EIOPA-17/ oktober 2017

Relaterede dokumenter
EIOPA(BoS(13/164 DA. Retningslinjer for forsikringsformidleres klagebehandling

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Henstillinger til forsikringssektoren som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union

for aflønningspolitik og -praksis i forbindelse med salg og levering af detailbankprodukter og -tjenester

Retningslinjer Retningslinjer for anvendelsen af C6 og C7 i bilag 1 til MiFID II

Retningslinjer for brugen af identifikatoren for juridiske enheder (LEI)

Retningslinjer om grænser for aftaler

Forberedende retningslinjer for forsikringsselskabers og forsikringsdistributørers produkttilsynsog styringsprocesser

Retningslinjer Retningslinjer for komplekse gældsinstrumenter og strukturerede indlån

Retningslinjer vedrørende metoder til beregning af markedsandele til rapportering

Retningslinjer. for. forsikringsselskabernes. klagebehandling

Retningslinje 1 Tilgang til dialogen 2/6. 1 EUT L 158 af , s EUT L 335 af , s EUT L 331 af , s

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Retningslinjer for gennemførelsen af de langsigtede garantiforanstaltninger

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Retningslinjer Retningslinjer for vurdering af viden og kompetence

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser

Retningslinjer for en se-igennem-metode

Retningslinjer for supplerende kapitalgrundlag

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

om procedurer for klager over påståede overtrædelser af betalingstjenestedirektiv 2

Retningslinjer for behandling af eksponeringer for markeds- og modpartsrisiko i standardformlen

MAR-retningslinjer Personer, der modtager markedssonderinger

Retningslinjer for selskabsspecifikke parametre

Retningslinjer for behandling af tilknyttede selskaber, herunder kapitalinteresser

Retningslinjer En CSD's adgang til transaction feeds fra CCP'er og markedspladser

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

GAP Anvendelsesområde

Retningslinjer om grænser for kontrakter

Retningslinjer. for fremgangsmåden ved beregning af indikatorer til fastsættelse af en værdipapircentrals (CSD s) væsentlige betydning for værtslandet

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

JC May Joint Committee Retningslinjer for klagebehandling i værdipapirsektoren (ESMA) og banksektoren (EBA)

for vurdering af kreditværdighed

RETNINGSLINJER OM ERHVERVSANSVARSFORSIKRING I HENHOLD TIL 2. BETALINGSTJENESTEDIREKTIV (PSD2) EBA/GL/2017/08 12/09/2017.

Bekendtgørelse om den risikofrie rentekurve, matchtilpasning og volatilitetsjustering for gruppe 1-forsikringsselskaber 1)

Retningslinjer Afstemning af automatiske afbrydelser af handelen og offentliggørelse af suspensioner af handelen i henhold til MiFID II

Retningslinjer for supplerende kapital

MAR-retningslinjer Udsættelse af offentliggørelsen af intern viden

Retningslinjer for klagebehandling i værdipapirsektoren og banksektoren

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Retningslinjer for delmodulet for sygeforsikringskatastroferisici

Æ n d r i n g s f o r s l a g. til. Lov om forsikringsformidling (L 8) Til 44

RETNINGSLINJER FOR MINIMUMSLISTEN OVER TJENESTEYDELSER OG FACILITETER EBA/GL/2015/ Retningslinjer

Retningslinjer for behandling af eksponeringer for markeds- og modpartsrisiko i standardformlen

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår undtagelser for råvarehandlere

Retningslinjer Samarbejde mellem myndigheder i henhold til artikel 17 og 23 i forordning (EU) nr. 909/2014

Endelige retningslinjer

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0648 Offentligt

EBA-retningslinjer. for dataindsamling vedrørende højtlønnede EBA/GL/2012/5

for restancer og tvangsauktion

DEN EUROPÆISKE UNION

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

Bekendtgørelse om rapporter om solvens og finansiel situation for gruppe 1- forsikringsselskaber m.v. 1)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Endelige retningslinjer

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

Retningslinjer. for mulige scenarier til brug i genopretningsplaner EBA/GL/2014/ juli 2014

ECB-PUBLIC DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) [ÅÅÅÅ/[XX*]] af [dato måned] 2016

Bekendtgørelse om rapporter om solvens og finansiel situation for gruppe 1- forsikringsselskaber og koncerner 1)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU)

11. januar 2013 EBA/REC/2013/01. EBA-henstillinger. om tilsyn med aktiviteter vedrørende bankers deltagelse i Euribor-panelet

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Udveksling af oplysninger mellem tilsynsmyndighederne i tilsynskollegiet

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Retningslinjer og henstillinger

Bekendtgørelse om opgørelse af kapitalgrundlag 1)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

MAR-retningslinjer 17/01/2017 ESMA/2016/1480 DA

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

RETNINGSLINJER VEDRØRENDE TESTS, GENNEMGANGE ELLER AKTIVITETER, DER KAN FØRE TIL STØTTEFORANSTALTNINGER EBA/GL/2014/

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

BILAG. til. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Retningslinjer. for produktudviklings- og produktstyringsprocesser for detailbankprodukter EBA/GL/2015/18 22/03/2016

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Bekendtgørelse om opgørelse af kapitalgrundlag for gruppe 1-forsikringsselskaber m.v. 1

Retningslinjer for kompetente myndigheder og administrationsselskaber for investeringsinstitutter UCITS

Det er ikke alene EU-myndighederne og de nationale myndigheder, der skal træffe forberedelser til udtrædelsen, men også private parter.

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

DET EUROPÆISKE UDVALG FOR SYSTEMISKE RISICI

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) 2015/534 af 17. marts 2015 om indberetning af finansielle oplysninger i tilsynsøjemed (ECB/2015/13)

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Retningslinjer Regler og procedurer vedrørende CSD-deltageres misligholdelse

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

Retningslinjer for vurdering af egen risiko og solvens

Retningslinjer for indregning og værdiansættelse af aktiver og passiver, som ikke er forsikringsmæssige hensættelser

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Retningslinjer. Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber ESMA/2013/611

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. marts 2017 (OR. en)

L RETNINGSLINJER FOR ENSARTET OFFENTLIGGØRELSE AF OPLYSNINGER OM IFRS 9-OVERGANGSORDNINGER EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

Transkript:

EIOPA-17/651 4. oktober 2017 Retningslinjer i henhold til direktivet om forsikringsdistribution om forsikringsbaserede investeringsprodukter, der indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici EIOPA 2017

Indledning 1.1. I henhold til artikel 16 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (i det følgende benævnt "EIOPA-forordningen") 1 samt artikel 30, stk. 7, og artikel 30, stk. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) nr. 2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution (omarbejdning) (i det følgende benævnt "IDD") 2 udarbejder og ajourfører EIOPA retningslinjer for vurdering af forsikringsbaserede investeringsprodukter, der indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici, som omhandlet i artikel 30, stk. 3, litra a), nr. i), i IDD'et, og for vurdering af forsikringsbaserede investeringsprodukter, der klassificeres som ikke-komplekse i forbindelse med artikel 30, stk. 3, litra a), nr. ii), i IDD'et, i betragtning af at denne klassificering også er baseret på vurdering af, om produktet indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. 1.2. I henhold til artikel 30, stk. 1 og 2, i IDD'et kræves der generelt en vurdering af egnetheden og hensigtsmæssigheden af et forsikringsbaseret investeringsprodukt for kunden fra forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet som en del af salget af et forsikringsbaseret investeringsprodukt. I henhold til artikel 30, stk. 3, i IDD'et kan medlemsstaterne fravige disse forpligtelser og kan undlade at kræve udførelse af en egnetheds- eller hensigtsmæssighedstest under distribution af et forsikringsbaseret investeringsprodukt, såfremt forskellige betingelser er opfyldt. Denne type salg omtales ofte som "execution-only", da transaktionen blot gennemføres uden rådgivning eller vurdering af kundens personlige situation. I henhold til artikel 20, stk. 1, i IDD'et er det imidlertid stadig nødvendigt for forsikringsdistributøren at fastlægge kundens krav og behov. 1.3. En af de betingelser, der er fastsat i artikel 30, stk. 3, i IDD'et for at bestemme, om et forsikringsbaseret investeringsprodukt kan distribueres som et executiononly-salg, vedrører det forsikringsbaserede investeringsprodukts kompleksitet. Denne vurdering er baseret på arten af de finansielle instrumenter, over for hvilke et forsikringsbaseret investeringsprodukt medfører investeringseksponering, og strukturen af forsikringsaftalen med kunden (artikel 30, stk. 3, litra a), i IDD'et). I henhold til artikel 30, stk. 7 og 8, i IDD'et har EIOPA beføjelser til at udarbejde retningslinjer vedrørende vurderingen af både kompleksitet og ikke-kompleksitet. 1.4. Kompleksiteten af de finansielle instrumenter, over for hvilke et forsikringsbaseret investeringsprodukt medfører investeringseksponering, afhænger af bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (omarbejdning) (i det følgende benævnt "MiFID II") 3. I henhold til artikel 30, stk. 3, litra a), i IDD skelnes der mellem på den ene side forsikringsbaserede investeringsprodukter, der medfører investeringseksponering over for finansielle instrumenter, som anses for at være ikke-komplekse i henhold til MiFID II, og på den anden side andre ikke-komplekse forsikringsbaserede investeringsprodukter. 1 EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48-83. 2 EUT L 26 af 2.2.2016, s. 19. 3 EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349. 2/7

1.5. Disse retningslinjer vedrører vurderingen af alle typer forsikringsbaserede investeringsprodukter. Til trods for sondringen mellem nr. i) og ii) i artikel 30, stk. 3, litra a), i IDD'et er det vigtigt at sikre, at kun de forsikringsbaserede investeringsprodukter, for hvilke risiciene let kan forstås af kunden, kan sælges ved execution-only. Retningslinjerne vedrører hovedsagelig spørgsmålet om identifikationen af kontraktlige strukturer eller funktioner, som kan gøre det vanskeligt for kunden at forstå de risici, der er forbundet med et forsikringsbaseret investeringsprodukt. De vedrører imidlertid også en række andre spørgsmål, der er relevante for vurderingen af kompleksiteten af forsikringsbaserede investeringsprodukter. 1.6. I lyset af IDD'ets minimumsharmoniseringsformål og den kendsgerning, at kunderne ved execution-only-salg ikke er omfattet af beskyttelsen af visse af de relevante regler om god forretningsskik, kan nationale kompetente myndigheder opretholde eller indføre strengere nationale bestemmelser på dette område for at beskytte forbrugerne. 1.7. Under udarbejdelsen af retningslinjerne har EIOPA taget hensyn til andre relevante lovgivningsmæssige krav med hensyn til standardbestemmelser om god forretningsskik, nemlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP'er) 4. 1.8. Desuden har EIOPA taget hensyn til arbejdet i ESMA 5 om vurderingen af finansielle instrumenter, der indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. Dette afspejler vigtigheden af at undgå regelarbitrage, jf. betragtning 56 i IDD'et, samtidig med at der tages hensyn til forsikringsaftalernes særlige karakter. 1.9. Disse retningslinjer henvender sig til nationale kompetente myndigheder i en medlemsstat, der har valgt at anvende fravigelsesmuligheden som omhandlet i artikel 30, stk. 3, i IDD'et. Selv om specifikke bestemmelser beskriver forpligtelser, der skal opfyldes af forsikringsselskaber og -formidlere, skal dette dokument ikke forstås således, at disse finansielle institutioner pålægges direkte krav. Finansielle institutioner skal overholde de tilsyns- eller lovgivningsrammer, der anvendes af deres kompetente nationale myndighed. 1.10. Til brug for disse retningslinjer er følgende definition udarbejdet: "Execution-only"-salg betegner distribution af et forsikringsbaseret investeringsprodukt i overensstemmelse med artikel 30, stk. 3, i IDD'et. 1.11. Begreber, der ikke er defineret i disse retningslinjer, har den betydning, som fremgår af de retsakter, der henvises til i indledningen. 1.12. Retningslinjerne finder anvendelse fra datoen for offentliggørelsen af de oversatte versioner. 4 EUT L 352 af 9.12.2014, s. 1. 5 Se f.eks. bemyndiggørelsen i artikel 25, stk. 10, i MiFID II, på basis af hvilken ESMA har udsted retningslinjer for komplekse gældsinstrumenter og strukturerede indlån. 3/7

Afsnit 1: Krav, der finder anvendelse på aftaler, som kun medfører investeringseksponering over for finansielle instrumenter, der anses for at være ikke-komplekse i henhold til MiFID II (artikel 30, stk. 3, litra a), nr. i), i IDD'et) Retningslinje 1 Investeringseksponering 1.13. Forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet bør sikre, at det forsikringsbaserede investeringsprodukt kun medfører investeringseksponering over for de finansielle instrumenter, der anses for at være ikke-komplekse i henhold til direktiv 2014/65/EU. Disse ikke-komplekse finansielle instrumenter omfatter kun de følgende instrumenter: (a) instrumenter som defineret i artikel 25, stk. 4, litra a), i MiFID II (b) instrumenter, der opfylder kravene i artikel 57 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 2017/565 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med henblik på nævnte direktiv (c) instrumenter, der ikke anses for komplekse i henhold til ESMA's retningslinjer for komplekse gældsinstrumenter og strukturerede indlån 6. Retningslinje 2 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende ændringer af aftalens art og evnen til at give afkald på det forsikringsbaserede investeringsprodukt 1.14. Når aftalen indeholder en hvilken som helst af de følgende bestanddele, bør forsikringsselskabet eller forsikringsformidleren anse den for at indebære en struktur, som gør det vanskeligt at forstå de involverede risici: (a) Den indebærer en klausul, betingelse eller udløser, der gør det muligt for forsikringsselskabet væsentligt at ændre arten, risikoen eller udbetalingsprofilen ved det forsikringsbaserede investeringsprodukt. (b) Der er ikke muligheder for at give afkald på eller på anden måde sælge det forsikringsbaserede investeringsprodukt for en værdi, der er til rådighed for kunden. (c) Der er udtrykkelige eller stiltiende afgifter, der medfører, at det at give afkald på det forsikringsbaserede investeringsprodukt, selv om der teknisk set er muligheder herfor, kan medføre urimelig skade for kunden, fordi afgifterne ikke står i et rimeligt forhold til omkostningerne for opgiverens forsikringsselskab. Retningslinje 3 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende bestemmelsen af løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald 1.15. Forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet bør vurdere virkningerne af mekanismer, der bestemmer løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald, og om de gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici, medmindre disse mekanismer er direkte baseret på nationale love, der specifikt sigter mod at beskytte kunders interesser. 6 Af 4. februar 2016 (ESMA/2015/1787) 4/7

1.16. Som en del af vurderingen når aftalen indeholder en hvilken som helst af de bestanddele, der er anført nedenfor, bør forsikringsselskabet eller forsikringsformidleren anse den for at indebære en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici: (a) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald afhænger af variabler, der fastsættes af forsikringsselskabet, og hvis virkninger er vanskelige at forstå for kunden. (b) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald er baseret på forskellige typer investeringseksponeringer eller -strategier, hvis kombinerede virkning er vanskelig at forstå for kunden. (c) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald kan variere hyppigt eller markant på forskellige tidspunkter i hele aftalens løbetid, enten fordi visse forudfastsatte tærskelkriterier er opfyldt, eller fordi visse tidspunkter er nået. Dette omfatter ikke ændringer i løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald på grund af betaling af diskretionære bonusbeløb. (d) Der er en garanteret løbetid eller tilbagekøbsværdi eller udbetaling ved dødsfald, der er underlagt betingelser eller tidsbegrænsninger, hvis virkninger er vanskelige at forstå for kunden. Dette omfatter ikke ændringer i den garanterede løbetid eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald på grund af betaling af diskretionære bonusbeløb. Retningslinje 4 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende omkostningerne 1.17. Som en del af vurderingen af, om aftalen indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici, bør forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet vurdere, om omkostningerne formodentlig ikke vil kunne forstås let af kunden, navnlig betingelser, under hvilke omkostningerne kan ændre sig væsentligt under aftalens løbetid, herunder på basis af investeringens resultater. 1.18. Når omkostningerne er direkte baseret på nationale love, der specifikt sigter mod at beskytte kunders interesser, bør de ikke anses for at indebære en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. Retningslinje 5 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende den sikrede i forsikringsaftalen 1.19. Hvis der er kontraktlige bestemmelser, der gør det muligt for kunden at anvende en ikke-standardiseret formulering for at definere den person, der modtager udbyttet ved afslutningen af kontraktforholdet (modtagerklausul), som kan føre til vanskeligheder ved identificering af modtageren og kan medføre vanskeligheder for, at modtageren rent faktisk modtager udbetalingen, når forsikringstageren afgår ved døden, bør forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet anse det, som om det indebærer en struktur, der gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. 5/7

Afsnit 2: Krav, der finder anvendelse på "andre ikke-komplekse forsikringsbaserede investeringer" (artikel 30, stk. 3, litra a), nr. ii), i IDD'et). Retningslinje 6 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende bestemmelsen af løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald 1.20. Forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet bør vurdere virkningerne af mekanismer, der bestemmer løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald, og om de gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici, medmindre disse mekanismer er direkte baseret på nationale love, der specifikt sigter mod at beskytte kunders interesser. 1.21. Som en del af vurderingen når aftalen indeholder en hvilken som helst af de følgende bestanddele, bør forsikringsselskabet eller forsikringsformidleren anse den for at indebære en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici: (a) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald afhænger af variabler, der fastsættes af forsikringsselskabet, og hvis virkninger er vanskelige at forstå for kunden. (b) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald er baseret på forskellige typer investeringseksponeringer eller -strategier, hvis kombinerede virkning er vanskelig at forstå for kunden. (c) Løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald kan variere hyppigt eller markant på forskellige tidspunkter i hele aftalens løbetid, enten fordi visse forudfastsatte tærskelkriterier er opfyldt, eller fordi visse tidspunkter er nået. Dette omfatter ikke ændringer i løbetiden eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald på grund af betaling af diskretionære bonusbeløb. (d) Der er en garanteret løbetid eller tilbagekøbsværdi eller udbetaling ved dødsfald, der er underlagt betingelser eller tidsbegrænsninger, hvis virkninger er vanskelige at forstå for kunden. Dette omfatter ikke ændringer i den garanterede løbetid eller tilbagekøbsværdien eller udbetalingen ved dødsfald på grund af betaling af diskretionære bonusbeløb. Retningslinje 7 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende omkostningerne 1.22. Som en del af vurderingen af, om aftalen indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici, bør forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet vurdere, om omkostningerne formodentlig ikke vil kunne forstås let af kunden, navnlig betingelser, under hvilke omkostningerne kan ændre sig væsentligt under aftalens løbetid, herunder på basis af investeringens resultater. 1.23. Når omkostningerne er direkte baseret på nationale love, der specifikt sigter mod at beskytte kunders interesser, bør de ikke anses for at indebærer en struktur, som gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. 6/7

Retningslinje 8 Kontraktmæssige bestanddele vedrørende den sikrede i forsikringsaftalen 1.24. Hvis der er kontraktlige bestemmelser, der gør det muligt for kunden at anvende en ikke-standardiseret formulering for at definere den person, der modtager udbyttet ved afslutningen af kontraktforholdet (modtagerklausul), som kan føre til vanskeligheder ved identificering af modtageren og kan medføre vanskeligheder for, at modtageren rent faktisk modtager udbetalingen, når forsikringstageren afgår ved døden, bør forsikringsformidleren eller forsikringsselskabet anse det, som om det indebærer en struktur, der gør det vanskeligt for kunden at forstå de involverede risici. Bestemmelser om efterlevelse og rapportering 1.25. Dette dokument indeholder retningslinjer, der er udstedt i henhold til artikel 16 i EIOPA-forordningen. I henhold til artikel 16, stk. 3, i EIOPA-forordningen skal de kompetente myndigheder og finansielle institutioner bestræbe sig mest muligt på at efterleve retningslinjer og henstillinger. 1.26. Kompetente myndigheder, der efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, skal indarbejde dem i deres lovgivnings- eller tilsynsramme på en passende måde. 1.27. Kompetente myndigheder skal over for EIOPA bekræfte, om de efterlever eller agter at efterleve disse retningslinjer, og i modsat fald angive begrundelsen for den manglende efterlevelse, inden for to måneder efter datoen for offentliggørelsen af de oversatte versioner. 1.28. Hvis kompetente myndigheder ikke har reageret inden udløbet af denne frist, vil det blive betragtet som manglende efterlevelse af rapporteringskravet, hvilket vil blive indberettet. 1.29. Kompetente myndigheder i en medlemsstat, der har valgt at anvende fravigelsesmuligheden som omhandlet i artikel 30, stk. 3, første afsnit, i IDD'et, behøver ikke at indberette til EIOPA. Afsluttende bestemmelse om revision 1.30. Disse retningslinjer er underkastet revision fra EIOPA og ajourføres periodisk i overensstemmelse med artikel 30, stk. 7 og 8, i IDD'et. 7/7