBEN ). Spændeskive (4) til det forreste Demontering af støtteben, se side 61 forhjul. (PLACERING AF KØRETØJET PÅ FORRESTE STØTTEBEN ). Tang til montering af clic Montering af klemmer (5), se side 54 (CLIC clic klemmer. KLEMMER). 20 instruktionsbog Pegaso 650 I. E. SIDETASKER (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives) Sidetaskerne gør det muligt at transportere tøj eller andre ting og samtidigt beskytte dem mod de skiftende vejrbetingelser og sikre, at de ikke øver negativ indflydelse på sikkerheden i forbindelse med kørsel. VIGTIGT Hvis sidetaskerne ikke er monterede på køretøjet, er det nødvendigt at montere de tilhørende støtter inden br u g, s e s id e 6 6 [M O NT E RI NG A F STØTTER TIL SIDETASKER ( s t a nd ar du dst y r i l an de, h v o r d et t e foreskrives)]. Rengør og smør taskens lås til fasthængsling for hver 6000 km (3750 mi) eller en gang om året. Sidetasken åbnes på følgende måde: Sæt køretøjet på støttebenet, se side 49 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ STØTTEBEN). Sæt nøglen (1) i låsen. Drej nøglen (1) mod uret. Fjern nøglen (1) og stik den ind i den anden lås. Drej nøglen (1) mod uret. Hæv låsens to halvdele (2). Åben lågen (3). Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (en reservenøgle). Ekstranøglen gemmes på køretøjet. FARE I tilfælde af transport af flere ting skal bagagen fordeles ensartet i begge sidetasker. Fastgør bagagen ved hjælp af fjederremmene, således at farlige forskydninger i bagagen forhindres i forbindelse med kørsel. Det frarådes at benytte køretøjet, hvis der kun er monteret en sidetaske. Overfyld ikke sidetaskerne. Maks. tilladt vægt: 5 kg (pr. taske). VIGTIGT må ikke VIGTIGT Følgende informationer refererer til en enkelt del, men gælder for begge. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 21 Sidetasken fjernes på følgende måde: Sæt nøglen (4) i låsen. Drej nøglen (4) med uret og flyt samtidigt taskens nederste del en smule udad (A). Tag godt fat i tasken med begge hænder som vist i figuren. Løft tasken (B) en smule og afhægt den (C) fra de respektive sæder til fasthængsling (5) på støtten til tasken. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (en reservenøgle). FARE Kontrollér i forbindelse med den efterfølgende montering, at tasken fasthægtes korrekt på den respektive støtte. Øverste del: Korrekt indsættelse af taskens to stopstifter i de tilhørende sæder til fasthængsling på støtten. Nederste del: Korrekt indsættelse af støttens stopstift i den tilhørende lås på tasken. "Klikket" fra låsen angiver, at fasthængslingen er sket. VIGTIGT Ekstranøglen gemmes på køretøjet. må ikke FORSIGTIG Udvis forsigtighed i forbindelse med håndtering af plastikdelene og malede komponenter. Rids eller beskadig ikke komponenterne. 22 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. FARE Overfyld ikke den bageste saddeltaske. Maks. tilladt vægt: 5 kg. Den bageste saddeltaske fjernes på følgende måde: Sæt nøglen (1) i låsen. Drej nøglen (1) med uret. Slå håndtaget (2) ud og tag godt fat i det med en hånd. Tryk på knappen (6). Løft saddeltasken (7) og træk den bort fra de tilhørende forreste kroge. BAGESTE SADDELTASKE (standardudstyr i lande, hvor dette foreskrives) Takket være den bageste saddeltaske er det ikke længere nødvendigt at tage styrthjelmen eller andre store ting med sig, hver gang køretøjet parkeres. Den bageste saddeltaske åbnes på følgende måde: Sæt køretøjet på støttebenet, se side 49 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ STØTTEBEN). Sæt nøglen (1) i låsen. Drej nøglen (1) med uret. Fjern håndtaget (2). Løft låsen (3). Afhægt den øverste del (4) af selve låsen (3) fra lågen (5). Løft og åben lågen (5). FORSIGTIG Udvis forsigtighed i forbindelse med håndtering af plastikdelene og malede komponenter. Rids eller beskadig ikke komponenterne. FARE Kontrollér i forbindelse med den efterfølgende montering, at saddeltasken fasthægtes korrekt på den tilhørende støtte. Forreste del: Korrekt indsættelse af sæderne på saddeltasken i de tilhørende hak på støtten. Bageste del: Korrekt indsættelse af stopstiften på støtten i den tilhørende lås på saddeltasken. "Klikket" fra låsen angiver, at fasthængslingen er sket. VIGTIGT Skriv de personlige data på skiltet på selve låsen. Rengør og smør låsen til fasthængsling på den nederste del af saddeltasken for hver 6000 km (3750 mi) eller en gang om året. VIGTIGT Hvis den bageste saddeltaske ikke er monteret på køretøjet, er det nødvendigt at montere de tilhørende støtter inden brug, se side 68 [MONTERING AF STØTTER TIL BAGESTE SADDELTASKE ( s t a nd ar du dst y r i l an de, h v o r d et t e foreskrives)]. VIGTIGT Saddeltasken kan anvendes til opbevaring af to beskyttelseshjælm af typ "INTEGRAL". Der medleveres to nøgler sammen med køretøjet (en reservenøgle). VIGTIGT Ekstranøglen gemmes på køretøjet. må ikke instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 23 HOVEDKOMPONENTER BENZIN FARE FARE Benzinen som anvendes i forbrændingsmotorer er særdeles brandfarlig og under bestemte forhold kan den blive eksplosionsfarlig. Det er vigtigt at påfylde benzin og udføre vedligeholdelse i et godt udluftet område, med slukket motor. Lad være med at ryge under påfyldning af benzin eller nær benzindampe, undgå under alle omstændigheder enhver kontakt med åben ild, gnister og enhver anden form for varmekilder for at forhindre at benzinen bryder i brand eller eksploderer. Pas ydermere på at benzinen ikke flyder ud af påfyldningsanordningen, idet den kan bryde i brand når den kommer i kontakt med motorens brandvarme overflader. Hvis noget benzin skulle spildes, skal m a n s i k r e s i g a t d e t p å gæ l d e n d e område bliver tørret fuldstændigt af og før køretøjet startes skal man kontrollere at der ikke er benzin indenfor benzintankens hals. Da benzin udvider sig i solens varme og på grund af solstrålernes effekt, må du aldrig fylde tanken helt op til randen. FARE Skru dækslet omhyggeligt til efter benzinpåfyldning. Undgå enhver kontakt af benzin på huden samt inhalering af dampe. BENZINEN SKAL BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE MILJØFORSKRIFTER. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. Anvend udelukkende blyfri benzin, i overensstemmelse med DIN 51 607 standarden, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) og O.N. 85 (N.O.M.M. ) 24 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Påfyldning skal ske på følgende måde: Hæv dækslet (1). Sæt nøglen (2) i benzinklaplåsen (3). Drej nøglen i urets retning, træk den ud og åben benzinklappen. BEHOLDERENS KAPACITET (inklusiv reservetank): 21 l RESERVETANK: 5 l FORSIGTIG Hæld ikke additiver eller andre former for substanser i brændstoffet. Hvis der anvendes en tragt eller lignende i forbindelse med påfyldning, skal det kontrolleres, at tragten er helt ren. Efter påfyldning af brændstof: VIGTIGT Det er kun muligt at lukke proppen, når nøglen (2) er anbragt. Anbring nøglen (2) og luk proppen ved at presse mod den. FARE Kontrollér, at proppen er lukket korrekt. Fjern nøglen (2). Luk dækslet (1). FARE Fyld ikke tanken fuldstændigt. Brændstoffets maks. niveau skal være under den nederste kant i tanken (se figuren). FORSIGTIG Udvis forsigtighed, således at brændstofpumpen ikke beskadiger de indvendige dele i tanken i forbindelse med påfyldning. Påfyld brændstof. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 25 BREMSEVÆSKE - anbefalinger VIGTIGT Køretøjet er udstyret med for- og bagbremseskiver med separate hydrauliske kredsløb. Følgende information refererer til et enkelt bremsesystem, men gælder for begge. FARE Kontrollér at bremseskiverne ikke er indsmurte i hverken olie eller fedt, især efter vedligeholdelseseller kontrolarbejde. Kontrollér at bremsekablerne hverken er snoede eller slidte. Sørg for at vand eller støv ikke kan komme ind i kredsløbet. I tilfælde, hvor det er nødvendigt at udføre vedligeholdelsesarbejde i det hydrauliske kredsløb, tilrådes det at bære latex handsker. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Hvis bremsevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan det forårsage alvorlig irritation. FARE Vask omhyggeligt de berørte områder af kroppen. Søg læge eller øjenlæge, hvis væsken kommer i kontakt med øjnene. BORTSKAF IKKE DEN BRUGTE VÆSKE I MILJØET. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. FARE Pludselige variationer i spillerum eller elastisk modstand på bremsegrebet forårsages af fejl i det hydrauliske system. Hvis der opstår nogen som helst tvivl angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at udføre det normale kontrolarbejde, skal man henvende sig til sin officielle aprilia forhandler. FORSIGTIG Ved håndtering af bremsevæske, skal man være omhyggelig med ikke at spilde væsken på plastikdelene eller malede komponenter, idet dette kan beskadige dem. 26 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. BREMSESKIVER FARE Bremserne er de komponenter som i største grad sikrer din sikkerhed og af denne grund skal de altid være i perfekt stand. Kontrollér dem hver gang, inden køretøjet anvendes. En snavset bremseskive tilsmudser bremseklodserne, hvilket resulterer i en reduktion af bremseeffekten. Snavsede bremseklodser skal udskiftes. Den snavsede bremseskive skal derimod rengøres ved hjælp af et affedtningsmiddel af høj kvalitet. Bremsevæsken skal skiftes hvert andet år af en officiel aprilia forhandler. Anvend bremsevæske af typen, der er angivet i skemaet over smøremidler, se side 93 (SMØRESKEMA). VIGTIGT Køretøjet er forsynet med skivebremser med to bremsesystemer for og bag med separate hydrauliske kredsløb. Forbremsen består af en enkelt bremseskive (venstre side). Det bageste bremsesystem er forsynet med en enkelt skive (venstre side). Følgende information refererer til et enkelt bremsesystem, men gælder for begge. Efterhånden som bremseklodserne slides op, falder væskeniveauet for automatisk at kompensere for dette slid. Forbremsens væskebeholder er anbragt på højre side af styret tæt på bremsegrebskoblingen. Bagbremsens væskebeholder er anbragt på højre side af køretøjet i nærheden af bagbremsegrebet. VIGTIGT Halvér intervallerne for vedligeholdelse, hvis køretøjet anvendes i områder med megen regn og støv eller i meget kuperede områder. Få bremseskiverne kontrolleret efter de første 1000 km (625 mi) og herefter for hver 6000 km (3750 mi) ved henvendelse til en aprilia forhandler. Kontrollér bremsevæskeniveauet i beholderne, inden køretøjet anvendes, se side 28 (FORBREMSE), side 30 (BAGBREMSE), og klodsernes nedslidning, se side 71 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING). Bremsevæsken skal skiftes hvert andet år af en officiel aprilia forhandler. FARE Anvend ikke køretøjet, såfremt der konstateres lækager fra bremsesystemet. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 27 FORBREMSE KONTROL Hold køretøjet lodret og drej styret, således at væsken i beholderen er parallel med dækslet på beholderen med bremsevæske. Kontrollér at væsken overskrider "MIN" mærket på ruden. MIN= min. niveau Hvis væsken ikke når "MIN" mærket, fyldes mere på: PÅFYLDNING Læs omhyggeligt side (BREMSEVÆSKE - anbefalinger). Løsn skruen (2). 26 FARE Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft. Bremsevæsken er vandsugende, og når væsken udsættes for luft suger den fugt til sig. Bremsevæskebeholderen må KUN være åben i forbindelse med påfyldning af bremsevæske. FORSIGTIG Risiko for udsivning af bremsevæske. Justér ikke forbremsens greb, hvis skruerne sidder løse (1) og (2), eller hvis væskebeholderens dæksel er blevet fjernet. FORSIGTIG Anbring en klud under beholderen med bremsevæske som beskyttelse mod eventuelle udslip af væske. Hold køretøjet lodret og drej styret, således at væsken i beholderen er parallel med dækslet på beholderen med bremsevæske. Løsn skruen (1) ved hjælp af en stjerneskruetrækker. FORSIGTIG Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides. Kontrollér sliddet på bremseklodserne, se side 71 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING)og på bremseskiven. Påfyld væske, hvis bremseklodserne og/eller skiven ikke skal udskiftes. 28 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Hæv og fjern dækslet (3) sammen med skruer (1) og (2). Fjern pakningen (4). FORSIGTIG I forbindelse med påfyldning må "MAX" mærket ikke overskrides. Der må kun fyldes op til "MAX" mærket, såfremt bremseklodserne er nye. Det frarådes at fylde op til "MAX" mærket, når bremseklodserne er slidte, idet der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse med udskiftning af bremseklodserne. FORSIGTIG For at man ikke skal spilde bremsevæsken under påfyldning, skal køretøjet holdes stille i forbindelse med påfyldning. Hæld ikke additiver eller andre former for substanser i væsken. Hvis der anvendes en tragt eller lignende i forbindelse med påfyldning, skal det kontrolleres, at tragten er helt ren. Anbring pakningen (4) korrekt i sædet. Skru dækslet (3) fast. Fastspænd skruen (2). Fastspænd skruen (1). FARE Kontrollér bremsernes effektivitet. Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, eller hvis bremsesystemets effektivitet reduceres, må du henvende dig til en officiel aprilia forhandler, idet det måske er nødvendigt at udlufte systemet. VIGTIGT For at nå "MAX" mærket påfyldes væske, indtil glasset (5) er helt dækket. Bremsevæsketankens kant skal være parallel med jorden. Fyld beholderen (6) med bremsevæske, se side 93 (SMØRESKEMA), indtil det korrekte niveau er nået. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 29 FORSIGTIG For at man ikke skal spilde bremsevæsken under påfyldning, skal væsken i beholderen holdes parallelt med beholderens kant (vandret). Hæld ikke additiver eller andre former for substanser i væsken. Hvis der anvendes en tragt eller lignende i forbindelse med påfyldning, skal det kontrolleres, at tragten er helt ren. Fyld beholderen (3) med bremsevæske, se side 93 (SMØRESKEMA), indtil det korrekte niveau mellem "MIN" og "MAX" mærket er nået. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
BAGBREMSE KONTROL Fjern det højre sidepanel, se side 65 (FJERNELSE AF HØJRE OG VENSTRE SIDEPANEL). Hold køretøjet lodret. Kontrollér at væsken overskrider "MIN" mærket på ruden. MIN= min. niveau MAX= max. niveau Hvis væsken ikke når "MIN" mærket, fyldes mere på: PÅFYLDNING Læs omhyggeligt side (BREMSEVÆSKE - anbefalinger). 26 FORSIGTIG Der må kun fyldes op til "MAX" mærket, såfremt bremseklodserne er nye. Det frarådes at fylde op til "MAX" mærket, når bremseklodserne er slidte, idet der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse med udskiftning af bremseklodserne. Kontrollér bremsernes effektivitet. Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, eller hvis bremsesystemets effektivitet reduceres, må du henvende dig til en officiel aprilia forhandler, idet det måske er nødvendigt at udlufte systemet. FORSIGTIG Risiko for udsivning af bremsevæske. Træk ikke bagbremsens greb, hvis dækslet er fjernet fra beholderen med bremsevæske. FARE Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft. Bremsevæsken er vandsugende, og når væsken udsættes for luft suger den fugt til sig. Bremsevæskebeholderen må KUN være åben i forbindelse med påfyldning af bremsevæske. Løsn og fjern proppen (1). Fjern pakningen (2). FORSIGTIG Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides. Kontrollér sliddet på bremseklodserne, se side 71 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING)og på bremseskiven. Påfyld væske, hvis bremseklodserne og/eller skiven ikke skal udskiftes. 30 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. KØLEVÆSKE FARE Udvis forsigtighed, således at der ikke hældes kølevæske på motorens varme dele. Kølevæsken kan antændes og skabe usynlige flammer. FORSIGTIG Benyt ikke køretøjet, hvis kølevæsken er under det foreskrevne minimumsniveau "MIN". VIGTIGT Halvér intervallerne for vedligeholdelse, hvis køretøjet anvendes i områder med megen regn og støv eller i meget kuperede områder. Kontrollér kølevæskeniveauet, inden køretøjet anvendes, se side 32 (KONTROL OG PÅFYLDNING); kølevæsken skal skiftes hvert 2. år: ret henvendelse til en officielle aprilia forhandler. FORSIGTIG Lad en officiel aprilia forhandler udskifte. Kølevæsken er blandet af 50% vand og 50% antifrostvæske. Blandingen er ideel til de fleste arbejdstemperaturer og sikrer god beskyttelse mod korrosion. Det anbefales også at beholde den samme blanding i de varme måneder, da tab ved f or d am p n i ng på d e n ne m åd e b l i v e r reduceret, og det er derfor ikke nødvendigt at fylde ny kølevæske på ofte. Saltaflejringerne i køleren efter vandfordampning bliver på denne måde reduceret, og kølesystemets effektivitet forbliver uændret. Hvis udendørstemperaturen er under 0 C, kontrolleres kølekredsløbet ofte, og hvis det er nødvendigt øges antifrostvæskens koncentration (op til et maksimum på 60%). Brug destilleret vand til kølevæskeblandingen for ikke at skade motoren. FARE Kølevæsken er giftig, såfremt den indtages. Hvis kølevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan den forårsage irritationer. Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller øjnene skal der skylles med rigelige mængder vand. Derefter skal man straks søge læge. Skyl mund og hals med rigelige mængder vand og søg straks læge. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. BORTSKAF IKKE DEN BRUGTE VÆSKE I MILJØET. FARE Fjern ikke ekspansionstankens dæksel (1), når motoren er varm, da kølevæsken er under tryk, og dens temperatur er høj. Hvis kølevæsken kommer i kontakt med huden eller med tøjet, kan den forårsage alvorlige forbrændinger eller skader. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 31 KONTROL OG PÅFYLDNING Såfremt dette ikke er tilfældet: Løsn og fjern påfyldningsproppen (1). Fyld op med kølevæske, se side 93 FARE Kontrollér kølevæskestanden og fyld ekspansionstanken, mens motoren er kold. Stands motoren og vent til den er afkølet. Hold køretøjet i lodret stilling med begge hjul hvilende på jorden. Ikke til stede. Sørg for at væskeniveauet i ekspansionstanken (2) er mellem "MAX" og "MIN" mærkerne. MAX= max. niveauet MIN= min. niveauet. Niveauet er korrekt, hvis det når omtrentlige "MAX" niveauet. FARE Kølevæsken er giftig, såfremt den indtages. Hvis kølevæsken kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan den forårsage irritationer. Brug aldrig fingrene eller andre genstande for at kontrollere, om kølevæskestanden er tilstrækkelig. (SMØRESKEMA), indtil væskeniveauet næsten når op til "MAX" mærket. Overskrid ikke dette niveau, da væsken ellers vil flyde ud af tanken, når motoren kører. Sæt påfyldningsdækslet på igen (1). FORSIGTIG I tilfælde af overforbrug af kølevæske og i tilfælde af, at tanken forbliver tom, skal du sikre dig, at der ikke er lækager i kredsløbet. Få det repareret hos en officiel aprilia forhandler. FORSIGTIG Hæld ikke additiver eller andre former for substanser i væsken. Hvis der anvendes en tragt eller lignende i forbindelse med påfyldning, skal det kontrolleres, at tragten er helt ren. 32 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. DÆK Dette køretøj er udstyret med dæk med luftkammer (slange). VIGTIGT Halvér intervallerne for vedligeholdelse, hvis køretøjet anvendes i områder med megen regn og støv eller i meget kuperede områder. Der findes forskellige former for slidindikatorer. Få oplysninger hos forhandleren med hensyn til de forskellige metoder vedrørende kontrol af slid. Kontrollér dækkene og udskift dem, hvis de er slidte. Anmod om udskiftning af dækket, når det er nedslidt eller ved punktering på slidbanen, hvis punkteringen er større end 5 mm. Efter lapning af et dæk, skal der anmodes om afbalancering af hjulene. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Hvis dæktrykket modsat er for lavt, vil dæksiderne være (1) under større belastning og dækket kan glide på fælgen eller det kan blive løst, med deraf følgende tab af kontrol over køretøjet. Ved pludselige opbremsninger, kan dækkene endog ryge af fælgene. Ydermere kan køretøjet skride ved sving. FARE Kontrollér dæktrykket hver 14. dag ved rumtemperatur. Kontrollér dækkene og dæktrykket ved rumtemperatur efter de første 1000 km (625 mi), se side 90 (TEKNISKE DATA). FARE Dækkene må aldrig udskiftes med andre dæktyper eller modeller end de, som angives af producenten, se side 90 (TEKNISKE DATA). Brug af andre typer dæk vil kunne øve negativ indflydelse i forbindelse med kørsel. Lad være med at montere dæk med slanger på fælge beregnet til slangeløse dæk og omvendt. Kontrollér, at dækkene altid har deres ventilhætter (2) for at modvirke, at de pludselig taber luften. Udskiftning, reparation, vedligeholdelse og afbalancering er meget vigtigt arbejde og dette bør således kun udføres af kvalificerede teknikere med passende værktøj. FARE Kontrollér regelmæssigt dæktrykket ved en indendørs temperatur, se side 90 (TEKNISKE DATA). Hvis dækkene er varme, er trykket ikke korrekt. Kontrollér især dæktrykket efter lange ture. Hvis dæktrykket er for højt, kan der ikke kompenseres for ujævnheder og disse sendes derfor til styret, hvilket nedsætter komforten og vejgrebet ved sving. FARE Kontrollér dækkenes overflade og nedslidning, idet dæk i dårlig stand kan forringe både vejgrebet og kontrollen over køretøjet. Visse dæktyper, der er typegodkendte t i l d e t t e k ø r e t ø j, er fors yne t me d slidindikatorer. instruktionsbog Pegaso 650 I. E. 33 MOTOROLIE FARE Motorolie kan skade din hud alvorligt, hvis den kommer i kontakt med den hver dag over længere tid. Vask hænderne grundigt efter at have brugt olien. OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. SKIL DIG IKKE AF MED OLIEN I NATUREN AF HENSYN TIL MILJØET. FARE Af denne grund, anbefaler vi at ovenfor nævnte arbejde udføres af en officiel aprilia forhandler. Hvis dækkene er nye, kan de stadig være dækket af en glat film, så kør forsigtigt de første kilometer. Smør ikke dækkene med uegnede væsker. Hvis dækkene er gamle, selv hvis de ikke er helt slidt op, kan de måske blive hårde og forhindre et godt vejgreb. I dette tilfælde udskiftes de. MINIMUMSGRÆNSER FOR SLIDBANER PÅ DÆKKENE (3): for og bag 2 mm Minimumsgrænserne for slidbaner på dækkene må under ingen omstændigheder være mindre end kravene i den nationale lovgivning. Olien hældes i en lukket beholder og bringes til tankstationen, hvor du normalt køber den eller til en destruktionsanstalt. FORSIGTIG Vær forsigtig. Undgå spild af olie. Kontrollér, at der ikke hældes olie på eller i nærheden af nogle af komponenterne. Fjern spild af olie omhyggeligt. I tilfælde af lækager eller funktionsforstyrrelser skal du rette henvendelse til en officiel aprilia forhandler. Kontrollér olieniveauet i motoren regelmæssigt, se side 55 (KONTROL AF MOTOROLIENIVEAUET OG PÅFYLDNING). Vedrørende skift af motorolie, se side 52 (SKEMA OVER PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE). VIGTIGT Anvend 5W 40 olie af høj kvalitet, se side 93 (SMØRESKEMA). FORSIGTIG Hvis advarselslampen for olietryk " " tændes under normal motorgang, betyder det, at olietrykket i kredsløbet er utilstrækkeligt. I dette tilfælde kontrolleres olieniveauet i motoren, se side 55 (KONTROL AF MOTOROLIENIVEAUET OG PÅFYLDNING). Hvis olieniveauet ikke er korrekt, skal motoren straks standses og der skal rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. 34 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. KOBLING JUSTERING AF KOBLINGSGREBET Justér koblingen efter de første 1000 km (625 mi) og herefter for hver 6000 km (3750 mi) samt når motoren standser eller køretøjet har tendens til at køre fremad (når koblingen er trykket og køretøjet er sat i gear). Justeringen skal endvidere finde sted, hvis koblingen "skrider", således at der sker en forsinket acceleration i forhold til motorens omdrejningstal. Justeringen sker på følgende måde: Sæt køretøjet på støttebenet, se side 49 (PLACERING AF KØRETØJET PÅ STØTTEBEN). Fjern beskyttelsesskærmen (1). Løsn låsemøtrikken (2). Drej stilleskruen (3), indtil koblingsgrebets spillerum svarer til ca. 10 mm. Fastspænd kontramøtrikken (2) og kontrollér justeringen på ny. Start motoren, se side 41 (START). Træk koblingsgrebet fuldstændigt og sæt køretøjet i 1. gear. Kontrollér, at motoren ikke standser og at køretøjet ikke har tendens til at køre fremad. Kontrollér endvidere, at koblingen ikke "skrider" i forbindelse med acceleration eller kørsel. FARE Hvis det ikke er muligt at opnå en korrekt justering eller hvis koblingsgrebet ikke fungerer korrekt, kontaktes en officiel aprilia forhandler. FORSIGTIG Kontrollér, at koblingens styrekabel ikke er beskadiget: Der må ikke være tegn på sammenpresninger eller slitage på kabelhylsteret i kablets samlede længde. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 35 JUSTERING AF BAGBREMSEPEDALENS SPILLERUM Bagbremsepedalen er placeret ergonomisk ved monteringen af køretøjet. Om nødvendigt kan bremsepedalens spillerum justeres: Løsn låsemøtrikken (1). Afmontér bremsens justeringsmekanisme fuldstændigt (2). Skru låsemøtrikken (3) fuldstændigt til pumpens kontrolstang (4). Tilspænd pumpens kontrolstang (4) fuldstændigt, og løsn den herefter med 3 4 omdrejninger. Tilspænd bremsens justeringsmekanisme (2) indtil bremsepedalen får den ønskede højde. Bremsens justeringsmekanisme (2) låses ved hjælp af låsemøtrikken (1). Løsn pumpens kontrolstang (4) og sæt den i berøring med pumpestemplet. 36 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Spænd stangen for at sikre en minimumsafstand på 0,5 1 mm mellem pumpens kontrolstang (4) og pumpestemplet. KATALYTISKE LYDDÆMPERE VIGTIGT FORSIGTIG Vær sikker på, at der er en vis afstand mellem bremsens justeringsmekanisme (5) og berøringsfladen. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Herved undgås, at bremsen forbliver aktiveret og den heraf følgende slitage af bremseelementerne. Afstand mellem bremsens justeringsmekanisme (5) og berøringsfladen: 4 mm (målt ved enden af grebet). Lås pumpens kontrolstang (4) ved hjælp af låsemøtrikken (3). Følgende information refererer til et enkelt udstødningsrør/lyddæmper men gælder for begge udstødningsrør/lyddæmpere. FARE Undgå at parkere køretøjet med katalytisk lyddæmper nær tørt krat eller hvor børn færdes, idet den katalytiske lyddæmper bliver ekstremt varm under brug. Vær meget forsigtig med at undgå enhver kontakt før den er kølet fuldstændigt af. Køretøjet med katalysator er udstyret med en metallisk katalysator- lyddæmper af "platin-rhodium bivalens"-typen. FORSIGTIG Efter justering kontrolleres, om hjulet kan rotere frit, når bremsen er sluppet. Kontrollér bremsernes effektivitet. Om nødvendigt rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. En sådan anordning skal oxydere CO (kulilte) og HC (kulbrinter) som er tilstede i udstødningsgassen og således omdanne disse til kuldioxid og vanddampe. UDSTØDNINGSRØR/LYDDÆMPERE INSTRUKTIONSBOG FARE Det er forbudt at udføre ændringer i køretøjets lyddæmpningssystem. Vi gør køretøjets ejer opmærksom på, at den nationale lovgivning kan indeholde følgende forbud: fjernelse og indgreb, som resulterer i frakobling af anordninger eller komponenter for at kontrollere udsendelsen af støj på et nyt køretøj inden levering til den endelige bruger samt i løbet af køretøjets brugsperiode. Dette gælder dog ikke i forbindelse med udførelse af vedligeholdelse, reparation eller vedligeholdelse; brug af køretøjet efter fjernelse eller frakobling af denne anordning eller komponent. Kontrollér lydpotten/lyddæmperen og udstødningsrørene. Kontrollér, at der ikke er tegn på rust eller huller, samt at udstødningssystemet fungerer korrekt. I tilfælde af forøgelse af støjen i udstødningssystemet skal der straks rettes henvendelse til en officiel aprilia forhandler. FORSIGTIG Lad være med at anvende blyholdig benzin, idet dette ødelægger katalysatoren. AF- OG PÅSTIGNING Nedenstående angivelser skal overholdes omhyggeligt, idet de er udarbejdet af hensyn til sikkerheden for at hindre kvæstelse af personer eller beskadigelse af ting eller køretøj, hvis føreren eller passageren falder af køretøjet og/eller hvis køretøjet vælter eller skrider. FARE Fare for skred og krængning. Vær forsigtig. Af- og påstigningen skal finde sted med fuldstændig bevægelsesfrihed og med frie hænder (uden ting, styrthjelm, handsker eller briller). Køretøjet er udstyret med to støtteben: et centralt støtteben og et sidestøtteben. instruktionsbog Pegaso 650 I.E. 37 FORSIGTIG Start ikke motoren, hvis køretøjet hviler på det centrale støtteben. Når køretøjet sættes i gear, er der risiko for at miste herredømmet. Stig ikke op på og lad ikke passagerer stige op på køretøjet, når det hviler på det centrale støtteben. Det er forbudt at slå det centrale støtteben ned fra kørepositionen. Af- og påstigning må kun ske fra venstre side af køretøjet og må kun finde sted, når sidestøttebenet er slået ned. Påstigning til køreposition, når sidestøttebenet er slået ned, må kun finde sted for at hindre risikoen for, at køretøjet vælter eller skrider, og omfatter ikke belastning med føreren og passagerens vægt på sidestøttebenet. I forbindelse med på- og afstigning kan køretøjets vægt skabe en balanceforskydning, som kan betyde, at balancen mistes og øge muligheden for at køretøjet vælter og skrider. Med henblik på passagerens af- og påstigning er køretøjet udstyret med fodhvilere til passageren. Passageren skal altid benytte den venstre fodhviler ved afog påstigning. Stig ikke af og forsøg heller ikke at stige af ved at springe eller strække benet ud for at røre jorden. I begge tilfælde vil der blive øvet negativ indflydelse på køretøjets balance og stabilitet. VIGTIGT VIGTIGT FORSIGTIG Belast ikke sidestøttebenet med din egen eller med passagerens vægt. Støttebenet er projekteret til at understøtte køretøjets vægt plus en min. belastning; ekskl. fører og passager. 38 instruktionsbog Pegaso 650 I.E. Føreren er altid den første, som stiger på, og den sidste, som stiger af køretøjet. Føreren skal styre balancen og stabiliteten, når passageren stiger af og på. Endvidere skal passageren bevæge sig forsigtigt i forbindelse med afog påstigning for at hindre, at køretøjet og føreren mister balancen. Bagage og fastspændte ting bag på køretøjet kan udgøre en forhindring i forbindelse med af- og påstigning. Sørg under alle omstændigheder for at udføre en kontrolleret bevægelse med højre ben for at undgå at støde mod køretøjets bageste del (skærm eller bagagebærer), således at der ikke skabes balanceforskydninger. VIGTIGT Føreren skal oplyse passageren om, hvordan af- og påstigning skal finde sted. PÅSTIGNING Tag fat i styret og stig op på køretøjet uden at overføre din egen vægt til sidestøttebenet. Hold VIGTIGT Hvis det ikke er muligt at nå jorden med begge fødder, anbringes højre fod på jorden (hvis køretøjet skrider, er venstre side "beskyttet" af sidestøttebenet) og venstre fod holdes parat til at støtte. Sæt begge fødder på jorden og ret @@ Tag korrekt fat i styret og stig ned af køretøjet. Drej styret fuldstændigt mod venstre. Slå fodhvilerne til passageren op. FORSIGTIG Sørg for at køretøjet står sikkert. INDLEDENDE KONTROLLER køretøjet op til køreposition, idet det holdes i balance. Din brugermanual APRILIA PEGASO 650 IE http://da.yourpdfguides.com/dref/2930134