Turen går til Tyskland og Schweiz: Det er efterhånden længe siden, at HSO har været i udlandet for at spille, men nu nærmer tiden sig. I Tyskland gælder besøget Burgsteinfurt, som en del af Jer kender fra deres besøg i Hovedgård i efteråret 2004. I Schweiz gælder det Musikschule Köniz i Bern. Fie og Christine besøgte i foråret den schweiziske orkesterleder Wege bl.a. for at få det endelige program sat på plads. Der er lagt op til en stor musikalsk oplevelse. Da det for nogle medlemmer og deres forældre er første gang, man er involveret i en udlandsrejse i HOS-regi, er her lige lidt information. Indkvarteringen i Tyskland vil være hos værtsforældre. Det schweiziske orkester er ikke så stort, så for at få indkvartering til alle, bliver en del indkvarteret på en tidligere gård, der nu fungerer som en slags vandrerhjem. De, der skal bo på gården, skal have sovepose og lagen med. Se vedlagte deltagerliste. Det koster at bo på vandrerhjem, men nogle af arrangementerne får orkesteret betaling for. De penge går til at betale for opholdet. De ansvarlige ledere på turen bliver: Fra bestyrelsen: Ole Krahn Formand 2892 5620 (mobil tlf.) Lars Krøldrup Pederse Næstformand 6133 8732 (mobil tlf.) Kirsten Børgesen Hanne Sørensen Margit Bjergegaard Dirigent: Anne Sofie Thykjær Der vil under hele turen altid være mulighed for, at deltagerne kan komme i kontakt med de ansvarlige ledere. (Indkvarteringsadresse samt mobiltelefonnumre udleveres) 1
Afgang: Alle møder på Hovedgård Skole lørdag 18. juni 2005 07:30 (bussen afgår 8:00) Hjemkomst: Lørdag 26. juni 2005 kl. ca 18:00 Medicin: Vedrørende medicin bedes man på forhånd meddele os, hvis vi skal være behjælpelig med at huske nogle af medlemmerne på vigtige doser eller præparater. Vi medbringer en førstehjælpskasse med det mest nødvendige, herunder også køresygetabletter Er der i det hele taget noget, som du/i er i tvivl om før afrejsen, er du/i altid velkommen til at kontakte formanden eller en af de andre i bestyrelsen. Opholdet hos værtsfamilierne: I Tyskland vil I som tidligere nævnt være indkvarteret hos værtsfamilier. Husk på, at I er gæster hos en familie, der har åbnet deres hjem for Jer. Man kommer lang ved at være åben, venlig og imødekommende over for familien. Nogle ting vil være anderledes end hjemme. Spørg endeligt løs din familie vil helt sikkert gerne fortælle om, hvordan de lever og være interesseret i at høre om forholdene i Danmark. Selvom maden du får serveret måske ser anderledes ud (og måske også smager anderledes), så smag alligevel på maden. Det er naturligvis tilladt at levne, men giv det en chance. Det virker godt, hvis man tilbyder sin hjælp, fx ved borddækning, tage af bordet, opvask m.m. Hvis du får brug for at få noget tøj vasket eller en knap syet i, så spørg værtsfamilien om hjælp. Gå ikke rundt på egen hånd er I ikke sammen med værtsfamilien, skal I helst være 2 eller 3 sammen. Husk værtsfamilierne har påtaget sig ansvaret for Jer, så her er det deres husregler, der gælder. Også selv om I måske synes, de er underlige. Det er også dem, der bestemmer, hvornår du skal være hjemme. For de HSO medlemmer, der skal bo på bondegård gælder selvfølgelig de samme regler, da der også her vil være en værtsfamilie. Her er det dog lidt mere op til alle HSO medlemmer at hjælpe hinanden. Hvis du får brug for hjælp til din uniform f. eks til at få syet en knap i, så henvend dig til én af bestyrelsesmedlemmerne. 2
Pas: Husk gyldigt pas. Valuta: I Tyskland er møntenheden EURO. Den kan også bruges i Schweiz. Gå sammen nogle stykker om at veksle så kan I dele vekselgebyret. Det er også en god ide at have lidt Eurocent (mønter) med til tissepenge. Skoleorkesteret medbringer lidt ekstra udenlandsk valuta. Sygesikringsbevis: Alle skal medbringe gyldigt sygesikringsbevis. Sygesikringsbeviset skal bruges ved enhver henvendelse til sundhedsmyndighederne. Får du brug for læge/tandlæge under opholdet, så henvend dig straks til en fra bestyrelsen. Forsikring: Instrumenterne er dækket af vores forsikring, med mindre du stiller det fra dig uden opsyn. Når vi ikke spiller, er instrumenterne altid låst inde i bussen. Telefonering til Danmark: Direkte: 0045 + dansk telefonnummer (eks. 0045 7566 2060) Modtager betaler: Fra Tyskland 08 00 08 00 045 + dansk telefonnummer (eks. 08 00 08 00 045 7566 2060) Fra Schweiz 08 00 55 11 45 + dansk telefonnummer (eks. 08 00 55 1145 7566 2060) I øvrigt: Vi har ikke tid (og lyst) til at gøre holdt ved grænsen. I stedet vil bestyrelsen sørge for, at der kan købes sodavand og øl i bussen. Overhold alle aftaler om mødetidspunkter på turen! Madpakker: Husk madpakker til busturen til Steinfurt. 3
Rejseplan. Lørdag 18.06.2005 7:30 8.00 Møder præcist på Hovedgård skole. Vi pakker bussen og gør klar til afgang. Husk at få pas, sygesikringsbevis, madpakker med i bussen som håndbagage. Afgang fra Hovedgård til Steinfurt i et stræk med diverse pauser under vejs. Der bliver ikke gjort holdt ved grænsen. Lørdag 18.06.2005 16.00 HSO ankommer til Steinfurt. Indkvartering og afgang til værtshjemmene Lørdag 18.06.2005 18:30 Alle mødes på skolen til fælles spisning. Party sammen med C.O.V. Wilhelmina (SBO's venskabsorkester fra Almelo i Holland). Søndag 19.06.2005 10:00 Alle mødes på skolen 10:30 Søndag 19.06.2005 13:45 14:30 Øvning på skolen Begge orkestre kører til Allwetterzoo Münster HSO spiller koncert i "Allwetterzoo", der forventes at vare en time - derefter rundt på egen hånd. 18:30 Kører vi tilbage til Steinfurt. Søndag 19.06.2005 19:15 Ankomst til Steinfurt. Aftensmad hos familierne. Derefter er aftenen fri. Mandag 20.06.2005 8:00 Alle medlemmer fra HSO følges med deres tyske "brødre og søstre" i skole de første to lektioner og oplever hvordan det er at gå I skole I Tyskland. Mandag 20.06.2005 10:00 Besøg på Rolinck. Derefter frokost. (i familierne, i byen eller på skolen - familierne bestemmer). Mandag 20.06.2005 14:00 Begge orkestre kører til "Musikproduktiv" i Ibbenbüren (en megamusikforretning). HSO spiller koncert. Mandag 20.06.2005 18:15 Tilbage i Steinfurt. Aftensmad hos familierne 20:00 Mødes vi på "Litfaß" og har det sjovt. Tirsdag 21.06.2005 8:00 Vi møder på skolen. HSO giver koncert på forskellige skoler. Derefter tid til at købe nødvendigheder i supermarkedet Tirsdag 21.06.2005 13:15 Frokost i familierne. Tirsdag 21.06.2005 15:00 Vi mødes på skolen 4
Tirsdag 21.06.2005 16:00 Koncert på skolen. Hvis vejret er godt, afholder vi koncerten udendørs i Bagno-parken. Efter koncerten spisning på skolen. Ha' en god aften.?? HSO forlader Steinfurt for at køre mod Bern. Onsdag 22.06.2005 Ankomst og indkvartering i Bern. Husk lige det med soveposen Torsdag 23.06.2005 9:00 Koncert på en skole i Bern eller tur til Saanen-området med koncert på en restaurant. Torsdag 23.06.2005 18:00 Om aftenen fest og koncert sammen med et ungdomskor i nabobyen Biel. Fredag 24.06.2005 10:30 Skolekoncert i Biel (de har sidste skoledag!) Fredag 24.06.2005 18:00 Spille til åbningen af en byfest i Köniz (Spiegel Köniz) Lørdag 25.06.2005 Heldagstur til Ballenberg, som er en gammel by i Schweiz i nærheden af Thun. Lørdag 25.06.2005 Aften Søndag 26.06.2005 18:00 Ca. Spille for hinanden. Afskedsfest. Afrejse. Ankomst Hovedgård Skole. HSO sørger for mad undervejs Der kan ske ændringer med tidsplanen. Hold dig orienteret dagligt. 5
Huskeliste/bagageliste: Pas. (Husk at se efter om det er gyldigt!). Sygesikringsbevis. Evt. medicin Madpakke til lørdag middag Gave til værtsfamilie (et prisniveau på ca. 50,- vil nok være passende) Uniformsjakke Uniformshue Hvide benklæder Hvide bluser Blå T-Shirts (de nye) Hvide strømper Sorte sko (Nypudsede!) Skosværte og børste. Dragtpose til uniform. (Husk at sætte navn på der nemt kan læses) Alle noder, nodeholdere, nodestativer og remme. Instrument (Nypudset!). Instrumentkasse. Olie og pudseklud til dit instrument. Jakke, vindjakke. Sportstøj/fritidstøj. Sportssko. Sweater/varm trøje. Nattøj. Toiletsager. Badetøj. Håndklæde. Tegnebog med indhold. Evt. pengekat. Penge kan også afleveres i orkestrets bank som har åbent 1 gang dagligt. Sygesikringsbevis. Fotografiapparat, film og blitz. Tæppe og/eller pude til bussen. OBS! I skal ikke medbringe sengelinned for soveposer og lagen se deltagerlisten Vi glæder og meget til at være sammen med jer alle på denne tur. Hvis der er noget, du eller din familie er i tvivl om inden turen, er I velkomne til at kontakte bestyrelsen. Rigtig god tur. 6
Deltagerliste:! "# $ % "#! &'( )*! &+ )*, + )- )- '. + )- / )- % & )0 % +1+ )2 (,' )2 ( )2!3 ' )2!3 + )2!3 )2 ', )4! 5 )6! )7 8 )7 91' )7 )- /:, )-!3 )-!3, )0!;, )0!; 5 )0!; % )0!; ( )0!; 3& %& )0!;, )2!; $ % )2!; +: )2!; '! )2!; )2!; / )2!; 5% )2!; )2!; </ )4!; '< )4!;, )4!; ' )4!3 7
Særlige informationer til hjemmene Hjemkomst: Forventet hjemkomst: søndag 26. juni kl. ca. 18:00. Hvis vi på vejen hjem kan se, at vi enten er hjemme før kl. 17:30 eller efter kl. 18:30, vil vi kontakte jer telefonisk. Vores mobiltelefoner: I kan kontakte os på følgende mobiltelefonnumre: Ole Krahn 2892 5620 Lars Krøldrup Pedersen 6133 8732 Telefonkæde: Vi har etableret en telefonkæde, som vi beder jer bruge, hvis vi mod forventning får brug for at kontakte hjemmene. Det betyder, at vi ringer til Eriks forældre, som ringer videre til Steffens forældre osv. Navn Telefonnr.! -200)474 &'( -200"-"- / -200))02 & -200)4"- +1+ -200))67,' -200-")- -200-)#- ' -200*#*6 + -200"767-200)4"*, -200)7-0 -200)##7 8-200)4*6 /:, -200)7-0 -200)2"4, -200-624, -200)*7" 5-200)2"# ( -200)7*0 3& %& -200))0#, -200-4-# $ % -200"*"# +: -200"#)2 '! -200-460 5% -200)-76-200)26- </ -200)--# '< -200"0#), -200"#-0 ' -202*)*6 Orkestermedlemmer, der har forældre eller en storesøster/storebror med på turen, er ikke med i telefonkæden. Det er vigtigt, at telefonkæden ikke går i stå. Hvis I derfor ikke får kontakt til den på listen, der står lige efter jer, fortsætter I naturligvis til nr. 2 på listen. Men husk senere igen at ringe til den, I ikke fik fat i ved første forsøg. Alle ved, at det er ubehageligt ikke at være informeret om ændringer. 8