TravelPilot DX-R4 / RNS4



Relaterede dokumenter
Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-R70 T RECHNER

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Betjeningsvejledning.

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 WEISS GG

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning.

Radio / CD. London CD70. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RW GG

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD

Bremen CD

Lübeck C30 Luxembourg C30

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD Betjeningsvejledning

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Radio / CD. San Francisco CD70. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-R52

Radio / CD. Los Angeles MP71. Betjeningsvejledning

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Betjeningsvejledning.

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Modena CD51 München CD51

San Francisco RDM 169

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

Navigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning.

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Din brugermanual BLAUPUNKT SAN FRANCISCO RDM 169

Din brugermanual BLAUPUNKT HAMBURG RCM 148

NAVMAN TRACKER Quick Guide

Manual til PRO DK180

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30

Porto CD San Remo CD

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning

Navigationssystem. TravelPilot RGS 08. Betjeningsvejledning

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

Din brugermanual BLAUPUNKT TP DX-N BLACK

Quick-guide til Konftel 250

Los Angeles MP Seattle MP

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Betjeningsvejledning. BeoLab 2000 giver Deres centrale Bang & Olufsen system en ekstra dimension.

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Sikkerhedsanvisninger

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT / San Francisco /

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Din brugermanual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54

MYLOQ 1101 Kodecylinder

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

Brighton MP Dresden MP

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Radio / CD. Heidelberg CD51. Betjeningsvejledning

Radiophone. Antares T60. Betjeningsvejledning

Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70

BeoSound 1. Vejledning

Alicante MP Sevilla MP

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

Din brugermanual BLAUPUNKT LONDON RDM 126

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Dallas RMD 169 Texas DJ

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Istanbul C

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Betjeningsvejledning. til. Vandudvejning. system

Radio / CD. Viking TMC 148. Betjeningsvejledning

Mobile Navigation TravelPilot 200

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk

Bremen MP

Dansk Manual 2015 Dato: Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

DEUTSCH ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING. München RD 104

Tillykke med dit nye Navigationssystem

CAR RADIO BARCELONA BRISBANE Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Navigation. TravelPilot DX-N. Betjeningsvejledning

Acapulco MP Daytona MP

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R

Radio / Cassette. Minnesota DJ32. Betjenings- og monteringsvejledning.

LISA 2 System til faringsovervågning

NAVMAN TRACKFISH 6600 Quick Guide

Din brugermanual BLAUPUNKT PARIS RCM 127

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Transkript:

TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R4 / RNS4 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt 222 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10

1 -tast, åbner betjeningsdelen. 2 Vippekontakt. Vippekontaktens funktion er afhængig af de pågældende menuer hhv. driftsarter. 3 AUD-tast, valg af klangmenu. 4 TA-tast, aktiverer standby af trafikmeldinger. 5 Dot-matrix-display. 6 Kort tryk under en målfølgning: Det aktive mål vises, og den sidste ordmelding gentages. I lister vises indtegnelserne fuldstændigt, som er markeret med "...". 7 Valg af køfunktion 8 T-tast, valg af TRAFFIC-menu: TIM-funktion (Traffic Information Memory) og TMC-trafikmeldinger. 9 ESC-tast, hermed forlades menuer og slettes tegn i Speller-menuer. : MEN-tast, aktiverer indstillingsmenuen. ; Dreje-/trykknap, til valg, indkodning og kvittering af indtastninger i lister og valgmenuer. < NAV-tast, aktiverer navigationen. = Softkeys 4 til 6. Funktionen af softkeys er afhængig af menuernes indhold. > Softkeys 1 til 3. Funktionen af softkeys er afhængig af menuernes indhold.? CD-C-tast, aktiverer CD- hhv. Multi CD-drift. @ Tænd/sluk for apparatet og lydfrakobling (Mute), volumenkontrol. A TU-tast, skifter til radiodrift. DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 223

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med købet af TravelPilot. Du kan være sikker på at have truffet det rigtige valg ved at købe TravelPilot. TravelPilot er et radionavigationssystem på størrelse med en normal bilradio, men det har dog en masse mere at byde på. TravelPilot er en pålidelig og brugervenlig navigatør, som leder dig nøjagtigt gennem trafikken til dit mål. Denne vejledning fører dig skridt for skridt gennem funktionerne af TravelPilot og besvarer de hyppigst stillede spørgsmål. Flere informationer om brugen af denne vejledning finder du i afsnittet "Om denne vejledning". Hvis du har yderligere spørgsmål eller tips vedrørende TravelPilot, kan du til enhver tid ringe til vor telefon-hotline eller kontakt din forhandler. Telefonnumrene på de internationale telefon-hotlines finder du på den sidste side i denne vejledning. Garanti Omfanget af garantien retter sig efter de lovlige bestemmelser i landet, hvor apparatet er købt. Hvis dit apparat skulle have mangler, kontakt din forhandler og fremvis kvitteringen. Når den lovlige garanti i dit land er på mindre end 12 måneder, yder Blaupunkt dog en 12 måneders producentgaranti. Undtaget af denne garanti er skader på grund af slitage, usagkyndig brug eller industriel brug. For at anvende producentgarantien, som Blaupunkt yder, skal det fejlagtige apparat sendes sammen med kvitteringen til den centrale Blaupunkt-kundeservice i dit land. Den nærmeste adresse får du at vide på telefon-hotline på bagsiden af denne vejledning. Blaupunkt forbeholder sig at yde udbedring eller erstatning. Henvisning om ansvar På trods af teknisk videreudvikling kan det på grund af usagkyndig betjening, ændringer af færdselsreguleringer, vejarbejde, trafikbelastninger, fejltagelser eller manglende informationer på navigationsdatamedierne eller almene computereller lokaliseringsfejl i enkelte tilfælde komme til urigtige eller ikke optimeret målfølgning ved hjælp af navigationsenheden. Blaupunkt overtager intet ansvar og yder ingen erstatning for skader eller andre ulemper, der opstår på grund af oppe nævnte forhold. 224

Funktionsoversigt over navigationen NAVIGATION MÅLF O LGNING MÅLINDKODNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE REJSEF O RER Tryk én gang på NAV-tasten for at komme fra lydkilderne radio eller Multi CD (option) til navigationsgrundmenuen eller målfølgningen (når en målfølgning allerede er aktiv). Vælg menupunktet MÅLINDKODNING med højre dreje-/trykknap og tryk på højre dreje-/trykknap. MÅLINDKODNING BY VEJ/GADE CENTRUM SÆRLIGE MÅL Vælg menupunktet BY med højre dreje-/ trykknap og tryk på højre dreje-/trykknap. BY/STED H_ HANNOVER A E _ I L O U Y H Vælg den ønskede bys bogstaver med højre dreje-/trykknap. Med hvert indkodet bogstav vises en passende indtegnelse i overensstemmelseslinien. I de fleste tilfælde er få bogstaver allerede nok til at vælge den ønskede by. Hvis du allerede har foretaget en målfølgning og den nye målbys første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver (her: HANNOVER), vises denne på displayet i overensstemmelseslinien (Last City History-funktion). Således kan du hurtigere vælge mål, hvor du allerede har været før. Ved DX-navigations- CD er slettes bogstaver, der ikke kan følge logisk, efter hver indkodning (filtrerende Speller). Når den ønskede bys navn vises i overensstemmelseslinien, tryk længere end to sekunder på højre dreje-/trykknap. Du kan også skifte til listen, når navnet på en by, der er foran den ønskede i alfabetet, vises. DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 225

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD BY/STED BERLIN BERLIN, NEUENH BERLIN, RÜDERS BERLIN, SCHÖNE BERLIN, SCHÖNE MÅLINDKODN. VEJ/GADE CENTRUM MÅLOMKREDS SCHLOSSWEND 03h58 461 km Europe 1 226 Når du trykker længere end to sekunder på højre dreje-/trykknap efter målindkodningen, vises listen over målbyer. Flyt valgmarkeringen hen på den ønskede bys navn med højre dreje-/trykknap. Når valgmarkeringen er på den ønskede bys navn, tryk på højre dreje-/trykknap. Vælg i den følgende liste mellem VEJ/ GADE, CENTRUM eller mål i MÅLOMKREDS. Gader kan kun vælges, når dataene findes på den anvendte navigations-cd. Menupunkter, der ikke kan vælges, markeres med en lås. Når du har valgt VEJ/GADE, kan du derefter vælge vejkryds eller husnumre. Fremgangsmåden ved indkodning af navnet er den samme som beskrevet under BY. Vælg CENTRUM, når du vil ledes direkte til centrum af en bydel. Når målindkodningen er afsluttet, starter målfølgningen automatisk. Målfølgningen starter. I displayets venstre område vises de optiske køreanbefalinger. I midten vises en bjælke, der symbolsk viser distancen til næste afgørende punkt (f.eks. et vejkryds). Til højre får du informationer om klokkeslæt eller ankomsttid eller resterende køretid samt om den indstillede lydkilde radio, Multi CD (option) eller internt CDdrev (kun ved NO-MAP-målfølgning). Lydfunktionen kan betjenes på sædvanligvis med vippekontakten i løbet af en aktiv målfølgning. Via tasterne TU og CD-C til valg af lydkilde kan du til enhver tid skifte til audiodrift. Målfølgningen fortsættes derefter kun med ordmeldinger. For at se på målfølgningen igen, tryk på NAV-tasten.

Sikkerhedshenvisninger TravelPilot er konstrueret til brug i personbiler. Specielle informationer, f.eks. højdebegrænsninger eller max. tilladt vejbelastning, som er nødvendige for navigation af lastbiler eller busser, er ikke gemt på navigations-cd en. Isætning/fjernelse af CD Isætning eller fjernelse af en CD bør af sikkerhedsårsager altid foretages med parkeret bil. Åbn betjeningsdelen kun til isætning/fjernelse af en CD. Betjeningsdelen skal omgående lukkes efter isætning/fjernelse af CD en, for at apparatet er klart til brug før start på køreturen. Betjening i løbet af kørsel DANSK Hvis den aktuelle trafiksituation ikke iagttages, kan der ske alvorlige ulykker. For at undgå distrahering på grund af TravelPilot skal følgende punkter iagttages: Gør dig kendt med TravelPilot og betjeningen af apparatet før start på køreturen. Parkér bilen på et egnet sted, når du vil ændre programmeringen af TravelPilot. Betjen TravelPilot kun under kørsel, når trafiksituationen tillader det. Indkod kun et mål, når bilen er parkeret. INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 227

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Apparatoversigt... 222 Funktionsoversigt over navigationen... 225 Sikkerhedshenvisninger... 227 Henvisninger til denne vejledning... 229 Ind-/frakobling af apparatet... 230 Valg af driftsart... 231 Indstilling af lydstyrke... 232 Display... 233 Indstilling af klang og klangfordeling... 234 Indkobling af kodede apparater efter adskillelse fra batteri-spændingen... 235 Navigation... 236 Målindkodning... 237 Målfølgning... 252 Dynamisk målfølgning... 255 Rundturliste... 256 Rejsefører... 260 Målhukommelse... 262 Undgåelse af kø i løbet af en målfølgning... 266 Valg af ruteoption... 269 Valg af positionsmarkering... 270 Aktivering/inaktivering af ordmelding... 272 Manuel fastlægning af position... 274 Simulation af målfølgning... 275 Radiodrift... 276 Start af radiodrift... 276 Valg af bølgeområde hhv. hukommelsesniveau... 276 Tænd/sluk for RDS (Radio Data System)... 276 Aktivering/inaktivering af RDS-REG... 277 Tænd/sluk for PTY... 278 Trafikmelding TA (Traffic Announcement)... 279 TMC (Traffic Message Channel)... 280 Indstilling af stationer, FM (VHF)... 280 Indstilling af stationer, MB... 282 Scan-søgning... 283 TMC-Scan... 284 Lagring af stationer... 285 Reducering af forstyrrelser af modtagningen ved FM-drift... 287 Visning af radiotekst... 287 TIM - Traffic Information Memory... 288 Visning af TMC-meldinger... 291 CD-drift... 292 Start af CD-afspilning... 292 Valg af musiknummer... 294 Hurtig søgning... 294 Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX)... 295 Skanning af alle musiknumre på en CD (SCAN)... 295 Gentagelse af musiknummer (REPEAT). 296 Navngivning af CD er... 296 Programmering af rækkefølge... 298 Multi CD-drift... 301 Valg af CD... 303 Valg af musiknumre... 303 Hurtig søgning... 303 Afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX)... 304 Skanning af musiknumre (SCAN)... 304 Gentagelse af musiknummer eller CD (REPEAT)... 305 Programmering af rækkefølge... 306 Navngivning af CD er... 308 Tænd/sluk for visning af spilletid... 310 Aktivering/inaktivering af trafikmeldinger (Multi CD)... 311 Rat-fjernbetjening... 312 Setup - grundindstillinger... 314 Indstilling af dag-/nattedisplay, synsvinkel og displayets lysstyrke... 315 Indstilling af start-/telefon-/navigations-/ trafikmeldingernes lydstyrke og GALA. 316 Indstilling af klokkeslæt... 318 Valg af sprog... 320 Kalibrering af apparatet... 321 Aktivering/inaktivering af kodning... 323 Tilbagestilling til fabriksindstillinger... 324 Indstilling af stationssøgningens følsomhed... 325 Grundindstilling fra fabrikken... 326 Indeks... 329 Monteringsvejledning... 346 228

Henvisninger til denne vejledning Denne vejledning er beregnet til at gøre dig kendt med betjeningen og funktionerne af TravelPilot og muliggøre en sikker og vellykket betjening af apparatet. Læs denne vejledning før den første igangsætning af TravelPilot omhyggeligt igennem og opbevar den sikkert i bilen. Henvisning: Sørg for ikke at opbevare apparatpasset, der følger med denne vejledning, i bilen. For at gøre det nemmere at finde informationer anvendes i denne vejledning følgende symboler til markering af enkelte trin: 1 Markerer instruerende skridt, som du skal gennemføre, for at opnå målet af en aktion. Apparatreaktioner, der skal ske efter en foretaget handling, er markeret således. Pluspunkt: Her får du henvisninger og tips om håndteringen af Travel- Pilot. DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 229

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Ind-/frakobling af apparatet 230 1 Tryk på højre dreje-/trykknap @ for at tænde for TravelPilot. Apparatet spiller den til sidst aktive lydkilde i den forudindstillede lydstyrke. Hvorledes denne startlydstyrke indstilles, fremgår af afsnittet "Indstilling af start- /telefon-/navigations-/trafikmeldingers lydstyrke og GALA" i kapitel "Setup". Indkobling ved frakoblet biltænding Du kan også anvende TravelPilot med afbrudt tænding. 1 Tryk hertil på venstre dreje-/trykknap @. Apparatet tændes. Efter en time kobler apparatet automatisk fra for at skåne bilbatteriet. Denne proces kan gentages vilkårligt mange gange. Ved at aktivere tændingen ophæves tidsbegrænsningen. Henvisning: For at garantere upåklagelig funktion og for at undgå et forøget strømforbrug, skal TravelPilot være tilsluttet til permanent plus og plus via tænding, som beskrevet i monteringsvejledningen.

Valg af driftsart For at vælge driftsarten, tryk på: 1 TU-tasten A til radiodrift eller 1 CD-C-tasten?, for at vælge CD- hhv. Multi CD-drift (option) eller 1 NAV-tasten < til aktivering af navigationen. Hvis lydkilden vælges med en af disse taster, kommer du tilbage til den pågældende kildes grundmenu. Når en målfølgning er aktiv, kan du skifte fra navigationsgrundmenuen til målfølgningen med NAV-tasten <. Hver lydkilde (radio, CD og Multi CD) har tre menuer, hvor alle indstillinger kan foretages: - Grundmenu: Her foretages de hyppigste indstillinger, f.eks. valg af stationer eller musiknumre. - Funktionsmenu: Til indstilling af f.eks. standby af trafikmeldinger og særfunktioner såsom Travelstore. - Indstillingsmenu: Til tilpasning af de pågældende lydkilders optioner efter dine ønsker. Ved navigationen findes følgende menuer: - Grundmenu til valg af navigationsgrundfunktionen, - målfølgningsmenu med de optiske køreanbefalinger og - navi-menu til tilpasning af navigationens optioner efter dine ønsker. Skift mellem grund- og funktionsmenu For at skifte mellem en lydkildes grund- og funktionsmenu, 1 tryk igen på den tilsvarende kildetaste TU A eller CD-C?. Skift mellem navigationens grund- og målfølgningsmenu Når du vil skifte mellem grund- og målfølgningsmenuen i løbet af en aktiv målfølgning, 1 tryk på NAV-tasten <. JUMP BBC JAM FM Grundmenu FM1 FM2 MW Funktionsmenu Indstillingsmenu JUMP JUMP JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE FMT FMC SIDE 2 S O G >> ON REG PTY ON OFF SHARX RDS VAR OFF R-TXT INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD DANSK 231

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Når ingen målfølgning er aktiv, vises lokaliseringsmoden. Valg af indstillingsmenu Du kommer til indstillingsmenuen for den pågældende driftsart ved kort at trykke en enkelt gang på MEN-tasten :. Indstilling af lydstyrke For at forøge systemets lydstyrke, 1 drej venstre dreje-/trykknap @ med uret. For at reducere systemets lydstyrke, 1 drej venstre dreje-/trykknap @ mod uret. I løbet af indstillingen vises den indstillede værdi symbolsk på displayets forgrund. Pluspunkt: Du kan i løbet af en talt køreanbefaling fra navigationen forandre lydstyrken på anbefalingen uafhængigt af lydkildens grundlydstyrke. Differencelydstyrken lagres automatisk. Automatisk lydfrakobling i forbindelse med telefonsamtaler Hvis apparatet er forbundet med en biltelefon på tilsvarende måde, kan telefonsamtalen foregå via højttalerne af TravelPilot. I displayets forgrund ved aktiverede lydkilder vises et telefonsymbol. Når du har en telefonsamtale under en aktiv målfølgning, vises fortsat de optiske køreanbefalinger og de akustiske køreanbefalinger undertrykkes ikke. JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE Tuner-grundmenu med lydstyrkevisning 232

Display På displayet af TravelPilot vises alle informationer om navigationen, f.eks. optiske køreanbefalinger, menuer og lister samt menuerne for lydkilderne radio, CD og Multi CD (option). Når apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med monteringsvejledningen, skiftes til nattedisplayet, når der tændes for bilens lys. Herved vises alle lyse punkter mørke og alle mørke punkter lyse Når du også kører med lys om dagen, f.eks. i skandinaviske lande, kan du inaktivere denne funktion. Læs hertil afsnittet "Indstilling af dag-/nattedisplay, synsvinkel og displayets lysstyrke" i kapitel "Setup". Displayets aflæselighed kan optimeres med hensyn til synsvinklen i din bil. Læs hertil afsnittet "Indstilling af dag-/nattedisplay, synsvinkel og displayets lysstyrke" i kapitel "Setup". Henvisning: Displayet skal behandles forsigtigt. Berøring med spidse genstande forårsager ridser og ødelægger displayet. Rengør displayet kun med en fnugfri klud og i givet fald med rensealkohol. Anvend ingen opløsningsmidler såsom terpentin eller benzin til rengøringen, da dette angriber og beskadiger displayet. JUMP BBC JAM FM JUMP Tuner-grundmenu, dagdisplay JUMP BBC JAM FM JUMP RADIO 1 EUROPE EINSLIVE RADIO 1 EUROPE EINSLIVE DANSK Tuner-grundmenu, nattedisplay INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 233

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Indstilling af klang og klangfordeling Med TravelPilot er det muligt at indstille bas- og diskanttoner separat for hver lydkilde. Indstillingen af klangfordelingen via balance, fader såvel som lydstyrketilpasning (loudness) passende til hørelsen foretages fælles for alle kilder. For at indstille klangen, 1 skift med tasterne TU A hhv. CD-C? til lydkilden (radio, CD eller Multi CD), hvor indstillingerne skal foretages. 2 Tryk på AUD-tasten 3. Audiomenuen til klangindstilling vises. 3 Flyt valgmarkeringen med højre dreje-/trykknap ; til menupunktet, hvis indstillinger skal ændres. 4 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Skyderegulatoren vises med en ramme. 5 Foretag indstillingerne med højre dreje-/trykknap ;. Når de ændrede værdier skal overtages, 6 tryk på højre dreje-/trykknap ;. Rammen omkring skyderegulatoren slettes og værdierne lagres. Henvisning: Når ingen tast trykkes, springes automatisk tilbage til udgangsmenuen efter 30 sekunder (Time Out). KLANG FM BAS - + DISKANT - + BALANCE FADER LOUDNESS - + KLANG FM BAS - + DISKANT - + BALANCE FADER LOUDNESS - + Klangmenu for lydkilden FM-radio 234

Indkobling af kodede apparater efter adskillelse fra batterispændingen Når du tænder for et koderet apparat efter adskillelse fra batterispændingen, f.eks. efter en bilreparation, vises forespørgselen om koden. Indtastning af kodenummeret foretages på følgende måde: 1 Med højre dreje-/trykknap ; markeres kodenummerets første ciffer, 2 tryk på højre dreje-/trykknap ;. Cursoren for kodeindtastning springer en position videre til højre. 3 Nu vælges kodenummerets ciffer nummer to og kvitteres med højre dreje-/trykknap ;. 4 Indtast kodenummerets resterende cifre på samme måde. Når et ciffer ved en fejltagelse indtastes forkert, 5 vælg -symbolet og tryk på højre dreje-/trykknap ; eller 5 tryk på ESC-tasten 9. Når kodenummeret er indtastet komplet, 6 vælg -symbolet og tryk på højre dreje-/trykknap ;. Apparatet tændes. Hvis du ved en fejltagelse indtaster et forkert kodenummer og har kvitteret dette, kan indtastningen gentages. For at forhindre, at tyve kan finde ud af kodenummeret ved hjælp af afprøvning, spærres apparatet i en time efter det tredje forkerte forsøg. For at kunne starte indtastningen igen, skal apparatet forblive tændt i en time. Hvis apparatet adskilles fra spændingen inden for denne ventetid, stilles ventetiden tilbage og varer igen en time. KODE 0123456789 Kodeforespørgsel 0 DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 235

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Navigation 236 Navigationen af TravelPilot muliggør at finde mål hurtigt og sikkert uden tidrøvende læsning af kort. Du vejledes ved hjælp af talte meldinger fra TravelPilot ved aktiveret navigation. Punkter, hvor der f.eks. skal drejes fra, får du meddelt rettidigt. Derudover kan du aflæse optiske køreanbefalinger, distancen og den forventede køretid hhv. ankomsttid eller klokkeslættet til målet på displayet. Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Vær opmærksom på, at den aktuelle trafiksituation altid har forrang før køreanbefalingerne, som navigationen kommer med. Navigationens funktionsprincip Bilens aktuelle position konstateres ved hjælp af det elektroniske speedometersignal, gyroen og et signal, der modtages af GPS-satellitter (Global Positioning System). Navigationssystemet sammenligner dataene med kortmaterialet, der er lagret på navigations-cd en, og beregner ved hjælp af disse informationer din position samt ruterne til målfølgningen. Isætning af navigations-cd 1 Tryk på -tasten 1 for at åbne betjeningsdelen. 2 Tryk på Eject-tasten B for at fjerne en evt. isat CD i apparatet. 3 Skub forsigtigt CD en med teksten opad ind i apparatets CD-rum. Skub CD en, indtil du møder modstand. Fra dette punkt trækkes CD en automatisk ind af apparatet. Software fra CD en indlæses. Processen vises på displayet. Henvisning: Indlæsningen af software fra navigations-cd en må ikke afbrydes. 18

Start af navigation 1 Tryk på tasten NAV <, når der er tændt for apparatet. Navigationens grundmenu vises. Når en målfølgning allerede er aktiv, vises målfølgningsbilledet. For at kunne starte navigationens målfølgning, skal en DX-navigations-CD være isat og et mål indkodet. Målindkodning Målindkodningen kan foretages fra målhukommelsen eller ved at indkode en by, et bycentrum, en gade, et vejkryds eller et husnummer samt fra et udvalg af specielle mål (f.eks. motorvejstilslutning, togstation osv.). 1 Vælg menupunktet MÅLINDKODNING med højre dreje-/trykknap ;. 2 Valget kvitteres med højre dreje-/trykknap ;. Mål Mulige mål er: En bys eller bydels centrum i storbyer, en gade, et vejkryds med to eller flere gader, et hus hhv. en husblok. Forud lagrede særlige mål som f.eks. togstationer, lufthavne, tankstationer og andre offentlige indretninger. Særlige mål kan vælges sorteret i målbyen, i omkredsen af målet, landsdækkende eller i omkredsen af bilens position. NAVIGATION MÅLF O LGNING MÅLINDKODNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE REJSEF O RER Navigationsgrundmenu DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 237

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Positionsmarkeringer, som du har bestemt og lagret i målhukommelsen. Dette er praktisk, når du under kørsel ser en interessant ting (f.eks. en forretning eller restaurant) og på et senere tidspunkt vil derhen igen. Mål fra målhukommelsen. Mål fra rundturlisten. 238 Målindkodning med Speller Speller en er beregnet til indkodning af f.eks. by- og gadenavne i navigationen. Speller en består af fem områder: 1 Tegnlisten med alle bogstaver, mellemrum og specialtegn samt tal, 2 styresymbolerne, 3 indkodelinien, 4 overensstemmelseslinien og 5 luppen, hvor det pågældende markerede tegn vises forstørret. Valg af bogstaver Når du vil indkode et navn i Speller en, er fremgangsmåden følgende: 1 Flyt valgmarkeringen hen på det ønskede tegn med højre dreje-/trykknap ;. Mens du flytter markeringen, vises det aktuelt markerede tegn forstørret i luppen. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;, når det ønskede tegn er markeret. Tegnet overtages i indkodelinien. Med hvert tegn vises en passende indtegnelse fra listen i overensstemmelseslinien. _ Speller BY/STED 3 ABCDEFGHIJKLMNO 1 PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ 4 5 N 2

Pluspunkt: Hvis en målfølgning allerede har været aktiv og målbyens første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver ved indkodningen (her: Hannover), vises denne i overensstemmelseslinien. Således kan du hurtigt indkode mål i byer, hvor du allerede har været før. Når du vil overtage bynavnet, tryk længere end to sekunder på højre dreje-/ trykknap ;. Hvis du vil indkode et andet bynavn, fortsæt indkodningen. Pluspunkt: Ved navigations-cd er, som er markerede med DX, er den filtrerende Speller til rådighed. Med den filtrerende Speller bliver bogstaver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede, slettet fra Spelleren under indkodningen. Omskiftning til specialtegn Hvis du har brug for andre specialtegn til indkodningen af målbyen end dem der vises på displayet (Ä, Ö, Ü), 1 flyt valgmarkeringen hen på styretegnet med højre dreje-/trykknap ;. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Med hvert tryk på højre dreje-/trykknap vises andre specialtegn i Speller en. Pluspunkt: Ved navigations-cd er, der er markerede med DX, sker omskiftningen af specialtegn automatisk. BY/STED H_ HANNOVER A E _ I L O U Y BY/STED _ ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ ÄÖÜ H N DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 239

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Sletning af bogstaver For at slette et forkert indkodet bogstav, 1 tryk på ESC-tasten 9 eller 1 vælg -symbolet og tryk på højre dreje-/trykknap ;. Indføjemærket i indkodelinien flyttes til venstre. Når den ønskede indtegnelse i overensstemmelseslisten vises under indkodningen af et navn i navigationen, 1 tryk længere end to sekunder på højre dreje-/trykknap ; eller 1 vælg -symbolet og 2 tryk på højre dreje-/trykknap ;. Systemet skifter til listen (f.eks. målbyer). Indtegnelsen er markeret. Bladning i lister Da antallet af linier på displayet er begrænset til fem, er nogle lister, som har flere end fem indtegnelser, fordelt på flere "sider". Lister med flere end fem indtegnelser er markeret på højre side med pile. Der findes to måder på at komme til de enkelte sider i en liste. Ved lister med færre end ti indtegnelser 1 flyt valgmarkeringen hen på den sidste indtegnelse med højre dreje-/ trykknap ;. 2 Med et yderligere tryk på højre dreje-/trykknap ; vises den næste side i listen. RUTELISTE O.1km ASTERNST 0.4km ENGELBOS 0.1km AN DER C 0.4km SCHLOSSW 1.8km BREMER D Liste (her: Ruteliste) 240

Sidevis bladning i lister For at finde en ønsket indtegnelse hurtigt i en lang liste, kan man også blade sidevis. 1 Flyt valgbjælken med højre dreje-/trykknap ; hen på pilesymbolet hhv.. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Den forrige hhv. næste side i listen vises. Valgbjælken bliver på pilesymbolet. 3 Tryk så mange på højre dreje-/trykknap ;, indtil den ønskede side er nået. Valg af indtegnelser fra lister 1 Tryk på højre dreje-/trykknap ; for at overtage indtegnelsen. DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 241

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Målindkodning - by Når du vil køre til et mål i en by, skal denne først bestemmes. 1 Vælg punktet MÅLINDKODNING i navigationsgrundmenuen. Målindkodningsmenuen vises. 2 Vælg punktet BY. Speller en til indkodning af bynavnet vises (læs hertil også afsnittet "Målindkodning med Speller"). 3 Flyt valgmarkeringen hen på det ønskede tegn med højre dreje-/trykknap ;. 4 Tryk på højre dreje-/trykknap ;, når det ønskede tegn er markeret. Tegnet overtages i indkodelinien. I overensstemmelseslinien vises den første by fra listen over målbyerne, hvis navn begynder med det valgte bogstav. Pluspunkt: Hvis en målfølgning allerede har været aktiv og målbyens første bogstaver er identiske med en tidligere målbys første bogstaver, vises denne i overensstemmelseslinien. Således kan du hurtigt indkode mål i byer, hvor du allerede har været før. Pluspunkt: Ved navigations-cd er, som er markerede med DX, er den filtrerende Speller til rådighed. Med den filtrerende Speller bliver bogstaver, der logisk ikke kan følge efter de indkodede, slettet fra Spelleren under indkodningen. Når navnet på den ønskede målby vises i overensstemmelseslinien, 5 tryk længere end to sekunder på højre dreje-/trykknap ;. Systemet skifter til listen over målbyer. Navnet er markeret. 6 Tryk på højre dreje-/trykknap ; for at overtage byen som mål. Hvis navnet på byen findes flere gange, vises en undermenu. Her kan den ønskede by vælges. MÅLINDKODNING BY VEJ/GADE CENTRUM SÆRLIGE MÅL Målindkodningsmenu 242

Hvis du ikke vil overtage byen som mål, 1 tryk på ESC-tasten 9. Du kommer tilbage til Speller en. Når byen er valgt, føres du videre i menuen MÅLINDKODNING. Vælg her mellem - VEJ/GADE: Indkodning af målgade. Om valg af en gade er mulig som mål, er afhængig af data, der er lagret på navigations-cd en. - CENTRUM: Valg af et by- eller bydelscentrum som mål. - MÅLOMKREDS: Du kan direkte vælge særlige mål fra rubrikker i en liste, f.eks. motorvejstilslutning, togstation, butikscenter osv. i målets omkreds. Læs hertil afsnittet "Særlige mål, målomkreds". Forudsætning er, at de tilsvarende data er til rådighed på navigations-cd en. Hvis ingen data findes om enkelte punkter, markeres disse med et låssymbol og kan ikke vælges. MÅLINDKODN. VEJ/GADE CENTRUM MÅLOMKREDS Målindkodningsfølgemenu, "by" er indkodet DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 243

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Målindkodning - gade, vejkryds og husnummer Når du vil køre til en gade i den sidst valgte by, kan du også vælge VEJ/GADE ud fra navigationens målindkodningsmenuen. Pluspunkt: For at gøre søgningen nemmere, kan et langt gadenavn også være lagret flere gange, f.eks.: RAABE-WEG, WILHELM- og WILHELM- RAABE-WEG. 1 Indkod gadenavnet i Speller en. 2 Vælg det ønskede gadenavn fra listen. Hvis et gadenavn findes flere gange i målbyen, vises en undermenu til nøjere bestemmelse af gaden. Efter valg af gaden åbnes målindkodningsmenuen. Vælg mellem mulighederne - FORTSÆT: Målindkodningen er afsluttet og målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". - VEJKRYDS: For en nøjere målbestemmelse kan et vejkryds på den valgte gade vælges. - HUSNUMMER: I storbyer er det muligt at bestemme et husnummer som mål. Forudsætning er, at de tilsvarende data er til rådighed på navigations-cd en. Hvis ingen data findes om punkterne VEJKRYDS eller HUSNUMMER, markeres disse med et låssymbol og kan ikke vælges. Hvis du ikke vil overtage gaden som mål, 1 tryk på ESC-tasten 9. Du kommer tilbage til Speller en. Målindkodning - husnummer Når du har valgt menupunktet HUSNUMMER, vises Speller en til valg af husnummeret. 1 Indkod et husnummer med Speller en. MÅLINDKODNING BY VEJ/GADE CENTRUM SÆRLIGE MÅL Målindkodningsmenu MÅLINDKODN. FORTSÆT VEJKRYDS HUSNUMMER Målindkodningsfølgemenu, "gade" er indkodet 244

2 Skift til listen og vælg afsnittet med målhusnummeret. 3 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Målfølgningen startes. For at tilpasse ruten efter dine krav, f.eks. uden motorvej, kan du bestemme rutemulighederne. Læs hertil afsnittet "Ruteoptioner" i dette kapitel. Målindkodning - vejkryds Når du vælger VEJKRYDS i målindkodningsmenuen, vises en liste over eksisterende vejkryds på målgaden. Ved flere end 20 vejkryds vises Speller en. 1 Indkod i givet fald navnet på den krydsende gade i Speller en og skift til listen. 2 Vælg det ønskede vejkryds fra listen. Målfølgningen startes. Ruteoptionerne kan om nødvendigt fastlægges i navi-menuen. Læs hertil afsnittet "Ruteoptioner". Målindkodning - centrum Når du vælger CENTRUM efter indkodning af byen eller hvis CENTRUM er blevet valgt fra målindkodningsmenuen, vises en liste over eksisterende bydelscentrummer. Når der findes flere end 20 centrummer, vises Speller en til indkodning af centrummet. 1 Vælg CENTRUM i målindkodningsmenuen. Hvis der skulle findes mere end 20 bydelscentrummer, vises en Speller til valg af centrummet. 2 Indkod centrummets navn, 3 vælg listen og 4 vælg centrummet fra listen. Målfølgningen startes. VEJKRYDS AUF DEM LOH BODESTRASSE GERHARDTSTRASSE HALTENHOFFSTRA KOPERNIKUSSTRA Målindkodning - vejkryds MÅLINDKODNING BY VEJ/GADE CENTRUM SÆRLIGE MÅL Målindkodning - centrum DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 245

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Særlige mål i målby, målomkreds, positionsomkreds og landsdækkende mål Særlige mål, der kan anvendes til målfølgningen, er sammenfattet i rubrikker. Rubrikker for særlige mål er f.eks. - motorvejsforbindelser, - togstationer, - butikscentre, - tankstationer, - parkeringspladser, - værksteder osv. Ikke alle særlige mål og byer har de samme rubrikker til rådighed. Udvalget af rubrikkerne i menuerne for særlige mål er afhængigt af de til rådighed værende særlige mål i målbyerne. Efter valg af rubrikken vises listen ved færre end tyve indtegnelser og Speller en ved flere end tyve indtegnelser. Der kan vælges særlige mål til fire forskellige punkter: - I MÅLOMRÅDE: Der vises særlige mål i den indkodede målby. - NATIONALE MÅL: Landsdækkende mål er ikke tildelt en bestemt by. For hele landet er der rubrikker som f.eks. motorvejstilslutning, motorvejsservice, lufthavn og grænseovergang til rådighed (afhængig af navigations-cd en. - MÅLOMKREDS: Særlige mål i en forudbestemt målby kan vælges her. Mål i målets omkreds kan også være uden for det egentlige mål, f.eks. en idrætspark uden for en by. - POSitionsOMKREDS: Positionsomkredsen indeholder særlige mål i omkredsen af bilens aktuelle position (denne funktion er især praktisk med hensyn til at finde f.eks. tankstationer). MÅLINDKODNING BY VEJ/GADE CENTRUM SÆRLIGE MÅL Målindkodning - særlige mål SÆRLIGE MÅL I MÅLOMRÅDE NATIONALE MÅL MÅLOMKREDS POS. OMKREDS Menu for særlige mål 246

Særlige mål - i målbyen For at kunne vælge særlige mål i målbyen, skal der forinden være indkodet mindst en by hhv. et bycentrum i større byer som mål. Når du vil til særlige mål i en by, der var valgt ved den sidste målfølgning, kan punkterne 1-4 overspringes. 1 Indkod en by hhv. et bycentrum som mål. Målfølgningen startes. 2 Tryk på NAV-tasten <. Du kommer tilbage til navigationens grundmenu. 3 Skift til målindkodningsmenuen. 4 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 5 Åbn her menupunktet I MÅLOMRÅDE. Der vises en liste over alle eksisterende rubrikker med særlige mål i den valgte målby. 6 Vælg den ønskede rubrik. De eksisterende mål vises sorteret efter distancen til den valgte position. 7 Vælg det ønskede særlige mål. Når det ønskede særlige mål er blevet valgt og kvitteret, starter målfølgningen automatisk. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 247

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Særlige mål - landsdækkende mål Som mål kan du f.eks. også vælge en motorvejstilslutning, et servicepunkt, en lufthavn eller grænseovergang. Hertil er en målindkodning ikke nødvendig forinden. Forudsætning er, at du kender navnet på det ønskede mål. 1 Skift til målindkodningsmenuen. 2 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 3 Åbn her menupunktet NATIONALE MÅL. Der vises en liste med de landsdækkende mål. Hvilke landsdækkende mål, der er til rådighed, er afhængig af de lagrede data på navigations-cd en. 4 Vælg den ønskede rubrik. Speller en åbnes. 5 Indkod navnet på det særlige mål, 6 skift til listen og 7 vælg her det ønskede mål. Når det ønskede særlige mål er blevet valgt og kvitteret, starter målfølgningen automatisk. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". SÆRLIGE MÅL I MÅLOMRÅDE NATIONALE MÅL MÅLOMKREDS POS. OMKREDS Menu for særlige mål 248

Særlige mål - målomkreds For at kunne vælge særlige mål i målomkredsen, skal der være indkodet en by som mål forinden. 1 Indkod en by som mål. 2 Vælg MÅLOMKREDS i målindkodningsmenuen efter indkodning af byen. Der vises en liste over alle eksisterende rubrikker med særlige mål. 3 Vælg den ønskede rubrik. De eksisterende mål vises. 4 Vælg det ønskede særlige mål. Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". Særlige mål - positionsomkreds Dette særlige mål henholder sig til omgivelserne af bilens aktuelle position. Pluspunkt: Det særlige mål "positionsomkreds" egner sig godt til at planlægge en pause, f.eks. stop ved næste tankstation. 1 Skift til målindkodningsmenuen. 2 Vælg SÆRLIGE MÅL i målindkodningsmenuen. 3 Åbn her menupunktet POSitionsOMKREDS. Der vises en liste over alle rubrikker med særlige mål, der er til rådighed for bilens aktuelle position. 4 Vælg den ønskede rubrik. De eksisterende mål vises sorteret efter distancen til den aktuelle position. 5 Vælg det ønskede mål. Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". MÅLINDKODN. VEJ/GADE CENTRUM MÅLOMKREDS SÆRLIGE MÅL I MÅLOMRÅDE NATIONALE MÅL MÅLOMKREDS POS. OMKREDS Menu for særlige mål DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 249

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Målindkodning - fra målhukommelsen Mål, som du ofte kører til, kan lagres i målhukommelsen og vælges herfra til nye målfølgninger. Læs afsnittet "Målhukommelse" for at lagre og bearbejde mål i målhukommelsen. Der er fire forskellige målhukommelser til rådighed: - LAST 10: Hukommelse med de sidste ti anvendte mål ved målfølgningen. Målene lagres automatisk i LAST 10-hukommelsen, når optionen LAST 10 er aktiveret i navigationens menu. Læs hertil afsnittet "Målhukommelse". - POSITIONSMÆRKE: Positionsmarkeringerne, som du har lagret, kan vælges som mål. - ALFabetisk SORTERING: Målene, der er lagrede i målhukommelsen, vises i alfabetisk rækkefølge. - MANuel SORTERING: De lagrede mål vises i den rækkefølge, som du har fastlagt. For at vælge mål fra målhukommelsen, 1 skift til navigationsgrundmenuen. 2 Åbn punktet MÅLHUKOMMELSE. 3 Vælg den målhukommelse, som du vil vælge målet til målfølgningen fra. Der vises en liste over målene, der er til rådighed. 4 Vælg det ønskede mål. Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning". MÅLHUKOMMELSE LAST 10 POSITIONSMÆRKE ALF. SORTERING MAN. SORTERING BEARB. HUKOMM. Målhukommelsesmenu 250

Målindkodning - til positionsmarkering Der kan foretages en målindkodning til en positionsmarkering, som du har fastlagt. En positionsmarkering er bilens position, som du har fastlagt under en aktiv målfølgning eller lokalisering. Positionsmarkeringer kan du f.eks. fastlægge ved interessante steder, som du vil hen til på et senere tidspunkt. For at kunne fastlægge en positionsmarkering, skal en navigations-cd være isat. Læs hertil afsnittet "Fastlægning af positionsmarkering" i dette kapitel. Valg af positionsmarkering som mål De fem til sidst fastlagte positionsmarkeringer kan vælges direkte fra målhukommelsen til en målfølgning. 1 Skift til målhukommelsesmenuen. 2 Vælg punktet POSITIONSMÆRKE. Listen over de sidste positionsmarkeringer vises. 3 Vælg den ønskede positionsmarkering, som skal anvendes til målfølgningen. Målfølgningen startes. Læs hertil afsnittet "Målfølgning" i dette kapitel. MÅLHUKOMMELSE LAST 10 POSITIONSMÆRKE ALF. SORTERING MAN. SORTERING BEARB. HUKOMM. Målhukommelsesmenu DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 251

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Målfølgning Start af målfølgning Efter indkodning af et mål starter målfølgningen automatisk. Når du vil starte en målfølgning til navigationens sidste mål, 1 vælg menupunktet MÅLFØLGNING i navigationsgrundmenuen. 2 Valget kvitteres med højre dreje-/trykknap ;. Målfølgningsbilledet vises. Ruten beregnes. Afhængigt af distancen til målet kan det vare flere sekunder. Når målfølgningsbilledet vises, høres en ordmelding: "The route is being calculated" (ruten beregnes). Efter afslutning af beregningen høres den første ordmelding. I målfølgningsmenuens hovedlinie vises navnet på gaden, der aktuelt køres ad, hhv. navnet på gaden, der skal drejes til. Hvis du forlader vejnettet, der er registreret på navigations-cd en, vises dette med OFF ROAD i hovedlinien. I symbolfeltet på displayets venstre halvdel, vises de optiske køreanbefalinger. Pluspunkt: Her kan du vælge mellem 2D- eller 3D-visning af køreanbefalingerne. For at vælge mellem visningsarterne, tryk så længe på højre dreje-/trykknap ;, indtil billedet forandres. På midten af displayet vises distancebjælken, som viser distancen til det næste afgørende punkt grafisk. Ved længere strækninger på en vej, vises den resterende strækning til det næste afgørende punkt. På højre side af displayet vises valgvist visning af den sandsynlige resterende køretid til målet, den sandsynlige ankomsttid eller klokkeslættet. Læs hertil afsnittet "Valg af tidsinfo". Under tidsvisningen vises luftliniedistancen i løbet af målfølgningen og efter afslutning af ruteberegningen vejdistancen til målet. NAVIGATION MÅLF O LGNING MÅLINDK O DNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE REJSEF O RER SCHLOSSWEND 03h58 461 km Målfølgningsbillede, 2D-visning Europe 1 252

I statuslinien vises status af trafikmeldingsfunktionen TA og TMC-status symbolsk. Læs angående TA-funktionen afsnittet "Trafikmeldinger under målfølgningen" i dette kapitel samt afsnittene "Trafikmelding TA" og "TMC" i kapitel "Radiodrift". Den højre, nederste linie på displayet er beregnet til visning af den aktive lydkilde. Når du hører radio, vises stationsnavnet eller den indstillede stations frekvens i dette område (læs hertil "Radiodrift med RDS"). Hvis Multi CD en (option) er aktiveret, vises her nummeret på den aktuelle CD og musiknumret hhv. musiknumret og musiknumrets spilletid. I tilfælde af en telefon-lydfrakobling vises PHONE i dette område. I løbet af en NO MAP-målfølgning (uden kort) kan det interne CD-drev også anvendes som lydkilde. Så vises nummeret på det aktuelle musiknummer samt spilletiden i dette område. Pluspunkt: De seks softkeys, mens målfølgningsmenuen er aktiv, har den samme funktion som i grundmenuen af lydkilden, der er aktiv i baggrunden. Det betyder, at du til enhver tid kan vælge de vigtigste grundfunktioner af den aktive lydkilde uden at skulle forlade målfølgningsmenuen. Skift af lydkilde Under målfølgningen kan du til enhver tid skifte lydkilden. 1 Tryk på tasten TU A eller CD-C? i løbet af en aktiv målfølgning. Grundmenuen for radio- hhv. Multi CD-drift vises. Multi CD-drift er kun mulig med tilsluttet og driftsklar Multi CD. CD-drift i det interne CD-drev er ikke mulig i løbet af en målfølgning. 2 Vælg f.eks. en anden station eller et andet musiknummer. Når du vil skifte tilbage til målfølgningsbilledet, 3 tryk på NAV-tasten <. SCHLOSSWEND 03h58 461 km Målfølgningsbillede, 3D-visning Europe 1 DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 253

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Afbrydelse af målfølgning For at afbryde en aktiv målfølgning, 1 tryk på ESC-tasten 9 eller 1 indkod et nyt mål eller 1 vælg lokaliseringsmoden (se "Lokaliseringsmode" i dette kapitel). Når du har trykket på ESC-tasten 9, vises en sikkerhedsforespørgsel. Hvis du virkelig vil afbryde målfølgningen, 4 vælg JA og 5 tryk på højre dreje-/trykknap ;. Pluspunkt: Når du slukker for apparatet under en aktiv målfølgning, opretholdes dataene for målfølgningen endnu 30 minutter. Inden for denne tid kan du fortsætte målfølgningen (f.eks. efter et tankstop). NAVIGATION SKAL MÅLF O GNINGEN AFBRYDES? JA NEJ Sikkerhedsforespørgsel før afbrydelse af målfølgningen 254 Henvisning: Når navigations-cd en fjernes i løbet af en målfølgning, aktiveres NO MAP-målfølgningen (uden kort).

Dynamisk målfølgning I løbet af en dynamisk målfølgning analyserer TravelPilot digitale trafikmeldinger og anvender disse til ruteplanlægningen. Trafikmeldingerne modtages fra såkaldte TMC-stationer (Traffic Message Channel). Det er RDS-stationer, der også sender deres trafikmeldinger digitalt (læs hertil afsnittet "TMC" i kapitel "Radiodrift"). For at gennemføre en dynamisk målfølgning, skal optionen DYNAMisk for RUTE være valgt under MULIG RUTE i navigationsmenuen. Indstillingerne for ruteoptionerne opretholdes til næste ændring. Når du vil gennemføre en målfølgning, der allerede er aktiv, dynamisk, 1 tryk på MEN-tasten : i løbet af målfølgningen. Navigationens navi-menu vises. 2 Vælg MULIG RUTE. 3 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. 4 Markér menupunktet RUTE. 5 Tryk så mange gange på højre dreje-/trykknap ;, indtil DYNAMisk vises. 6 Markér menupunktet FORTSÆT. 7 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Apparatet skifter tilbage til målfølgningen og indstillingerne opretholdes til næste ændring. Henvisning: For en dynamiske målfølgning indstilles en TMC-station af TravelPilot i løbet af målfølgningen. Når endnu ingen TMCstation er lagret på niveauet FMC, foretages en TMC-søgning. TMCsøgningen kan vare længe, da hele frekvensbåndet gennemsøges for TMC-stationer. I denne tid er radiodrift ikke mulig. NAVI-MENU MULIG RUTE RUTELISTE POSITIONSMÆRKE TA OFF SYMBOLER 2D MULIG RUTE RUTE DYNAM. FORTSÆT DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 255

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Rundturliste Med rundturlisten har du mulighed for at forbinde enkelte mål til én "rundtur". Pluspunkt: Med rundturlisten kan man f.eks. bekvemt planlægge besøg af seværdigheder eller kunder. 1 For at programmere rundturlisten, vælg menupunktet TURLISTE i navigationsgrundmenuen. Menuen TURLISTE vises. Indkodning af turmål Der findes forskellige muligheder for indkodning af rundturmål: - Direkte målindkodning indbefattet særlige mål. - Direkte overtagelse af det til sidst aktive mål af navigationen. - Direkte overtagelse af et mål fra målhukommelsen. Indkodning af nyt rundturmål 1 For at indkode et nyt rundturmål, vælg punktet MÅLINDKODNING i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Menuen MÅLINDKODNING vises. 3 Vælg BY eller SÆRLIGE MÅL. 4 Indkod et mål. Pluspunkt: Indkodningen af målet sker her ligesom ved den direkte målindkodning. Efter foretaget målindkodning vises rundturlisten. Nu kan du flytte målet i rundturhukommelsen til den ønskede position. 1 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Foran målet vises en flyttemarkering. TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL 256

2 Flyt målet hen til den ønskede position i rundturlisten med højre dreje-/ trykknap ;. 3 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Overtagelse af nyt rundturmål fra målhukommelsen 1 For at overtage et rundturmål fra målhukommelsen, vælg punktet MÅL- INDKODNING i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Menuen MÅLINDKODNING vises. 3 Vælg MÅLHUKOMMELSE. Menuen MÅLHUKOMMELSE vises. 4 Vælg den målhukommelse, som du vil overtage målet fra. Den valgte målhukommelses indhold vises. 5 Markér målet, som du vil overtage i rundturlisten. 6 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Rundturlisten vises. Nu kan målet flyttes til den ønskede position. Overtagelse af navigationens sidste mål For at overtage navigationens sidste (aktuelle) mål, 1 vælg punktet GEMME MÅL i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Målet er overtaget i rundturlisten. Rundturlisten vises. TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 257

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Sortering af rundtur For at sortere rundturen, 1 vælg punktet SORTERE MÅL i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Rundturlisten vises. 3 Markér målet, der skal flyttes. 4 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Foran målet vises en flyttemarkering. 5 Flyt målet hen til den ønskede position med højre dreje-/trykknap ;. 6 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Gør dette med alle mål, indtil målene er sorteret i den ønskede rækkefølge. Sletning af rundturmål For at slette et rundturmål, 1 vælg punktet SLETTE MÅL i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Der vises en valgmenu. 3 Vælg ENKELT MÅL. 4 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Rundturlisten vises. 5 Vælg målet, der skal slettes. 6 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 7 Vælg SLET. 8 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL 258

Komplet sletning af rundtur For at slette en komplet rundturliste, 1 vælg punktet SLETTE MÅL i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Der vises en valgmenu. 3 Markér ALLE MÅL. Der vises en sikkerhedsforespørgsel. 4 Vælg SLET. 5 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Start af målfølgning til et rundturmål For at starte en målfølgning til et rundturmål, 1 vælg punktet START TUR i menuen TURLISTE. 2 Tryk på højre dreje-/trykknap ;. Rundturlisten vises. 3 Markér det første mål på rundturen. Målfølgningen startes. Pluspunkt: Rundturen kan påbegyndes fra ethvert vilkårligt mål i rundturlisten. TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL TURLISTE MÅLINDKODNING GEMME MÅL START TUR SLETTE MÅL SORTERE MÅL DANSK INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 259

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Målfølgning NO MAP (uden kort) En NO MAP-målfølgning foretages, når navigations-cd en fjernes efter målindkodning og start af en målfølgning. Pluspunkt: I løbet af en NO MAP-målfølgning (uden kort) kan det interne CD-drev anvendes som lydkilde. Når en NO MAP-målfølgning er aktiv, vises NO MAP (uden kort) i hovedlinien og i symbolfeltet til højre vises luftliniedistancen til målet. Derudover vises permanent retningen til målet. Af tekniske årsager kan det vare et par minutter efter genisætning af navigations-cd en, før målfølgningen rigtigt fortsættes akustisk og med piktogrammer. Denne tid er nødvendig for at bestemme den aktuelle position. I løbet af dette tidsrum er et længere "OFF ROAD" (uden for gade) mulig. I områder med tæt bebyggelse og tæt vejnet kan der ske forkert lokalisering, indtil systemet har orienteret sig komplet og rigtigt. 260 Henvisning: Derfor bør navigations-cd en om muligt sættes i, mens man f.eks. endnu er på motorvejen for at gøre orienteringen nemmere. Rejsefører Når en navigations-cd med rejsefører anvendes, kan rejseinformationer om mål og mål til målfølgningen vælges. Informationerne er som regel inddelt i rubrikker. Rubrikkerne kan være: - Overnatning - Mad og drikke - Turistinformation - Underholdning

- Histor. bygninger Mulige informationer kan være hotellers og restauranters adresser og telefonnumre samt pris- og kvalitetslister. Da de lagrede informationer er afhængige af rejseføreren på CD en, kan der ikke gives en nøjagtige beskrivelse af indholdet her. Hvis kun en rejsefører findes, vises rejseførerens navn direkte i navigationsgrundmenuen, f.eks. MERIANscout. 1 Vælg punktet REJSEFØRER hhv. navnet på rejseføreren i navigationsgrundmenuen. Når der findes flere end én rejsefører på CD en, vises først en menu til valg af rejseføreren. 2 Vælg en rejsefører. 3 Evt. skal du indkode navnet på byen i en Speller i BYVALG, som du vil have informationer om. 4 Vælg rubrikken, der indeholder de ønskede informationer. Når du vil starte en målfølgning til en indtegnelse, 1 tryk længere end to sekunder på højre dreje-/trykknap ;. Der vises endnu en valgmenu. Vælg her indtegnelsen MÅLFØLGNING. NAVIGATION MÅLINDKODNING MÅLHUKOMMELSE TURLISTE REJSEF O RER LOKALISERING DANSK Visning af rundturliste Du kan se på rutelisten, som navigationen har beregnet. 1 Tryk på tasten MEN : i løbet af målfølgningen. 2 Vælg menupunktet RUTELISTE i navi-menuen. Den beregnede ruteliste vises. Når du har læst listen, 3 forlad menuen med NAV-tasten <. Målfølgningsmenuen vises igen. RUTELISTE O.1km ASTERNST 0.4km ENGELBOS 0.1km AN DER C 0.4km SCHLOSSW 1.8km BREMER D INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD 261

INDLEDNING NAVIGATION RADIODRIFT CD-DRIFT MULTI CD Lokaleringsmode I lokaliseringsmoden vises navnet på gaden, der aktuelt køres ad, i hovedlinien. I displayets symbolfelt vises et kompassymbol, der peger i nordlig retning. Da lokaliseringsmoden ikke er nogen målfølgning, vises ingen distance til målet. Når du vil starte lokaliseringsmoden, 1 tryk på tasten NAV < i navigationsgrundmenuen, når ingen målfølgning er aktiv eller 1 vælg LOKALISERING i navigationsgrundmenuen. 262 Henvisning: Når du vælger LOKALISERING i navigationsgrundmenuen i løbet af en aktiv målfølgning, afbrydes målfølgningen. Målhukommelse I målhukommelsen kan mål lagres og forsynes med et kort navn. Herved har du mulighed for at se alfabetisk på målhukommelsens indhold eller sorteret efter dine egne kriterier. Lagring af et mål i hukommelsen Du kan enten lagre det aktive hhv. efter afslutning af målfølgningen det til sidst aktive mål af målfølgningen i målhukommelsen eller programmere et mål med Speller en. 1 Vælg MÅLHUKOMMELSE i navigationsgrundmenuen. 2 Vælg punktet BEARBejde HUKOMMelse i målhukommelsesmenuen. 3 Vælg GEMME MÅL. En Speller til indkodning af et kort navn vises. 4 Indkod et kort navn for målet og bekræft det. MÅLHUKOMMELSE LAST 10 POSITIONSMÆRKE ALF. SORTERING MAN. SORTERING BEARB. HUKOMM.