ÆNDRINGSFORSLAG 168-282



Relaterede dokumenter
ÆNDRINGSFORSLAG

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX

UDKAST TIL UDTALELSE

DA Forenet i mangfoldighed DA A7-0191/1. Ændringsforslag. Giancarlo Scottà, Oreste Rossi for EFD-Gruppen

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. september 2015 (OR. en)

ÆNDRINGSFORSLAG 1-35

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

ÆNDRINGSFORSLAG 6-56

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed PE v01-00

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

5394/1/13 REV 1 ADD 1 la/cos/kb/alp/bb/pj/hsm 1 DQPG

SENESTE NYT OM FØDEVARER TIL SÆRLIGE FORBRUGERGRUPPER

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. september 2015 (OR. en)

AMENDMENTS DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0350(COD) Udkast til betænkning Zuzana Roithová (PE v01-00)

SAMLENOTAT Rådsmøde (beskæftigelse, socialpolitik, sundhed og forbrugerbeskyttelse) den december 2012

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/94/EF

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1924/2006 af 20. december 2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer

Den Europæiske Unions Tidende L 77/25

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af

Del III.12.o SALGSFREMMENDE FORANSTALTNINGER OG REKLAME FOR LANDBRUGSPRODUKTER OG VISSE IKKE- LANDBRUGSPRODUKTER

ARBEJDSDOKUMENT FRA KOMMISSIONENS TJENESTEGRENE RESUMÉ AF KONSEKVENSANALYSEN. Ledsagedokument til

Den Europæiske Unions Tidende L 198/41

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi FORELØBIG 2002/0216(COD)

ÆNDRINGSFORSLAG

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

DIREKTIVER. KOMMISSIONENS DIREKTIV 2012/36/EU af 19. november 2012 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF om kørekort

DA Forenet i mangfoldighed DA A7-0059/88. Ændringsforslag

ÆNDRINGSFORSLAG

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/95/EF. af 12. december 2006

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Industri, Forskning og Energi. 10. december 2004 PE v01-00

A7-0091/25 PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/ /EU

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ÆNDRINGSFORSLAG 23-34

Forslaget er fremsat med hjemmel i artikel 14, stk. 1, litra a i pesticidrammeforordningen.

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik. Rådets fælles holdning (9714/1/2003 C5-0299/ /0152(COD))

Hermed følger til delegationerne dokument - D038860/02.

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 9. juli 2010 (13.07) (OR. en) 12032/10 DENLEG 68

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. november 2015 (OR. en)

Forslag til Europa-Parlaments og Rådets forordning om personlige værnemidler, KOM (2014) 186

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

DEN EUROPÆISKE UNION

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ÆNDRINGSFORSLAG

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER KOMMISSIONEN

- der henviser til betænkning fra Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik (A5-0387/2002),

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF Alm.del Bilag 24 Offentligt

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed PE v Ændringsforslag af Martin Callanan

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

RÅDETS DIREKTIV 96/35/EF af 3. juni 1996 om udpegelse af og faglige kvalifikationer for sikkerhedsrådgivere for transport med jernbane eller ad vej

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af XXX

Høringsudkast af 21. november Bekendtgørelse om godkendelse af udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer 1)

ÆNDRINGSFORSLAG 6-27

ÆNDRINGSFORSLAG

DA Forenet i mangfoldighed DA A7-0276/135. Ændringsforslag

(EØS-relevant tekst) (2014/313/EU)

***II FÆLLES HOLDNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. januar 2011 (19.01) (OR. en) 5421/11 DENLEG 4

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0713 Offentligt

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERVSPOLITIK

ÆNDRINGSFORSLAG 6-16

UDKAST TIL BETÆNKNING

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 26. februar 2009 (OR. en) 6553/09 ANTIDUMPING 7 COMER 23 CHINE 7

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse UDKAST TIL UDTALELSE

KOMMISSIONENS BESLUTNING

10456/14 bb/bmc/ams/hsm 1 DGB 1 B

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Bekendtgørelse om forhåndsgodkendelse indenfor fødevarelovgivningen 1

GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Lovtidende A. Bekendtgørelse om fødevarer til særlige medicinske formål 1)

under henvisning til udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 2010/13/EU, og

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr af 14. november 2014, som ændret ved lov nr. 129 af 16. februar 2016, fastsættes:

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 26.1.2012 2011/0156(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 168-282 Udkast til betænkning Frédérique Ries (PE478.337v01-00) Fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn samt fødevarer til særlige medicinske formål (PARNUTS) (COM(2011)0353 C7-0169/2011 2011/0156(COD)) AM\889641.doc PE480.605v01-00 Forenet i mangfoldighed

AM_Com_LegReport PE480.605v01-00 2/68 AM\889641.doc

168 Esther de Lange Artikel 2 stk. 2 litra h a (nyt) ha) "fødevarer til diæter med meget lavt kalorieindhold": særligt sammensatte fødevarer, som, når de anvendes efter producentens anvisninger, erstatter den samlede daglige kost og indeholder mellem 400 og 800 kalorier pr. dag. 169 Esther de Lange, Julie Girling Artikel 2 stk. 2 litra h a (nyt) ha) "formel beregnet til lav fødselsvægt og for tidligt fødte børn": en formel specielt udviklet til at opfylde de lægeligt bestemte ernæringsbehov for spædbørn, der er født for tidligt eller med en lav fødselsvægt (mindre end 2.500 g). 170 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Artikel 2 stk. 3 AM\889641.doc 3/68 PE480.605v01-00

3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad" og "fødevare til særlige medicinske formål" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på internationalt plan. 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad" og "mad til særlige medicinske formål" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på internationalt plan. Visse afgørende garantier, som er indeholdt i det gældende ernæringsrammedirektiv (2009/39/EF), navnlig for personer med glutenintolerans, er til skade for personer med glutenintolerans blevet fjernet i forbindelse med den foreslåede ændring. Disse fødevarer til særlig ernæring er blevet anerkendt på internationalt plan i forbindelse med ændringen for nylig at Codex-standard 118-1979 rev 2008 om fødevarer til særlig ernæring for personer med glutenintolerans. 171 Oreste Rossi Artikel 2 stk. 3 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad" og "fødevare til særlige medicinske formål" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på internationalt plan. 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad", "fødevare til særlige medicinske formål" og "fødevarer til vægttab og -kontrol og fødevarer til restituering efter stærkt krævende muskelarbejde" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på PE480.605v01-00 4/68 AM\889641.doc

internationalt plan. 172 Sophie Auconie Artikel 2 stk. 3 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad" og "fødevare til særlige medicinske formål" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på internationalt plan. 3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at tilpasse definitionerne af "modermælkserstatning", "tilskudsblanding", "forarbejdet fødevare baseret på cerealier" samt "babymad", "fødevare til særlige medicinske formål" og "fødevarer til indtagelse i forbindelse med stærkt krævende muskelarbejde" under hensyntagen til tekniske og videnskabelige fremskridt samt udviklingen på området på internationalt plan. Or. fr Fødevarer til indtagelse i forbindelse med stærkt krævende muskelarbejde er fødevarer, der er specielt formuleret til at sikre en korrekt ernæring i forbindelse med ekstremsport eller andre fysiske aktiviteter. Kroppen har for at kunne forberede sig til, opretholde eller restituere efter en præstation, der er intens eller på højt niveau, brug for specifikt formulerede produkter, der kan sikre et tilstrækkeligt og effektivt niveau af væske og næringsstoffer (såsom kulhydrater). 173 Daciana Octavia Sârbu, Glenis Willmott, Christel Schaldemose Artikel 3 AM\889641.doc 5/68 PE480.605v01-00

Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning og kravene i eksisterende EU-lovgivning vedrørende fødevarer. 2. Fødevarer, der importeres til Unionen for at blive markedsført, opfylder de gældende krav i EU's fødevarelovgivning. Fødevarer, der udføres eller genudføres fra Unionen for at blive markedsført i et tredjeland, opfylder de gældende krav i EU's fødevarelovgivning. Fødevarer, der udføres til et tredjeland, mærkes på et sprog, der er passende for det pågældende land. 3. Fødevarer, som omhandlet i artikel 1, stk. 1, kan kun markedsføres i færdigpakket form, som fastlagt i artikel 2, stk. 2, litra e), i forordning (EF) nr. 1169/2011. 4. Medlemsstaterne må ikke begrænse eller forbyde markedsføringen af fødevarer, der opfylder kravene i denne forordning, på grund af varernes sammensætning, fremstillingsmåde, præsentation eller mærkning. Dette ændringsforslag komplimenterer ordførerens ændringsforslag (nr. 35) og gentager, at fødevarer, der udføres til et tredjeland, skal mærkes på et sprog, der er passende for det pågældende land. 174 Oreste Rossi Artikel 3 Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1 PE480.605v01-00 6/68 AM\889641.doc

må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. og 1a, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. 175 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Artikel 3 Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. Mælk eller lignende produkter må ikke markedsføres med henvisning til, at de er særligt egnede til spædbørn og småbørn. I øjeblikket markedsføres de såkaldte "growth milks" eller "children's milks" i nogle medlemsstater. Det er indlysende, at salg af sådanne produkter er yderst vildledende for forbrugeren, idet de ikke medfører nogen ekstra fordel i næring af små børn i forhold til en normal kost, der er egnet til børn. De bør derfor ikke være tilladt på markedet. 176 Sophie Auconie Artikel 3 Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 2, må kun markedsføres, hvis de opfylder kravene i denne forordning. Or. fr AM\889641.doc 7/68 PE480.605v01-00

Tilpasning til indledningen til artikel 1, stk. 2. Denne bestemmelse bør gælde for alle fødevarer til særlig ernæring. 177 Christine De Veyrac Artikel 3 stk. 1 a (nyt) 1a. Det er i mærkning og præsentation af fødevarer til almindeligt forbrug og i reklamer, der omtaler disse, forbudt at påføre en angivelse eller præsentation, der kan give indtryk af, at det drejer sig om en af de i artikel 1, stk. 1 og 2, nævnte varer. Kommissionen har imidlertid beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 i nærværende forordning, for at vedtage bestemmelser, der tillader, at dette angives, i tilfælde af fødevarer til almindelig forbrug, der er egnet til særlig ernæring. Sådanne bestemmelser kan indeholde nærmere regler for angivelsen af denne egnethed. Or. fr Det er for at undgå vildledning af forbrugerne nødvendigt at bibeholde en bestemmelse, der svarer til den, der er indeholdt i artikel 2, stk. 2 litra b), i rammedirektivet, der i øjeblikket er i kraft, der sikrer, at kun produkter, der overholder reglerne, kan præsenteres som passende for målgruppens specifikke behov. 178 Gilles Pargneaux PE480.605v01-00 8/68 AM\889641.doc

Artikel 3 stk. 1 a (nyt) 1a. Ved mærkning og præsentation af almindelige levnedsmidler og ved reklame i forbindelse hermed forbydes: a) brugen af ordene "produkter til særlig ernæring" både alene og sammen med andre ord som betegnelse for disse fødevarer b) enhver anden angivelse eller præsentation, der kan give indtryk af, at det drejer sig om en af de i artikel 1, stk. 1 og 2, nævnte varer. Or. fr Afin de ne pas induire en erreur le consommateur, il est nécessaire de maintenir une disposition similaire à celle de l article 2.2.b de la directive-cadre actuelle, garantissant que seuls les produits conformes à ce règlement peuvent être présentés comme convenant aux besoins spécifiques des populations cibles. S agissant des consommateurs vulnérables, un étiquetage approprié, qui leur fournisse les informations adéquates relatives à la composition de ces denrées alimentaires spécifiques, s avère nécessaire. Une distinction claire doit être faite entre les étiquetages des denrées alimentaires nutritionnelles et les denrées alimentaires ordinaires, afin de garantir la sécurité aussi bien des consommateurs nécessitant des produits de nutrition spécialisée que des consommateurs ordinaires. Seules les denrées alimentaires ordinaires présentant des allégations nutritionnelles et de santé agréées devraient mentionner qu elles conviennent à une alimentation particulière. 179 Tiziano Motti Artikel 3 stk. 1 a (nyt) 1a. Ved mærkning og præsentation af almindelige fødevarer og ved reklame i forbindelse hermed forbydes: a) anvendelse af betegnelsen "særlig ernæring" både alene og sammen med andre ord til at betegne sådanne AM\889641.doc 9/68 PE480.605v01-00

fødevarer; b) enhver anden angivelse eller præsentation, der kan give indtryk af, at det drejer sig om en af de i artikel 1, stk. 1 og 2 definerede varer. For at undgå vildledning af forbrugerne er det nødvendigt at bibeholde en bestemmelse i lighed med bestemmelsen i artikel 2, stk. 2, litra b), i det gældende rammedirektiv for at sikre, at det kun er produkter, der er i overensstemmelse med denne forordning, der kan markedsføres som dækkende målgruppens særlige behov. Sårbare forbrugere har behov for ordentlig mærkning for at modtage tilstrækkelige oplysninger om disse specifikke fødevarers sammensætning. Der skal foretages en klar sondring mellem fødevarer til særlig ernæring og fødevarer til normalt forbrug. 180 Sophie Auconie Artikel 3 stk. 1 a (nyt) 1a. Sammensætning, præsentation og mærkning af de levnedsmidler, der er omhandlet i artikel 1,stk. 1 og 2 opfylder de særlige ernæringsmæssige behov hos de mennesker, de er beregnet til. Disse giver forbrugerne nøjagtige oplysninger for at fremme sikker brug af disse produkter og et sundt ernæringsmæssigt indtag, der er i overensstemmelse med alment anerkendte videnskabelige data. Bestemmelserne om den rette ernæringsmæssige sammensætning, produktets sikkerhed og mærkning er afgørende for forbrugere af specialiserede ernæringsprodukter. Det er afgørende, at sårbare forbrugere har adgang til en passende mærkning, der giver dem relevante oplysninger om sammensætningen af specifikke ernæringsmæssige produkter og deres sikre brug. Or. fr PE480.605v01-00 10/68 AM\889641.doc

181 Sophie Auconie Artikel 3 stk. 1 b (nyt) 1b. Ved mærkning og præsentation af almindelige levnedsmidler og ved reklame i forbindelse hermed forbydes: a) brugen af ordene "særlig ernæring" alene eller sammen med andre ord som betegnelse for disse fødevarer b) enhver anden angivelse eller præsentation, der kan give indtryk af, at det drejer sig om en af de i artikel 1, stk. 1 og 2, nævnte varer. Or. fr Det er for at undgå vildledning af forbrugerne nødvendigt at bibeholde en bestemmelse, der svarer til den, der er indeholdt i artikel 2, stk. 2 litra b), i rammedirektivet, der i øjeblikket er i kraft, der sikrer, at kun produkter, der overholder reglerne, kan præsenteres som passende til målgruppens specifikke behov. Det er afgørende, at sårbare forbrugere har adgang til en passende mærkning. 182 Oreste Rossi Artikel 6 stk. 1 1. Hvis det er åbenbart, at en fødevare som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må formodes at udgøre en alvorlig risiko for menneskers sundhed, og at denne risiko ikke kan inddæmmes på tilfredsstillende vis ved hjælp af de foranstaltninger, der træffes af den eller de berørte medlemsstater, vedtager Kommissionen på eget initiativ 1. Hvis det er åbenbart, at en fødevare som omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 1a, må formodes at udgøre en alvorlig risiko for menneskers sundhed, og at denne risiko ikke kan inddæmmes på tilfredsstillende vis ved hjælp af de foranstaltninger, der træffes af den eller de berørte medlemsstater, vedtager Kommissionen på AM\889641.doc 11/68 PE480.605v01-00

eller efter anmodning fra en medlemsstat straks - afhængigt af situationens alvor - de fornødne midlertidige hasteforanstaltninger, herunder foranstaltninger, der begrænser eller forbyder markedsføring af den pågældende fødevare. Disse foranstaltninger vedtages i form af gennemførelsesretsakter efter den i artikel 14, stk. 2, omhandlede undersøgelsesprocedure. eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat straks - afhængigt af situationens alvor - de fornødne midlertidige hasteforanstaltninger, herunder foranstaltninger, der begrænser eller forbyder markedsføring af den pågældende fødevare. Disse foranstaltninger vedtages i form af gennemførelsesretsakter efter den i artikel 14, stk. 2, omhandlede undersøgelsesprocedure. 183 Sophie Auconie Artikel 7 stk. 1 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal opfylde alle EU-rettens krav vedrørende fødevarer. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal opfylde alle EU-rettens krav vedrørende fødevarer, undtagen med hensyn til de ændringer, der blev foretaget i disse produkter i overensstemmelse med de definitioner, der er fastsat i artikel 1. Or. fr De produkter, der er omfattet af denne forordning, er fødevarer beregnet til særlig ernæring. Deres sammensætning og præsentation bør derfor tilpasses deres målgruppes behov. 184 Oreste Rossi Artikel 7 stk. 1 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1 skal PE480.605v01-00 12/68 AM\889641.doc

1, skal opfylde alle EU-rettens krav vedrørende fødevarer. opfylde alle EU-rettens krav vedrørende fødevarer med undtagelse af de ændringer, der foretages af dem for at sikre, at de opfylder definitionerne i artikel 1. 185 Kartika Tamara Liotard Artikel 9 stk. 1 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal have en sådan sammensætning, at de er egnede til at opfylde de ernæringsmæssige behov hos og egner sig for de personer, som de er tiltænkt, som dokumenteret ved almindeligt anerkendt videnskabelige data. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal have en sådan sammensætning, at de er egnede til at opfylde de ernæringsmæssige behov hos og egner sig for de personer, som de er tiltænkt, som dokumenteret ved almindeligt anerkendte videnskabelige data, der er blevet udsat for peer-review. 186 Oreste Rossi Artikel 9 stk. 1 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal have en sådan sammensætning, at de er egnede til at opfylde de ernæringsmæssige behov hos og egner sig for de personer, som de er tiltænkt, som dokumenteret ved almindeligt anerkendt videnskabelige data. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 1a, skal have en sådan sammensætning, at de er egnede til at opfylde de ernæringsmæssige behov hos og egner sig for de personer, som de er tiltænkt, som dokumenteret ved almindeligt anerkendt videnskabelige data. AM\889641.doc 13/68 PE480.605v01-00

187 Kartika Tamara Liotard Artikel 9 stk. 2 2. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må ikke indeholde noget stof i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for de personer, som de er tiltænkt. 2. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må ikke indeholde noget stof, der er sundhedsfarligt, eller der er til stede i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for de personer, som de er tiltænkt. 188 Oreste Rossi Artikel 9 stk. 2 2. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, må ikke indeholde noget stof i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for de personer, som de er tiltænkt. 2. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 1a, må ikke indeholde noget stof i en sådan mængde, at det indebærer en sundhedsfare for de personer, som de er tiltænkt. 189 Claudiu Ciprian Tănăsescu Artikel 9 stk. 2 a (nyt) 2a. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, PE480.605v01-00 14/68 AM\889641.doc

stk. 1, litra a) og b), må ikke indeholde genetisk modificerede organismer (GMO'er), ingredienser eller tilsætningsstoffer, der stammer fra GMO'er, som i øjeblikket anvendes i produktionen af fødevarer. Der anvendes strenge sporbarheds- og mærkningsregler. 190 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Artikel 9 stk. 2 a (nyt) 2a. Med undtagelse af produkter, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1 i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter, må pesticider og andre giftige stoffer ikke anvendes til produktion af de fødevarer, der nævnes i artikel 1, stk. 1. Forordning nr. 834/2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter gør det på grundlag af ordførerens ændringsforslag nr. 17 muligt for Kommissionen at fastlægge en liste over produkter og stoffer, der kan anvendes i økologisk landbrug. Denne meget begrænsede liste er fastsat i bilag II til gennemførelsesforordning nr. 889/2008. Da de pesticider, der er tilladt til brug i økologisk landbrug, generelt anses for at være harmløse, ville det være klogt at begrænse de tilladte pesticider for sårbare personer til kun at omfatte sådanne stoffer. 191 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen AM\889641.doc 15/68 PE480.605v01-00

Artikel 9 stk. 2 b (nyt) 2b. Fødevarerne omhandlet i artikel 1, stk. 1 må ikke indeholde rester af pesticider over niveauet for detektion. Der findes allerede specifikke krav vedrørende pesticidrester for nogle af fødevarerne omhandlet i artikel 1, stk. 1. Da alle fødevarer omfattet af denne forordning er tiltænkt de mest sårbare befolkningsgrupper, og eftersom testmetoderne udvikler sig, er det hensigtsmæssigt at kræve, at sådanne fødevarer ikke indeholder nogen pesticidrester over detektionsgrænsen. 192 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Artikel 9 stk. 2 c (nyt) 2 c. Genetisk modificerede organismer som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september om genetisk modificerede levnedsmidler og foderstoffer og fødevarer, der er fremstillet af dyr, som har fået genetisk modificeret foder må ikke anvendes i produktionen af de fødevarer, der nævnes i artikel 1, stk. 1. Det er i overensstemmelse med forsigtighedsprincippet hensigtsmæssigt at forbyde GMO'er eller produkter fremstillet heraf i produktionen af fødevarer til de mest sårbare dele af befolkningen. PE480.605v01-00 16/68 AM\889641.doc

193 Oreste Rossi Artikel 9 stk. 3 3. Mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer skal give forbrugerne fyldestgørende oplysninger og må ikke være vildledende. 3. Mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1 og 1a, omhandlede fødevarer skal give forbrugerne fyldestgørende oplysninger, må ikke være vildledende, og der må ikke tillægges sådanne varer egenskaber med hensyn til forebyggelse, behandling eller helbredelse af en sygdom hos mennesker eller vækkes forestilling om sådanne egenskaber. 194 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Christel Schaldemose Artikel 9 stk. 3 a (nyt) 3a. Mærkningen af modermælkserstatninger og småbørn såvel som alle andre fødevarer til spædbørn og småbørn må ikke indeholde billeder af spædbørn eller småbørn, og heller ikke andre billeder eller en tekst, der kan idealisere brugen af produktet. Dette krav er overført fra direktiv 2006/141/EF om modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn. For ikke at forvirre forbrugerne eller muligvis AM\889641.doc 17/68 PE480.605v01-00

give brugen af "speciel" barnemad en fordel over normal kost egnet til børn, skal de strenge krav vedrørende mærkning, der i dag gælder for modermælkserstatning, udvides til at omfatte alle fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn. 195 Carl Schlyter, Christel Schaldemose for Verts/ALE-Gruppen Artikel 9 stk. 3 b (nyt) 3b. Mærkningen af modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn og alle andre levnedsmidler til spædbørn eller småbørn må kun bære ernærings- og sundhedsanprisninger i de tilfælde, der er opført i bilag IV til direktiv 2006/141/EF og i overensstemmelse med de deri fastsatte betingelser. Dette krav er overført fra direktiv 2006/141/EF om modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn. For ikke at forvirre forbrugerne eller muligvis give brugen af "speciel" barnemad en fordel over normal kost egnet til børn, skal kravene til ernærings- og sundhedsanprisninger, der i dag gælder for modermælkserstatning udvides til at omfatte alle fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn. 196 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Artikel 9 stk. 3 c (nyt) 3 c. Reklamer for modermælkserstatninger og tilskudsblandinger og alle andre PE480.605v01-00 18/68 AM\889641.doc

fødevarer til spædbørn og småbørn forbydes. Dette forbud omfatter reklamer i publikationer, reklame på salgsstedet, ved uddeling af prøver eller anvendelse af andre salgsfremmende metoder til at foranledige salg direkte til forbrugeren. I dag pålægger direktiv 2006/141/EF om modermælkserstatninger og tilskudsblandinger til spædbørn og småbørn restriktioner på reklamer for modermælkserstatning. For ikke at give brugen af "speciel" barnemad en fordel over normal kost egnet til børn, bør reklamer for alle fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn forbydes. 197 Daciana Octavia Sârbu, Glenis Willmott, Christel Schaldemose Artikel 9 stk. 4 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. Sådanne oplysninger må ikke omfatte reklamer eller salgsfremmende materialer. 198 Oreste Rossi Artikel 9 stk. 4 AM\889641.doc 19/68 PE480.605v01-00

4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Stk. 3 forhindrer ikke formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger, der kun er beregnet til personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn (Se direktiv 2009/39/EF, artikel 8, stk. 2.) 199 Kartika Tamara Liotard Artikel 9 stk. 4 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre uafhængige, kvalificerede sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn, eller må kun henvendes til disse. 200 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Artikel 9 stk. 4 PE480.605v01-00 20/68 AM\889641.doc

4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Stk. 3 forhindrer ikke formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger, der kun er beregnet til personer med uddannelse inden for medicin, ernæring og farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn Der henvises til artikel 8 i direktiv 2009/39/EF, hvori der af sikkerhedshensyn stilles krav om, at fødevarer til særlig ernæring er ledsaget af yderligere oplysninger til fagfolk inden for sundhedssektoren. 201 Julie Girling Artikel 9 stk. 4 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Stk. 3 forhindrer ikke formidling af nyttige oplysninger, der er beregnet til personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn Det nye stykke afspejler de gældende bestemmelser i artikel 8 i direktiv 2009/39EF. Det er vigtigt, at sundhedspersonale kan forsynes med de relevante oplysninger og den relevante dokumentation i forbindelse med disse produkter, og være i stand til at give patienter adgang til disse produkter under deres tilsyn. AM\889641.doc 21/68 PE480.605v01-00

202 Esther de Lange Artikel 9 stk. 4 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, litra a), b) og c), omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages til personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 203 Bogusław Sonik Artikel 9 stk. 4 4. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af fødevarer må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci eller af andre sagkyndige, der er fagligt ansvarlige inden for sundhedspleje for mødre og børn. 4. Stk. 3 er ikke til hinder for udbredelse af enhver nyttig oplysning eller anbefaling, som udelukkende er bestemt for personer, der er kvalificerede inden for medicin, ernæring og apotekervæsen. Det nye stykke afspejler de gældende bestemmelser i artikel 8 i direktiv 2009/39EF. Diætpræparater til særlige medicinske formål, som falder ind under den foreslåede forordning, anvendes under tilsyn af fagfolk inden for sundhedssektoren. Det er af afgørende PE480.605v01-00 22/68 AM\889641.doc

betydning for en sikker anvendelse af disse produkter, at fabrikanterne ud over mærkningen fremlægger nyttige oplysninger til fagfolk inden for sundhedssektoren med hensyn til sammensætning og sikker og hensigtsmæssig anvendelse af produkterne. 204 Kartika Tamara Liotard Artikel 9 stk. 4 a (nyt) 4a. Virksomheder inden for levnedsmiddelsektoren, som agter at markedsføre produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, indberetter dette til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor produktet skal markedsføres. 205 Julie Girling Artikel 9 stk. 4 a (nyt) 4a. For at gøre det muligt at gennemføre et effektivt tilsyn indberetter virksomheder inden for levnedsmiddelsektoren, som agter at markedsføre produkterne omhandlet i artikel 1, stk. 1, dette til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor produktet skal markedsføres, ved at indsende en model af mærkningen af produktet. Den kompetente myndighed i medlemsstaten skal offentliggøre indberetningsreglerne. AM\889641.doc 23/68 PE480.605v01-00

206 Esther de Lange Artikel 9 stk. 4 a (nyt) 4a. Formidling af nyttige oplysninger eller anbefalinger med henvisning til den i artikel 1, stk. 1, litra ca), omhandlede kategori af fødevarer, må kun foretages af personer med uddannelse inden for medicin, ernæring eller farmaci. 207 Oreste Rossi Artikel 10 stk. 1 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal opfylde kravene i artikel 7 samt kravene til sammensætning og oplysning i artikel 9. 1. Fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1 og 1 a, skal opfylde kravene i artikel 7 samt kravene til sammensætning og oplysning i artikel 9. 208 Elisabetta Gardini, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lorenzo Fontana, Cristiana Muscardini, Oreste Rossi, Andrea Zanoni, Patrizia Toia, Antonio Cancian, Amalia Sartori, Mario Pirillo, Tiziano Motti, Salvatore Tatarella, Lara Comi Artikel 10 stk. 2 indledning 2. Kommissionen tillægges beføjelser til 2. Kommissionen tillægges beføjelser til PE480.605v01-00 24/68 AM\889641.doc

indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger om følgende: indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF, og forordning (EF) nr. 41/2009 samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger vedrørende fødevarer, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, om følgende: Det gældende ernæringsrammedirektiv (2009/39/EF) giver mennesker med glutenintolerans afgørende garantier. Anmeldelsesproceduren (artikel 11 i direktiv 2009/39/EF) garanterer, at de kontrollerende organer udfører en effektiv kontrol og dermed beskytter forbrugere, der er glutenallergikere, og tager skade af selv de mindste spor af gluten. Det er derfor nødvendigt at fastholde anmeldelsesproceduren (artikel 10, stk. 2, punkt d) for personer med glutenintolerans, der garanterer, at de kontrollerende organer udfører en effektiv kontrol og dermed beskytter forbrugere, der er glutenallergikere. 209 Oreste Rossi Artikel 10 stk. 2 indledning 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger om følgende: 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF, og direktiv 1996/8/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger vedrørende fødevarer, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, om følgende: AM\889641.doc 25/68 PE480.605v01-00

210 Gilles Pargneaux Artikel 10 stk. 2 indledning 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger om følgende: 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger for de fødevarer, der er omfattet af artikel 2, stk. 1, om følgende: Or. fr 211 Tiziano Motti Artikel 10 stk. 2 indledning 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger om følgende: 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF, samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger vedrørende fødevarer, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, om følgende: PE480.605v01-00 26/68 AM\889641.doc

212 Mairead McGuinness Artikel 10 stk. 2 indledning 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger om følgende: 2. Kommissionen tillægges beføjelser til indtil den [to år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden], med forbehold af de almindelige krav i artikel 7 og 9, under hensyntagen til direktiv 2006/141/EF, 2006/125/EF og 1999/21/EF, samt til tekniske og videnskabelige fremskridt og i overensstemmelse med artikel 15, at vedtage delegerede forordninger vedrørende fødevarer, der er omfattet af artikel 1, stk. 1, om følgende: 213 Esther de Lange, Christa Klaß Artikel 10 stk. 2 litra b b) de særlige krav vedrørende anvendelse af pesticider i landbrugsprodukter, der er bestemt til fremstilling af sådanne fødevarer, og vedrørende restkoncentrationer af pesticider i disse fødevarer b) de særlige krav vedrørende det lavest mulige maksimale niveau af pesticidrester i sådanne fødevarer 214 Mairead McGuinness Artikel 10 stk. 2 litra b a (nyt) AM\889641.doc 27/68 PE480.605v01-00

ba) proceduren for markedsføring af fødevarer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, som er udviklet på grundlag af videnskabelig og teknisk innovation, men som ikke opfylder bestemmelserne om sammensætning, der er fastsat i de delegerede retsakter. 215 Kartika Tamara Liotard Artikel 10 stk. 2 litra c c) de særlige krav til mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer, herunder godkendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger heraf c) de særlige krav til mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer; Forordning (EF) nr. 1924/2006 omhandler godkendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger for fødevarer. 216 Frédérique Ries Artikel 10 stk. 2 litra c c) de særlige krav til mærkning og c) de særlige krav til mærkning og PE480.605v01-00 28/68 AM\889641.doc

præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer, herunder godkendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger heraf præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer, herunder godkendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger heraf, med undtagelse af modermælkserstatning, som har sine egne anprisningsregler; Or. fr Teknisk ændringsforslag, der erstatter ordførerens oprindelige ændringsforslag nr. 46. Dette ændringsforslag understreger vigtigheden af at bevare de særlige og specifikke bestemmelser i bilag IV i direktiv 2006/141/EF om modermælkserstatning og tilskudsblandinger til spædbørn. 217 Renate Sommer Artikel 10 stk. 2 litra c c) de særlige krav til mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer, herunder godkendelse af ernærings- og sundhedsanprisninger heraf c) de særlige krav til mærkning og præsentation af samt reklame for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede fødevarer; særordninger, der allerede er i kraft vedrørende de i artikel 1, stk. 1 omhandlede fødevarer, finder anvendelse; Or. de 218 Mairead McGuinness Artikel 10 stk. 2 litra c a (nyt) ca) kravene til de oplysninger, der skal gives om anbefalinger om hensigtsmæssig anvendelse af fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 AM\889641.doc 29/68 PE480.605v01-00

219 Gilles Pargneaux Artikel 10 stk. 2 litra c a (nyt) ca) undtagelserne fra minimumsskriftstørrelse og læsbarhedskravene i artikel 13, stk. 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1169/2011 om oplysning om levnedsmidler til forbrugerne, på grund af yderligere specifikke krav om obligatoriske oplysninger, der skal angives i mærkningen af visse fødevarer omhandlet i artikel 1, stk. 1 i denne forordning 1. 1 EUT L 304 af 22.11.2011, s. 18. Or. fr 220 Oreste Rossi Artikel 10 stk. 2 litra e a (nyt) ea) proceduren for markedsføring af fødevarer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, som er udviklet på grundlag af videnskabelig og teknisk innovation, men som ikke opfylder bestemmelserne om sammensætning, der er fastsat i de delegerede retsakter PE480.605v01-00 30/68 AM\889641.doc

221 Gilles Pargneaux Artikel 10 stk. 2 litra e a (nyt) ea) proceduren for markedsføring af fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, som følge af videnskabelige og teknologiske innovationer, som ikke overholder bestemmelserne vedrørende sammensætning, der er fastsat ved delegerede retsakter Or. fr 222 Gilles Pargneaux Artikel 10 stk. 2 litra f a (nyt) fa) krav om oplysninger, der skal medtages i anbefalinger vedrørende hensigtsmæssig brug af fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 Or. fr 223 Oreste Rossi Artikel 10 stk. 2 litra f a (nyt) fa) kravene til de oplysninger, der skal angives om anbefalinger vedrørende hensigtsmæssig anvendelse af fødevarer, AM\889641.doc 31/68 PE480.605v01-00

der er omhandlet i artikel 1, stk. 1. 224 Kartika Tamara Liotard Artikel 10 stk. 2 litra f a (nyt) fa) behovet for bl.a. at inddrage tilskudsblanding og småbørnsmælk som en kategori af fødevarer i denne forordning. Kommissionen bør, efter at have studeret den videnskabelige udtalelse fra Autoriteten, undersøge, om tilskudsblanding og småbørnsmælk stadig skal betragtes som fødevarer med et bestemt ernæringsformål, og derfor falder ind under denne forordning, eller om det bør betragtes som normal mad. 225 Carl Schlyter for Verts/ALE-Gruppen Artikel 10 stk. 2 litra f a (nyt) fa) et krav om overvågning efter markedsføringen, for at sikre, at de særlige lovgivningsmæssige krav f.eks. vedrørende pesticider, forurenende stoffer, mærkning og reklame, opfyldes. PE480.605v01-00 32/68 AM\889641.doc

En LVK-evalueringsrapport om børn og babymad fra 2010 (GD (SANCO) / 2010-8768) viste, at den almindelige officielle kontrol af de specificerede fødevarer var utilstrækkelig til at sikre, at de relevante specifikke lovkrav med hensyn til pesticider, forurenende stoffer og mærkning overholdtes. Det vil for at forbedre situationen være nyttigt at udføre regelmæssig kontrol efter markedsføringen. 226 Oreste Rossi Artikel 10 stk. 2 afsnit 1 a (nyt) På grund af de særlige supplerende krav om obligatoriske oplysninger, der skal anføres på mærkningen af bestemte fødevarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1 i denne forordning, kan Kommissionen, hvis det er hensigtsmæssigt, ved hjælp af de delegerede retsakter som nævnt i stk. 2, indføre undtagelser fra minimumsskriftstørrelse og andre læsbarhedskrav fastlagt i artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1169/2011; 227 Gilles Pargneaux Artikel 10 stk. 2 a (nyt) 2a. Med forbehold af kriterierne for indholdet af visse forurenende stoffer fastsat ved Kommissionens forordning AM\889641.doc 33/68 PE480.605v01-00

(EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i levnedsmidler 1, finder de mikrobiologiske kriterier fastsat i forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer 2 anvendelse for mælkedrikke til småbørn på markedet i overgangsperioden fastsat i artikel 18. 1 EUT L 364 af 20.12.2006, s. 5. 2 EFT L 288 af 19.10.2006, s. 43. Or. fr Afin de garantir une utilisation sûre, les aliments relevant du champ d application du présent règlement doivent fournir d importantes informations additionnelles à celles requises par les dispositions en matière d étiquetage de l alimentation générale. Les dispositions spécifiques en matière d étiquetage applicables à ces groupes de produits seront revues et remaniées sous la forme d actes délégués. Il convient, à ce stade, d examiner les besoins d information spécifiques au consommateur et les exigences de lisibilité applicables à ces produits, lesquels peuvent nécessiter une dérogation à la taille de la police minimale et à certains autres critères de lisibilité prévus pour l alimentation générale. Les actes délégués prévus dans le règlement proposé établiront des dispositions en matière de composition spécifiques aux catégories d aliments couverts par le présent règlement. Il est crucial que les produits sûrs et validés relevant du champ d application du présent règlement, issus d innovations technologiques et scientifiques, puissent être mis sur le marché de manière opportune. Ceci s inscrit dans le droit fil de l objectif du présent règlement de tenir compte des progrès techniques et scientifiques, et reflète l article 4, paragraphe 2, de la directive-cadre 2009/39/CE qui vise à encourager l innovation et à introduire de nouveaux développements scientifiques opportuns pour les consommateurs et les patients. Étant donné que les produits actuellement sur le marché, y compris les boissons à base de lait destinées aux enfants en bas âge, remplissent les critères relatifs à la sécurité alimentaire définis pour les enfants en bas âge, ces dispositions devraient être maintenues jusqu à la présentation de l avis de l EFSA afin de continuer à garantir un degré élevé de sécurité, approprié pour ce groupe de consommateurs vulnérables. 228 Daciana Octavia Sârbu, Glenis Willmott, Christel Schaldemose Artikel 10 stk. 2 a (nyt) PE480.605v01-00 34/68 AM\889641.doc

2a. Senest 2 år efter ikrafttrædelsen af denne forordning skal Fødevaresikkerhedsautoriteten offentliggøre en rapport om mælkebaserede drikkevarer til småbørn, hvori den vurderer, om sådanne mælkedrikke har nogen ekstra ernæringsmæssig fordel i forhold til komælk som en del af en kost, hvor supplering med anden passende kost påbegyndes. Kommissionen kan på grundlag af denne rapport fra Fødevaresikkerhedsautoriteten fremsætte de lovforslag, der måtte være nødvendige. Der er ikke noget bevis for, at mælk til småbørn har nogen ekstra fordel over komælk, da mælk ikke længere er børns eneste kilde til næringsstoffer, og de kan få deres ernæringsmæssige behov dækket via en varieret kost. EFSA bør vurdere, om disse mælketyper giver yderligere ernæringsmæssige fordele, med henblik på at bibring oplysninger til fremtidige politiske beslutninger. 229 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini Artikel 10 stk. 2 a (nyt) 2a. Uden at det har nogen virkning for grænseværdierne for bestemte forurenende stoffer, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1881/2006 af 19. december 2006 om fastsættelse af grænseværdier for bestemte forurenende stoffer i fødevarer, finder de mikrobiologiske kriterier, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 2073/2005 af 15. november 2005 om mikrobiologiske kriterier for fødevarer anvendelse på mælkeholdige drikkevarer AM\889641.doc 35/68 PE480.605v01-00

til småbørn, som allerede er på markedet, i den i denne forordnings artikel 8 omhandlede overgangsperiode. De delegerede retsakter, der er planlagt inden for den foreslåede forordning, vil fastsætte bestemmelser vedrørende sammensætning for de kategorier af fødevarer, der er omfattet af denne forordning. Det er afgørende, at sikre og godkendte produkter, der henhører under anvendelsesområdet for denne forordning, der er udviklet som et resultat af videnskabelige og teknologiske fremskridt, kan markedsføres rettidigt. 230 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini Artikel 10 stk. 2 b (nyt) 2b. ved udløbet af den i artikel 8, stk. 1. fastsatte overgangsperiode forelægger Kommissionen efter høring af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om hensigtsmæssigheden af særlige bestemmelser om sammensætning og mærkning af mælkeholdige drikkevarer til småbørn på grundlag af børns ernæringsbehov, forbrugsmønstre, ernæringsindtagelse og udsættelse for forurenende stoffer og pesticider og under hensyntagen til de forskellige lovbestemmelser, der gælder for normale fødevarer og fødevarer til spædbørn og småbørn. På baggrund af rapportens konklusioner skal Kommissionen derefter enten a) beslutte, at der ikke er behov for særlige bestemmelser vedrørende sammensætning og mærkning af mælk til småbørn, eller b) i overensstemmelse med proceduren i PE480.605v01-00 36/68 AM\889641.doc

artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fremsætte forslag om ændring af denne forordning og ændre de relevante delegerede retsakter, så de kommer til at omfatte de særlige bestemmelser, jf. artikel 15. For fortsat at sikre et højt beskyttelsesniveau for en gruppe af særligt udsatte forbrugere ville det derfor være nyttigt at have EFSA s videnskabelige udtalelse om det ønskelige i at medtage specifikke sammensætnings- og mærkningsmæssige krav til disse produkter i Kommissionens delegerede retsakter. 231 Frédérique Ries Artikel 10 stk. 2 a (nyt) 2a. Der er fastlagt specifikke krav til sammensætning og mærkning af fødevarer bestemt til personer med glutenallergi, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra ca). Glutenindhold i de fødevarer, der er nævnt i første afsnit, der består af en eller flere ingredienser fremstillet af hvede, rug, byg, havre eller krydsavlede sorter, som er specielt forarbejdede for at mindske gluten, eller som indeholder sådanne ingredienser, må ikke overstige 100 mg / kg i fødevarer solgt til slutforbrugerne. Fødevarer, der sælges til slutforbrugerne, hvor glutenindholdet ikke overstiger 100 mg/kg, kan mærkes med angivelsen "meget lavt indhold af gluten". Fødevarer, der sælges til slutforbrugerne, hvor glutenindholdet ikke overstiger 20 AM\889641.doc 37/68 PE480.605v01-00

mg/kg, kan mærkes med angivelsen "glutenfri". De fødevarer, der er omhandlet i dette stykke, skal også opfylde følgende kriterier: - de giver omtrent samme mængde af vitaminer og mineraler, som de fødevarer, de erstatter. - de forarbejdes med særlig omhu, i overensstemmelse med god fremstillingspraksis, for at undgå al glutenforurening. - de mærkes i overensstemmelse hermed med angivelserne "meget lavt indhold af gluten" eller "glutenfri", der skal angives ud for det navn, produktet sælges under. Det er vigtigt i en særskilt artikel at indføre de vigtigste bestemmelser i den eksisterende forordning (EF) nr. 41/2009 vedrørende sammensætning og mærkning, for bedre at opfylde de særlige kostbehov, som personer med glutenintolerans har. Or. fr 232 Tiziano Motti Artikel 10 stk. 2 a (nyt) 2a. Ved udløbet af den i artikel 8, stk. 1. fastsatte overgangsperiode forelægger Kommissionen efter høring af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om hensigtsmæssigheden af særlige bestemmelser om sammensætning og mærkning af mælkeholdige drikkevarer til småbørn på grundlag af børns ernæringsbehov, forbrugsmønstre, ernæringsindtagelse og udsættelse for PE480.605v01-00 38/68 AM\889641.doc

forurenende stoffer og pesticider og under hensyntagen til de forskellige lovbestemmelser, der gælder for normale fødevarer og fødevarer til spædbørn og småbørn. På baggrund af rapportens konklusioner skal Kommissionen derefter enten a) beslutte, at der ikke er behov for særlige bestemmelser vedrørende sammensætning og mærkning af mælk til småbørn, eller b) i overensstemmelse med proceduren i artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde fremsætte forslag om ændring af denne forordning og ændre de relevante delegerede retsakter, så de kommer til at omfatte de særlige bestemmelser, jf. artikel 15. 233 Esther de Lange, Christa Klaß Artikel 10 stk. 2 a (nyt) 2a. Brugen af pesticider i landbrugsprodukter bestemt til fremstilling af fødevarer som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal begrænses mest muligt, samtidig med at de omhandlede bestemmelser i Kommissionens direktiv 2006/125/EF og Kommissionens direktiv 2006/141/EF respekteres. 234 Mairead McGuinness AM\889641.doc 39/68 PE480.605v01-00