tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter



Relaterede dokumenter
Side 1 Færøsk-Kapitel /9/08

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF. af 12. december 2006

Europaudvalget 2013 JOIN (2013) 0032 Offentligt

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0053 Offentligt

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

De Europæiske Fællesskabers Tidende 21 REVIDERET ENSARTET VAREFORTEGNELSE FOR TRANSPORT

om for jern- og stålvirksomheder og stålhandlende at indføre en produktionsattest og et ledsagedokument for leverancer af visse produkter

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til. RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Omkring 2-3 virksomheder forventes at være berettiget til afgiftslettelsen.

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. oktober 2015 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

OVERENSKOMST OM SOCIAL SIKRING MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN FILIPPINERNE AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0078 Offentligt

Forslag. Lov om indgåelse af protokol om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og Polen. Lovforslag nr. L 111 Folketinget

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

ALUMINIUM OG VARER DERAF

under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og

Grund- og nærhedsnotat

sammensat af: præsidenten R. Lecourt, afdelingsformændene J. Mertens de Wilmars og H. Kutscher (refererende), dommerne A. M. Donner og R.

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif

Sag C-507/04. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 8. juli 2004 *

DOMSTOLENS DOM 21. juni 1988*

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af om rapportering af kontrol vedrørende transport af farligt gods ad vej

Forslag til folketingsbeslutning

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1619/68

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

KOMMISSIONENS SVAR PÅ DEN EUROPÆISKE REVISIONSRETS SÆRBERETNING "FOREBYGGES OG PÅVISES MOMSUNDDRAGELSE VED KONTROLLEN AF TOLDPROCEDURE 42?

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/94/EF

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt

Hermed følger til delegationerne dokument - D038446/01.

KOMMISSIONENS HENSTILLING. af om aggressiv skatteplanlægning

Europaudvalget 2012 JOIN (2012) 0003 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 219/2009. af 11. marts 2009

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 11. februar 2010 *

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Slibning af værktøjer til træindustrien

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Skatteministeriet SKAT

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF

Bekendtgørelse om gruppefritagelse for kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /2010

Storhertugdømmet Luxembourgs minister for små og mellemstore virksomheder samt turisme

Bekendtgørelse om Danmarks. ratifikation af den af den Internationale. Arbejdskonference i Geneve i året vedtagne konvention om

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT GIUSEPPE TESAURO fremsat den 27. januar 1994 '"'

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV.../.../EF

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 3. juli 1990 *

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT ANTONIO LA PERGOLA fremsat den 26. juni 1997

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0457 Bilag 2 Offentligt

Bekendtgørelse af ILO-konvention nr. 182 af 1999 om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Transkript:

84 De Europæiske Fællesskabers Tidende 22.1.64 DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE 99/64 HENSTILLING Nr. 1/64 af 15. januar 1964 tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter DEN HØJE MYNDIGHED RETTER under henvisning til traktatens artikler 2-5, 8, 14, 57, 71, 74, 81 og 86 samt bilag I, under henvisning til overenskomst af 19. november 1957, indgået af medlemsstaternes regeringsrepræsentanter, samlet i det Særlige Ministerråd, om harmonisering af den told, der anvendes udadtil på stålprodukter; under henvisning til aftale af 21. december 1954 om forholdet mellem Det europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland og aftale af 25. november 1957 mellem de samme høje kon- - traherende parter om deres handelsforbindelser; under henvisning til Den almindelige Overenskomst om Told- og Udenrigshandel (GATT), og ud fra følgende betragtninger : Situationen på det fælles marked for stål har i de senere måneder været kendetegnet af en tiltagende uligevægt mellem udbud og efterspørgsel. Udvidelsen af produktionskapaciteten, ikke kun i landene inden for Fællesskabet, men også i de andre stålproducerende lande i verden, har ført til skærpet konkurrence på verdensmarkedet. Dette har ikke alene haft en nedgang i ståleksporten fra Fællesskabet til følge, men især også en stadig voksende indførsel i Fællesskabet af jern- og stålprodukter, der kommer fra tredjelande, og har alt i alt fremkaldt et for stærkt udbud af jern - og stålprodukter på det fælles marked; indførslen af jern- og stålprodukter (stål og råjern) i Fællesskabet og produktionen inden for Fællesskabet har i årene 1960 ti! 1963 udviklet sig på følgende måde : I. Stål ( I tusind ions ) Ar Indførsel ( slutvxgl ) Produktion ( ruslul ) I960 1.929 72.835 1961 1.909 73.244 1962 2.461 73.002 1963 3.404') 73.229 II. Råjern Ar Indførsel Produktion 1960 968 54.041 1961 924 54.607 1962 1.185 53.715 1963 1.311 ') 53.204 ') Beregnet pa grundlag af dc forste 9 måneder. af den foranstående opstilling fremgår det, at stålprodukter især i det sidste år og råjernsprodukter i de to sidste år er blevet indført fra tredjelande i Fællesskabet i forholdsvis øgede mængder, medens produktionen af råstål og råjern inden for Fællesskabet er forblevet uændret ; disse forøgede indførsler, som hænger sammen med, at udbuddet på verdensmarkedet er større end efterspørgslen, foretages til marginalproduktionens lave priser. Den relative forøgelse af indførslerne og de nævnte lave priser bevirker et vedvarende og voksende pres på de interne priser, der anvendes af Fællesskabets jern - og stålvirksomheder. Disse virksomheder er, for at imødegå denne konkurrence, nødt til for en stor del af deres produktions vedkommende at gøre brug af den mulighed for tilpasning, som består i henhold til traktatens artikel 60, og således at afsætte denne produktion til marginal produktionens lave pris ; alt i alt har disse indførsler derfor ført til alvorlig skade på det fælles marked for produktionen af tilsvarende eller direkte konkurrerende produkter. Denne skade består især af en stærk nedgang i indtægterne. Dette har ført til en nedgang i de investeringsprojekter, som er nødvendige for udvikling og forbedring af produktionskapaciteten, og det truer i nogle områder af Fællesskabet beskæftigelsesstabiliteten i alvorlig grad. Disse skadelige følger hindrer forfølgelsen af de mål, der er fastsat i artikel 3, litra c), d), e) og g), og kan i det hele taget tænkes i udstrakt grad at hindre den normale funktion af det fælles marked ; for at imødegå denne situation har Den høje Myndighed allerede truffet foranstaltninger på det interne marked.

De Europæiske Fællesskabers Tidende 85 Den har især forbedret og suppleret anvendelsesreglerne for bestemmelserne i traktatens artikel 60. Disse foranstaltninger er dog ikke tilstrækkelige til at afhjælpe de øjeblikkelige vanskeligheder på det fælles marked. Før Den høje Myndighed derfor kan tage direkte indgreb i fællesskabsvirksomhedernes produktion under overvejelse, skal den ifølge traktatens interventionssystem, sådan som det især er fastlagt i artiklerne 5 og 57, fortrinsvis benytte indirekte foranstaltninger, hvortil der ikke kun hører prisforanstaltninger, men også foranstaltninger på det handelspolitiske område, især de, der er fastsat i traktatens artikel 74; Fællesskabets gældende toldsystem for jern- og stålprodukter beror på et harmoniseret toldniveau, som er blevet fastlagt ved en overenskomst mellem medlemsstaternes regeringer ved overgangstidens udløb. Dette harmoniserede toldniveau ligger klart under det, der gælder i andre stater med en betydelig stål produktion, hvis virksomheder står i direkte konkurrence med Fællesskabets virksomheder, såvel på det fælles marked som på de eksterne markeder; inden for denne harmoniserede toldbeskyttelse befinder den italienske told sig på et niveau, som også for de andre lande i Fællesskabet ville være egnet til væsentligt at nedsætte de skadelige følger af indførslerne fra tredjelande. Da medlemsstaternes regeringer ikke har kunnet nå til enstemmighed om at fastsætte deres told med de nuværende italienske toldsatser som mindstegrænse, finder Den høje Myndighed det nødvendigt i henhold til det almindelige ansvar for gennemførelsen af traktatens mål, der er pålagt den i traktatens artikel 8, at henstille til regeringerne at foretage en passende forhøjelse af deres beskyttelse udadtil ; en sådan forhøjelse er i øvrigt ikke i modstrid med de erklæringer, som medlemsstaternes regeringer og Den høje Myndighed har afgivet, da de kontraherende parter i GATT 10. november 1952 i henhold til artikel XXV meddelte undtagelsestilladelse ; den foranstaltning, som Den høje Myndighed er foranlediget til at træfie for at imødegå den situation, der er beskrevet i det foregående, kan ikke hindre Fællesskabets konstruktive deltagelse i de almindelige toldforhandlinger, der er fastsat inden for rammerne af GATT; de faktiske omstændigheder, der er nævnt i det foregående, berettiger, at der gribes til de beskyttelsesforanstaltninger, der er fastsat i traktatens artikel 74, punkt 3 ; den henstilling, der rettes i denne forbindelse, må grundes på følgende principper : 1. Den forhøjelse af beskyttelsen udadtil, som er formålet med denne henstilling, kan ifølge sin natur ikke kun anbefales principielt ; men forhøjelsens minimumsniveau må fastlægges, således at den ensartethed og koordinering, som er nødvendig, for at de seks medlemsstater kan gennemføre den, sikres. Valget af egnede midler til at opnå henstillingens formål overlades således til medlemsstaternes regeringer, hvad enten disse midler består af en forhøjelse af toldsatserne eller indførelse af enhver anden importbelastning. Fællesskabets nuværende beskyttelse udadtil er reguleret ved et system af harmoniserede toldsatser. Dette system er let forståeligt. Den høje Myndighed er derfor af den opfattelse - uden formelt at rette henstilling derom - at en forhøjelse af denne toldbeskyttelse synes særlig egnet til opnåelse af den hurtighed, effektivitet og ensartethed, som er nødvendig for at gennemføre denne henstilling. 2. Henstillingen må referere til alle positioner i tarifnomenklaturen, idet den faktiske situation, som berettiger indførelse af en forhøjet beskyttelse udadtil, består for alle produkter, og idet størrelsen af beskyttelsen for de enkelte produkter også videre frem må tage hensyn til sammenhængen mellem de forskellige jern- og stålprodukter, som kommer i betragtning. Dog er visse forskelle i situationen, som kunne retfærdiggøre visse lettelser, mulige. Denne mulighed må derfor forbeholdes. 3. Selv om de nuværende vanskeligheder på stålmarkedet ikke optræder med samme styrke i de forskellige dele af Fællesskabet, må Den høje Myndighed dog tage det samlede billede af det fælles marked i betragtning. 4. Henstillingen om forhøjelse af beskyttelsen udadtil henvender sig kun til regeringen for Den italienske Republik i det omfang denne må forpligtes til at opretholde de italienske toldsatser, der gjaldt den 1. januer 1964, som mindstetoldsatser. 5. Henstillingen skal tage hensyn til de konsolideringer, som nogle medlemsstater inden for rammerne af GATT har tilstået for visse toldpositioner. Deraf følger, at disse positioner udadtil vil udvise forskellige beskyttelsessatser. For at undgå eventuelle omlægninger i samhandelen eller økonomiske vanskeligheder i en eller flere medlemsstater, må det derfor henstilles til regeringerne, for så vidt det angår dem, i samarbejde med Den høje Myndighed at søge egnede løsninger. 6. For at afhjælpe vanskeligheder, der opstår som følge af særtilfælde af handelspolitisk eller toldteknisk art, må der fastsættes én særlig fremgangsmåde, for at kunne bringe undtagelser fra de anbefalede mindstesatser for beskyttelsen udadtil i anvendelse. 7. For at udelukke alle former for spekulation, som kunne forekomme, inden henstillingen effektivt bringes i anvendelse, synes det nødvendigt at opfordre regeringerne til at træffe egnede midlertidige foranstaltninger. 8. Den forhøjelse af beskyttelsen udadtil, som må foretages på grundlag af denne henstilling, skal betragtes som en foreløbig foranstaltning til afhjælpning af de øjeblikkelige vanskeligheder, FØLGENDE HENSTILLING :

86 De Europæiske Fællesskabers Tidende A rtikel 1 Det henstilles til medlemsstaternes regeringer at træffe alle egnede administrativt eller ved lov fastsatte foranstaltninger til med virkning fra 15. februar 196.4 for indførsel af jern- og stålprodukter i deres respektive toldområder at indføre eller opretholde en beskyttelse udadtil af mindst den størrelse, der for hver position i Fællesskabets fælles toldnomenklatur følger af den laveste anvendelige sats i de toldsatser, som Den italienske Republik anvendte pr. 1. januar 1964. Disse toldsatser fremgår af ("en tabel, som er vedføjet denne henstilling som bilag. A rtikel 2 1. Denne henstilling anvendes ikke, for så vidt den for bestemte toldpositioner i enkelte medlemsstater ville føre til misligholdelse af konsoliderede toldindrømmelser over for de kontraherende parter i GATT. 2. For så vidt andre beskyttelsessatser end de, der anbefales i artikel 1, stadig er gældende i medfør af foregående stykke, henstilles det til regeringerne i samarbejde med Den høje Myndighed at sætte bestemmelser i kraft for at undgå omlægning i samhandelen inden for det fælles marked eller økonomiske vanskeligheder i en eller flere medlemsstater. A rtikel 3 I særtilfælde, som især er retfærdiggjort af handelspolitiske eller toldtekniske grunde, kan Den høje Myndighed efter høring af medlemsstaternes regeringer fravige de forpligtelser, der fremgår af artikel 1. A rtikel 4 Medlemsstaternes regeringer opfordres til, indtil den tekniske gennemførelse af de forpligtelser, der fremgår af denne henstilling kan ske, at træffe alle egnede midlertidige foranstaltninger. A rtikel 5 Jern- og stålprodukter i henhold til denne henstilling er de produkter, der er opført i traktatens bilag I under positionerne 4.200 til 4.500. A rtikel 6 1. Denne henstilling meddeles medlemsstaternes regeringer og offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Den træder for hver regering i kraft ved meddelelsen. 2. Den høje Myndighed ændrer eller ophæver denne henstilling, når den konstaterer, at de omstændigheder, som den beror på, har ændret sig på grundlæggende måde eller ikke mere består. Denne henstilling er blevet behandlet og vedtaget af Den høje Myndighed på dens møde den 15. januar 1964. På Den høje Myndigheds vegne Dino DEL BO Formand

De Europæiske Fællesskabers Tidende 87 BILAG til henstilling nr. 1/64 Mindstetoldsatser, som anvendtes i Den italienske Republik den 1. januar 1964, for stålprodukter fra Det europæiske Kul- og Stålfællesskab Position Varebeskrivelse Mindstetold 73.01 Råjern, støbejern og spejljern, i blokke, klumper eller lignende : A. Spejljern 7 % B. Hæmatitråjern og -støbejern : I. Indeholdende over 1,50 vægtprocent mangan 5 % 11. Indeholdende 1,50 vægtprocent mangan eller mindre 5 % ' C. Phosphorholdigt råjern og støbejern I. Indeholdende 1 vægtprocent silicium eller mindre 5 % II. Indeholdende over 1 vægtprocent silicium 5 % D. Andet råjern og støbejern I. Indeholdende mindst 0,30 og højst 1 vægtprocent titan og mindst 0,50 og højst 1 vægtprocent vanadium 5 % (a) II. Andre varer 5 % 73.02 Ferrolegeringer : A. Ferromangan : I. Indeholdende over 2 vægtprocent kulstof (kulstofrigt ferromangan) 6 % 73.03 Affald og skrot, afjern og stål : A. Ikke sorteret eller klassificeret fri B. Sorteret eller klassificeret : I. Af støbejern fri II. Af fortinnet jern fri III. Andre varer fri 73.05 Pulver afjern og stål ; jern- og stålsvamp : B. Jern- og stålsvamp. 7 % ( b) 73.06 Lupper og råskinner, ingots, blokke, klumper o. lign., afjern og stål : A. Lupper og råskinner 7 % B. Ingots 7 % C. Blokke, klumper o. lign. 7 % 73.07 Blooms, billets, slabs og sheetbars, afjern og stål ; emner afjern og stål, groft tildannet ved smedning : A. Blooms og billets : I. Valsede B. Slabs og sheet bars : I. Valsede a) Denne toldsats er foreløbig nedsat til I %. b) Anvendelsen af denne toldsats er foreløbig udsat.

- 88 De Europæiske Fællesskabers Tidende Position Varebeskrivelse Mindstetold 73.08 Pladeemner i ruller, afjern og stål : A. Af bredde under 1,5 m 7 % B. Af bredde på eller over 1,5 m 73.09 Universalplader, afjern og stål : A. Ikke pletteret B. Pletteret 73.10 Stænger ( herunder valstråd), af jern og stål, varmtvalsede, smedede, strengpressede eller koldtbehandlede ; hult borestål til minebrug : A. Kun varmtvalsede eller strengpressede : I. Valstråd 10 % II. Stænger III. Hult borestål til minebrug D. Beklædt ( pletteret) eller overfladebehandlet ( poleret, overtrukket etc.): I. Kun beklædt ( pletteret): a) Varmtvalsede eller strengpressede 1. Valstråd 10 % 2. Andre varer 73.11 Profiler af jern og stål, varmtvalsede, smedede, strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvægjern, også med borede eller lokkede huller eller sammensatte : A. Profiler : I. Kun varmtvalsede eller strengpressede a) U-, 1 - og Η-profiler med en højde : 1. Mindre end 80 mm 9/ 10 % (o) 2. 80 mm eller mere 9/ 10 % ( o) b) Andre profiler 9/ 10 % ( o) IV. Beklædte ( pletteret) eller overfladebehandlet ( poleret, overtrukket etc.): a) Kun beklædt : 1. Varmtvalsede eller strengpressede 9/ 10 % (o) B. Spunvægjern ' 73.12 Bånd af jern og stål, varmt- eller koldtvalsede : A. Kun varmtvalsede 10 % B. Kun koldtvalsede : I. I oprullet stand til fremstilling af hvidblik (c) 10 % C. Beklædt (pletteret), overtrukket eller overfladebehandlet på anden måde : III. Fortinnet : a) Hvidblik 10 % V. Andre varer ( forkobret, kunstigt oxyderet, lakeret, forniklet, beklædt ( pletteret), parkeriseret, med påtryk etc.): o) Den Højeste sats anvendes pa profiler med borede eller lokkede huller, c) Med forbehold af kontrol på bestemmelsesstedet.

De Europæiske Fællesskabers Tidende 89 Position Varebeskrivelse Mindstetold 73.12 a) Kun beklædt : 1. Varmtvalsede 12 % 73.13 Plader afjern og stål, varmt- eller koldtvalsede : A.»Elektriske«plader : I. Med et ommagnetiseringstab, uanset tykkelse, på 0,75 watt og derunder pr. kg II. Andre varer af tykkelse : a) Over 1 mm b) 1 mm og derunder 12 % 10 % B. Andre plader : I. Kun varmtvalsede, af tykkelse : a) 3 mm og derover b) 2 mm og derover, men mindre end 3 mm c) 0,50 mm og derover, men mindre end 2 mm : 1. Over 1 mm, men mindre end 2 mm 2. Fra 0,50 mm til 1 mm d) Mindre end 0,50 mm II. Kun koldtvalsede, af tykkelse : b) 2 mm og derover, men mindre end 3 mm c) 0,50 mm og derover, men mindre end 2 mm : 1. Over 1 mm, men mindre end 2 mm 2. Fra 0,50 mm til 1 mm d) Under 0,50 mm 10 % 10 % III. Kun poleret eller glatslebet IV. Beklædt (pletteret), overtrukket eller overfladebehandlet på anden måde : c) Fortinnet ; 1. Hvidblik 2. Andre varer d) Forzinket eller forblyet e) Andre varer (forkobret, kunstigt oxyderet, lakeret, forniklet, beklædt, parkeseret, med påtryk etc.): 1. Fortinnet og med påtryk 2. Andre varer V. Bearbejdet på anden måde : a) Kun tilskåret i anden form end kvadratisk eller rektangulær 3. Andre varer 73.15 Legeret stål og kulstofrigt stål i samme former som nævnt i pos. 73.06-73.14 : A. Kulstofrigt stål : I. Ingots, blooms, billets, slabs og sheet bars : b) I andre tilfælde : 1. Ingots 2. Blooms, billets, slabs og sheet bars 7 % 7 %.

90 De Europæiske Fællesskabers Tidende Position Varcheskrivelse Mindstetold 73.15 III! Pladeemner i ruller, store plader a) Pladeemner i ruller 10 % b) Store plader 10 % IV. Stænger (herunder valstråd) og hult borestål til mtnebrug samt profiler : b) Kun varmtvalsede eller strengpressede d) Beklædt (pletteret) eller overfladebehandlet (poleret, overtrukket etc): V. Bånd : I. Kun beklædt : aa) Varmtvalsede eller strengpressede 10 % a) Kun varmtvalsede c) Beklædt (pletteret), overtrukket eller overfladebehandlet på anden måde : I. Kun beklædt : VI.' Plader : B. Legeret stål : aa) Varmtvalsede o % a) Kun varmtvalsede 10 % b) Kun koldtvalsede, af tykkelse : 2. Under 3 mm c) Beklædt (pletteret), poleret, overtrukket eller overfladebehandlet på anden måde d) Bearbejdet på anden måde : 1. Kun tilskåret i anden form end kvadratisk eller rektangulær 10 % I. Ingots, blooms, billets, slabs og sheet bais : b) I andre tilfælde : 1. Ingots : aa) Affald og skrot i form af ingots fri bb) Andre varer 5 % 2. Blooms, billets, slabs og sheet bars 6 6 % III. Pladeemner i ruller ; store plader : o O * a) Pladeemner i ruller O o b) Store plader IV. Stænger (herunder valstråd) og hult borestål til minebrug samt profiler : b) Kun varmtvalsede eller strengpressede 8/ 10 % (o) d) Beklædt ( pletteret) eller overfladebehandlet Spoleret, overtrukket, etc.): 1. Kun beklædt : aa) Varmtvalsede eller strengpressede 8/ 10 % (o) V. Bånd : a) Kun varmtvalsede c) Beklædt (pletteret), overtrukket dier overfladebehandlet på anden måde : 1. Kun beklædt : aa) Varmtvalsede 8 VI. Plader : a)»elektriske«plader : o) Den højeste sats anvendes på profiler med borede eller lokkede hulter.

De Europæiske Fællesskabers Tidende 91 Position Varebeskrivelse Mindstetold 73.15 1. Med et ommagnetiseringstab, uanset tykkelse, på 0,75 watt og derunder pr. kg 2. Andre varer b) Andre plader : 1. Kun varmtvalsede * 2. Kun koldtvalsede, af tykkelse : bb) Under 3 mm 3. Beklædt (pletteret), poleret, overtrukket eller overfladebehandlet på anden måde 4. Bearbejdet på anden måde : aa) Kun tilskåret i anden form end kvadratisk eller rektangulær 12 % ' 73.16 Følgende materiel afjern og stål til jernbaner og sporveje : Skinner, kontraskinner, tunger, krydsninger og dele dertil, trækstænger, tandhjulsskinner, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner : A. Skinner : II. Andre varer : a) Nye 10 % b) Brugte 10 % B. Kontraskinner 10 % D. Sveller n % E. Skinnelasker og underlagsplader : I. Valsede n %