FORSLAG TIL BESLUTNING

Relaterede dokumenter
Ændringsskema Bekendtgørelse om import af planter og planteprodukter m.m.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

Ændringsskema Bekendtgørelse om import af planter og planteprodukter

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

FORSLAG TIL BESLUTNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0246 Offentligt

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

FORSLAG TIL BESLUTNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. april 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

(EØS-relevant tekst) (5) Bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 bør ændres i overensstemmelse hermed.

L 197/18 Den Europæiske Unions Tidende

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0320/

Ændringsskema Bekendtgørelse om import af planter og planteprodukter m.m.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Hermed følger til delegationerne dokument - D048947/06.

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) nr. /2009

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

EUROPA- KOMMISSIONEN. BILAG TIL EASA s UDTALELSE 06/2013. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../.. af XXX

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV (EU) / af

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

FORSLAG TIL BESLUTNING

UDKAST TIL UDTALELSE

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(EØS-relevant tekst) (2013/519/EU)

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Udkast til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /2010

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

12849/18 AKA/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12849/18. Interinstitutionel sag: 2017/0249 (NLE)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juli 2017 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. /

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

(EØS-relevant tekst) (9) Ansøgeren fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til udkastet til vurderingsrapport vedrørende fornyelse.

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

(EØS-relevant tekst) (8) Ubehandlet uld og hår fra drøvtyggere bestemt til tekstilindustrien

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2012/25/EU

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

FORSLAG TIL BESLUTNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres i overensstemmelse med bilaget til denne forordning.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. juli 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU)

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Hermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D020181/02.

KOMMISSIONEN. (Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0200/

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

FORSLAG TIL BESLUTNING

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument B8-1334/2016 5.12.2016 FORSLAG TIL BESLUTNING jf. forretningsordenens artikel 106, stk. 2 og 3 om udkast Kommissionens gennemførelsesdirektiv om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (D047308/01 2016/3010(RSP)) Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter Clara Eugenia Aguilera García og Czesław Adam Siekierski for Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter RE\1111798.docx PE593.773v01-00 Forenet i mangfoldighed

B8-1334/2016 Europa-Parlamentets beslutning om udkast til Kommissionens gennemførelsesdirektiv om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (D047308/01 2016/3010(RSP)) Europa-Parlamentet, der henviser til udkast til Kommissionens gennemførelsesdirektiv om ændring af bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (D047308/01), der henviser til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet 1, særlig artikel 14, stk. 2, litra c) og d), og artikel 18, stk. 2, der henviser til artikel 11 og 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser 2, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere 3, der henviser til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/715 af 11. maj 2016 om fastlæggelse af foranstaltninger med hensyn til visse frugter med oprindelse i visse tredjelande for at forhindre indslæbning i og spredning inden for Unionen af skadegøreren Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa 4, der henviser til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritets videnskabelige udtalelse af 30. januar 2014 5, der henviser til forslag til beslutning fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, der henviser til forretningsordenens artikel 106, stk. 2 og 3, A. der henviser til, at formålet med udkastet til Kommissionens gennemførelsesdirektiv er at ændre bilag I-V til Rådets direktiv 2000/29/EF; der henviser til, at direktiv 1 EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. 2 EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13. 3 EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4. 4 EUT L 125 af 13.5.2016, s. 16. 5 Videnskabelig udtalelse efter anmodning fra Europa-Kommissionen (spørgsmål nr. EFSA-Q-2013-00334) om risikoen for Phyllosticta citricarpa (Guignardia citricarpa) for EU's område med identifikation og evaluering af muligheder for risikobegrænsning. EFSA Journal 2014;12(2):3557. PE593.773v01-00 2/7 RE\1111798.docx

2000/29/EF vil blive ophævet og erstattet af forordning (EU) 2016/2031 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere, så snart denne træder i kraft; B. der henviser til, at udkastet til Kommissionens gennemførelsesdirektiv er i strid med de mål, der er angivet i forordning (EU) 2016/2031, idet det undergraver kravene vedrørende indførsel i Unionen af visse frugter, der er modtagelige over for skadegørere, navnlig citrusfrugtsortplet og citruskræft; 1. finder, at udkastet til Kommissionens gennemførelsesdirektiv ikke er i overensstemmelse med EU-retten, eftersom den ikke er forenelig med formålet med forordning (EU) 2016/2031, som er at fastsætte de plantesundhedsmæssige risici, som udgøres af enhver art, stamme eller biotype af patogener, dyr eller parasitplanter, der er skadelige for planter eller planteprodukter ("skadegørere"), og foranstaltninger til at begrænse disse risici til et acceptabelt niveau; minder om, at så snart forordning (EU) 2016/2031 træder i kraft (dvs. den 14. december 2019), vil den ophæve og erstatte direktiv 2000/29/EF; 2. anmoder Kommissionen om at ændre udkastet til gennemførelsesdirektiv som følger: 1 Bilag punkt 4 litra a nr. i led 6 punkt 16.2. litra e or (e) in the case of fruits destined for processing, official inspections prior to export have shown that the fruits are free from symptoms of Xanthomonas citri pv. citri and Xanthomonas citri pv. aurantifolii, and transport and processing takes place under conditions, approved in accordance with the procedure referred to in Article 18(2). udgår 2 Bilag punkt 4 litra a nr. i led 7 punkt 16.4. litra d afsnit 4 a (nyt) RE\1111798.docx 3/7 PE593.773v01-00

Indførsel i Unionen af de pågældende frugter med oprindelse i tredjelande De pågældende frugter med oprindelse i tredjelande skal ledsages af et plantesundhedscertifikat,, som omhandlet i artikel 13, stk. 1, punkt ii), første afsnit, i direktiv 2000/29/EF, og som under overskriften "Tillægserklæring" indeholder følgende elementer: i) en erklæring, hvoraf det fremgår, at de pågældende frugter har oprindelse i en produktion, der har været underkastet behandlinger mod Phyllosticta citricarpa på passende tidspunkter siden begyndelsen af den seneste vækstperiode, vedtages efter proceduren i artikel 18, stk. 2; ii) en erklæring, hvoraf det fremgår, at der er blevet foretaget en passende offentlig kontrol på produktionsmarken i vækstsæsonen, og at der ikke er blevet observeret symptomer på Phyllosticta citricarpa i den pågældende frugt siden begyndelsen af den seneste vækstperiode; iii) en erklæring, hvoraf det fremgår, at der mellem ankomst og emballering i emballeringsfaciliteterne er udtaget prøver af mindst 600 frugter af hver art pr. 30 ton, eller en del heraf, som så vidt muligt er udvalgt på grundlag af mulige symptomer på Phyllosticta citricarpa, og at alle frugter, der indgår i prøven, og som viser symptomer, er blevet undersøgt og fundet fri for skadegøreren; iv) i tilfælde af Citrus sinensis (L.) Osbeck Valencia, ud over erklæringerne i litra a), b) og c): en erklæring, hvoraf det fremgår, at der er udtaget en prøve pr. 30 ton, eller en del heraf, som er blevet undersøgt for latent infektion og fundet fri for Phyllosticta citricarpa. Krav til inspektioner af de pågældende frugter med oprindelse i tredjelande inden PE593.773v01-00 4/7 RE\1111798.docx

for Unionen. De pågældende frugter med oprindelse i tredjelande underkastes en omhyggelig kontrol på indførselsstedet eller på bestemmelsesstedet, der er fastsat i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 2004/103/EF. Disse inspektioner foretages af prøver af mindst 200 frugter af hver art af de pågældende frugter pr. parti på 30 ton, eller en del heraf, der er udvalgt på grundlag af mulige symptomer på Phyllosticta citricarpa. Hvis der påvises symptomer på Phyllosticta citricarpa under de inspektioner, der er omhandlet i stk. 1, skal forekomsten af skadegøreren bekræftes eller tilbagevises ved at undersøge de frugter, der viser symptomer. Ved bekræftet forekomst af Phyllosticta citricarpa vil det parti, som prøven er taget fra, blive nægtet indførsel i Unionen. Krav til sporbarhed Af hensyn til sporbarheden må de pågældende frugter kun indføres i Unionen, hvis de opfylder følgende betingelser: i) Produktionsmarken, emballeringsfaciliteterne, eksportører og andre aktører, der er involveret i håndteringen af de pågældende frugter, er officielt registreret til formålet. ii) Under hele flytningen fra produktionsmarken til importstedet i Unionen skal de pågældende frugter ledsages af dokumenter, der er udstedt under tilsyn af den relevante nationale plantebeskyttelsesmyndighed. iii) Hvis de pågældende frugter har oprindelse i tredjelande, skal der som supplement til litra a) og b) opbevares detaljerede oplysninger om behandlinger før og efter høst. RE\1111798.docx 5/7 PE593.773v01-00

3 Bilag punkt 4 litra a nr. i led 7 punkt 16.4. litra e direktiv or (e) in the case of fruits destined for processing, official visual inspections prior to export have shown that the fruits are free from symptoms of Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, and a statement that the specified fruits originate in a field of production subjected to appropriate treatments against Phyllosticta citricarpa carried out at the appropriate time is included in the certificates referred to in Article 13(1)(ii) under the rubric Additional declaration, and transport and processing takes place under conditions, approved in accordance with the procedure referred to in Article 18(2). udgår 4 Bilag punkt 4 litra a nr. i led 8 punkt 16.6. litra d direktiv (d) have been subjected to an effective treatment to ensure freedom from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). The treatment data to be indicated on the certificates referred to in Article 13(1) (ii). (d) have been subjected to an effective treatment to ensure freedom from Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). Hvad angår frugter af Citrus L., dog ikke frugter af Citrus limon (L.) Osbeck og Citrus aurantifolia (Christm.) Swingle, PE593.773v01-00 6/7 RE\1111798.docx

skal det være officielt konstateret, at frugterne er blevet underkastet kuldebehandling (24 dage ved 0,55ºC med 3 dages forkøling), så det sikres, at de er frie for Thaumatotibia leucotreta (Meyrick). The treatment data to be indicated on the certificates referred to in Article 13(1)(ii). 3. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter. RE\1111798.docx 7/7 PE593.773v01-00