Emneord: simpel vold, familievold. Printet den:15. april 2016



Relaterede dokumenter
D O M. Hillerød Rets dom af 4. maj 2015 (8-55/2015) er anket af T med påstand om frifindelse, subsidiært

De to bedragere. Opgaver til: BEDRAG. Instruktion: Læs teksten. Kender du den? Hvad handler den om?

HØJESTERETS DOM afsagt torsdag den 15. november 2012

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet.

1 Historien begynder

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole.

D O M. Næstved Rets dom af 6. august 2015 (2933/2015) er anket af T med påstand om frifindelse.

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

Peters udfrielse af fængslet

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Glostrup Rets dom af 31. maj 2017 ( /2017) er anket af tiltalte med påstand om frifindelse, subsidiært formildelse.

AM B. Emneord: videreoverdragelse. Printet den:15. april 2016

DAVID OG SAUL BESØG. Bibeltime 4 DUKKETEATER I M500. soendagsskoler.dk BIBELCAMPING 2016 LEDERARK

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem.

amilien Rantanen var en rigtig storbyfamilie, som boede på femte sal i Stockholm og kørte byen rundt med tunnelbanen. Børnene, Isadora og Ingo,

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2013

Opgaver til:»tak for turen!«

er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte.


Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Du er klog som en bog, Sofie!

Sebastian og Skytsånden

En anden slags brød. Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede.

PIGEN GRÆDER KL. 12 I NAT

De 12 ord den fra hvis man ved sagde hver der lige

DOM. Afsagt den 3. september 2014 af Østre Landsrets 22. afdeling (landsdommerne Lene Jensen, Arne Brandt og Dorte Nørby (kst.) med domsmænd).

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Døgnophold for familier -det må kunne gøres bedre for at give denne gruppe små børn en god start i livet

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

Der er afgivet forklaring af tiltalte og af vidnerne pa. F og Pernille Marie Agerholm Moesborg.

DISCIPLINÆRNÆVNET FOR EJENDOMSMÆGLERE

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl i Engesvang

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

UDSKRIFT AF DOMBOGEN FOR QEQQATA RETSKREDS

LENNY Tag nu et hvæs.

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2012

Kapitel 5. 5.december 965

Julemandens arv. Kapitel 14

Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag.

Anklageskrift er modtaget den 13. marts 2014 og tillægsanklageskrift nr. 1 er modtaget den 21. marts 2014.

Folk sætter pris på mig, fordi jeg forstår at nedtone følelsesmæssigt vanskelige situationer

AM B2 - Fredskrænkelser, overtrædelse af tilhold, stalking, chikane, ex-kone og familie, T 6 mdr.

Børnehave i Changzhou, Kina

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

Hvem ka? Gud ka! -1. Betty Baxters liv og omvendelse.

Vaniljegud af Nikolaj Højberg

Jeg nedlagde ham med et spark i KLASSEKAMPEN.

Jeugdtour van Assen 1996

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL:

fører mig ud af sygehuset. De smider mig ind i bilen, og vi kører mod anstalten.

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER

Retten i Kolding D O M. afsagt den 12. juli Rettens nr /2017 Politiets nr Anklagemyndigheden mod T født den 1988

Og ude på den gamle træbænk, hvor de sammen plejede at nyde de svale aftener, havde Noa sagt det, som det var: Han har tænkt sig at slå dem alle

Afsagt den 28. August 2017 af Østre Landsrets 10. afdeling (landsdommerne M. Stassen, John Mosegaard og Peter Mortensen (kst.) med domsmænd).

Skrevet af Kiki Thorpe Illustreret af Jana Christy Oversat af Lis Andersen

LIV "Er vi okay efter i lørdags" VICTORIA "Ja det tror jeg da... Hvorfor skulle vi ikke være det?"

Rapport vedr. uanmeldt tilsyn 2012

Det var nat. Fuldmånen lyste svagt bag skyerne. Tre væsner kom flyvende og satte sig i et dødt træ. Det var de tre blodsøstre Harm, Hævn og Hunger.

Indberetninger af magtanvendelser, Særlig Social Indsats, 2015

Orddeling Der er valgt en mekanisk orddeling, der følger de stavelsesdelingsregler, som børnene også skal bruge, når de på skrift skal dele ord.

UDSKRIFT AF ØSTRE LANDSRETS DOMBOG D O M

ER DENNE HISTORIE SAND?

AM B - Forsøg på voldtægt af moder, anbringelse i psykiatrisk afdeling, ingen længstetid, længstetid for opholdet 3 år.

Farvelæg PrikkeBjørn PrikkeBjørn stopper mobbere

Rapport interview patient og pårørende, efteråret Anæstesiologisk afdeling. 1.0 Baggrund. 2.0 Praktisk gennemførsel

Transskription af interview med Hassan den 12. november 2013

Svanemærket Printet i Danmark ISBN: 1. udgave, 1. oplag (paperback) (PDF e-bog)

Tilgivelse. Tilgivelsestest Hvordan kan man bede om tilgivelse?

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager.

2 Jeg skyndte mig at lukke Facebook helt ned, så man ikke kunne finde mig derinde mere. I den periode, hvor jeg havde lukket min Facebook-profil ned,

Scene 2 Int. Klasseværelse Total mørke(alexanders POV) ANNIKA(12) Nå. Endnu en gave? Hold da op. Se alle sammen. Alexander har givet mig en halskæde.

I armene på russerne. Tidligt om morgenen den 7. april 1944 blev jeg vækket af geværskud.

Det som ingen ser. Af Maria Gudiksen Knudsen

Anklagemyndigheden har påstået sagen fremmet og nedlagt påstand om bødestraf.

Side 1 af 7 D O M. afsagt den 7. august Rettens nr /2015 Politiets nr

Kill Your Darling. Manuskript af Michael Valentin og Lin Alluna. Gennemskrivning: 7. Dato: 31/3-2008

REDEGØRELSE. Tysk kvindes død på parkeringspladsen ved Regionshospitalet

(VICTORIA(14) tager noget fra sin taske, & gemmer det på ryggen, hun sætter sig hen til SOFIA(14) på sin seng) Sofia

Oldenis redder træskomagerens jul

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

Jeg fik den tanke i forgårs, at man ikke burde stille en skriveopgave, uden også selv at besvare den.

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Nollund Kirke Søndag d. 6. marts 2016 kl Steen Frøjk Søvndal

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

Forord. Julen Hej med jer!

Inderst Inde. Et manuskript af. 8.B, Herningsholmskolen

Samtaleteknik. At spørge sig frem

HØJESTERETS DOM afsagt fredag den 12. februar 2016

Artikel i Muskelkraft nr. 7, Da Gert fik luft

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 19.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh.10,11-16 Salmer: 749,331, Sin pagt i dag,441,2

REFERAT AF KURSUSDAG DEN 27/9 2008

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

Jespers mareridt. Af Ben Furman. Oversat til dansk af Monica Borré

Nej sagde Kaj. Forløb

Alder: 44 Start i branchen: 1979 Nuværende firma: NSU - Nordjysk Stilladsudlejning

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

MIE. MIE bor hos en plejefamilie, fordi hendes mor. drikker. Mie har aldrig kendt sin far, men drømmer

Transkript:

AM2014.04.14B2 - Udvisning, italiensk statsborger, vold, trusler, ulovlig tvang, ulovlig indtrængen begået mod kæreste, tidl straffet, T 9 mdr, større tilknytning til oprindelsesland end til DK Emneord: simpel vold, familievold Printet den:15. april 2016

. l RETTEN l ODENSE - 1 O. afdeling Udskrift af dombogen DOM a~agtdenl4.april2014 Rettens nr. 10-2338/2014 Politiets nr. 2300-73241-00782-14 Anklagemyndigheden mod T Føc;ft. lm-1,9\l~t.. Arresthuset (0b:f Der har medvirket domsmænd ved behandlingen af denne sag. Anklageskrift er modtaget den 28. marts 2014. er tiltalt for l. overtrædelse af straffelovens 244, jf. 247, stk. l -vold i gentagelsestilfælde, ved den 27. december 2013 i tidsrummet mellem kl. 02.00 og kl. 03.00 på gade i Odense, at have taget kvælertag på F og efterfølgende slået hende flere gange i ansigtet med flad hånd, ligesom han fastholdt hende med knæet mod hendes krop på sengen. 2. overtrædelse af straffelovens 123, vidnetrusler ved på samme tid og sted som angivet i forhold l at have truet i anledning af dennes forventede anmeldelse/forklaring til politiet, idet han udtalte:"hvis du anmelder dette til politiet så skærer jeg halsen over på dig og din datter" og efterfølgende: "Jeg dræber dig og din datter uanset hvad' 1 eller lignende i forlængelse af at han havde udøvet vold mod f r 3. overtrædelse af straffelovens 244, jf. 247, stk. l - vold i gentagelsestilfælde, og 264, stk. l, nr. 1-husfredskrænkelse, ved den 5. marts 2014 ca. kl. 09.00 uberettiget at have skaffet sig adgang til f ~ lejlighed, i Odense, idet han, da f åbnede døren til sin lej lighed, pressede døren op, hvorefter han satte

side 2 en arm mod F.s hals og skubbede hende ind i lejligheden, samtidig med at han greb hende over munden, så hun ikke kunne råbe op. 4. overtrædelse af straffelovens 266 - trusler, ved mellem den 7. marts 2014 og den 10. marts 2014 i lejlighed, i Odense, samt i Odense by, gentagne gange at have truet ~ med at ville slå hende og hendes børn ihjel, idet han udtalte: "Enten er vi sammen, eller også er du og dine børn døde"," jeg slår først dig ihjel og derefter dine børn", "hvis du ikke vil være sammen med mig, er dit og din datters liv forbi", "jeg dræber dig", eller lignende, hvilket var egnet til hos F at fremkalde alvorlig frygt for F'S og F '~ børns liv, helbred eller velfærd. 5. overtrædelse af straffelovens 244, jf. 247, stk. l - vold i gentagelsestilfælde, ved den 9. marts 2014 om aftenen i r'5 lejlighed, i Odense, med begge hænder at have taget halsgreb på F, der lå ned, samtidig med at han fastholdte hende og tildelte hende flere slag i ansigtet med flad hånd, ligesom han om natten til den l O. marts 2014 på ny fastholdte F, der lå ned, ved at sætte sig ovenpå hende og tage kvælertag på hende. 6. overtrædelse af straffelovens 260, stk. l, nr. l - ulovlig tvang, 261, stk. l - frihedsherøvelse og 266 - trusler, ved den 10. marts 2014 fra om morgen til ca. kl. 23.00 i lej lighed, i Odense, at have barrikaderet hoveddøren, hvorefter han med trussel om vold tvang F til ikke at forlade lejligheden, idet han bar en l 0-15 cm lang køkkenkniv dels i hånden dels i lommen, mens han gentagne gange udtalte: "hvis du skriger eller prøver at flygte, vil jeg bruge kniven mod dig, og du vil være død indenfor få sekunder", "hvis politiet kommer, eller du skriger, vil du være død inden", eller lignende, ligesom han på et tidspunkt prikkede knivspidsen ind i siden på F, hvilket alt tillige var egnet til hos V at fremkalde alvorlig frygt for f'!:. liv, helbred eller velfærd. Påstande Anklagemyndigheden har nedlagt påstand om fængsel. Anklagemyndigheden har endvidere nedlagt påstand om, at tiltalte i medfør af udlændingelovens 24, nr. l, jf. 22, stk. l, nr. 6, subsidiært 24, nr. 2 udvises med indrejseforbud i 6 år i medfør af udlændingelovens 32, stk. 3. Tiltalte har nægtet sig skyldig.

side 3 r har påstået, at tiltalte skal betale 17.760 kr. i erstatning i godtgørelse for svie og smerte og 15.000 kr. i godtgørelse for tort. F har taget forbehold for at nedlægge påstand om yderligere godtgørelse og erstatning. Tiltalte har bestridt erstatningspligten og erstatningskravets størrelse. Forklaringer Anklageren har dokumenteret tiltaltes forklaring afgivet i grundlovsforhør den 11. marts 2014, hvoraf fremgår: "Sigtede forklarede om forhold 1-2, at han blev dømt for vold mod F den 4. oktober 20 13. Han blev boede hos hende efter dommen. Han har ikke slået F.. 1en 27. december sidste år. De var stadig kærester på det tidspunkt, og de var ikke uvenner. Han har ikke slået hende Han har ikke truet hende med at ville slå hende og datteren ihjel. f har tidligere ville begå selvmord. Hun sagde på et enkelt tidspunkt, at hun ikke ville være kæreste mere. Det var måske i december. Hun har mange gange sagt, at hun var deprimeret og ville tage livet af sig selv, og måske er det derfor, at hun har anmeldt sigtede. Han har sagt til hende at hun var dum. Nogle gange ville hun gerne være kæreste med ham, andre dage ville hun ikke. Der var således gode og dårlige dage. Han ville gerne være kærester, for han elsker hende. Han tror, hun har anmeldt ham, fordi hun er deprimeret. Sigtede forklarede om forhold 3, at han og F har været kærester lige siden december. Han har været i Italien i 2 måneder og l uge og kom tilbage for 6 dage siden. Han kom tilbage, fordi han vidste, at politiet ledte efter ham, fordi han skulle i retten. De ville se, hvad der skete i retten, og så ville de tage til Sicilien. f" var meget stresset, og hun skubbede til sigtede. Han skubbede igen og sagde, få mig ikke til at gøre dumme ting. F er to forskellige personer, en god og en dårlig. Han bliver ked af det, når hun siger, at hun ikke vil være hans kæreste, for han elsker hende. De var sammen i søndags, og det var en af de gode dage. Der kom en bekendt ved navn 'J\ på besøg. Det passer ikke, når F har fortalt politiet, at han truede hende, og at hun ikke måtte forlade lejligheden for at tage på skadestuen. F ville til lægen, men han sagde, at hun bare skulle slappe af. Hun følte sig svimmel og havde det ikke godt. Han har ikke truet hende med en stor køkkenkniv i går. Han havde dog en lille kniv, som han åbnede en pakke med, men han har ikke truet hende. f ville bestille to billetter til Sicilien. De var gode venner, da han havde kniven på sig. Mandag aften kom \)2.. og 'J b til lejligheden. De bankede på, og han åbnede døren. Han ved ikke, hvorfor de kom. De spurgte, om han ikke kunne gå, for de skulle tale med deres mor. Han spurgte, om han ikke kunne blive. De

side 4 gik med f ind i stuen, og han blev i køkkenet. De lukkede døren, og han opdagede, at døren var låst. Han bankede på og spurgte, hvad der skete. De begyndte at skrige, og han tog en taxa hjem til sin bror. Han havde l' 1 s. telefon med. Han havde ringet efter en pizza tidligere, og han lagde den i sin bukselomme. Han anvendte den senere til at ringe til sin bror, så han kunne ringe efter en taxa, fordi han ikke havde nogen penge. Han ringede til sin bror ved 12-tiden. Han tog hendes telefon med, for han havde ikke selv taletid på sin telefon. F'.s telefon ligger altid på bordet. Hun ringede efter pizza ved 21-tiden, og han tog telefonen. Sigtede ved ikke, hvorfor '1 2., "3 og F låste sig inde på et værelse. Måske var de bange for ham, men han har ikke gjort noget, som kunne gøre dem bange. Han kunne ikke spørge dem, hvad der var galt, for de ville tale sammen alene. Han regnede med, at de ville lave problemer for ham. Han har ingen ide om, hvorfor de skreg." Tiltalte har bekræftet at have forklaret som det fremgår af retsbogen og har yderligere forklaret om forhold l og 2, at han og F ikke var uvenner på noget tidspunkt den 27. december 2013. På et tidspunkt løb f ud af lejligheden. Han ved ikke, hvorfor hun gjorde det. Tiltalte kan ikke forstå, hvis hun var bange for ham. Hun stod op og gik ud, han ved ikke, hvad motivet var. Måske ville hun ikke være sammen med ham mere. Det havde hun dog ikke sagt den dag. Tiltalte elsker F og vil gerne være sammen med hende. Det er ikke altid, at hun vil være sammen med ham. Tiltalte blev forvirret over, at hun nogle gange gerne ville være sammen med ham og andre gange ikke, men han blev ikke vred over det. Adspurgt af forsvareren har tiltalte forklaret, at men det er ikke grund til at anmelde ham for vold. f tit er deprimeret, Tiltalte har forklaret yderligere om forhold 3, at han kom tilbage til Danmark den 4. marts i år. Han kørte sammen med sin bror hjem til F, og hun kom ned til dem. Det var om aftenen den 4. marts 2014 omkring kl. 21.30-22.00. Hans bror gik hjem, og tiltalte blev og talte med F' Han gik med f" ind i hendes lejlighed, og hun ville gerne have, at han gik med ind. Han sov ikke hos hende. Han kom hjem til r igen om morgenen den 5. marts. F lukkede ham ind i lejligheden. De tog på McDonald's, hvor de fik kaffe. Han tror ikke, at politiet har ringet til ham på noget tidspunkt. Anklageren har foreholdt tiltalte sagens forhold 6, bilag 4, hvoraf det fremgår, at ~ ringede til politiet den 5. marts kl. 07.04, og at politiet efterfølgende ringede til tiltalte og sagde, at han skulle lade være med at komme på hendes bopæl. Tiltalte har forklaret hertil, at han ikke har talt i telefon med politiet.

side 5 Anklageren har foreholdt tiltalte sagens forhold 3 bilag 12, foto af kniv. Tiltalte har bekræftet, at det var den kniv, som han anvendte til at åbne en pakke. Tiltalte har forklaret yderligere om forhold 6, at han ikke ved, hvorfor 'J~ og V 3 låste sig inde på et værelse. F Anklageren har dokumenteret F 's forklaring vedrørende forhold l og 2 afgivet i grundlovsforhør den 11. marts 2014, hvoraf det fremgår: "Som vidne mødte F. der vejledt om reglerne i retsplejelovens 171 oplyste, at hun og sigtede ikke er kærester. Vidnet var indforstået med at afgive forklaring og forklarede behørigt formanet, at hun og sigtede var kærester den 27. december 2013. De blev kærester efter, at han blev dømt for vold mod hende. Han kom hen til vidnet efter domsafsigelsen og sagde, at han var fri, og at intet ville ske. Hun blev overrasket og meget bekymret. Han havde tidligere lagt pres på hende og havde været voldelig over for hende, og hun var bange for, at der skete noget. Hun turde ikke at gøre noget, da han kom. Hun har mange gange sagt til ham, at hun ikke ville have noget med ham at gøre. Hun var meget overrasket over, at han ikke var kommet i fængsel. Hun havde håbet, at han havde fået en dom og havde fået noget hjælp. De forblev kærester efter dommen, men det var kun, fordi hun følte sig presset til at blive i forholdet. Den 27. december havde de været hjemme, og de begyndte at diskutere om aftenen. De havde holdt jul sammen. Hun kan ikke huske, hvad de skændtes om, men hun tror, at det var, at hun ikke ville være sammen med ham mere. Han kaldte hende en løgnhals. De diskuterede det meste om aftenen og gik i seng ved 02.00. Han blev ved med at beskylde hende for en masse ting, mens de lå i sengen, og han slog hende med flad hånd på kæben. Han slog hende 4-5 gange. Han slog hende, hver gang han sagde noget til hende. Det var hårde lussinger. Vidnet lå i sengen, og sigtede lå ved siden af hende. Han lå på venstre side og slog hende med højre hånd. Vidnet græd, da hun blev slået, og hun var oprevet. Han truede hende, men hun kan ikke huske, hvad han sagde. Hun frygtede for sit liv og for sin datter X\ 's liv. Han hader hendes datter, og han synes, at hun er skyld i deres problemer. Hun husker ikke, om han truede ~\, idet han slog hende. Han havde i løbet af aftenen beskyldt Y...\ 1 for at være skyld i deres problemer. Han sagde, at hvis hun skreg eller gjorde andet, så var hun død. Han sagde, at hvis politiet kom, så var hun død. Politiet kunne komme, hvis naboerne hørte, at hun skreg. Hun kunne ikke gå til politiet, for hun kunne ikke komme ud af lejligheden. Han har ikke sagt, at hun ikke måtte gå til politiet, men han regnede med, at de nok ville komme på et tidspunkt. Han har slået vidnet før, og naboerne har ikke hørt noget,

side 6 men han vidste ikke, at naboerne ikke kunne høre hende skrige. Sigtede tog kvælertag på vidnet. Han holdt hende i ca. l O sekunder. Hun blev ikke svimmel, men det var ubehageligt. Anklageren forhold vidnet sagens bilag 1-3, afhøringsrapport. Vidnet har ikke gennemlæst forklaringen. Vidnet bekræftede at have forklaret, som det fremgår. Vidnet gik til politiet, fordi hun var bange for tiltalte. Hun henvendte sig til en nabo ved 07.30 tiden og fik hjælp til at ringe til politiet. Hun forlod lejligheden, da sigtede sov. Adspurgt af advokat Klaus Ewald forklarede vidnet, at det er rigtigt, at hun lukkede sigtede ind i sin lejlighed og sit liv efter, at dommen var afsagt. Hun er helt sikker på, at det hun har forklaret omkring den 27. december 2013 er som hun husker det. Hun tog på skadestuen den 27. december, men der blev ikke konstateret nogen skader. Det var dog nogle hårde slag, hun fik, og hun syntes, at det gjorde ondt. '' Vidnet har bekræftet at have forklaret, som det fremgår. Vidnet har forklaret, at hun og tiltalte har været kærester siden maj 2013. De blev kærester igen efter, at tiltalte blev dømt for vold mod hende, men hun føler, at hun blev presset til det. Tiltalte fortsatte med at opsøge hende på hendes adresse, og han ringede til hende. Vidnet var psykisk presset, men hun var ikke decideret bange. Hun var dog svækket, og han fik overtalt hende til at være sammen med ham. Hun havde ikke mulighed for at flytte, og hun kunne ikke få ham ud af sit liv. Hun fik ikke hjælp afnogen. Tiltalte var ikke truende over for hende, men han lagde psykisk pres på hende hver eneste dag. Vidnet har forklaret om forhold l og 2, at tiltalte var hjemme hos hende den 27. december sidste år. Han spurgte, om hun ville elske ham igen, og hun svarede, at det ville hun nok ikke. Der opstod herved en diskussion. Han truede hende med at ville skade hende og hendes datter. Han sagde, at han ville skære hendes hals over og dræbe hendes datter. Han sagde, at hun skulle lade være med at skrige eller bede om hjælp. Vidnet vidste, at der ikke ville komme nogen til hjælp, selvom hun skreg, men det vidste tiltalte ikke. Han troede, at der ville komme nogen, hvis hun råbte om hjælp. Han sagde til hende uhvis politiet kommer, så er du dødu. Han viste hende, at hun ville få skåret halsen over. Han blev ophidset over, at hun ikke ville være hans kæreste mere. Han truede hende til at blive i forholdet. Tiltalte har ikke sagt, at hun ikke måtte gå til politiet. Han sagde dog, at hvis politiet kom, så var hun død. Hun opfattede det ikke som om, at hun ikke måtte gå til politiet, men mere at hvis politiet på en eller måde hørte om det og kom til stede, så ville hun dø. Hun måtte ikke skrige om hjælp for at få nogen til at komme og hjælpe hende.

"Vidnet forklarede om forbold 3-5, at det er rigtigt, at sigtede har været i Italien i lidt over 2 måneder, og at han kom hjem for 6 dage siden. Hun slog op med ham, mens han var i Italien. Hun vidste godt, at han skulle tilbage til Danmark, fordi han skulle møde i retten, for det som hun anmeldte i december måned. Han havde ringet og lagt beskeder hos hende, om han ville komme til Danmark. Hun blev bange, og hun sagde, at hun ikke forstod, hvorfor han kom tilbage. Hun sagde også, at han burde søge hjælp. Torsdag aften kom sigtede til Danmark, og hun håbede, at han ikke ville komme. Hun slukkede for sin telefon. Hun havde skrevet til en person i hans familie over Sk:ype, at de skulle sørge for, at han ikke opsøgte hende. Han kom dog forbi hendes lejlighed. Hun var alene hjemme, og han sagde, at hun skulle lukke ham ind. Hun sagde, at hun ikke ville lukke ham ind, og de talte sammen via et åbent køkkenvindue. Hun forlod lejligheden lidt senere for at tale med ham, for der var hans bror også til stede, og hun følte sig tryg nok. De så hinanden igen i fredags. Sigtede kom da til hendes lejlighed om morgenen, men hun lukkede ham ikke ind. De talte med hinanden igennem døren. Hun sagde, at han ikke kom ind, og at hun havde ringet til politiet. Politiet ringede til ham og bad ham om at forlade stedet. Om morgenen skulle hun forlade lejligheden ved 9-tiden. Han havde ventet udenside 7 Foreholdt sagens forhold l, bilag 3, afhøring af vidnet den 27. december, der er er gennemlæst, men ikke underskrevet, har vidnet forklaret, at hvis hun har sagt til politiet, at tiltalte sagde til hende, at han ville skære halsen over på hende, hvis hun ringede til politiet, så er det rigtigt. Tiltalte var bange for, at der var nogen, som skulle hjælpe hende ud af situationen. Tiltalte slog hende i ansigtet i venstre side, og han tog fat om hendes hals. Han tog hårdt fat om hendes hals, og han holdt fast i ca. 1 O sekunder. Hun fik ikke nogle mærker, men hun kunne mærke, at det strammede, og hun var øm bagefter. Hun tog efterfølgende på skadestuen. Adspurgt af advokat Klaus Ewald har vidnet forklaret, at hun og tiltalte har været kærester siden maj 2013. Deres forhold har været meget stressende for hende. Advokat Klaus Ewald har forholdt vidnet, at tiltalte i retsmødet har forklaret, at hun har anmeldt ham, fordi hun har været deprimeret på anmeldelsestidspunktet. Vidnet har forklaret hertil, at det ikke er korrekt. Tiltalte havde kontrollen over hende. Det var ikke muligt for hende at komme ud af lejligheden. Tiltalte ville ikke have, at der var nogen, som skulle komme og hjælpe hende ud af situationen. Anklageren har dokumenteret vidnets forklaring i grundlovsforhøret vedrørende forholdene 3-6.

side 8 for, og han skubbede døren op. Han kom ind i lej ligheden og skubbede til hende med sin arm mod hendes hals. Han lagde hånden over hendes mund. Hun fandt hurtigt på en løsning ved at foreslå, at de kunne gå MeDanald's for at tale sammen. Hun var bange hele tiden. Hun gik herefter hjem til sin datter, og sigtede fulgte med. Han ventede nede på gaden, mens hun gik op til datteren. Han kom op i den bygning, hvor hendes datter bor, og han gik frem og tilbage udenfor hendes dør. De blev bange, og de ringede til politiet, som sagde, at de ikke kunne gøre noget. Hun sagde, at hun var meget bange. Han forlod kort tid efter stedet. Hun tog hjem til sig selv senere, og han kom igen til hendes lejlighed dagen efter. Han ringede til hende og spurgte, om hun gav en kop kaffe, hvilket hun afslog. Hun kunne se ham udenfor sit vindue, og hun sagde, at de kunne mødes udenfor. Hun forlod lejligheden ad en anden udgang. Hun tog ned i et supermarked, og han ringede til hende. Hun sagde, at de kunne mødes i byen, og de mødtes i gågaden ved lørdag formiddag. De sad og talte sammen, og han sagde, at enten var de sammen, eller også var hun og hendes børn døde. Hun tog en beslutning om, at hun ikke ville have, at der skulle ske hendes børn noget, og hun sagde ja til at tage til Sicilien med ham. De tog sammen hjem til hendes lejlighed ved 14-tiden. De var sammen i lejligheden, og der var ingen problemer på det tidspunkt. Han sov hos hende, og søndag morgen kiggede de efter flybilletter. Senere på dagen pakkede hendes ting sammen, og vidnet blev stresset og fik det dårligt. Hun sagde til ham, at hun fik det dårligt. og at hun ville lægge sig i en halv time. Hun sagde også, at hun ville forbi vagtlægen, men det sagde han nej til. Omkring kl. 19 kom VI forbi lejligheden. Vidnet og sigtede havde været oppe at skændes en lille smule forinden. \/l blev i lejligheden i ca. l Y2 time. Vidnet følte sig stadig dårligt, og hun sagde til V\., at hun ville på hospitalet. Sigtede sagde, at hun skulle blive i lejligheden. På et tidspunkt blev sigtede meget vred, fordi hun gerne ville på sygehuset. De var i stuen på det tidspunkt. \J\ var der også. Vidnet lå i sofaen, og han kom over til hende. Han stod foran hende og tog hende om halsen med to hænder. Han tog ikke hårdt fat, men hun kunne godt mærke det. Han slog hende i ansigtet. Det var med flad hånd. Han slog hende ca. 3 gange i ansigtet. Han slog hende, fordi han ikke ville have, at hun tog på sygehuset. Han ville have, at hun skulle blive hos ham. Han sagde til hende, at hun ikke skulle tage afsted. Hun prøvede at skubbe ham væk med benet, og han holdt hende nede i sofaen. V\ ignorerede situationen, men så godt, hvad der skete. V\ forlod lejligheden, selvom vidnet havde bedt hende om at overnatte. Hun sagde, at hun ikke kunne blive, for hun skulle nå sin bus hjem. Vidnet er meget overrasket over, at V\ ikke gjorde noget. Vidnet har fortalt \J\, at hun var bange for sigtede og har fortalt, at hun følte sig presset af sigtede. Efter at V\ forlod lejligheden, begyndte hun og sigtede at skændes, og han truede med at ville slå hende og hendes børn ihjel. Han sagde det, efter at han havde været voldelig mod hende. Han sagde, at han først ville slå hende ihjel og derefter hendes børn. De gik i seng omkring kl. 02.00. Han truede ikke

side 9 vidnet på det tidspunkt, hvor han sagde, at hun ikke kunne tage på skadestuen. Anklageren foreholdt vidnet bilag 3, afhøringsrapport af vidnet af 11. marts 2014, der ikke er gennemlæst. Vidnet bekræftede at have forklaret, som det fremgår. Sigtede truede hende med at ville slå hende ihjel, hvis hun ikke genoptog deres forhold. Det var en trussel, han havde fremført flere gange, ikke kun i lejligheden om søndagen. I løbet af natten blev han ved med at skændes med vidnet. Han sagde, at hun havde haft kontakt med andre mænd, og at det hele var hendes skyld. På et tidspunkt tog han hårdt fat om vidnets hals. Han sagde ikke noget, mens han tog fat om hendes hals. Han sagde, at hvis hun ikke ville være sammen med ham, ville han slå hende ihjel og tage sit eget liv. Han sad oven på hende, og hun kunne ikke komme fri. De faldt i søvn lidt senere, og da de stod op om morgenen, barrikaderede han hoveddøren. Han satte to af de kasser, som de havde pakket og tv'et op foran døren. Han tog en kniv ude fra køkkenet. Hun vil tro, at klingen var ca. l O cm lang. Han sagde, at hvis politiet kom, så ville hun være død inden. Han havde taget hendes telefon om morgenen. Hvis hun skreg eller prøvede at flygte, ville han bruge kniven, og hun ville være død indenfor få sekunder. Sigtede havde kniven i sin bukselomme. Han blev ved med at sige, at hvis politiet kom, eller hun skreg, så ville hun være død. I køkkenet tog han kniven og prikkede med spidsen af kniven ind i siden på hende. Hun kan ikke huske, hvad han sagde, for hun var meget bange. De var sammen i lejligheden hele dagen, og hun havde ingen mulighed for at forlade den. Hele dagen gik med, at han diskuterede med hende, og han sagde, hvad der ville ske, hvis hun forlod ham. Han havde en hel liste over folk, som han ville skade, hvis hun forlod ham. Det var både hendes familie og venner. På et tidspunkt kom der nogen fra et inkassofirma, der ville tale med vidnet, og der kom en pizzamand lidt senere. Hun talte med dem, men hun kunne ikke forlade lejligheden, fordi han stod ved siden af hende med kniven. Hun kunne ikke sige til dem, at han truede hende med en kniv. Han er meget hurtig. Lidt senere kom hendes datter '-12. sammen med \1.3, som en hendes søns kæreste. De bankede på døren, og han åbnede døren. v2. sagde, at hun skulle ind og tale med sin mor. Han var lidt chokeret og vidste ikke, hvad han skulle sige, så han lukkede dem ind. Vidnet var i stuen, da de kom. \12- sagde, at hun ville tale med vidnet alene. De prøvede at gå ind i stuen, men det ville sigtede ikke have, og han diskuterede med hendes datter. Vidnet mimede til hende, at hun skulle ringe efter politiet. Hun kunne se, at datteren var bange, fordi sigtede stod ved siden af hende. \12.. og \J~ bad sigtede om at forlade lejligheden i l O minutter, fordi de ville tale sammen, og de gik ind i dagligstuen for at tale. De skyndte sig at låse døren, og de ringede efter politiet. Sigtede skubbede lidt til døren og forlod herefter lejligheden.

side lo Politiet kom ud til lejligheden, og de undersøgte vidnet. De fandt ingen skader på vidnet, men hun havde et lille blåt mærke ved venstre øje og og hun har ondt i sin hals når hun synker. Hvis hun ikke har fået det bedre i morgen, tager hun på skadestuen. Hun kunne ikke forlade lejligheden om søndagen. Hun kunne godt forlade lejligheden om lørdagen, men på det tidspunkt følte hun sig ikke truet. Adspurgt af advokat Klaus Ewald forklarede vidnet, at hun var villig til at tage med sigtede til Italien, fordi hun var bange for, hvad han ville gøre ved hendes familie, hvis hun ikke gjorde det. Hun var meget bange, da hun var indespærret i lejligheden, og han havde en kniv på sig. Foreholdt at hun ikke har ringet efter politiet, da hun havde muligheden forklarede vidnet, at han ikke da havde været voldelig over for hende, og hun besluttede sig for, at hun ville tage med ham til Italien, fordi hun ikke ville have, at der skete hendes familie noget. Da han slog hende og holdt hende indespærret, blev hun bange for sit liv og for, at hun ikke kom levende til Sicilien. \j2- og \11. skreg, da de havde låst sig inde på et værelset, og de sagde, at han skulle skride. \17_ havde diskuteret med ham, da de stod i entreen, og hun kunne se, at der var et problem. \J Z. sagde ikke til ham, hvorfor han skulle forlade lejligheden. " Vidnet har vedstået forklaringen og har supplerende forklaret, at hun godt vidste, at tiltalte var på vej til Danmark. Hun håbede, at han ikke ville opsøge hende. Tiltalte kom hen til hendes lejlighed om aftenen. Hun tror, at det var den 6. marts. Han kom sammen med sin bror, og han var lige kommet fra lufthavnen. Hun talte med tiltalte og efterfølgende med hans bror. Hun talte med dem fra sit køkkenvindue, for hun ville ikke lukke dem ind. Vidnet forlod lejligheden på et tidspunkt, og hun gik med tiltalte på McDonald s, hvor de fik en kop kaffe. De var ikke sammen om natten. Hun overtalte tiltalte til at tage hjem til sin bror. Tiltalte kom hen til hendes lejlighed næste morgen. Hun ville ikke lukke ham ind, men de talte sammen gennem døren. Vidnet ringede til politiet, som sagde, at de ville gøre noget, men hun hørte ikke fra dem. Tiltalte fortalte hende senere på dagen, at politiet havde ringet til ham. Efter at vidnet havde talt med politiet, forsvandt tiltalte. Hun skulle forlade lejligheden kl. 09.00 for at mødes med sin datter 'f,.\, som hun skulle til København sammen med. Da hun åbnede døren, skubbede tiltalte hende ind i lejligheden. Tiltalte havde gemt sig bag døren. Tiltalte skubbede hende ind i køkkenet. Han tog fat i hende og holdt hende for munden. Tiltalte sagde, at han gerne ville tale med hende, og han ville have, at hun ikke skreg. De tog på MeDanald's sammen. Tiltalte fulgte hende efterfølgende hjem til hendes datter, hvor tiltalte stod og ventede nedenunder. Vidnet gik op til datteren, og tiltalte fulgte efter, hvor han gik frem og tilbage uden for lejligheden.

side 11 Vidnet ringede til politiet. Hun tog til sin læge senere på dagen. Hun havde først været på skadestuen, men der var ventetid. Anklageren har forholdt vidnet sagens forhold 6, bilag 4, hvoraf det fremgår, at vidnet den 5. marts kl. 07.04 ringede til politiet, fordi tiltalte var ved hendes bopæl. Det fremgår endvidere, at politiet ringede til tiltalte kort tid efter og bad ham forlade stedet, hvortil tiltalte svarede, at han var gået. Af sagens forhold 6, bilag 5 fremgår, at vidnet var ved læge den 5. marts, hvor hun forklarede, at tiltalte havde holdt om hendes hals og holdt hende om munden. Vidnet har forklaret, at tiltalte har truet med at skade hende og hendes datter, og hun har meldt det til politiet, som ikke kan gøre noget. Lægen noterede, at han ikke kunne konstatere skader på halsen, men at hun hun havde en rift på hagen. Lægen opfordrede hende til at tage på krisecenter. Vidnet har forklaret om, at hun mødtes med tiltalte den 7. marts 2014 ved i gågaden. Tiltalte sagde til hende, at han ikke kunne leve uden hende, og at han ville dræbe hende og hendes børn eller få nogen til det, hvis hun ikke ville være sammen med ham. Hun besluttede sig for at tage med ham til Sicilien for at beskytte sine børn. De tog efterfølgende hjem til hendes lejlighed. Der var ingen problemer i løbet af dagen. Det var der heller ikke om lørdagen. Vidnet er sikker på, at hun mødtes med tiltalte i gågaden om fredagen, for hendes datter fortalte, at hun havde set dem sammen, og hun havde været i skole. Søndag den 9. marts 2014 begyndte de at pakke og kigge efter flybilletter til Sicilien på internettet. Tiltalte begyndte at blive lidt ophidset, og vidnet kunne mærke, at hun blev lidt nervøs. Tiltalte blev ophidset, fordi de havde svært ved at finde billetter. Vidnet blev nervøs ved situationen, og hun fik stresssymptomer. Hun fortsatte med planen om at tage til Sicilien med ham. Kl. 19 kom 'J\, som er en fælles veninde, til lejligheden, og vidnet fortalte hende om situationen. V\ sagde, at deres forhold aldrig ville komme til at gå. VI sagde, at hun ville støtte vidnet, og hun kendte til hele situationen om, at tiltalte truede vidnet. Vidnet havde det ikke godt, og hun følte sig meget stresset. Hun havde lagt sig i sengen og stod op, da \/t kom til lejligheden. Mens 'J\ var der, lagde hun sig på sofaen, og hun ville gerne på skadestuen, for hun havde det meget dårligt. Tiltalte ville ikke have, at hun skulle gå fra ham, og han holdt hende nede i sofaen. Han slog hende 3 gange med flad hånd. V l var til stede, mens det foregik, men hun foretog sig ikke noget. Hun sad bare og pillede ved sin iphone. Vidnet havde øjenkontakt med VI, som så det hele. Vidnet er ikke overrasket over, at \f\ har sagt, at hun ikke har set noget. V l er tiltaltes bedste veninde, og hun vil nok ikke indblandes i situationen. Tiltalte tog halsgreb på vidnet, men det var ikke meget hårdt, og hun fik ikke nogen mærker. \/\ spurgte tiltalte, hvad han lavede. Hun henvendte sig ikke til vidnet. Vidnet prøvede at lave tegn til V\ om, at

side 12 hun skulle ringe til politiet, men det gjorde hun ikke. Vidnet kunne godt se, at V\ ikke ville hjælpe hende. Vidnet bad '-1\ om at blive, men det ville hun ikke. Vidnet var bange for at være alene med tiltalte. Vidnet og tiltalte satte sig på vidnet, og han tog fat om hendes hals. Det var et meget hårdt greb, og hun troede ikke, at hun ville overleve. Næste morgen tog tiltalte hendes nøgler og hendes telefon, og han satte en masse ting foran hoveddøren, så hun ikke kunne komme ud. Tiltalte var aggressiv og hidsig allerede fra morgenstunden. Han var sur, fordi han ville have, at vidnet skulle være sammen med ham altid. Vidnet havde ikke givet udtryk for, at hun ikke ville med ham til Sicilien. Han var sur, fordi hun ville til lægen dagen før, og han ville ikke have det, for de skulle være sammen hele tiden. Hun var bange og stresset, og han tog kontrollen. Han ville ikke have, at hun forlod lejligheden. Om formiddagen gik tiltalte ud i køkkenet og fandt en kniv. Han havde forinden spurgt hende, om hun havde en spejderkniv, hvilket hun ikke havde. Han fandt en kniv i køkkenet, som han rettede mod hendes hofte. Han sagde, at hun var død, hvis politiet kom. Hun opfattede det som en trussel. Tiltalte lagde kniven i en lomme langs benene, og han gik rundt med den hele dagen. Han stak sig en enkelt gang på benet, da han satte sig ned. Tiltalte sagde, at hvis hun forsøgte at komme væk, så ville han bruge kniven. Der kom en person fra et inkassofirma og et pizzabud i løbet af dagen, men vidnet kunne ikke forlade lejligheden, fordi tiltalte stod ved siden af hende med kniven. Da manden fra inkassofirmaet kom, satte tiltalte hende ud på badeværelset, og hun fik at vide, at hun skulle blive der. Tiltalte talte med inkassomanden ved døren. Vidnet turde ikke at sige noget til pizzamanden, for tiltalte var i nærheden af hende, og pizzamanden var i øvrigt en af tiltaltes venner. Hun var sikker på, at hvis hun sagde noget, så ville tiltalte smække døren i og skære hendes hals over. Da hun var gået i seng senere på aftenen, blev der banket på hoveddøren. Tiltalte åbnede døren og så, at det var hendes datter \12 og hendes søns kæreste V3. Han lukkede døren og gik ind i soveværelset til hende og spurgte hende, hvad hun ville sige til dem. Han sagde, at hvis hun gjorde noget, så ville han gøre hende og dem noget. Hun sagde, at hun ville sige til \12_ og "5, at alt var OK. Tiltalte gik ud og åbnede døren, og vz. og '-~ ~ gik ind i lejligheden. \12- sagde til tiltalte, at hun skulle tale med sin mor. Mens \1'2.. og tiltalte diskuterede, signalerede vidnet til V~ om, at hun skulle ringe til politiet \J2., \l'.> og vidnet gik ind i stuen, og hun fortalte hurtigt \J 2_, at tiltalte havde en kniv. De smækkede stuedøren i, og de skubbede nogle ting hen foran døren. Tiltalte skubbede døren en smule op, men de fik den smækket i igen. Vidnet og 'l~ ringede til politiet. De blev pludselig klar over, at tiltalte havde forladt lejligheden, men de var bange for, at han ville komme tilbage. Det var mandag morgen, at tiltalte barrikaderede døren. Vidnet kunne ikke forlade lejligheden, og hun var bange for sit liv. Hun kunne godt forlade lejligheden fra fredag til søndag, men gjorde det ikke.

side 13 Vidnet har ikke talt med tiltalte efterfølgende, men han har talt med hendes datter. Vidnet har afleveret hans kuffert og kniven til politiet. Vidnet har efterfølgende haft mareridt og stresssymptomer. Hun har haft det meget dårligt. Tiltalte fremkom flere gange med trusler mod hende efter, at han kom til Danmark. Han har også ringet til hendes datter V2.. Tiltalte har hele tiden sagt, at de skulle være sammen. De skulle være sammen hele tiden, og hvis hun prøvede at komme væk, så ville der ske hende noget. Tiltalte kom til Danmark for at dræbe hende og hendes børn. Det var noget, som han sagde, efter at det hele var eskaleret. Hun ville rejse til Sicilien med tiltalte for at beskytte sine børn. Hun var bange for, at han ville dræbe dem. V\ var en god veninde, som hun troede, at hun kunne betro sig til. Hun har dog efterfølgende fimdet ud af, at hun ikke er til at stole på. Foreholdt at hun i grundlovsforhøret har forklaret, at hun blev udsat af vold, mens '4 \ var i lejligheden, og at \1\ ikke reagerede, har vidnet forklaret, at det er rigtigt. Hun er helt sikker på, at det skete, som hun har forklaret. Foreholdt at tiltalte har forklaret i retten, at han undrede sig over, at de barrikaderede sig i stuen, og at han ikke mente, at der var nogen grund til det, har vidnet forklaret, at hun ikke undrer sig over det. De barrikaderede sig, fordi de var bange for tiltalte, der havde en kniv. Vidnet \J\.\ har forklaret om forhold l og 2, at F kom hjem til hende den 27. december 2013 om morgenen. Hun bor i lejligheden under F. Det ringede på døren, og vidnet åbnede. ~ havde næsten ikke noget tøj på og havde ingen sko på. Hun var kun iført trusser og t-shirt. Hun lånte vidnets mobil og ringede til politiet. F græd og var nervøs. Vidnet var sammen med hende, indtil politiet ankom. Hun vil tro, at de var sammen i en halv time. De talte ikke sammen. Vidnet V2. har forklaret om forhold 6, at hun er F'S datter. Hun tog hjem til sin mor den 10. marts om aftenen. I u gerne op til den l O. marts havde tiltalte ringet til vidnet og lagt telefonsvarebeskeder. Hun havde svært ved helt at forstå, hvad han sagde, men det, som hun fik ud af det, var, at han nævnte hendes mor og søster op til flere gange. Han sagde ikke tingene i en særlig rar tone. Hun fortalte sin bror om det, og han sagde, at hun ikke skulle svare ham. Hun fortalte ikke sin mor meget om det. Hun har ikke talt med tiltalte. Det var kun beskeder på telefonsvareren. Både vidnet og hendes mor vidste, at tiltalte ville komme til Danmark. Om torsdagen op til den 10. marts havde hun og hendes mor aftalt, at de skulle tale sammen, men moren tog ikke sin telefon. Hun prøvede at ringe, sms'e og maile, men hun kunne ikke komme i kontakt med hende. Det var torsdag

side 14 den 6. marts. Hun tænkte, om hun selv skulle tage hen til hende, men hun turde ikke, da hun godt vidste, hvordan tiltalte havde været over for moren tidligere. Hun var bange for, at tiltalte var i lejligheden, og at han kunne være voldelig over for vidnet. Vidnet gik hele weekenden og tænkte over det, og hun havde en dårlig fornemmelse. Hun vidste, at der var noget galt, og at tiltalte var kommet til Danmark. Hun fik fat i en bil om mandagen og fik 'J~ til at køre hende hjem til moren. De prøvede at ta hendes bror med, men han ville ikke indblandes i noget. Hun og v~ kørte sent om aftenen, og hun tror, at de kom tillejligheden ved 22-23 tiden. Allerede da vidnet sad hos \/3 og sin bror, var hun bange, og hun tænkte på, om hun skulle tage våben med. Hun tog ingen våben, men hun tog en hårlak med. Vidnet ved, at tiltalte tidligere har været voldelig over for hendes mor, og hun har set mærkerne på hendes hals. Hun var bange for at han havde gjort hendes mor noget, og hun var ikke i tvivl om, at han også kunne finde på at være voldelig overfor vidnet. Da de kom til lejligheden, spurgte hun 'J}, om de ikke skulle ringe til politiet. v3 sagde, at de ikke kunne ringe, når der ikke var sket noget. Vidnet lyttede ved døren, og hun så noget inde i lejligheden. Der er et vindue i hoveddøren. Hun bankede herefter rigtigt hårdt på døren, og tiltalte åbnede døren. Tiltalte var først henne og kigge ved døren og tog gardinet til side, hvorefter han sagde to minutter. Han var herefter væk i mere end to minutter. Han kom ud efter et stykke tid og åbnede døren, men han sagde ikke noget. Normalt når vidnet besøger sin mor, plejer moren at komme flyvende mod hende. I stedet så vidnet hende stå ved dørkarmen ind til stuen. Hun stod helt u naturligt og turde dårlig nok at hilse på vidnet. Vidnet gik hen til moren sammen med V~, og tiltalte kom også hen til dem. Allerede inden hun havde talt med sin mor, begyndte tiltalte at hidse sig op, og der var en rigtig u behagelig stemning. Han sagde, at F løj, og at han ikke ville gå i fængsel for hende. De sagde, at de ikke var der for at lave problemer, de ville bare tale med r. De spurgte, om han ikke kunne gå i 5 minutter til en halv time. De sagde, at de bare ville hyggesnakke med f. Tiltalte nægtede at forlade lejligheden, og han var meget ubehagelig. Han begyndte at puste sig op. Han sagde igen, at han ikke ville gå i fængsel for 'f Vidnet kunne ud af øjenkrogen se, at r lavede en gestus til \1'3», som stod over for hende. 'J J, gik et skridt tilbage fra tiltalte, og hun tog sin telefon frem. De havde tastet politiets nummer ind som "Bobby", som er engelsk slang for politi. Tiltalte havde hele tiden kontrol over situationen, og han stod og kiggede ind over ~~~~ telefon. Vidnet kunne se, at det var ubehageligt for \1-;. Tiltalte spurgte, hvor 'At var. X1. er 't 2.' ~ bror. Tiltalte ville hele tiden have kontrol over situationen. \13 sagde, at X. 7.. ikke var i bilen, og vidnet kunne se, at "3. ikke turde at gå udenfor. De stod sådan i ca. 5 minutter. Vidnet og F sagde, at de godt lige ville tale sammen i 5 minutter, og tiltalte sagde, at så ville han tage v~ med ud i køkkenet. \13

side 15 havde det meget dårligt med det, og hun sagde nej. Hun gik med ind i stuen sammen med hende og hendes mor. De nåede at lukke døren, men tiltalte fløj ind gennem døren efter ca. l O sekunder. Han sagde igen, at F var en løgner. Tiltalte gik ud ad døren, men kom hurtigt ind igen. Vidnet og hendes mor stod bag sofabordet, og tiltalte lavede pistoltegn mod F mens han på engelsk sagde, at hvis hun sagde noget, så vidste hun, hvad der senere ville ske. Vidnet og \f];, kunne godt se, at der ville ske noget. Tiltalte gik herefter ud. Hendes mor så på hende, og hun smed sofabordet hen mod døren. Vidnet sagde til sin mor, at hun eskalerede situationen, men hun fortalte, at tiltalte havde en kniv, hvorefter de begyndte at hjælpe med at flytte møblerne hen foran døren. Tiltalte stod i gangen på det tidspunkt. Tiltalte prøvede igen at komme ind ad døren. Både \13. og hendes mor prøvede at ringe efter politiet, og moren prøvede at ringe til X.\, der er vidnets søster. Hun er først på tiltaltes "hitliste". Tiltalte hader ')( \. Tiltalte prøvede at rykke døren op. Hans arm kom igennem døråbningen, og vidnet så, at der var en skinnende genstand i hans hånd. Adspurgt af advokat Klaus Ewald har vidnet forklaret, at hun sagde til tiltalte, at han skulle lade være med at sige, at hendes mor løj, og at hun bare ville tale med sin mor. Tiltalte var ikke direkte voldelig over for hendes mor, mens vidnet var i lejligheden, men det var tydeligt at se, at han havde kontrollen over hende. Tiltalte har ikke været fysisk over for vidnet, bortset fra at han prøvede at brække døren op. Hun har ikke hørt tiltalte true hverken vidnet eller sin mor. Vidnet ~:S har forklaret om forbold 6, at hun og \J'Z.. kørte ud til f's lejlighed den 10. marts i år. De kom op til hendes lejlighed, og \J l gik op til døren for at lytte, om der var nogen i lejligheden. \J 2.. sagde, at det var lige som om, at der var nogen, som kiggede på hende. Hun trådte væk fra døren og bankede herefter på. Hun så, at tiltalte løftede på noget stof, der hang foran vinduet. Han åbnede døren lidt og sagde "Lige om lidt". Der gik lang tid, og det rumsterede i lejligheden. '-J 1- blev meget nervøs og bankede endnu hårdere på. Tiltalte åbnede døren, men de fik ikke lov til at gå over til F.. ~ stod i en døråbning til stuen, og tiltalte stillede sig hen ved siden af hende. ~ _ så rigtig bange ud. Tiltalte gik i forsvar, allerede da \l'2- og vidnet gik ind. Tiltalte sagde, at de ikke skulle tro på, hvad r sagde. Han sagde også, at han ikke ville gå i fængsel på grund af det, som hun sagde. De stod sammen i en firkant, og de spurgte på et tidspunkt tiltalte, om han ville gå ud i et kvarter. Tiltalte svarede, at han ikke havde noget sted at tage hen. Vidnet sagde, at de bare skulle tale sammen, og at det ikke havde noget med ham at gøre. Hun spurgte ham, om han ikke bare kunne gå en tur. Tiltalte ville ikke forlade lej ligheden. Vidnet turde ikke at gå med tiltalte alene, mens \1 2. skulle tale med sin mor. Tiltalte virkede meget truende. Situationen var ikke særlig rar. Tiltalte blev ved med at sende øjne til F. ~ og 'V 2. gik ind i stuen, og tiltalte sagde

kunne slippe fra tiltalte. Hun har ikke fortalt vidnet, at hun var bange for, at han ville komme tilbage til Danmark. Vidnet havde aftalt med både r og tiltalte, at hun ville komme forbi om søndagen. Det var hende, der ringeside 16 til vidnet, at hun kunne gå med ham ud i køkkenet, mens de andre to talte sammen i stuen. Vidnet ville ikke med og smuttede med ind i stuen. Vidnet satte sig i sofaen, og \J Z... begyndte at græde rigtig meget. F gik hen for at give \J Z. et kram, og tiltalte kom ind i stuen. Han sagde ikke noget til dem, og '\12. sagde, at han skulle gå ud igen. Da han forlod stuen, lukkede de døren, og f' begyndte at forklare, at hun var bange, og at de skulle have fat i politiet. Vidnet havde tidligere tænkt på at gå ud og ringe efter politiet, men hun turde ikke, fordi tiltalte kiggede på hendes telefon. Hun var bange for, at han ville følge efter hende. Vidnet tog sin telefon frem for at ringe, men hun var bange for, at tiltalte kunne høre hende. Tiltalte kom nu ind i stuen igen og stillede sig foran F. Han sagde til hende, at hvis hun sagde noget, så vidste hun, hvad der ville ske senere. Vidnet og 'J2.. kiggede på hinanden, og vidnet var sikker på, at nu ville det gå helt galt. Tiltalte forlod igen stuen, og døren blev lukket. F gik i panik og smed et bord hen foran døren. Hun sagde 11 nej, nej, nej han kommer ind igen om lidt". V 2. prøvede at ta bordet fra f og sagde: "Det eskalerer, hvis du gør det her". Vidnet opfangede ikke det hele, men tiltalte prøvede at komme ind igen. F. og \J 2 gik i panik, og det gjorde vidnet også, og hun tog fat i sofaen, som hun satte hen foran døren. \1 2-. stod ved siden af døren, og pludselig prøvede tiltalte at komme ind igen. Han fik åbnet døren et stykke og fik lidt af sin arm igennem. 'J Z. skreg og fik lukket døren igen. Vidnet råbte, at hun skulle tage det roligt. Hun ved ikke, hvorfor '12. skreg. Det lykkedes dem at lukke døren. Vidnet har ikke set, om tiltalte havde noget i hånden. Efter et stykke tid, prøvede tiltalte ikke længere at komme ind, og V2 slappede mere af. Tiltalte begyndte at råbe ude i gangen. Han råbte 11 11 ~\, og ~ sagde, at de skulle ringe efter politiet og sende en patruljevogn hjem til ~\ Hun var bange for, at der skulle ske )(.\ noget. De blev i lejligheden, mens de talte i telefon med politiet. Tiltalte stod og råbte nede på gaden. Vidnet har ikke hørt, at F har talt med om kniv, men \1~ fortalte hende det, efter at tiltalte havde forladt lejligheden. Adspurgt af forsvareren har vidnet forklaret, at hun var bange for tiltalte. Der var ikke tale om, at de gik unødig i panik. Tiltalte var ubehagelig, allerede da hun og \)2. kom til lejligheden. Han begyndte at forsvare sig, allerede inden de havde talt med ham. Tiltalte var meget ubehagelig over for ~2.. og F og vidnet kunne se på ~ at hun var bange. Vidnet \J\ har forklaret om forhold 5, at hun var hjemme hos f søndag den 9. marts. Hun skulle besøge f, som har været en god veninde. De er ikke veninder mere, fordi hun har blandet hende ind i denne situation. Vidnet er ven med tiltalte. ~ havde fortalt vidnet om sit forhold til tiltalte, efter at han blev dømt. Hun har virket noget forvirret omkring forholdet. Hun har ikke sagt direkte til vidnet, at hun ikke

side 17 de, og hun mener, at hun talte med r. Hun vidste godt, at tiltalte også var i lejligheden. Hun kan ikke huske, hvornår ~ har fortalt, at hun og tiltalte var sammen. De havde talt sammen løbende op til søndagen, hvor hun besøgte dem. Vidnet kom til lejligheden ca. kl. 18.40. Der var en fin stemning i lejligheden. De sad alle tre og talte sammen. Det var meningen, at tiltalte og F skulle tage til Sicilien sammen. Det virkede som om, at tiltalte kunne fornemme, at 'f var ved at ændre mening. Han sagde, at han kunne fornemme det. r virkede lidt usikker på, hvorvidt hun ville tage med. Vidnet syntes, at hun virkede usikker, og tiltalte virkede frustreret. r nævnte på et tidspunkt, at hun gerne ville til læge, men efter et stykke tid fik hun det bedre. ~ fastholdt, at hun ville til læge, men vidnet sagde, at hun skulle prøve at slappe af og se, om det ikke blev bedre. Tiltalte mente heller ikke, at hun skulle til læge. Vidnet har ikke set, at r lå i sengen på noget tidspunkt, og hun lå heller ikke på sofaen. Vidnet har ikke set, at tiltalte har været voldelig overfor 'F på noget tidspunkt. Foreholdt at F har forklaret, at tiltalte kom hen og tog kvælertag på hende og holdt hende fast i sofaen, samtidig med at han slog hende, og at vidnet så det hele, har vidnet forklaret, at hun ikke har set noget. Vidnet vil helst holde med tiltalte, for hun er vred over, at 'f har indblandet hende i sagen. Vidnet var i lejligheden i cirka 2 timer. Der var en noget trykket stemning i lejligheden. Vidnet spurgte ikke, hvorfor F ikke ville med til Italien. Det ville hun ikke blande sig i. Vidnet har kendt tiltalte i længere tid, end hun har kendt F. Hun har kendt f i cirka 9 måneder, og hun har kendt tiltalte i cirka 20 år. Hun og ~ kom tæt på hinanden. Vidnet er helt sikker på, at hun ikke dækker over nogen. Hun har ikke set, at tiltalte var voldelig over for f På ny foreholdt at f har forklaret, at vidnet så, at tiltalte tog kvælertag på hende, har vidnet fastholdt, at hun ikke har set noget. Vidnet ved ikke, hvorfor 'f" har fortalt, at vidnet så det. f har fortalt vidnet om sit forhold til tiltalte. Det gik lidt op og ned i deres forhold. Tiltalte var måske lidt jaloux. AnkJageren foreholdt vidnet sagens forhold 3, bilag 6-1, athøring af vidnet den 17. marts 2013, der er læst op og for vidnet og godkendt. Vidnet har bekræftet at have forklaret, at hun opfatter tiltalte som en bror. Sagens oplysninger Forhold l Det fremgår af anmeldelsesrapport af 27. december, at F anmeldte til politiet, at hendes ekskæreste tog kvælertag på hende og slog hende med flad hånd, ligesom han truede hende.

side 18 Det fremgår endvidere af politirapport fortsat, at politiet traf F hos hendes underbo. Hun havde ingen synlige skader, men hun oplyste, at hun var øm i venstre side af ansigtet. r var på skadestuen den 27. december, hvor hun blev undersøgt kl. 9.17. Der var ingen synlige skader. Hun oplyste, at hun var øm på venstre kind og på venstre side af overlæben, ligesom hun var øm på halsen. Forbold 3 Det fremgår af forhold 6, bilag 4, at F den 5. marts 2014 anmeldte, at hendes ekskæreste bankede på hendes dør og smed småsten på vinduet. Politiassistenten ringede til tiltalte, der oplyste, at han ikke ville forstyrre, og at han var gået fra stedet. F henvendte sig efterfølgende til sin egen læge, og det fremgår af lægens udtalelse, at der sås en overfladisk rift 4 mm lang lige til venstre for midten på hagen. Personlige oplysninger Tiltalte er tidligere straffet af betydning for sagen ~ Odense rets dom af 6. oktober 2008 for overtrædelse af straffelovens 264, stk. l og 291, stk. l. ~ Odense rets dom af 4. oktober 2013 for vold med fængsel i 40 dage, betinget mod l års prøvetid. Kriminalforsorgen har foretaget undersøgelse af tiltaltes personlige forhold, jf. retsplejelovens 808. Tiltalte har om sine personlige forhold forklaret, at han kom til Danmark for 20 år siden. Han har dog været mere på Sicilien end i Danmark. Han fik opholdstilladelse i 2008, fordi han fik arbejde i Danmark. Udlændingestyrelsen har den 17. februar 2014 afgivet udtalelse om udvisningsspørgsmålet " Opholdsgrundlag og længde Det er oplyst, at pågældende indrejste i Danmark den 14. december 1992. \ er fra den 27. januar 2014 registreret somforsvundet i Det Centrale Personregister. Ifølge CPR har T opholdt i Danmark i perioden fra 14. december 1992 til 8. juni 1994; fra 21. juni 1994 til 6. februar 1995; fra 4. januar 2008 til 10. april 2012 og fra 16. april 2012 til 27. januar

.,-. har oplyst for politiet, at han har haft en 5 års opside 19 2014. I de mellemliggende perioder har pågældende været udrejst til Italien. I perioden fra 10. april 2012 til 16. april 2012 har dog pågældende været forsvundet, ifølge CPR..,-. har den 4. januar 2008 fået udstedt registreringsbevis jf. EU-reglerne af Statsamtet Fyn. Den 18. maj 2011 har pågældende faet udstedt registreringsbevis jf. EU-reglerne af Statsforvaltningen Syddanmark. Den 4. marts 2013 har "\ fået meddelt afslag på tidsubegrænset opholdstilladelse efter EU-reglerne af Statsforvaltningen Syddanmark, men har i denne forbindelse haft en tidsbegrænset opholdsret Udlændingestyrelsen lægger statsforvaltningens afgørelse af 4. marts 2013 til grund i forhold til beregningen af pågældendes lovlige ophold, hvori det fremgår, at T tidligst har haft lovligt ophold siden 18. maj 2011. Udvisningshjemmelen Udlændingestyrelsen er af den opfattelse, at opholdets længde fører til, at betingelserne for en eventuel udvisning skal søges i udlændingelovens 24, nr. l,jf. 22, nr. 6 eller 24, nr. 2. Af udlændingelovens 24, nr. l, jf. 22, nr. 6 fremgår det, at udlændinge, som har haft lovligt ophold her i landet i mindre end 5 år kan udvises, hvis udlændingen efter straffelovens 244, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Af udlændingelovens 24, nr. 2 fremgår det, at en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mindre end 5 år, kan udvises, hvis udlændingen idømmes betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. 26, stk. 2 Vedrørende spørgsmålet om, hvorvidt en beslutning om udvisning af T kan antages at være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, skal Udlændingestyrelsen henvise til politiets rapport af 16.januar 2014 og vil skal herunder bemærke følgende: