Renault Fluence Z.E. Elbil, version S.lot v2.2



Relaterede dokumenter
Mitsubishi i-miev. Frigørelse af personer i forbindelse med trafikuheld

ÅBNING AF MOTORHJELM DONKRAFT OG HJULNØGLER. Donkraften er placeret i motorrummet ved siden af akkumulatoren.

Elektrisk golfvogn 1-7

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Vejledning. Indsats ved uheld med elkøretøjer

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

Vejledning til nødsituationer i forbindelse med Honda hybridbiler

BRUGERVEJLEDNING VOLTHOCKEY. I VoltHockey møder du kun forhindringer i form af mod- og medspillere, og til tider dommeren.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Vejledning. Indsats ved uheld med elkøretøjer

Ford Ranger brugervejledning

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

12V - 24V funktionstester

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

SKRIFTLIGE ANVISNINGER I HENHOLD TIL ADR. Foranstaltninger i tilfælde af ulykke eller nødsituation

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Elkedel Brugsanvisning

TERRASSEVARMER 600 W

Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj ADVARSEL

Brugervejledning E-Fly Nova II

SKRIFTLIGE ANVISNINGER. Foranstaltninger i tilfælde af ulykke eller nødsituation

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BRUGER MANUAL for Batteri/Lade/Starter system tester

JC925 JPL91430A, JPL92530A

BDPC10USB

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

DEKRA Sikkerhedsrådgivning

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

Indhold. Tekniske data

Betegnelse af delene MODE STANDBY

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Milano. Elektrisk scooter. Betjeningsmanual

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

FAQ for jump starteren

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

V 50/60Hz 120W

C>r>E: X VEJLEDNING TIL REDNINGSMANDSKAB

Brandindsats i solcelleanlæg

Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster eller 4010-serien

Basic Clean -robotstøvsuger

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Manual til NE batteri

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

San Francisco. Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

Bilbatterilader med LCD-display

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

DEMONTERINGS- VEJLEDNING TIL HYBRIDE KØRETØJER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

TTS er stolte af at være en del af

San Francisco Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

BRUGSANVISNING & GARANTI / SERVICE BEVIS SKY800

BATTERILADER JP0212D

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Monteringsvejledning COMPACT

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

LITHIUM DOBBELTLADER 1941-P-1368 LITHIUM MINILADER 1941-P-1341

BeoLab Vejledning

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Manual. Indholdsfortegnelse

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

ELEKTRISK PARASOLVARMER

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning

San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual

DOBBELTMOTOR VEJLEDNING TIL REDNINGSMANDSKAB

Transkript:

Renault Fluence Z.E. Elbil, version S.lot (med forskelle i forhold til prototypen S.lot v2.1 angivet i appendikset) Vejledning til brug for redningsmandskab Vejledning til brug for redningsmandskab Version 1.1 Opdateret 10. december 2010 Renault Fluence Z.E. S.lot

2 Indledning Formålet med dette dokument er at give redningsmandskab information om prototypemodeller før lanceringen. Det indeholder oplysninger om foreløbige forholdsregler afhængig af produktets udviklingsstatus. Disse forholdsregler vil blive gennemgået regelmæssigt på grundlag af testresultater, som vil indgå i den endelige version af vejledningen til brug for redningsmandskab. Fluence Z.E. (Zero Emissions, dvs. "ingen udledning") er en bil, som udelukkende drives af en elmotor. I Fluence Z.E. lagres den elektriske energi i et genopladeligt 400 V-batteri, og modellens systemer benytter både 400 V og lavspænding. Dette dokument indeholder alt, hvad man har brug for at vide om modellens unikke kendetegn og om, hvordan man undgår risiko for personskade og elektrisk stød i forbindelse med et udkald. Elsikkerhed er et vigtigt aspekt at tage højde for, hvis man bliver kaldt ud til en nødsituation, hvor en Fluence Z.E. er involveret. Det er nødvendigt at vide, hvordan man kan genkende en Fluence Z.E., så de sikkerhedsprocedurer og advarsler, der er angivet i denne vejledning, kan følges og overholdes. De mange nyttige og relevante oplysninger i dette dokument gør det muligt for redningsmandskab at: genkende modellen og skelne den fra andre RENAULT-modeller; skaffe sig viden om modellens vigtigste tekniske kendetegn; identificere de risici, der er forbundet med den indbyggede teknologi, og tilpasse ressourcer og arbejdsmetoder derefter, så arbejdet kan udføres sikkert.

3 Indholdsfortegnelse Indledning...2 Indholdsfortegnelse...3 1. Identifikation af elbilen Fluence Z.E...4 a. Modellens udvendige kendetegn...4 b. Særlige kendetegn i kabinen...6 Særlige kendetegn i motorrummet...7 2. Tekniske specifikationer for modellen...8 a. Drivlinje og 400 V-kredsløb...8 b. Undervogn...8 12 V-batteri...9 c. Driftsbatteri...9 d. Energioverførsel og isolering af 400 V-kredsløbet...9 e. Beskyttelsessystemer for passagerer...10 3. Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød...12 a. Personligt beskyttelsesudstyr ved nødudkald...12 i. Elektrikerhandsker...12 ii. Ansigtsværn...12 iii. Spændingsindikator...12 b. Indledende procedure for nødhjælp til en bil, som har været involveret i et sammenstød, og dermed forbundne risici...13 c. Immobilisering af bilen...14 d. Afbrydelse af 400 V-kredsløbet...15 e. Åbning af motorhjelmen...18 f. Afbrydelse af 12 V-batteriet...19 g. Understøttelse af bilen...20 h. Redning/frigørelse af personer i bilen...21 i. Områder, hvor der ikke må skæres...21 ii. Anbefalede områder for skærearbejde...22 4. Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød under opladning...23 a. Afbrydelse af strømtilførslen til (opladningen af) en bil, som har været involveret i et sammenstød.23 5. Procedure ved nødudkald til en brændende bil...24 a. Risici og beskyttelsesudstyr...24 b. Procedure for slukning af brand i bilen...24 6. Procedure i tilfælde af elektrolytlækage fra 400 V-batteriet...25 7. Procedure ved nødudkald til bil under vand...26 8. Bugsering...27 Identifikation af bilen...27 Afbrydelse af strømforsyningen...27 Isolering af strømforsyningen...27 Kontrol af spændingsfald...27 Definition af batterisikkerhedskriterier inden transport:...32

4 1. Identifikation af elbilen Fluence Z.E. Fluence Z.E. adskiller sig fra den almindelige model i form af et særligt design med en række blåtonede kromdele. a. Modellens udvendige kendetegn Set forfra: Primære kendetegn: Frontlogo i blåtonet krom Øverste luftindtagspynt i blåtonet krom Blåtonede forlygter Sekundære kendetegn: Nederste luftindtagspanel i karrosserifarven Sort nummerpladeholder Tågeforlygter med blåtonet kromkant (eller sorte afdækningsplader med tre små ribber)

5 Set fra siden: Ladeklap lukket Ladeklap åben De vigtigste udvendige kendetegn ved Fluence Z.E. er de to ladeklapper på forskærmene (én på hver side af bilen) og det faktum, at der ikke er noget udstødningsrør. Ladeklappen har et udseende, der er meget lig tankklappen på en helt almindelig, brændstofdrevet bil. Set bagfra: Primære kendetegn: Særlige blåtonede baglygter med indvendig diamantform Pynteliste i blåtonet krom Diamantlogo i blåtonet krom Sekundære kendetegn: Sort liste oven for bagklappen Intet udstødningsrør Ingen tankklap på bagskærmen Modelbetegnelsen "FLUENCE" på pyntelisten på bagklappen er et kendetegn ved både el- og brændstofdrevne modeller.

6 b. Særlige kendetegn i kabinen Kabine: Særligt instrumentpanel Betegnelsen Z.E. med blåt Instrumentpanel: Blå instrumentgrafik 1 Betegnelsen Z.E. med blåt 2 Særlige advarselslamper i Fluence Z.E. Lademåler Særlige advarselslamper i Fluence Z.E. Batterimåler Elektroteknisk fejl Systemtemperaturadvarsel Batteri afladet Bil driftsklar Batteri oplades Klargøring

7 Særlige kendetegn i motorrummet Motorrum: Specialmærkater på tilgængelige 400 V-komponenter 1 2 Orange 400 V-kabler 400 V-kablernes orange farve betyder ikke, at der er tale om "brandsikre" kabler.

8 2. Tekniske specifikationer for modellen a. Drivlinje og 400 V-kredsløb To ladestik Oplader, forbindelsesdåse Kraftoverførselselektronik Elmotor Reduktionsgear Driftsbatteri Forstærket ophæng 1 4 2 3 5 1 7 6 Orange 400 V-kabler b. Undervogn Orange 400 V-kabel Driftsbatteri Aerodynamisk indkapsling Servicestik Tilslutningsområde for kabler og driftsbatteri Undervogn set fra bagenden (i retning mod forhjulene): Undervogn Undervogn uden aerodynamisk indkapsling, orange 400 V-kabel

9 12 V-batteri Elbilen Fluence Z.E. 12 V-batteriet, som er et almindeligt 12 V-jævnstrømsbatteri svarende til det, der sidder i en model med forbrændingsmotor, er placeret i motorrummet (bilens forende). Minuspolen er stelforbundet. Spænding Strømstyrke Batteritype Model Data vedr. 12 V-batteriet 12 V 70 A Bly L3 (standard) c. Driftsbatteri Spænding Strømstyrke Kapacitet Vægt Batteritype Mål Data vedr. driftsbatteriet 400 V 300 A 24 kwh 295 kg Litium-ion 1.200 x 750 x 800 mm Bilens driftsbatteri er kompatibelt med Quickdrop-systemet og må under ingen omstændigheder afmonteres andre steder end på autoriserede værksteder eller batteriskiftestationer. d. Energioverførsel og isolering af 400 V-kredsløbet Alle 400 V-kabler kan kendes på deres ORANGE farve. 400 V-kredsløbet (plus- og minussiden) er isoleret i forhold til metalchassiset. 400 V-kredsløbets forskellige dele er stelforbundne (via stelkabler osv.). Disse forbindelser beskytter passagererne og redningsmandskabet mod elektrisk stød. Disse forbindelser må under ingen omstændigheder afbrydes. Disse forbindelser kan blive beskadiget i tilfælde af en voldsom kraftpåvirkning. Sker dette, kan strømudligning ikke garanteres. Se i så fald kapitel 3: "Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød".

10 Orange 400 V-kabel Stelkabel e. Beskyttelsessystemer for passagerer I prototypemodellerne S.lot og S.lot v2.1 er der monteret airbags og seleforstrammere, men de er ikke tilsluttet. Denne information er angivet på to aluminiumsplader, der er påsat hhv. rattet og instrumentpanelet. Elbilen Fluence Z.E. er udstyret med følgende beskyttelsessystemer for passagerer: Som standard: Frontairbags, Sideairbags, Dobbelte seleforstrammere (rullesele og spænde) ved forsæderne som standard, Isofix-beslag ved de yderste bagsædepladser. Og, alt efter udstyrsniveau: Gardinairbags.

11 Airbag i førersiden Airbag i forsædepassagersiden Sideairbags Gardinairbags Seleforstrammere ved forsæderne

12 3. Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød a. Personligt beskyttelsesudstyr ved nødudkald Redningsmandskabet skal være iført beskyttelsestøj ved ethvert nødudkald til en skadet elbil. Ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød, skal redningsmandskabet være iført følgende: ansigtsværn, velsiddende beskyttelseshandsker til beskyttelse mod elektrisk stød (elektrikerhandsker). i. Elektrikerhandsker Isolerende handsker til arbejde med strøm, klasse 00, testet til 2.500 V, brugsspænding = 500 V. Skal leve op til følgende standarder for personligt beskyttelsesudstyr i klasse III: Europæisk standard: EN 60 903 International standard: CEI 60 903 ii. Ansigtsværn Beskytter ansigtet mod væske og hårde/spidse genstande samt kortslutningslysbuer. Skal leve op til følgende europæiske standarder for personligt beskyttelsesudstyr: EN 166: Personlig øjenbeskyttelse, specifikation. EN 170: Personlig øjenbeskyttelse, ultraviolet filter. iii. Spændingsindikator Der skal bruges en spændingsindikator til at kontrollere, at spændingsniveauet er faldet. Målinger skal foretages mellem bilens metalchassis og de beskadigede orange 400 V-kablers kabelåre. Spændingsindikatoren skal leve op til følgende: Europæisk standard: EN 61 243-3 International standard: CEI 61 243-3

13 b. Indledende procedure for nødhjælp til en bil, som har været involveret i et sammenstød, og dermed forbundne risici Afbryd bilens elektriske kredsløb, før der foretages andet arbejde på en bil, som har været involveret i et sammenstød. Et beskadiget 400 V-kabel eller en anden beskadiget komponent i 400 V- kredsløbet kan forårsage forbrænding eller dødbringende elektrisk stød. Man skal være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på 400 V-kredsløbet. 400 V-komponenterne og beskadigede orange 400 V-kabler må kun berøres, hvis man er iført udstyr til beskyttelse mod elektrisk stød. Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. Slå tændingen fra (se 3.c.: Immobilisering af bilen). Afbryd 400 V-kredsløbet (se 3.d: Afbrydelse af 400 V-kredsløbet). Åbn motorhjelmen (se 3.e: Åbning af motorhjelmen). Afbryd 12 V-batteriet (se 3.f: Afbrydelse af 12 V-batteriet). Efter fem minutter er spændingen faldet til et niveau, der ikke er farligt. Hvis der er personer, som skal reddes ud af bilen, må redningsmandskab derfor ikke nærme sig områder nær 400 V- enhederne, før der er gået fem minutter. Bilen er udstyret med et system til automatisk afbrydelse af driftsbatteriet i tilfælde af en ulykke. Ikke desto mindre er det nødvendigt at udføre ovenstående procedure, før der udføres arbejde på en bil, som har været involveret i et sammenstød. Proceduren for afbrydelse af 12 V-batteriet skal udføres, selv om der ikke er adgang til servicestikket. I så fald er 400 V-kredsløbet ikke afbrudt, og redningsmandskab skal være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på 400 V-kredsløbet (orange 400 V-kabler og tilhørende komponenter). Hvis der ikke er adgang til tændingsnøglen, skal proceduren for afbrydelse af 400 V- kredsløbet ved frakobling af servicestikket og afbrydelse af 12 V-batteriet udføres.

14 c. Immobilisering af bilen Der høres ingen lyde fra bilen, når den holder stille. Ikke desto mindre kan motoren være tændt, og der er risiko for, at bilen kan bevæge sig. Kun ved at slå tændingen fra med tændingsnøglen kan man være sikker på, at der er slukket for motoren/strømmen. Procedure: a. Træk håndbremsen (billede ). b. Slå tændingen fra med tændingsnøglen, og tag nøglen ud (billede ). c. Flyt gearstangen til position P (parkering). Derved låses drivhjulene mekanisk af drivakslen (billede ).

15 Procedure: d. Afbrydelse af 400 V-kredsløbet a. Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. b. Find servicestikket. c. Frakobl servicestikket. Servicestikkets placering: Servicestikket er placeret bag bilens højre baghjul. Servicestik Servicestikket er forsynet med sikring som beskyttelse i tilfælde af kortslutning af driftsbatteriet. Proceduren for afbrydelse af 12 V-batteriet skal udføres, selv om der ikke er adgang til servicestikket. I så fald er 400 V-kredsløbet ikke afbrudt, og redningsmandskab skal være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på 400 V-kredsløbet (orange 400 V-kabler og tilhørende komponenter). Hvis der er personer, som skal reddes ud af bilen, må redningsmandskab ikke nærme sig områder nær 400 V-enhederne, før der er gået fem minutter. Dermed sikres det, at spændingen er faldet til et niveau, der ikke er farligt. Hvis der ikke er adgang til servicestikket, skal det kontrolleres, at hverken kabinebelysningen eller kontrollamperne er tændt efter afbrydelse af 12 V-batteriet. Hvis lamperne stadig er tændt, må 400 V-kredsløbet (orange 400 V- kabler og tilhørende komponenter) kun berøres, hvis man er iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. Procedure for afmontering af servicestikkets afdækning:

16 Frigør skyderen ved at trykke på clipsen og skubbe den til siden. Ulåst position. Tryk på afdækningen for at frigøre de to pladestøttetapper.

17 Træk i afdækningen for at frigøre stikket. Procedure for frakobling af servicestikket: Frakobl servicestikket ved hjælp af det grønne håndtag. Tryk på den orange del for at frigøre håndtaget. Husk: Servicestikket må kun frakobles, hvis man er iført elektrikerhandsker og ansigtsværn.

18 e. Åbning af motorhjelmen Motorhjelmen åbnes på nøjagtig samme måde som i en model med almindelig forbrændingsmotor. Motorhjelmsåbningshåndtag i kabinen Pal til frigørelse af motorhjelm

19 f. Afbrydelse af 12 V-batteriet 12 V-batteriet afbrydes på nøjagtig samme måde som i en model med almindelig forbrændingsmotor. 12 V-batteriets placering: 12 V-batteri Procedure: a. Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. b. Afbryd 12 V-batteriets minuspol (-). c. Afbryd 12 V-batteriets pluspol (+). 12 V-batteriets minuspol (-) 12 V-batteriets pluspol (+)

20 g. Understøttelse af bilen Ved understøttelse af bilen må eventuelle løfteanordninger og lignende ikke anbringes følgende steder: under orange 400 V-kabler, under driftsbatteriet. Område, hvor løfteanordninger og lignende ikke må anbringes.

21 h. Redning/frigørelse af personer i bilen Inden personer skæres fri, skal følgende handlinger udføres: sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, udfør proceduren for immobilisering af bilen, afbryd 400 V-kredsløbet, afbryd 12 V-batteriet. Proceduren for afbrydelse af 12 V-batteriet kan udføres, selv om der ikke er adgang til servicestikket. I så fald er 400 V-kredsløbet ikke afbrudt, og redningsmandskab skal være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på 400 V-kredsløbet (orange 400 V-kabler og tilhørende komponenter). Hvis der er personer, som skal reddes ud af bilen, må redningsmandskab ikke nærme sig områder nær 400 V-enhederne, før der er gået fem minutter. Dermed sikres det, at spændingen er faldet til et niveau, der ikke er farligt. Driftsbatteri Orange 400 V-kabler Kabeltunneler til 400 V-kabler i. Områder, hvor der ikke må skæres OMRÅDER, HVOR DER IKKE MÅ SKÆRES 3 2 1

22 Område, hvor der ikke må skæres set fra bagagerummet 400 V-komponenter i venstre side bag bagsædet set fra kabinen ii. Anbefalede områder for skærearbejde Procedurerne for justering af sæder og rat samt skærearbejde i ruder og tag er de samme som for modeller med almindelig forbrændingsmotor. Det er lettest at skære i de områder, der er fremstillet af almindeligt stål (de grå områder på billedet). Skærearbejdets sværhedsgrad: Meget vanskeligt Vanskeligt ANBEFALEDE OMRÅDER FOR SKÆREARBEJDE ER GRÅ PÅ BILLEDET

23 4. Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød under opladning Prototypemodellerne kan kun oplades via terminaler med langsom genopladning. Genopladningen udføres enten ved hjælp af et særligt opladningssystem eller en almindelig stikkontakt, men altid ved brug af enfaset spænding på 220 V og en maksimal strømstyrke på 16 A. a. Afbrydelse af strømtilførslen til (opladningen af) en bil, som har været involveret i et sammenstød Man skal være iført elektrikerhandsker som et led i denne procedure., når opladningen skal afbrydes Opladerkabel til almindelig stikkontakt 1 Procedure: a. Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. b. Afbryd om muligt den strømforsyning, der anvendes til opladning af bilen. c. Tag opladerkablet ud af strømudtaget. d. Hvis det ikke er muligt at tage opladerkablet ud af strømudtaget, skal kablet tages ud af bilens opladningsstik. Den generelle strømforsyning skal så vidt muligt slås fra, før der foretages andre handlinger. Undlad at klippe/skære opladerkablet over, da det kan forårsage alvorlig forbrænding eller dødbringende elektrisk stød. En aktuator forhindrer afmontering af opladningsenheden, når bilen er låst. Det er vanskeligt, men dog muligt, at tage stikket ud. Der er ingen risiko for, at denne handling vil forårsage endnu en ulykke, heller ikke i fugtigt vejr, så længe redningsmandskabet er iført elektrikerhandsker.

24 5. Procedure ved nødudkald til en brændende bil De procedurer, der er beskrevet i dette kapitel, skal benyttes, hvis bilen er i brand, eller hvis bilens batteri udsender røg. Hvis bilens batteri udsender røg, er der stor risiko for, at den bryder i brand. En brændende bil udvikler giftige gasser. a. Risici og beskyttelsesudstyr Brandmænd skal benytte selvstændigt, luftforsynet åndedrætsværn med åbent kredsløb og standardbeskyttelsesudstyr, når de opholder sig i nærheden af brandstedet, både indendørs og udendørs. Når branden er slukket, er der stadig risiko for, at få stød på grund af eventuelle blotlagte strømførende dele. Når branden er slukket, skal den indledende procedure for nødhjælp til en bil, som har været involveret i et sammenstød, følges (se afsnit 3.b). Redningsmandskab skal være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på bilen. b. Procedure for slukning af brand i bilen Det faktum, at der er tale om en elbil, betyder ikke, at der ikke kan benyttes skumslukker eller lignende. Sprøjt store mængder vand på bilen (dels for at slukke ilden og dels for at nedkøle batterimodulerne, så ilden ikke breder sig eller bryder ud igen). Brug pulverslukkere (ABC eller BC), brandslukkere med vand og tilsætningsstof eller CO2-slukkere. Hold en passende afstand, og tag højde for risikoen for flammer som følge af elektrolytforbrænding. Sørg for god udluftning, hvis bilen befinder sig i et lukket rum. Ellers er der risiko for, at ilden fænger igen.

25 6. Procedure i tilfælde af elektrolytlækage fra 400 V-batteriet Det er usandsynligt, at der opstår en elektrolytlækage fra 400 V-batteriet. Skulle der imidlertid opstå en elektrolytlækage, er det vigtigt at være iført beskyttelseshandsker til beskyttelse mod ætsende og kemiske væsker (kemihandsker). Spred absorberende produkter ud, og saml dem op igen med henblik på efterfølgende behandling med almindelige organiske opløsningsmidler. Elektrolytten i litium-ion-batteriet er en klar væske med en karakteristisk lugt som et organisk opløsningsmiddel. Elektrolyt er en brændbar opløsning. I tilfælde af lækage skal det berørte område om nødvendigt udluftes. Batterielektrolytten er ætsende og kan forårsage alvorlige skader ved hud- eller øjenkontakt. Undlad at indånde røgen. Sørg for at være iført beskyttelseshandsker og -briller. I tilfælde af indtagelse, indånding eller hud- eller øjenkontakt skal der hurtigst muligt skylles med rigelige mængder vand og omgående søges læge.

26 7. Procedure ved nødudkald til bil under vand I en elbil anvendes driftsbatteriets minuspol som reference for den elektriske energi. Der er kun risiko for dødbringende elektrisk stød, hvis en person berører begge driftsbatteriets poler, og der er derfor ingen risiko ved at røre ved bilens karrosseri. En bil under vand udgør således ingen særlig risiko. Der er ingen risiko ved at være i kontakt med hverken vandet eller bilen, og eventuelle personer i bilen kan reddes ud, mens bilen befinder sig i vandet. Akkurat som hvis bilen ikke havde været under vand, er der dog stor risiko for at få stød, hvis beskadigede orange 400 V-kabler eller 400 V-komponenter berøres. Sørg for god udluftning, hvis bilen befinder sig i et lukket rum. Træk bilen op af vandet, og udfør den procedure, der er beskrevet under "Procedure ved nødudkald til en bil, som har været involveret i et sammenstød": Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. Slå tændingen fra (se 3.c.: Immobilisering af bilen). Afbryd 400 V-kredsløbet (se 3.d: Afbrydelse af 400 V-kredsløbet). Afbryd 12 V-batteriet (se 3.f: Afbrydelse af 12 V-batteriet).. Efter fem minutter er spændingen faldet til et niveau, der ikke er farligt. Hvis der er personer, som skal reddes ud af bilen, må redningsmandskab derfor ikke nærme sig områder nær 400 V- enhederne, før der er gået fem minutter. Ingen risiko ved at være i kontakt med vand. Ingen risiko ved at røre ved bilens karrosseri. De orange 400 V-kabler, 400 V-komponenterne og driftsbatteriet må kun berøres, hvis man er iført udstyr til beskyttelse mod elektrisk stød. Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn, når der udføres arbejde på bilen.

27 8. Bugsering Identifikation af bilen Sørg for at være iført elektrikerhandsker og ansigtsværn. Immobiliser bilen (se 3.c: Immobilisering af bilen) (se Procedure for manuel frigørelse af gearstangen). Slå tændingen fra. Tag tændingsnøglen ud, eller fjern nøglekortet. Anbring tændingsnøglen eller nøglekortet et sikkert sted uden for bilen. Ryd arbejdsområdet. Åbn motorhjelmen (se 3.e: Åbning af motorhjelmen). Afbrydelse af strømforsyningen Afbryd de eksterne spændingskilder. Afbryd 400 V-kredsløbet (se 3.d: Afbrydelse af 400 V-kredsløbet). Afbryd 12 V-batteriet (se 3.f: Afbrydelse af 12 V-batteriet). Isolering af strømforsyningen Frakobl servicestikket. Isoler batteripolerne. Kontrol af spændingsfald Efter fem minutter er spændingen faldet til et niveau, der ikke er farligt. Hvis der er personer, som skal reddes ud af bilen, må redningsmandskab derfor ikke nærme sig områder nær 400 V-enhederne, før der er gået fem minutter. Afbryd forbindelsen mellem 400 V-opladningsenheden og driftsbatteriet.

28 Motor set oppefra. Kontrollér spændingsindikatorens funktionsdygtighed, inden der foretages måling. Spændingsindikatoren må ikke bruges, hvis en selvtest (automatisk kontrol af enhedens og de tilhørende kablers funktionsdygtighed) ikke giver et korrekt resultat. Det vil resultere i ukorrekt information og bringe brugeren og eventuelle andre personer i fare. Kontrollér, at spændingen er faldet, ved at bruge spændingsindikatoren til at måle forbindelsen mellem 400 V-opladningsenheden og driftsbatteriet: - mellem faser. - mellem faser og stel. Udfør fejlsøgning, hvis der ikke er nogen spændingsforskel, og fortsæt først til næste trin, når fejlen er fundet. Sæt isoleringstape på kablet mellem 400 V-opladningsenheden og driftsbatteriet. Tag elektrikerhandskerne og ansigtsværnet af.

29 Procedure for manuel frigørelse af gearstangen: Når gearstangen er blevet flyttet til position P for at immobilisere bilen, er den spærret i denne position. Når bilen skal bugseres, er det nødvendigt at frigøre gearstangen og flytte den til position N (frigear), så hjulene ikke længere er blokerede. a. Før en genstand ind i åbningen. b. Tryk samtidigt på stangen og frigørelsesknappen på gearstangen. c. Flyt gearstangen til position N (frigear). Klargøring af bilen til transport: Sæt isoleringstape på de beskadigede 400 V-kabler for at isolere dem. Motor set oppefra med batteristikket markeret med en rød cirkel Sæt isoleringstape på kablet mellem 400 V-opladningsenheden og driftsbatteriet. Luk servicestikkets afdækning (uden at tilslutte servicestikket).

30 Tag elektrikerhandskerne og ansigtsværnet af. Skilte til advarsel om fare for elektrisk stød: Sæt advarselsskilte på bilens for- og bagende (se næste side). ADVARSEL ADGANG FORBUDT FOR: PERSONER UDEN AUTORISATION OG PERSONER, SOM IKKE ER I FØLGE MED EN PERSON MED AUTORISATION

31 IGANGVÆRENDE ARBEJDE ADVARSEL ADGANG FORBUDT FOR: PERSONER UDEN AUTORISATION OG PERSONER, SOM IKKE ER I FØLGE MED EN PERSON MED AUTORISATION

32 Definition af batterisikkerhedskriterier inden transport: Inden bugsering skal sikkerhedskriterierne for transport fastlægges. Afhængig af bilens tilstand efter et sammenstød vil batteriets indkapsling eller indre dele muligvis ikke kunne håndteres, transporteres eller opbevares på sikker vis. Risiko for kortslutning, som kan medføre brand i bilen. Advar mekanikeren om denne risiko. Før der udføres arbejde på en elbil, som har været involveret i et sammenstød, skal den have påsat skilte og gøres sikker (beskyt og isoler overskårne kabler osv.). En elbil skal transporteres på en ladvogn og må ikke bugseres (slæbes efter et andet køretøj). Tændingen må aldrig slås til i en elbil, som har været involveret i et sammenstød. En elbil, som har været involveret i et sammenstød, må ikke flyttes ved hjælp af stropper/remme, da det kan medføre belastning af batteripakken. Eftersom en elbil, som har været involveret i et sammenstød, ikke må flyttes ved hjælp af stropper/remme, skal følgende fremgangsmåde benyttes: Brug en ladvogn. Hvis aksel- eller halvakselsystemet på en bil, som har været involveret i et sammenstød, er blevet beskadiget, skal der anvendes en donkraft til at hæve bilen op på en eller flere transportanordninger på hjul, når den skal flyttes.. Nå bilen er flyttet og placeret korrekt i forhold til ladvognen, skal den trækkes op på ladet ved hjælp af ladvognens spil (bilens for- og bagende er forsynet med et trækøje til dette formål).

33 En elbil skal transporteres på en ladvogn og må ikke bugseres (slæbes efter et andet køretøj). Tændingen må aldrig slås til i en elbil, som har været involveret i et sammenstød. Når alle personer er reddet ud af bilen, skal mekanikeren udføre hele den normale eftersalgsprocedure og klargøre bilen til transport (isolere beskadigede 400 V-kabler ved hjælp af isoleringstape, lukke servicestikkets afdækning og påsætte isoleringstape osv.).

34 9. Appendiks: Forskelle i forhold til prototype L38e S.lot v2.1 Der er en række forskelle, både synlige og ikke-synlige, mellem version S.lot v2.1 og den version, der er beskrevet i dette dokument (S.lot ). a. Udvendige kendetegn ved L38e S.lot v2.1 Version S.lot v2.1 kan kendes på forlygterne. I modsætning til version S.lot, som har blåtonede forlygter, er forlygterne på version S.lot v2.1 farveløse (se på billedet nedenfor). Primære kendetegn: Frontlogo i blåtonet krom Øverste luftindtagspynt i blåtonet krom Sekundære kendetegn: Nederste luftindtagspanel i karrosserifarven Sort nummerpladeholder Tågeforlygter med blåtonet kromkant (eller sorte afdækningsplader med tre små ribber) b. Nyttigt identifikationstip til redningsmandskab Servicestikket på version S.lot v2.1 har ingen afdækning (se Procedure for afmontering af servicestikkets afdækning i afsnit 3.d.).