Termostater, Type KP. Teknisk brochure MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. KP termostater er temperaturstyrede elektriske afbrydere med en énpolet (SPDT).



Relaterede dokumenter
Thermostater, type KP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Teknisk brochure

KP termostater kan anvendes til regulering, men finder især anvendelse indenfor sikkerhedsovervågning.

Pressostater, type KP

Termostater, differenstermostater Type RT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Teknisk brochure

Pressostater og termostater, type KP og KPI

Differenstrykspressostat Type MP 54, MP 55 og MP 55A

Termostater MBC 8000 og MBC 8100

Pressostater, differens pressostater og termostater, Type RT-E

Trykafbryder, Type CS

Differenstrykspressostat MP 54, MP 55 og MP 55A

Pressostater og termostater, type KPS

Temperaturføler til måling af udstødningsgas type MBT 5113 og MBT 5116

Heavy duty pressostater MBC 5000 og MBC 5100

y Ultrakort preltid takket være snap-funktion (reducerer slid til et minimum og øger pålideligheden).

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A B1118

Trykafbryder, type CS

Pressostat KP. Datablad. KP pressostater beskytter køle- og luftkonditioneringsanlæg mod for lavt sugetryk eller for højt udgangstryk.

Termostater. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.01 / 520H

Pressostater til luft og vand CS

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Pressostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Termostater REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Tips til montøren

Minikontaktorer CI 4-

Termostater, Type RT. Teknisk brochure MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Pressostater og termostater, Type KPS

Installationsvejledning DEVIreg 530 Elektronisk termostat.

Pressostater og termostater, Type CAS

Magnetventiler Type EVR 2 40 NC/ NO REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Teknisk brochure

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser

STRA-01 til kølebafler

Termostater, differenstermostater RT

Kontraventil type NRV og NRVH

ECL Comfort V a.c. og 24 V a.c.

Eksplosionsbeskyttet påbygningstermostat Serie ATH-Ex

Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Motor til modulerende styring AME 435

Solpaneler til svømmebassin og spa.

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

Datablad. CI-TI TM Kontaktorer og Motorværn Tidsrelæer ATI, BTI, MTI 520B1306

Tryktransmittere til maritime anvendelser Type MBS 33M

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA V 24V

N L1 AC 230 V AC 24 V - + DC 24 V

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

) for forskellige anlægstyper Test af kontaktfunktion Den rigtige pressostat til dit køleanlæg Pressostater

Følerelementer RA 2000

Selvvirkende 7.01 Elektrisk med eller uden urfunktion 7.02 Elektronisk regulering

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Armatec. Type FQ. El-aktuator 90 -drejende "fjederretur" for nødlukning eller åbning

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return

Elektrisk styrede ekspansionsventiler, type AKV 10, AKV 15 og AKV 20 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Teknisk brochure

Pressostat, differenspressostat RT

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

JUMO MIDAS S05 OEM-Tryktransmitter - Universal

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

Elektriske data Nominel spænding AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering

Dykrørstermostater Anlægstermostat

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

Heat Pump til svømmebassin.

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. CI-tronic Softstarter. Type MCI 3, MCI 15, MCI 25, MCI 30 I-O, MCI 40-3D og MCI 50-3 I-O.

Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering

DC-Motor Controller. Brugermanual

living connect og Danfoss Link CC trådløst termostatsystem. Komplet temperaturstyring fra én skærm.

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Kondenseringsaggregater OPTYMA PLUS Oversigt over modeller

TRV 300. Termostater Med indbygget føler eller fjernføler

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Fitters notes. Termostatiske ekspansionsventiler REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

EMO T. Aktuatorer Termoelektrisk aktuator med høj ydeevne

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

FED følerelementer Sekvensregulering af køle- og varmekredse

TERANO P R O D U K T B L A D. Central/fjernvarme. Central/fjernvarme og el-tilslutning (Leveres med elpatron/t-stykke)

Elektroniske tidsrelæer ATI, BTI, SDT og MTI

Pressostat, differenspressostat RT

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Termostater RT. Datablad

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

Montage- og brugsanvisning PST. plantørringsstyring

TILSLUTNINGSANVISNING

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Flowregulator med integreret reguleringsventil AVQM (PN 16) retur- og fremløbsmontering

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

WLA 330 Vind-/ regnsensor

VentilationAlarm EP1 ES 966

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

Tryktransmitter til industriel anvendelse Type MBS 32 og MBS 33


Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Elektrisk aktuator AME 855

Anpartsselskabet BG Teknik Århus Grenåvej 148 DK-8240 Risskov Tel Fax

Brandventilationscentral type Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

OPTYMA PLUS. R404A/R507 R134a R407C. Støjsvage kondenseringsaggregater udviklet af Danfoss MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

VLT frekvensomformer-motor FCM300 Quick Setup

Tryktransmitter til anvendelse i luft og vand applikationer, type MBS Teknisk brochure

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Transkript:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Termostater, Type KP KP termostater er temperaturstyrede elektriske afbrydere med en énpolet (SPDT). En KP termostat kan sluttes direkte til énfasede vekselstrømsmotorer på op til ca. 2 kw eller installeres i jævnstrømsmotorers og store veksel-strømsmotorers styrestrømkreds. KP termostater kan anvendes til regulering, men finder især anvendelse indenfor sikkerhedsovervågning. Her viser det driftssikre elektroniske mekaniske princip sin overlegenhed. KP termostater findes med dampfyldning og med adsorptionsfyldning. Med dampfyldning opnås en meget lille differens, hvorimod adsorptionsfyldning i høj grad finder anvendelse for frostbeskyttelse. Fordele y Stort reguleringsområde y Kan anvendes til fryse-, køle- og luftkonditioneringsanlæg y Svejste bælgelementer y Små dimensioner Let at installere i kølediske eller kølerum y Ultrakort preltid Lang levetid. Reducerer slitage til et minimum og øger pålideligheden y Standardapparater med omskifter man kan opnå omvendt kontaktfunktion eller tilslutte et signal. y Elektrisk forbindelse på appartets forside Lettere montering i rack. Pladsbesparende y Egnet til såvel vekselstrøm som jævnstrøm y Kabelindføring i blød termoplast til kabler med 6 14 mm diameter y Stort og bredt program

Godkendelser CE-mærket i.h.t. EN 60947-4/-5 for salg i Europa Compulsory Certificate, CCC Ship approvals Germanischer Lloyd, GL Det Norske Veritas, DNV Underwriters Laboratories Inc., US UL Registro Italiano Navale, RINA Bureau Veritas, France, BV Lloyd s Register, LR Russian Maritime Register of Shipping, RMRS Note: Marine godkendelser omfatter ikke KP 98 dobbeltermostaten Reguleringsområde KP 61 KP 62 Dampfyldning KP 63 KP 68 KP 69 KP 62 Adsorptionsfyldning KP 71 KP 73 KP 75 KP 77 KP 79 KP 81 KP 98 OIL KP 98 OIL KP 98 HT KP 98 HT -50 0 +50 +100 +150 +200 C Tekniske data Omgivelsestemperatur 40 +65 C (+80 C i max. 2 timer). Kontaktsystem Énspolet (SPDT) omskifter. Kontaktbelastning Vekselstrøm: AC1: 16 A, 400 V AC3: 16 A, 400 V Jævnstrøm: DC13: 12 W, 220 V styrestrøm Kabelindføring Kabelindføringen kan bruges til kabler med en diameter 6 14 mm. En Pg 13.5 kabelforskruning kan også anvendes til 6 14 mm kabler. Til 8 16 mm kabler kan der benyttes Pg 16 kabelforskruningen. Tæthedsgrad IP 30 i.h.t. EN 60529 / IEC 529 Denne tæthedgrad opnår man, når apparatt er monteret på en jævn overflade eller et fladt beslag. Beslaget skal anbringes således, at alle ubrugte huller er dækket. 2

Tekniske data (fortsat) Egenskaber i.h.t. EN 60947: Tilslutningsledninger stiv ledning flexibel ledning uden koresvøb flexibel ledning med koresvøb Tilspændingsmoment Max. impulsspænding Renhedsgrad Kortslugningsbeskyttelse, sikring Isolationsspænding IP grad 0.75-2.5 mm 2 0.7-2.5 mm 2 0.5-1.5 mm 2 max. 2 Nm 4 kv 3 16 Amp 400 V 30/44 Kontaksystemer KP termostater KP 98 Bestilling Fyldning Type Vøler type Damp 1) Kapillarrørslængde Adsorbtion 2) C Laveste temperatur C Differens t Reset Max. følertemp. Højeste temperatur C C Reguleringsområde m Best-nr. KP 61 A 30 15 5.5 23 1.5 7 aut. 120 2 060L110066 KP 61 A 30 15 5.5 23 1.5 7 aut. 120 5 060L110166 KP 61 B 30 13 4.5 23 1.2 7 aut. 120 2 060L110266 KP 61 B 30 15 5.5 23 1.5 7 aut. 120 2 060L110366 3) 3) 4) KP 61 B 30 15 5.5 23 1.5 7 aut. 120 2 060L112866 KP 61 A 30 15 Fixed 6 Fixed 2 min. 120 5 060L110466 KP 61 B 30 15 Fixed 6 Fixed 2 min. 120 2 060L110566 KP 62 C 1 30 15 6.0 23 1.5 7 aut. 120 060L110666 KP 63 A 50 10 10.0 70 2.7 8 aut. 120 2 060L110766 KP 63 B 50 10 10.0 70 2.7 8 aut. 120 2 060L110866 KP 68 C 1 5 35 4.5 25 1.8 7 aut. 120 060L111166 KP 69 B 5 35 4.5 25 1.8 7 aut. 120 2 060L111266 KP 62 C 2 30 15 5.0 20 2.0 8 aut. 80 3) 4) 060L111066 KP 71 E 2 5 20 3.0 10 2.2 9 aut. 80 2 060L111366 KP 71 E 2 5 20 Fixed 3 Fixed 3 min. 80 2 060L111566 KP 73 E 1 25 15 12.0 70 8.0 25 aut. 80 2 060L111766 KP 73 D 1 25 15 4.0 10 3.5 9 aut. 80 2 060L111866 3) KP 73 D 1 25 15 Fixed 3.5 Fixed 3.5 min. 80 2 060L113866 KP 73 D 2 20 15 4.0 15 2.0 13 aut. 55 3 060L114066 KP 73 D 1 25 15 3.5 20 3.25 18 aut. 80 2 060L114366 KP 75 F 0 35 3.5 16 2.5 12 aut. 110 2 060L112066 KP 75 E 2 0 35 3.5 16 2.5 12 aut. 110 2 060L113766 KP 77 E 3 20 60 3.5 10 3.5 10 aut. 130 2 060L112166 KP 77 E 3 20 60 3.5 10 3.5 10 aut. 130 3 060L112266 KP 77 E 2 20 60 3.5 10 3.5 10 aut. 130 5 060L116866 KP 79 E 3 50 100 5.0 15 5.0 15 aut. 150 2 060L112666 KP 81 E 3 80 150 7.0 20 7.0 20 aut. 200 2 060L112566 KP 81 E 3 80 150 Fixed 8 Fixed 8 max. 200 2 060L115566 KP 98 E 2 OIL: 60 120 OIL: Fixed 14 OIL: Fixed 14 max. 150 1 E 2 HT: 100 180 HT: Fixed 25 HT: Fixed 25 max. 250 2 060L113166 1) Føleren skal altid placeres koldere end termostathus og kapillarrør. Termostaten regulerer da uafhængig af omgivelsestemperaturen. 2) Føleren kan placeres varmere eller koldere end termostathus og kapillarrør, men afvigelser fra +20 C omgivelsestemperatur influerer på skalanøjagtigheden. 3) Med håndafbryder, ikke ledningsadskillende afbryder. 4) Frembygningsmodel med topplade. 3

Bestilling (fortsat) Følertyper A Lige kapillarrørsføler B Ø 9.5 70 mm oprullet kapillarrørsføler C C1: Ø 40 30 mm rumføler C2: Ø 25 67 mm rumføler (integreret i termostaten) D D1: Ø 10 85 mm dobbelkontaktføler D2: Ø 16 170 mm dobbelkontaktføler NB! Kan ikke bruges i følerlomme E E1: Ø 6.4 95 mm cylindrisk føler E2: Ø 9.5 115 mm cylindrisk føler E3: Ø 9.5 85 mm cylindrisk føler F Ø 25 125 mm kanalføler 4

Konstruktion Funktion MK Principtegning af KP termostat Adsorptionsfyldning Vapour charge MK MK 1. Temperaturindstillingsspindel 2. Differensindstillingsspindel 3. Hovedarm 7. Hovedfjeder 8. Differensfeder 9. Bælg 12. Kontaktsystem 13. Tilslutningsklemme 14. Jordklemme 15. Kabelgennemføring 16. Tumling 17. Føler Adsorptionsfyldning Dampfyldning KP er konstrueret således, at kontaktsystemet har snap-funktion. Bælgen bevæges kun, når ind- eller udkoblingsværdien er nået. KP s konstruktionsprincip medfører følgende fordele: y høj kontaktbelastning y ultrakorte preltider y vibrationssikkerhed på 4 g i området 0-1000 Hz y lang mekanisk og elektrisk levetid. 5

Konstruktion Funktion (fortsat) 1. Temperaturindstillingsspindel, OIL 3. Hovedarm 5. Temperaturindstillingsspindel, HT 7. Hovedfjeder 9. Bælg 10. Kapillarrør, OIL 11. Kapillarrør, HT 12. Kontaktsystem 13. Tilslutningsklemme 14. Jordklemmer 15. Kabelgennemføring 16. Tumling 17. Føler 18. Låseplade KP 98, dobbeltermostat Dobbelttermostaten KP 98 bruges til sikring mod for høj trykgastemperatur og til sikring eller regulering af en passende olietemperatur i kompressoren. For at undgå at varmgastemperaturen overstiger den max. tilladelige værdi under ekstreme driftsbetingelser (lavt fordampningstryk, højt kondenseringstryk, stor sugedampoverhedning), anvendes KP 98 termostatens højtemperaturside (HT). Bliver varmgassens temperatur for høj, nedbrydes kølemidlet, og kompressorens trykventiler bliver ødelagt. Risikoen herfor er størst i køleanlæg, som arbejder med stort kompressionsforhold (fx anlæg med NH 3 eller R 22), samt i applikationer med varmgas bypass. Termostaten har to adskilte termostatfunktioner. HT føleren, der skal kontrollere trykgastemperaturen, anbringes på trykrøret lige efter kompressoren. Føleren kan eventuelt indbygges i trykrøret ved større kompressorer. OIL føleren, der skal kontrollere olietemperaturen, anbringes i kompressorens oliesump. Terminologi Differens Differensen er forskellen mellem slutte- og brydetemperaturen. En differens er nødvendig for at opnå en hensigtsmæssig automatisk drift af anlægget. Mekanisk differens (egendifferens) Den differens, der indstilles på apparatets differensspindel. Arbejdsdifferens (termisk differens) Den differens, anlægget kommer til at arbejde med. Arbejdsdifferensen er summen af den mekaniske differens og den differens, der skyldes tidskonstanten. Reset 1. Manual reset: Apparater med manual reset kan kun genindsættes i drift efter aktivering af resetknap. Ved min. reset-apparater er den indstillede værdi lig med brydeværdien for faldende temperatur. Ved max. reset-apparater er den indstillede værdi lig med brydeværdien for stigende temperatur. 2. Automatisk reset: Apparater med automatisk reset genindsættes automatisk i drift efter stop. 6

Indstilling Termostater med automatisk reset Indstil den øvre aktiveringstemperatur på område-skalaen. Indstil differensen på DIFF -skalaen. Temperaturindstillingen på områdeskalaen vil da svare til den temperatur, hvor en kølekompressor vil blive startet ved stigende temperatur. Kompressoren vil blive stoppet, når temperaturen er faldet iht. differensindstillingen. Vær opmærksom på, at differensen er afhængig af områdeindstillingen. Differensskalaen må derfor kun bruges som retningsgivende. Hvis kølekompressoren ved lave indstillinger af stoptemperaturen ikke vil stoppe, undersøg da, om differensen er indstillet til en for stor værdi! Termostater med minimum reset Indstil stoptemperaturen på områdeskalaen. Differensen er fast indstillet. Kølekompressoren kan genstartes ved at trykke på Reset knappen efter at temperaturen på termostatens føler er steget med en værdi lig med den fast indstillede differens. Termostater med maksimum reset Indstil stoptemperaturen på områdeskalaen. Differensen er fast indstillet. Anlægget kan genstartes ved at trykke på Reset knappen efter at temperaturen på termostatens føler er faldet med en værdi lig med den fast indstillede differens. Fyldninger 9. Bælgelement 17. Føler 19. Kapillarrør 1. Dampfyldning Her udnyttes afhængigheden mellem tryk og temperatur for mættede dampe, idet elementet er fyldt med mættet damp + en lille mængde væske. Denne fyldning er trykbegrænset. En yderligere trykstigning, efter at al væske i føleren (17) er fordampet, vil kun bevirke en beskeden trykstigning i elementet. Dette kan udnyttes bl.a. ved termostater til lave temperaturer, hvor fordampningen skal kunne ske ved den fri væskeoverflade i føleren (inden for termostatens arbejdsområde), og hvor bælgen samtidig skal sikres mod deformation under opbevaring i normale omgivelsestemperaturer. Da trykket i elementet er afhængig af temperaturen på det sted, hvor den fri væskeoverflade findes, skal termostaten altid monteres, så føleren er koldere end den øvrige del af det termostatiske element. Den fordampede væske vil kondensere igen på det koldeste sted, nemlig i føleren, der derfor som ønsket bliver den temperaturregulerende del af systemet. NB: Når føleren er koldest, har apparatets omgivelsestemperatur ingen indvirkning på reguleringsnøjagtigheden. 9. Bælgelement 17. Føler 19. Kapillarrør 2. Adsorptionsfyldning Fyldningen består her dels af en overhedet gasart og dels af et fast stof med stor adsorptionsoverflade. Det faste stof er koncentreret i føleren (17). Derfor er det altid føleren, der er den temperaturregulerende del af det termostatiske element. Føleren kan placeres varmere eller koldere end termostathus og kapillarrør, men afvigelser fra +20 C omgivelsestemperatur influerer på skalanøjagtigheden. 7

Mål og vægt Vægt: KP 61-81: ca. 0,4 kg KP 98: ca. 0,6 kg KP 61-81 Monteringshuller (KP bagside) Monteringshuller (KP bagside) KP 98 Vægkonsol Vinkelkonsol A: B: C1: KP 61, KP 61, KP 62, KP 63 KP 63, KP 68 KP 69 C2: KP 62 D2: E2: E3: D1: E1: F: KP 73 KP 71 KP 77 KP 73 KP 73 KP 75 KP 73 KP 79 KP 75 KP 81 KP 77 KP 98 8 Danfoss A/S (AC-MC /jmn), 2012-01