Bluetooth -højttaler. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII

Relaterede dokumenter
Bluetooth -højttaler Outdoor

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Standerlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning

Kosmetikspejl med powerbank

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

Powerbank med solpanel

Armbåndsur. Brugsanvisning. Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

Hovedpudehøjttaler. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

Sammenfoldelig solcelleoplader

Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti

Kronograf. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Udendørs solcellelampe

Grammofon Bluetooth -højttaler

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Kompakt radio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVII VOLUME. 108 MHz TUNING OFF

Om denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal vejledningen

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98540HB1XIX

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94496HB11XVIII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98827HB11XIX

Bluetooth - væghøjttaler

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89264FV02X00VII

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94493FV02X00VIII

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95503FV02X00VIII

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 84729FV03X00VI

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97441HB54XVIII

Bluetooth -højttaler med stemningslys

Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

In-earsportshovedtelefoner

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

3 solcelledrevne LEDjordspydslamper

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Automatisk armbåndsur

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

XL-solcellelyskæde. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95812FV05X01VIII

Udendørs solcellelampe

Multihakker. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Hårbørste med ionisk funktion

True Wireless stereohovedtelefoner

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Massageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVII

Køkkenvægt. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 91750FV05X04VII

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Krøllejern. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Solcellebusk med LED-blade

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Oppustelig LED-figur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98091AB5X5VIII

LED-lampion med solceller

Skægtrimmer. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92440HB66XVII

LED-lampion med solceller

USB-oplader til bilen

LED-badeværelsesspejl

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Fodmassageapparat. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 92468HB66XVII

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Kattelegetøj rullebold

Elektrisk rengøringsbørste

Dekorationslampe med solceller

LED-toiletpapirholder med natlys

Solcelle-kuglelampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 89704FV02X00VII

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

LED-lyskæde med solceller

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Elektrisk proptrækker

3 solcelledrevne LED-lamper

LED-lampion med solceller

Dekorationslampe med solceller

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Solcelledrevet havespringvand

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Retro-tv-spillekonsol

Badeværelsesur med termometer

Dekorationslampe med solceller

Digitalt vintermometer

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Elektrisk rengøringsbørste

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Automatisk ur. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

Solcelledreven dekorationslampe

Retro spillekonsol i miniformat

Indhold. Om denne brugsanvisning

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Stavmikser. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Solcellelamper. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97440FV05X04VIII

Næse- og ørehårstrimmer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Solcelledrevet LED-lyskæde Havenisser

Transkript:

Bluetooth -højttaler da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07

Kære kunde! Din nye Bluetooth -højttaler er et perfekt supplement til moderne mobilt udstyr som fx tablets og smart - phones. Den trådløse forbindelse via Bluetooth understøtter overførslen af lydfiler i alle formater samt A2DP-standard. Højttaleren kan også bruges som håndfri enhed: Når der kommer et telefonopkald, kan du føre samtalen direkte via højttaleren. Højttaleren er desuden udstyret med et audiostik til 3,5 mm jackstik, så der kan tilsluttes andet mobilt udstyr som fx MP3-afspillere og tablets uden Bluetooth -funktion. Det integrerede batteri kan oplades fra det normale elnet direkte i en pc eller via en USB-netadapter. Teamet fra Tchibo www.tchibo.dk/vejledninger 3 Sikkerheds - oplysninger 5 Oversigt (leveringsomfang) 6 Ibrugtagning 6 Opladning af batteriet 7 Automatisk frakoblingsfunktion 7 Forbindelse med Bluetooth - enheden 8 Reset 9 Bluetooth : Musikafspilning og telefonering 9 Musikafspilning 9 Valg af nummer Indhold 9 Indstilling af lydstyrken 10 Telefonering 11 Brug af eksternt audioudstyr 11 Fejl/afhjælpning 12 Overensstemmel - seserklæring 13 Tekniske data 14 Bortskaffelse 15 Garanti 16 Tchibo Repair Center og Kundeservice 2

Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Gem brugsanvisningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen følge med. Anvendelsesformål Højttaleren bruges til at afspille lyd via Bluetooth eller audiokabler for mobilt afspilningsudstyr som smartphones, tablet-pc er, notebooks, MP3-afspillere etc. Produktet er udviklet til privat brug og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. Produktet må kun bruges under moderate klimaforhold. FARE for børn Børn forstår ikke de farer, der kan være forbundet med forkert håndtering af elektriske apparater. Produktet skal derfor opbevares utilgængeligt for børn. Emballeringsmaterialer skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. risiko for kvælning! FARE på grund af elektricitet Du må ikke foretage ændringer på produktet. Reparationer må kun udføres af et autoriseret værksted eller på Tchibos Repair Center. Usagkyndige reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. Du må under ingen omstændigheder åbne eller afmontere dele af højttalerkabinettet. Stik aldrig nogen form for genstande ind i åbningerne på højttalerkabinettet. I forbindelse med opladning skal du være opmærksom på følgende: Stil aldrig en beholder med væske, fx en blomstervase el.lign., oven på eller i nærheden af højttaleren. Beholderen kan vælte, og væsken vil i så fald kunne påvirke apparatets elektriske sikkerhed. Der er risiko for elektrisk stød. Du kan og må ikke selv tage det genopladelige batteri ud eller udskifte det. Ukorrekt udskiftning af batteriet medfører eksplosionsfare. 3

Batteriet må kun udskiftes med et genopladeligt batteri af samme eller tilsvarende type. Kontakt et specialværksted eller Tchibos Repair Center, hvis batteriet er defekt. ADVARSEL risiko for forbrændinger/brand Højttaleren må ikke placeres i lukkede skabe eller reoler uden tilstrækkelig ventilation. Højttaleren skal placeres sådan, at der er mindst 5 cm afstand til alle sider. Overdæk ikke højttaleren, mens den er i brug (fx med tidsskrifter, tæpper, gardiner, tøj e.l.) Stil ikke brændende genstande som fx tændte stearinlys e.l. oven på eller i nærheden af højttaleren. Produktet skal holdes på afstand af stearinlys og andre former for åben ild for at undgå, at ilden breder sig. Produktet indeholder et lithium-ion-batteri. Dette må ikke skilles ad, kastes på ild eller kortsluttes. FORSIGTIG risiko for materielle skader Sænk ikke højttaleren eller USB-opladningskablet og audiokablet ned i vand eller andre væsker. Produktet må ikke bruges udendørs eller i rum med høj luftfugtighed. Tilslut ikke højttaleren til en højttalerudgang på en separat udgangsforstærker, da det kan medføre, at produktet beskadiges. Beskyt højttaleren mod høj varme, fx fra direkte sollys eller radiatorer, og mod støv og fugt. Hvis højttaleren flyttes fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondensfugt inde i højttaleren. Lad apparatet være slukket i nogle timer. Magnetkort som fx id-kort, telefonkort, kreditkort o.l. samt lydbånd, ure osv. må ikke komme i nærheden af produktet, da de vil kunne tage skade pga. magneterne, der er indbygget i højttaleren. Brug ingen stærke kemikalier og ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler til rengøring af produktet. Brug en blød, fnugfri klud. Det kan ikke helt udelukkes, at visse typer lak, plast eller møbelplejemidler vil kunne angribe og blødgøre det materiale, som de skridhæmmende fødder er lavet af. For at undgå uønskede mærker på møblerne kan du lægge et skridsikkert underlag under produktet. 4

Start/stop afspilning Afbrydelse/oprettelse af Bluetooth -forbindelse Vælg forrige nummer Skru ned for lydstyrken Tænd og sluk for apparatet Mikrofon Vælg næste nummer Skru op for lyden Oversigt (leveringsomfang) Modtagelse/afslutning af samtale Bluetooth - Kontrollampen Desuden medfølger (ikke afbildet): Micro-USB-opladnings - kabel Audiokabel Reset AUX IN audioindgangs - stik Forside 5 Bagside DC IN 5V 1A USBtilslut - ningsstik Opladningskontrollampe

Ibrugtagning For at undgå skader på det genopladelige batteri er dette kun halvt opladet ved leveringen. Oplad batteriet helt før den første brug. Opladning af batteriet Du kan oplade højttalerens batteri fra elnettet på en pc eller via en 5V/1A-netadapter (medfølger ikke). PC/Mac USB m Tilslut den ene ende af det medfølgende micro-usb-opladningskabel til USB-tilslutningsstikket og den anden ende til en computer. Kontrollampen lyser rødt. Normalt tager en opladning ca. 3 til 3,5 timer, når det genopladelige batteri er tomt. Når batteriet er ladet helt op, slukker kontrollampen. Afspilningstiden via Bluetooth er...... ved 60% af den maksimale lydstyrke ca. 10 timer.... ved maksimal lydstyrke ca. 9 timer. Du kan også bruge højttaleren, mens batteriet oplades. Det vil dog forlænge opladningstiden. For at bevare batteriets fulde kapacitet i så lang tid som muligt skal det oplades mindst 1 gang om måneden, også når du ikke bruger produktet. Oplad batteriet ved en temperatur på +10 til +40 C. Når batteriets kapacitet kun er på ca. 15%, lyder der et signal hvert minut. Batteriet skal oplades. 6

Forbindelse med Bluetooth -enheden Batteriets kapacitet holder længst ved rumtemperatur. Jo lavere omgivelsestemperaturen er, desto kortere bliver afspilningstiden. Automatisk frakoblingsfunktion For at undgå unødigt strømforbrug er Bluetooth -højttaleren udstyret med en automatisk funktion, der slukker for apparatet, når det ikke har modtaget noget signal i 8 minutter. Du kan afspille musik fra Bluetooth -kompatibelt udstyr (mobiltelefon, tablet-pc) via højttaleren. Bluetooth er en betegnelse for trådløs dataoverførsel mellem to apparater. Det fungerer både med simple data, musik og fotos. Videoer kan dog ikke overføres på denne måde. De fleste mobiltelefoner og tabletpc er, der er i brug i dag, er også Bluetooth - kompatible. Du bliver evt. bedt om et password. I så fald skal du indtaste 0000. Vær under alle omstændigheder opmærksom på brugsanvisningen til din mobile enhed. Audiokablet må ikke være sat i tilslutningsstikket AUX. 7

1. Tryk på knappen og hold den trykket ind, indtil der lyder en kort melodi som bekræftelse. Kontrollampen på højttalerens front blinker hurtigt blå. 2. Tænd for den mobile enhed. 3. Start søgning efter andre enheder på den mobile enhed. 4. Vælg TCM BT Speaker Fabric fra listen, og forbind enhederne. Lige så snart apparaterne er forbundet med hinanden, lyder der en kort signal. Kontrollampen blinker nu langsomt blå. Hvis du slukker for højttaleren, vil den automatisk forbinde sig med Bluetooth -enheden, når du tænder for højttaleren igen såfremt enheden befinder sig i nærheden af højttaleren, og Bluetooth er aktiveret. Afbrydelse af Bluetooth -forbindelse Der kan kun være forbundet et apparat ad gangen med Bluetooth -højttaleren via Bluetooth. Hvis du vil forbinde et andet apparat, skal du først afbryde den eksisterende forbindelse: 1. Tryk på knappen på højttaleren, og hold den trykket ind, indtil der kan høres to korte lyde som bekræftelse. Kontrollampen blinker med hurtige blå blink. 2. For at forbinde et andet apparat skal du bruge fremgangsmåden, som er beskrevet under "Forbindelse med Bluetooth -enheden". Reset Elektromagnetiske strålinger i apparatets omgivelser kan føre til funktionsfejl. Hvis apparatet ikke opretter forbindelse, skal du udføre en reset: m Brug en spids genstand, tryk den ind i RESET- åbningen på bagsiden af apparatet. 8

Bluetooth : Musikafspilning og telefonering m Start afspilningen ved at aktivere den pågældende Musikafspilning funktion på dit mobile udstyr. m Du kan afbryde afspilningen indimellem ved at Højttaleren kan gengive musik i alle gængse filformater, trykke kort på knappen på højttaleren. som dit afspilningsudstyr understøtter. Højttaleren understøtter også overførselsstandarden A2DP. Denne m Fortsæt afspilningen ved at trykke kort på standard understøttes af de fleste gængse mobile knappen på højttaleren igen. apparater og er blevet udviklet specielt til at overføre Valg af nummer stereolydsignaler trådløst via Bluetooth. m Spring til det næste nummer ved at trykke kort Om nødvendigt skal du aktivere denne overførselsmåde manuelt på dit mobile udstyr via A2DP. på knappen +. Se også brugsanvisningen til din mobile enhed. m Spring til begyndelsen af nummeret ved at trykke kort på knappen. Afhængigt af den mobile enhed vil afspilningsfunktionen på højttaleren muligvis ikke starte m Spring til det forrige nummer ved at trykke 2x kort af sig selv første gang. Start i så fald afspilningen på knappen. manuelt: Så kan afspilningen afbrydes og fortsættes Indstilling af lydstyrken med ethvert udstyr. m Skru op for lydstyrken ved at trykke på knappen+ og holde den trykket ind, indtil den ønskede lydstyrke er nået. Når den maksimale lydstyrke er nået, lyder der et signal. 9

m Skru ned for lydstyrken ved at trykke på knappen, og holde den trykket ind, indtil den ønskede lydstyrke er nået. Når den mindste lydstyrke er nået, lyder der et signal. Telefonering Du kan også bruge højttaleren som håndfrit udstyr. Højttaleren er udstyret med en integreret mikrofon. Besvarelse af opkald Når du modtager et opkald, bliver lydgengivelsen afbrudt, og du hører ringetonen via højttaleren. m Du besvarer opkaldet ved at... trykke kort på knappen på højttaleren. Samtalen kan herefter føres håndfrit: Lyden afspilles via højttaleren, og du kan tale via den indbyggede mikrofon. tage imod samtalen på din smartphone som du plejer. Afhængigt af din smartphone kan du vælge, om du vil overføre samtalen til højttaleren eller hellere vil føre private samtaler direkte i din smartphone. Afvisning af opkald m Du kan afvise et opkald ved at holde på højt - taleren trykket ind, når der kommer et opkald. Afslutning af samtaler m Du kan afslutte en samtale ved at... trykke kort på knappen på højttaleren eller afslutte samtalen på din smartphone som du plejer. Afhængigt af din smartphone fortsættes lydgengivelsen automatisk, eller du skal genstarte gengivelsen. 10

Brug af eksternt audioudstyr AUX Du kan tilslutte mobilt afspilningsudstyr uden Bluetooth - funktion direkte til højttaleren med det medfølgende audiokabel. 1. Forbind hovedtelefonudgangsstikket på afspilningsudstyret med tilslutningsstikket AUX på højttaleren ved hjælp af det medfølgende audiokabel. 2. Tænd for begge apparater. Bluetooth -kontrollampen lyser rødt. 3. Skru ned for lydstyrken på begge apparater. 4. Start eller stop afspilningen på afspilningsudstyret. 5. Indstil den maksimale lydstyrke på højttaleren med knappen +, og reguler så lydstyrken på afspilningsudstyretm Sluk for begge apparater, før du afbryder forbin- delsen igen. Fejl/afhjælpning Ingen funktion Er batteriet brugt op eller opladningstilstanden lav? (Afhængigt af afspilningsudstyret kan du aflæse opladningstilstanden for højttalerbatteriet på afspilningsudstyret.). Oplad højttaleren via et USB-stik på din computer eller via en 5V/1A-netadapter (medfølger ikke) i en stikdåse. 11

Ingen Bluetooth -forbindelse Er din mobile enhed Bluetooth -egnet? Læs brugsanvisningen til den mobile enhed. Er Bluetooth -funktionen i afspilningsudstyret deaktiveret? Kontroller dine indstillinger. Aktiver i givet fald Bluetooth. Se efter, om højttaleren er anført i listen over fundne enheder. Placer begge apparater tæt ved hinanden. Fjern andre apparater med trådløs kommunikation i nærheden. Kræves der en adgangskode til dit afspilningsudstyr? Kontroller dine indstillinger. Ingen lydgengivelse Er der ingen lydfiler på din mobile enhed? Tjek den pågældende mappe med mediefiler. Læs evt. brugs - anvisningen til din mobile enhed. Er afspilningen blevet afbrudt? Tryk kort på knappen på højttaleren for at fortsætte afspilningen. Er lydstyrken indstillet for lavt på afspilningsudstyret? Er lydstyrken indstillet for lavt på højttaleren? Har du valgt den forkerte driftsmåde? Overensstemmelseserklæring Tchibo GmbH erklærer herved, at dette produkt 350 466 på tidspunktet for markedsføringen overholder de væsentlige krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Overensstemmelseserklæringen kan findes i sin helhed på www.tchibo.dk/vejledninger 12

Tekniske data Model: 350 466 Apparat Strømforbrug: 5 V DC Netadapter (medfølger ikke) Indgang: 100 240 V ~ 50/60 Hz maks. 0,5A Udgang: DC 5V 1A Isolationsklasse: II Genopladeligt batteri Opladningstid: Afspilningstid: Forstærker Udgangseffekt: lithium-ion-batteri 3,7V 2000 mah (kan ikke udskiftes) ca. 3-3,5 timer maks. 10 timer (med lydstyrke indstillet på 60%) 3 W RMS Bluetooth Version: Rækkevidde: AUXtilslutningsstik: Omgivelsestemperatur: 4.1+EDR (A2DP, AVRCP, HFB) maks. 10 m (uden forhindringer) 3,5 mm jack stereo +10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.dk Som led i vores løbende produktoptimering forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer af produktet. 13

Bortskaffelse Produktet, emballagen og det medfølgende genopladelige batteri er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater mærket med dette symbol samt brugte batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet og til at aflevere brugte batterier på et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. OBS! Dette apparat indeholder et batteri, som af sikkerhedsmæssige årsager er fast indbygget og derfor ikke kan tages ud, uden at kabinettet ødelægges. Usagkyndige forsøg på at tage batteriet ud udgør en sikkerhedsrisiko. Du skal derfor aflevere apparatet i hel tilstand på indsamlingsstedet; her bliver apparat og batteri bortskaffet på korrekt og forsvarlig vis. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. 14

Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet. Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du udfylde den medfølgende servicekupon og sende den til Tchibo Repair Center sammen med en kopi af købsbeviset og det defekte produkt i forsvarlig emballage. Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele og for brugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Reparationer, der ikke er omfattet af garantien, kan du vælge at få udført hos Tchibo Repair Center for egen regning til kostpris. Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Dine rettigheder i henhold til den lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Reparationen af produktet varetages af Tchibo Repair Center. Du skal indsende produktet direkte til dette Repair Center for dit land. Kun sådan kan du være sikker på en hurtig behandling og tilbagelevering af produktet. Du er velkommen til at kontakte Tchibos kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestille tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. 15

Varenummer: 350 466 Tchibo Repair Center og Kundeservice +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00-18.00 16

Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Efternavn, fornavn Gade/vej, nr. Postnr., by Land Tlf. (i dagtimerne) Hvis ikke omfattet af garantien*: (sæt kryds) Bedes produktet sendt urepareret retur. Udbedes et prisoverslag, hvis der opstår udgifter på over 15,- /110,- kr. *Du afholder selv udgifterne til returnering af varer, der ikke er omfattet af garantien eller reklamationsretten.

Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Varenummer: 350 466 Fejlbeskrivelse Købsdato Dato/underskrift