***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

Relaterede dokumenter
***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0329/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0324/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0012/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0353/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0277/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. P8_TA-PROV(2017)0481 Tillægstold på importen af visse produkter med oprindelse i USA ***I

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***II INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0304/

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0321/

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0357/

A8-0251/ ÆNDRINGSFORSLAG af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0052/

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0016/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0311/

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0355/

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** INDSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0148/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0215/

10728/16 ADD 1 tm/top/hm 1 DGB 2C

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0359/2015 7.12.2015 ***I BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (kodifikation) (COM(2015)0008 C8-0008/2015 2015/0006(COD)) Retsudvalget Ordfører: Heidi Hautala (Kodifikation forretningsordenens artikel 103) RR\1081049.doc PE557.322v02-00 Forenet i mangfoldighed

PR_COD_Codification Tegnforklaring * Høringsprocedure *** Godkendelsesprocedure ***I Almindelig lovgivningsprocedure (førstebehandling) ***II Almindelig lovgivningsprocedure (andenbehandling) ***III Almindelig lovgivningsprocedure (tredjebehandling) (Proceduren afhænger af, hvilket retsgrundlag der er valgt i udkastet til retsakt) PE557.322v02-00 2/8 RR\1081049.doc

INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING 5 BILAG: UDTALELSE FRA DEN RÅDGIVENDE GRUPPE BESTÅENDE AF DE JURIDISKE TJENESTER I EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG KOMMISSIONEN. 6 PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG... 8 RR\1081049.doc 3/8 PE557.322v02-00

PE557.322v02-00 4/8 RR\1081049.doc

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (kodifikation) (COM(2015)0008 C8-0008/2015 2015/0006(COD)) (Almindelig lovgivningsprocedure kodifikation) Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2015)0008), der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 77, stk. 2, litra b) og e), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C8-0008/2015), der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til den interinstitutionelle aftale af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster 1, der henviser til forretningsordenens artikel 103 og 59, der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A8-0359/2015), A. der henviser til, at forslaget ifølge udtalelsen fra den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende tekster uden indholdsmæssige ændringer; 1. vedtager sin holdning ved førstebehandling, hvormed Kommissionens forslag overtages som tilpasset efter henstillingerne fra den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen; 2. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter. 1 EFT C 102 af 4.4.1996, s. 2. RR\1081049.doc 5/8 PE557.322v02-00

BILAG: UDTALELSE FRA DEN RÅDGIVENDE GRUPPE BESTÅENDE AF DE JURIDISKE TJENESTER I EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG KOMMISSIONEN DE JURIDISKE TJENESTERS RÅDGIVENDE GRUPPE Bruxelles, den 18. maj 2015 UDTALELSE TIL EUROPA-PARLAMENTET RÅDET KOMMISSIONEN Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (kodifikation) COM(2015)0008 af 20.5.2015 2015/0006(COD) I henhold til den interinstitutionelle aftale af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster, særlig punkt 4, behandlede den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen på møder den 9. februar og 26. februar samt den 15. april 2015 bl.a. ovennævnte forslag fra Kommissionen. Under behandlingen 1 af forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om kodifikation af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) konstaterede den rådgivende gruppe følgende: 1. En betragtning, der i tilpasset form svarer til den nuværende betragtning 19 i forordning (EF) nr. 562/2006, bør indføjes i præamblen til forslaget til kodificeret tekst. Denne betragtning bør have følgene ordlyd: "Da målene for forordning (EF) nr. 562/2006 med senere ændringer, nemlig indførelse af regler for personers grænsepassage, ikke i tilstrækkelig grad kunne nås af medlemsstaterne alene, men bedre kunne nås på EU-plan, kunne Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, gik denne forordning med senere ændringer ikke ud over, hvad der var nødvendigt for at nå disse mål." 2. I betragtning 2 bør henvisningen til "artikel 77, stk. 2, litra b) og e)" ændres til en henvisning til "artikel 77, stk. 2, litra e)". 1 Den rådgivende gruppe benyttede den engelske originaludgave af forslaget som grundlag for behandlingen. PE557.322v02-00 6/8 RR\1081049.doc

3. I artikel 8, stk. 3, litra c), indledende tekst, bør ordene "fra litra a) og b)" udgå. 4. I overskriften til artikel 27 bør angivelsen "23(1)" udgå (vedrører ikke den danske tekst). 5. I bilag VI, punkt 2.1.2., bør den tekst, der består af de to sidste sætninger, der begynder med ordene "Kontrol af passagerer [...]", indordnes under litra b), nr. iii), således at denne tekst bliver andet afsnit i punkt 2.1.2., litra b), nr. iii). 6. I bilag VI, punkt 3.2.3., bør den sidste sætning, der begynder med ordene "Der skal dog kun foretages kontrol [ ]" indordnes under litra e), således af denne sætning bliver andet afsnit i punkt 3.2.3., litra e). Efter behandlingen af forslaget var der i den rådgivende gruppe enighed om, at forslaget udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende retsakter uden indholdsmæssige ændringer. F. DREXLER H. LEGAL L. ROMERO REQUENA Juridisk rådgiver Juridisk rådgiver Generaldirektør RR\1081049.doc 7/8 PE557.322v02-00

PROCEDURE I KORRESPONDERENDE UDVALG Titel Referencer EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) (kodifikation) COM(2015)0008 C8-0008/2015 2015/0006(COD) Dato for høring af EP 20.1.2015 Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet Ingen udtalelse Dato for afgørelse Ordførere Dato for valg JURI 28.1.2015 LIBE 28.1.2015 LIBE 9.2.2015 Heidi Hautala 1.7.2015 Dato for vedtagelse 3.12.2015 Dato for indgivelse 7.12.2015 PE557.322v02-00 8/8 RR\1081049.doc