SEJLADSPLAN GRÆKENLAND UGE 16 PLANLAGT rute ved gunstig vind ml. 3-9 s/m.



Relaterede dokumenter
En tur til det græske øhav.

SEJLADSPLAN GRÆKENLAND UGE 15 PLANLAGT rute ved gunstig vind ml. 3-9 s/m.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2012

United Nations Secretariat Procurement Division

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

Egmont Højskolen Kina tur rejseplan 2011

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

HMIs gummibåde har fastmonteret VHF, ligesom stationær VHF altid står tændt på lærerværelset ved sejlads.

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Remember the Ship, Additional Work

Basic statistics for experimental medical researchers

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

QUICK START Updated:

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2013

Vejlefjordskolens nyhedsbrev for oktober 2011

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

Trolling Master Bornholm 2013

Sikkerhedsinstruks for Matcher 37 - sejlads med kølbåd over 20 målet (længde x bredde)

Hvor er mine runde hjørner?

Rettelse nr. / Correction no Søkortrettelser / Danish Chart Corrections på / via

Restaurant Miss Lily s, 132 West Houston Street Jamaicansk inspireret restaurant. Vi får serveret menu, som er forudbestilt.

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Page 2: Danish. Page 4: English

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Admission criteria for the Danish Section For at blive optaget på Europaskolen skal du have aflagt Folkeskolens Adgangsprøve eller lignende.

HMI Sikkerhedsinstruks! RIB

Part 5 Leisure Time and Transport

Our activities. Dry sales market. The assortment

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Compliance List of Automotive Safety Devices

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Sikkerhedsinstruks for Stortriss og Triss Norlin - sejlads med mindre fartøjer under 20 målet ( længde x bredde)

Donationskontrakt. Parternes rolle Virksomheden forpligter sig med nærværende kontrakt at donere kr til indkøb af ultralydsapparat.

LILLA DAN Togtplan 2016

Indbydelse. Tursejlere juni 2016 KERTEMINDE SEJLKLUB K E R T E M I N D E S E J L K L U B

HIV and Drug Prevention in Estonian Prisons

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2013

Linear Programming ١ C H A P T E R 2

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Laerdal Resuscitation User Network. Guideline 2015 og update om 10 steps to improve survival

Bustider fra Hillerød station til Hillerød. Rådhus 1. Skift : Tid : Transportfor m: Kl.: 0: Til fods Bus 600S Til fods

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Rettelse nr. / Correction no

Messestande / Exhibition Design

Vind Seminar Fredericia 4. april 2013 JOB2SEA

Rettelse nr. / Correction no

Rettelse nr. / Correction no

Modtageklasser i Tønder Kommune

Rettelse nr. / Correction no Søkortrettelser / Danish Chart Corrections på / via

Rettelse nr. / Correction no

22.94cm*16.78cm. Indbydelse. Notice of Race. Regler DH IOMR/TEXEL juni 2016 K E R T E M I N D E S E J L K L U B KERTEMINDE SEJLKLUB

Gilleleje Travalje Forening

Foreløbig Rejseprogram, foreløbig ugeplan og Huskeseddel

Trolling Master Bornholm 2014

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Rettelse nr. / Correction no

CERTIFIKAT CERTIFICATE

Oversæ 槡 else og tolkning Public rela ons og kommunika on EASTERN CONCEPT ApS EASTERN TECHTRANS ApS

Rettelse nr. / Correction no. 1-25

Kursusmappe. HippHopp. Uge 7: Sund og stærk. Vejledning til HippHopp guider HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 7 Sund og stærk side 1

Rettelse nr. / Correction no (INT 1331) 132 (INT 1332) 133 (INT 1333) 141 (INT 1370)

ArbejsskadeAnmeldelse

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Rettelse nr. / Correction no

Maneurop reciprocating compressors

Trolling Master Bornholm 2015

920R "Frederiksværkbanen" Hundested st. - Hundested Havn: Gyldig fra 10. december 2017 (Lokaltog)

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Design til digitale kommunikationsplatforme-f2013

Trolling Master Bornholm 2015

Donationskontrakt. (here er kaldet Organisa onen ) (here er i fællesskab benævnt Parterne ) er der indgået følgende a ale om samarbejde.

Spørgsmål/svar (anonymiseret) Questions/answers (anonymised)

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Petanque ved Middelhavet

how to save excel as pdf

Kom og vær med i Folkesundhedsrådets arrangementer i uge

Login til DOLL Visitor Center kalender

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Help / Hjælp

User Manual for LTC IGNOU

3. Har du oplevet blackout, mens du har styret skibet? Have you ever been steering the vessel, when a blackout have happened?

Prøveplan ROCK of AGES

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8

Skabelon til tastemenu niveau 1

Transkript:

SEJLADSPLAN GRÆKENLAND UGE 16 PLANLAGT rute ved gunstig vind ml. 3-9 s/m. TID / DAG LØRDAG SØNDAG MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LØRDAG KALAMAKI AEGINA POROS IDRA Poros morgensejl ATHEN 07.30 Vækning 30 sm 08.00 morgenmad 08.30 lærerskippermøde 09.00 Elevskippermøde 09. fra havn 10.00 Klar på vandet Evt. besøg på Apollins tempel 10-13 MOB begreber om bord Frokost/ 12. ca. ank. Bugt Athen Trim og vindretninger Ankre ved Perdika Klar på vandet Klar på vandet Klar på vandet Kapsejlads Kurs og vind Evt. dele besætninger Ankre v. Ankre i øerne Russian bay Ankre v. Salamis ATHEN KALAMAKI 10. i lufthavn 11.50 Fly afg. 14-17 Indtjekning af både /Frokost og indkøb 15.00 Boat handling MOB instruktører og elever Se på opgave + Evt. ankre øvelse syd for Aegina havn 4m. Havnemanøvre ankre med hæk til. landstrøm etc. havnepoliti. bemandingsliste Havn/bugt KALAMAKI AEGINA 25 SM Methana Poros 15 SM På bådene Godnat IDRA by vandretur 15 SM Kultur i Poros evt. skolebesøg Kurs og vind Poros 15 SM 21.30 22.30 Link til informationer om Saronic gulf, byer og øer: http://www.web-greece.gr/methana.htm Evt. Dele besætning Methana / AEGINA 8-12 sm Spiser ude 03.30 Natsejlads Tjekke både ud // Akropolis udflugt

SEJLADSPLAN GRÆKENLAND UGE 16 Hårdvejrs plan (Vejrudsigten siger ml. 4 16 m/s de første dage fra nord) Vi bliver i beskyttet farvand ved Poros og Methana. TID / DAG LØRDAG SØNDAG MANDAG TIRSDAG ONSDAG TORSDAG FREDAG LØRDAG KALAMAKI AEGINA POROS Methana Poros morgensejl ATHEN 07.30 Vækning 30 sm 08.00 morgenmad 08.30 lærerskippermøde 09.00 Elevskippermøde 09. fra havn 10.00 Klar på vandet evt. tidligt inden vinden øger. 10-13 MOB begreber om bord Frokost/ 12. ca. ank. Bugt Athen Evt. besøg på Apollins tempel Trim og vindretninger Ankre ved Perdika Klar på vandet Klar på vandet Klar på vandet Kapsejlads Kurs og vind Evt. dele besætninger Ankre v. Ankre i øerne Russian bay Ankre v. Salamis ATHEN KALAMAKI 10. i lufthavn 11.50 Fly afg. 14-17 Indtjekning af både /Frokost og indkøb 15.00 Boat handling MOB instruktører og elever Se på opgave + Evt. ankre øvelse syd for Aegina havn 4m. Havnemanøvre ankre med hæk til. landstrøm etc. havnepoliti. bemandingsliste Havn/bugt KALAMAKI AEGINA 25 SM 21.30 22.30 Methana Poros 15 SM På bådene Godnat Poros Kultur i Poros evt. skolebesøg Kurs og vind Poros 15 SM Evt. Dele besætning Methana / AEGINA 8-12 sm Spiser ude 03.30 Natsejlads Tjekke både ud // Akropolis udflugt

Sikkerhedsinstruks for sejladstogt til Grækenland uge 16 2013 Kort og - sejladsplan (se ovenfor) Vigtige numre havne, redningstjeneste, havnepoliti, læge etc. Besætningslister findes i Crewmappen

Indikation farer og modvirkning / handling ved ulykke: Generelt: Alle både lytter på kanal 72 / 16 på stationær VHF og Skipper lytter på håndholdt VHF i cockpit. Radiotjek ved afsejling. Bådene følges enten 2 eller 3 adgangen aftales på skippermøde. Alle afmærkninger skal respekteres. Fare Modvirkning Handling v. ulykke Mand over bord (MOB) Indtrængning af vand Brand ombord Personskade -alvorlig Give instruktion i bevægelse på båden benytte livline, hvis skønnet grundet erfaring og vejrlig. Træne MOB med bøje og hvis vejret er gunstigt med person i beskyttet farvand. Ved natsejlads, skal livliner være monteret. Tjekke sø ventiler sikre at der er spunsproper ombord Instruere i brand ombord slukning af brand. Sikre at alle kender slukningsudstyrets funktion og placering. Instruere besætning i placering af førstehjælpsudstyr. Kommunikation: Basen / Redningstjeneste: kommer fra charterbasen. Meteorologi http://www.windfinder.com/forecast/saronic_gulf_buoy Gennemføre MOB: Bringe båden til standsning Udpege udkik Vende båden og gennemføre MOB - kontakte øvrige både. - kontakte søredningstjenesten - kontakte øvrige både. - kontakte søredningstjenesten og - Kontakte nærmeste havn for assistance Slukke branden begrænse spredning - kontakte øvrige både. - Evt. kontakte søredningstjenesten og - Kontakte nærmeste havn for assistance Begrænse ulykken og yde førstehjælp - kontakte øvrige både. - Evt. kontakte søredningstjenesten og - Kontakte nærmeste havn for assistance

USEFUL TELEPHONE NUMBERS (Calling code for Greece 0030) Methana Municipality 22980 92269, 92324 Methana Health Center 22980 92222 Methana Police Station 22980 92370 Methana Tourist Police 22980 92463 Methana Port Authority 22980 92279, 92575 Piraeus Port Authority 210 4226000 Aegina Municipality 22970 22409 Aegina First Aid Station 22970 22222 Aegina Police Station 22970 23333 Aegina Tourist Police 22970 27777 Poros Municipality 22980 22250 Poros Commynity Clinic 22980 22600 Galata-Poros Health Center 22980 22222 Poros Police Station 22980 22256 Poros Tourist Police 22980 22462 Poros Fire Brigade 22980 35535, 35599 Poros Port Authority 22980 22274, 22224 Methana Bus Station 22980 92340 Methana Taxi Station 22980 92497 Methana Watering Place 22980 92243 Flying Dolphins (Methana) 22980 92460 Methana Marina 22980 92822, 92324 Aegina Port Authority 22970 22328 Piraeus Port Authority 210 4226000 Aegina Bus Station 22970 22787, 22412 Monastery of Agios Nektarios 22970 53800, 53806 Piraeus Port Authority 210 4226000 Flying Dolphins (Poros) 22980 22297, 23423 Flying Dolphins (Piraeus)210 4280001 Poros Taxi Station 22980 23003 Poros Archaeological Musem22980 23276 Temple of Poseidon 22980 22869 Hydra Municipality 22980 52210 Hydra Hospital 22980 53150, 53151 Hydra Community Clinic 22980 52420 Hydra Police Station 22980 52205 Hydra Port Authority 22980 52279 Piraeus Port Authority 210 4226000 Hydra Sea Taxi 22980 53690 ShipsAgency 22980 54007 Flying Dolphins 22980 53813 Historical archive - Hydra Museum 22980 52355

Metropolitan hospital situated 3-4 k/m from our Kalamaki base please note that it is a private hospital Emergency number 0030 210 48 09 199 Ambulance service 0030 210 48 09 102 National Hospital of voula situated tha same distance at 3-4 k/m from our base +30 213 216 3100-003 213 216 4108 This is the hospital of Aigina 0030 22970-24489 - 0030 22970-29128 This is for medical asistance in Poros 0030 2298042222 This is the hospital of Hydra 0030 22980-53150, 53151 Spetses does not have a MEDICAL CENTER the nearest is in Nayplion Greece Emergency phone number European Emergency Number (Police/Medical/Fire) 112 Police-Immediate Responce: 100 EKAB Abulance Service 166 Fire Brigade 199 Police Departments, tel. Call center 1033 Marine Police Immediate intervention: 108 Counterterrorism agency: 1014 Forest agency: 191 E.L.P.A (Road Asistanc) 10400 Emergencies Hospitals, Pharmacies 14944 Poisoning center 210 7793777 First aid station of IKA 210 6467811 Tourist police 171 Athens traffic police 210 5284000 Attiki Odos traffic police 210 6686300 Drug help line O.K.A.N.A. 1031 Depending on the situation you have in an emergency you call the above I suggest to firstly call kavas yachting or our companies emergency numbers so we can guide you towards the best solution the fastest possible way! Please note that on the documents I sent you from LLoyds have our safety equipment list on them!!!

Each Yacht has Official Lloyds Certificate and following equipment: 1 fire ex/er of 3 kilos 1 fire ex/er of 6 kilos standard life jackets per pax per yacht safety flares 3 parascute 3 hand flares and 2 floating barrel flares 1 liferaft that is serviced every year - 4 cabin/max 8 persons and 5 cabin/max 10 persons! No more persons than this permitted onboard! lifelines per pax 2 vhf with dsc and seperate battaries tool box,first aid