RUN DUAL BRUGERMANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK. Registrer din lygte for 3 års garanti på

Relaterede dokumenter
DOG DUAL BRUGERMANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK. Registrer din lygte for 3 års garanti på

DOG DUAL BRUGERMANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK. Registrer din lygte for 3 års garanti på

HVILKEN FASTGØRELSE SKAL DU VÆLGE?

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Neater Powered Drinker

Signolux Dørtryk A

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

Signolux Flash A-2644

V 50/60Hz 120W

Nokia-cykelopladersæt udgave

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Link Pro. Puzzle Pro tonekald. Brugervejledning Dansk

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

Lær din telefon at kende

Signolux Pager A-2619

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

V 50/60Hz 220W

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Parkeringsskive. Brugervejledning

Devilink RS Installationsvejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat

Hellukket kassette markise

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

TAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning. 5 LED Display

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

Bluetooth Fitness Armband

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

TWE-50 Trådløse øretelefoner

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

Nokia Multioplader DT udgave

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Neater Powered Drinker. Brugsvejledning

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Signolux Vækkeur A-2634

Velkommen til GPS Børneur L20 vejledning Udarbejdet af SafeNow

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Instruktionbog. Winches

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås

ATTs iw Bissanzeiger

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

LED lampe m. bevægelsessensor

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

TAQ-70262KBLUE/PINKMK2

TAQ-10192G DANISH / DANSK

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Nokia-minihøjttalere MD /1

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

TERRASSEVARMER 600 W

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på

Golf Vogn 105 J. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Universel akustisk sender A-2656

V 50/60Hz 700W

Brugervejledning E-Fly Nova II

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

Transkript:

DK RUN DUAL BRUGERMANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Registrer din lygte for 3 års garanti på www.orbiloc.com/warranty

INTRODUKTION...04 GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER...06 GARANTI...07 KOM GODT IGANG...08 TÆND / SLUK / BLINK / KONSTANT. 08 SKIFT FASTGØRELSE...09 ORBILOC TILBEHØR...10 ORBILOC SERVICE KIT...10 SKIFT BATTERI OG VEDLIGEHOLD...11 ORBILOC FASTGØRELSER...12 QUICK MOUNT ADJUSTABLE...14 ORBILOC BUCKLE MOUNT...15 ORBILOC VELCRO STRAP...15 ORBILOC RUBBER STRAP...16 ORBILOC CARABINER MOUNT...17 ORBILOC CLIP MOUNT...17 ORBILOC ARMBAND...18 TILLÆG...19

Tillykke med din nye Orbiloc Run Dual Safety Light 2017 Orbiloc. Alle rettigheder forbeholdes. Orbiloc navnet og logoet er blandt Orbilocs registrerede varemærker i USA, EU, NO og CN. Vores 3 års garanti gælder Orbiloc Run Dual. Venligst se: www.orbiloc.com/warranty For at få mest ud af din nye kvalitets sikkerhedslygte Orbiloc Run Dual Safety Light, venligst læs denne brugermanual grundigt.

INTRODUKTION Orbiloc Run Dual Orbiloc Run Dual er en LED sikkerhedslygte af højeste kvalitet, designet til at holde dig sikker. Orbiloc Run Dual sikrer at du er synlig fra lang afstand under dine løbeture i mørket. Takket være de alsidige Orbiloc Mounts kan du fastgøre din Orbiloc Run Dual til stort set alt. Dette gør det nemt at være synlig og sikker. Vær synlig og sikker Med Orbiloc Run Dual, vil andre trafikanter være i stand til at se dig fra op til fem kilometers afstand, hvilket giver dem rigeligt med tid til at reagere på din tilstedeværelse. Dette reducerer risikoen for at være involveret i et uheld eller en farlig situation drastisk. 4

LINSE (1) FUNKTIONS- VÆLGER (2) O-RING (3) BATTERI- PAPIR(4) CLIP MOUNT (5) BATTERIPAKKE 2 x CR2032 (6) BUND (7) EKSTRA FASTGØRELSE INKLUDERET ARMBÅND (8) 5

GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER Tag dig venligst godt af din nye Orbiloc Run Dual og dens tilbehør. Læs de specifikke anbefalinger for hvert produkt i vores brugermanual, som kan findes på www.orbiloc.com Hvis Orbiloc Run Dual bliver eksponeret for mudder eller saltvand, bør du rense lygten ved at holde den under rindende vand, samtidigt med at du drejer funktionsvælgeren (2). Lygten må ikke åbnes eller skilles ad under rensning. Fjern batteripakken (6) under længerevarende opbevaring af lygten, og opbevar batterierne i et tørt, ventileret område uden direkte sollys. Venligst bemærk at medmindre din Orbiloc Run Dual bliver modificeret eller repareret af Orbiloc, vil din garanti bortfalde og blive ugyldig. Orbiloc er ikke ansvarlig for skader eller ødelæggelse, hvad enten direkte, indirekte eller ved uheld sket i forbindelse med brugen af Orbiloc sikkerhedslygter eller tilbehør. Vaskeanvisninger for Orbiloc Armband 6

GARANTI Orbiloc Run Dual Ler produceret efter de højeste standarder indenfor kvalitet og teknologi, hvilket er derfor vi tilbyder 3 års garanti - helt gratis! Du skal blot registrere din Orbiloc Run Dual indenfor 30 dage efter købsdagen her: www.orbiloc.com/warranty Vilkår og betingelser Den udvidede Orbiloc garanti påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder. Den udvidede garantiperiode gælder Orbiloc Run Dual. Tilbehør er ikke dækket af garantien. Garantien af Orbiloc Run Dual er kun gyldig ved brug af originale Orbiloc reservedele. Brug af andre tilbehør og reservedele vil gøre garantien af Orbiloc Run Dual ugyldig. Andre undtagelser gælder normal slid, oxidering, modificering eller ændring, ukorrekt opbevaring, mangelfuld vedligeholdelse, forsømmelse, samt brug af lygten til formål den ikke er designet til. Henvendelser vedrørende garanti bliver altid håndteret i overensstemmelse med vores gyldige garantibetingelser. Se de fulde betingelser her: www.orbiloc.com/warranty 7

KOM GODT IGANG Start med at fjerne batteripapiret (4). Stram efterfølgende bunden (7) og du er nu klar til at bruge din Orbiloc Run Dual. TÆND / SLUK / BLINK / KONSTANT Orbiloc Run Dual er meget brugervenlig. Alt du skal gøre, for at tænde og slukke eller vælge mellem blink eller konstant lys, er at dreje funktionsvælgeren (2) til højre eller venstre. Funktionsvælgeren (2) kan drejes uendeligt. Trekanten med skal stå ud for den ønskede funktion. Blink ( ) og konstant lys ( ) er indikeret på toppen af lygtens linse (1). 8

SKIFT FASTGØRELSE Skru bunden (7) af Orbiloc Run Dual af og fjern Orbiloc fastgørelsen. Sørg for at funktionsvælgeren (2) er klikket fast ind mod linsen (1). Venligst bemærk at den del af funktionsvælgeren (2) med den lille magnet, skal være placeret i en af de fire halvcirkler på linsen (1). Placer den nye Orbiloc fastgørelse i de forudbestemte vejledningsmarkeringer på linsen (1). Sørg for at batteripakken (6) er placeret med + symbolet vendende nedad i bunden (7) af Orbiloc Run Dual. Skru de øvre dele og bunden (7) af Orbiloc Run Dual sammen igen. 9

ORBILOC TILBEHØR Få mest ud af din Orbiloc sikkerhedslygte med det store udvalg af fastgørelser, reservedele og Orbiloc Service Kit. ORBILOC SERVICE KIT Orbiloc Service Kit gør det nemt og hurtigt at vedligeholde din Orbiloc Dog Dual. Orbiloc Service Kit består af en Lithium batteri pakke (6) (2 x CR2032) og en O-ring (3) i silikone. Silikone smørelsen hjælper med at sikre vandtætheden af lygten, og det er derfor vigtigt at smøre den nye O-ring (3) før du erstatter den gamle. Er lygten ofte i kontakt med vand og/eller saltvand, bør O-ringen (3) blive smurt med silikone og lygten renses efter ethvert eksponering med vand (venligst se side 6). Gem emballagen til O-ringen (3) for at kunne bruge den overskydende silikone til at smøre O-ringen (3) flere gange. BEMÆRK; Lygtens styrke og batterilevetid kan kun garanteres ved brug af den originale Orbiloc Lithium batteripakke (6). BEMÆRK; Ved brug af to enkelte batterier skal du sørge for at begge batterier vender med + symbolet nedad i bunden (7). Det kan også være nødvendigt at justere den midterste del af batterifjedren mod dig selv. 10

SKIFT BATTERI OG VEDLIGEHOLD Skru bunden (7) af Orbiloc Run Dual af, og fjern den gamle O-ring (3) og erstat den med en ny fra Orbiloc Service Kit. Erstat den gamle batteripakke (6) med en ny batteripakke (6) (med + symbol vendt nedad) i bunden (7) af Orbiloc Run Dual. Sørg for, at funktionsvælgeren (2) er klikket op mod linsen (1). Sørg for at funktionsvælgeren (2) er klikket fast ind mod linsen (1).Venligst bemærk at den del af funktionsvælgeren (2) med den lille magnet, skal være placeret i en af de fire halvcirkler på linsen (1), og at Orbiloc Clip (5) er korrekt placeret i styrepunkterne på linsen (1). Skru linsen (1) og bunden (7) af Orbiloc Run Dual sammen igen. 11

CARABINER MOUNT CARABINER QUICK MOUNT ADJUSTABLE STRAP BUCKLE MOUNT RUBBER STRAP VELCRO STRAP CLIP MOUNT 12 ARMBAND

ORBILOC FASTGØRELSER Med Orbiloc Run Dual er der inkluderet flere fastgørelser, der gør det muligt for dig at bestemme hvor og hvordan du vil placere lygten. Orbiloc Clip udgør basefast gørelsen til Orbiloc Run Dual. Også inkluderet er Orbiloc Armband som er en sikker og nem måde at fastgøre din Orbiloc Run Dual til din arm eller ben. Orbiloc Armband kan justeres til at passe lemmer mellem 24 og 40 cm i omkreds. Vores brede sortiment af fastgørelser gør at du kan fastgøre din Orbiloc sikkerhedslygte til forskelligt udstyr. BEMÆRK; Ikke alle fastgørelser er inkluderet med produktet. De kan købes separat. 13

QUICK MOUNT ADJUSTABLE The Orbiloc Quick Mount Adjustable er en innovativ og hurtig måde at montere og flytte Orbiloc Run Dual fra forskelligt løbeudstyr. Orbiloc Quick Mount Adjustable astgørelsen kan nemt justeres i længde, og forhindrer derfor at udstyret bliver omformet. Fra ydersiden af Orbiloc Quick Mount - med de skridsikre riller vendt nedad - før enden af Orbiloc Adjustable Strap med de fire huller ind i åbningen af Orbiloc Quick Mount, og fastgør Orbiloc Adjustable Strap på krogen. Placer Orbiloc Run Dual på dit gear, og træk den anden ende af Orbiloc Adjustable Strap rundt om gearet, og fastgør på krogen på modsatte side af Orbiloc Quick Mount. Sørg for at Orbiloc Adjustable Strap er tæt fastgjort til udstyret, ved at vælge hullet der passer bedst til udstyrets størrelse/bredde. Du kan nemt skifte mellem de forskellige huller, for at forlænge eller forkorte Orbiloc Adjustable Strap. 14

ORBILOC BUCKLE MOUNT Med Orbiloc Buckle Mount kan du fastgøre Orbiloc Run Dual direkte på en snor eller strop der ikke er mere end 24 mm bred og 4 mm tyk. ORBILOC VELCRO STRAP Orbiloc Velcro Strap muliggør en nem fastgørelse på udstyr hvor du ikke ønsker at efterlade mærker. Med hægte siden af Velcro Strap vendt nedad, før Orbiloc Velcro Strap igennem de to huller af Orbiloc Buckle fastgørelsen. Placer Orbiloc Run Dual på dit udstyr og juster længden af Orbiloc Velcro Strap ved at klippe overskydende længde af Orbiloc Velcro Strap af, for at fastgøre Orbiloc Run Dual strampt omkring dit gear. 15

ORBILOC RUBBER STRAP Før Orbiloc Rubber Strap igennem de to huller i Orbiloc Buckle Mount. B A A B Placer Orbiloc Run Dual på dit objekt. Træk og dermed stræk den ene ende af Orbiloc Rubber Strap til dobbelt længde, og før den under dit objekt og hele vejen over linsen, og fastgør stroppen i mellemrummet på Orbiloc Buckle Mount. Mens du trækker Orbiloc Rubber Strap over linsen, skal den anden ende af Orbiloc Rubber Strap igennem mellemrummet af Orbiloc Rubber Strap. Gentag ovenstående ved at trække og strække den anden ende af Orbiloc Rubber Strap under dit objekt og hele vejen over linsen, og fastgør stroppen i mellemrummet på Orbiloc Buckle Mount. NB! Hver ende af Orbiloc Rubber Strap skal genemføre en komplet runde over lygten. Vær ikke bange for at strække Orbiloc Rubber Strap. 16

ORBILOC CARABINER Orbiloc Carabiner tillader en hurtig og sikker fastgørelse af din Orbiloc Safety Light til enhver strop, rygsæk mm. Med den nemme åbningsfunktion, der kan betjenes med blot én hånd og én finger, kan lygten flyttes på blot få sekunder, afhængig af dine behov og præferencer. ORBILOC CLIP MOUNT Orbiloc Clip er meget praktisk, skulle du have brug for at ofte skifte din Orbiloc Run Dual mellem forskelligt tøj og udstyr. Den muliggør en hurtig montering på forskelligt udstyr, fra f.eks en rygsæk til en løbesko. Orbiloc Clip har et meget stærkt greb, og den kan derfor fastgøres i en nedadhængende position. Orbiloc Clip har en åben ende, og det kan derfor ikke garanteres at den ikke falder af under ekstreme aktiviteter. 17

ORBILOC ARMBAND Placer Orbiloc sikkerhedslygten monteret på Orbiloc Clip, på Orbiloc Armband. Før stroppen igennem åbningen på armbåndet. Juster Orbiloc Armband sådan at det passer komfortabelt, og fastgør derefter med Velcro enden. Fastgør ikke Orbiloc Armband for stramt. Du bør kunne placere to fingre under armbåndet. Placer armbåndet og lygten således at lygten vender mod trafikken. 18

TILLÆG ADVARSEL Orbiloc lygten er ikke egnet til børn. Lygten indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsrisiko for børn eller kæledyr. Personer med epilepsi bør undgå at bruge dette produkt. Batterier må ikke åbnes, oplades, varmes over 75 C eller brændes. Hold batterier og indhold tørt. CE MÆRKNING Orbiloc lygter opfylder kravene for CE mærkning. EMC og RoHS; Herved erklærer Orbiloc at Orbiloc lygterne er i overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige relevante bestemmelser i EMC og RoHS direktiverne. Deklarationen findes på www.orbiloc.com. WEEE DIREKTIV Produkter, der er mærket med den overkrydsede skraldespand indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindelig dagrenovation og skal behandles som WEEE (Elskrot). I overensstemmelse med EU Directive 2002/96/EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE), må Orbiloc lygter eller dens reservedele ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Benyt derfor de kommunale indsamlingsordninger ved bortskaffelse af din Orbiloc lygte eller dens reservedele. DETTE DOKUMENT Produktudvikling kan betyde, at nogle oplysninger ikke er helt opdaterede. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Orbiloc er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler, der er indeholdt heri; ej heller for hændelige skader eller følgeskader som følge af ydeevne eller brug af dette materiale. Dette dokument er beskyttet af ophavsret. Ingen dele af dette dokument må fotokopieres eller gengives i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Orbiloc. MODEL: Orbiloc Run Dual 19

2017 Orbiloc. All rights reserved - web - 07/17 THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Registrer din lygte for 3 års garanti på www.orbiloc.com/warranty Langdyssen 5 8200 Aarhus N Denmark +45 86 99 88 77 info@orbiloc.com orbiloc.com