BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0079/

Relaterede dokumenter
BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0115/

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0113/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0071/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0030/

UDKAST TIL ANDEN BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0073/

ANDEN BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0300/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0142/

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0083/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0093/

ANDEN BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0275/

VEDTAGNE TEKSTER. der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0126/

Decharge 2012: Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC)

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0148/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0096/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0144/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0101/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0094/

ANDEN BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0283/

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0118/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0095/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0123/

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0418/

EUROPA-PARLAMENTET. Budgetkontroludvalget UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0298/

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Decharge 2017: Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop)

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0063/

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0453/

UDKAST TIL BETÆNKNING

BERETNING (2017/C 417/20)

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed for regnskabsåret 2016 med myndighedens svar (2017/C 417/28)

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2016 med myndighedens svar (2017/C 417/13)

Forslag til forordning (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger for regnskabsåret 2016

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0105/

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0107/

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 med myndighedens svar (2016/C 449/13)

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Unions Agentur for Uddannelse inden for Retshåndhævelse for regnskabsåret 2016 med agenturets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder for regnskabsåret 2016 med agenturets svar

8529/17 kf/kf/ef 1 DRI

Økonomi- og Valutaudvalget. Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0087/

Budgetkontroludvalget. Derek VAUGHAN Næstformand Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet Det Forenede Kongerige

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0362/

BERETNING. om årsregnskabet for Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer for regnskabsåret 2016 med centrets svar (2017/C 417/04)

BERETNING. om årsregnskabet for Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd for regnskabsåret 2016 med organets svar (2017/C 417/27)

- der henviser til Rådets fælles holdning (8558/2/ C5-0296/2003) 1,

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene for regnskabsåret 2015 med instituttets svar

A8-0153/2 EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG* Til Kommissionens forslag

BERETNING (2016/C 449/20)

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Politienhed for regnskabsåret 2016 med enhedens svar (2017/C 417/36)

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder for regnskabsåret 2016 med agenturets svar (2017/C 417/37)

Beretning om årsregnskabet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder for regnskabsåret med agenturets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed for regnskabsåret 2016 med agenturets svar

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0107/

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

UDKAST TIL BETÆNKNING

BERETNING om årsregnskabet for Det Europæiske Kemikalieagentur for regnskabsåret 2009, med agenturets svar (2010/C 338/07)

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Politiakademi for regnskabsåret 2015 med akademiets svar (2016/C 449/06)

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene for regnskabsåret 2016 med instituttets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur for regnskabsåret 2015 med agenturets svar (2016/C 449/33)

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0111/

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder for regnskabsåret 2015 med instituttets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Kemikalieagentur for regnskabsåret 2015 med agenturets svar (2016/C 449/15)

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur for regnskabsåret 2016 med agenturets svar (2017/C 417/32)

BERETNING. om årsregnskabet for Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder for regnskabsåret 2015 med agenturets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Unions Agentur for Net- og Informationssikkerhed for regnskabsåret 2015 med agenturets svar

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

BERETNING. om årsregnskabet for Euratoms Forsyningsagentur for regnskabsåret 2016 med agenturets svar (2017/C 417/33)

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Lægemiddelagentur for regnskabsåret 2015 med agenturets svar (2016/C 449/22)

Beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Unions Agentur for Uddannelse inden for Retshåndhævelse for regnskabsåret med agenturets svar

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0134/

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

BERETNING. om årsregnskabet for EF-Sortsmyndigheden for regnskabsåret 2016 med Sortsmyndighedens svar (2017/C 417/08)

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0052/

BERETNING. om årsregnskabet for EU-Fiskerikontrolagenturet for regnskabsåret 2016 med agenturets svar (2017/C 417/17)

BERETNING. om årsregnskabet for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur for regnskabsåret 2016 med organets svar

BERETNING. om årsregnskabet for Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer for regnskabsåret 2016 med organets svar

BERETNING. om årsregnskabet for EF-Sortsmyndigheden for regnskabsåret 2015 med Sortsmyndighedens svar (2016/C 449/08)

Beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2016.

BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0107/

BERETNING om årsregnskabet for EF-Sortsmyndigheden for regnskabsåret 2010, med Sortsmyndighedens svar (2011/C 366/29)

Beretning om årsregnskabet for Euratoms forsyningsagentur for regnskabsåret 2016

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

UDKAST TIL BETÆNKNING

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug for regnskabsåret 2015 med centrets svar

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

UDKAST TIL UDTALELSE

Beretning om årsregnskabet for Forvaltningsorganet for Forskning for regnskabsåret med organets svar

UDKAST TIL BETÆNKNING

BERETNING. om årsregnskabet for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet for regnskabsåret 2015 med autoritetens svar (2016/C 449/18)

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0079/2017 28.3.2017 BETÆNKNING om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 (2016/2186(DEC)) Budgetkontroludvalget Ordfører: Inés Ayala Sender RR\1121577.docx PE593.863v03-00 Forenet i mangfoldighed

PR_DEC_Agencies INDHOLD Side 1. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE... 3 2. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE... 5 3. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING... 7 UDTALELSE FRA ØKONOMI- OG VALUTAUDVALGET... 13 OPLYSNINGER OM VEDTAGELSEN I KORRESPONDERENDE UDVALG... 17 ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG. 18 PE593.863v03-00 2/18 RR\1121577.docx

1. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 (2016/2186(DEC)) Europa-Parlamentet, der henviser til det endelige årsregnskab for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015, der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015, med myndighedens svar 1, der henviser til Revisionsrettens erklæring 2 for regnskabsåret 2015 om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, jf. artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til Rådets henstilling af 21. februar 2017 om decharge til myndigheden for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret 2015 (05873/2017 C8-0072/2017), der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 3, særlig artikel 208, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF 4, særlig artikel 64, der henviser til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 5, særlig artikel 108, der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag IV, der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Økonomi- og Valutaudvalget (A8-0079/2017), 1. meddeler den administrerende direktør for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed 1 EUT C 449 af 1.12.2016, s. 72. 2 EUT C 449 af 1.12.2016, s. 72. 3 EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1. 4 EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12. 5 EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42. RR\1121577.docx 3/18 PE593.863v03-00

decharge for gennemførelsen af myndighedens budget for regnskabsåret 2015; 2. fremsætter sine bemærkninger i nedenstående beslutning; 3. pålægger sin formand at sende denne afgørelse og beslutningen, der er en integrerende del heraf, til den administrerende direktør for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten og drage omsorg for, at de offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (L-udgaven). PE593.863v03-00 4/18 RR\1121577.docx

2. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS AFGØRELSE om afslutning af regnskaberne for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 (2016/2186(DEC)) Europa-Parlamentet, der henviser til det endelige årsregnskab for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015, der henviser til Revisionsrettens beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015, med myndighedens svar 1, der henviser til Revisionsrettens erklæring 2 for regnskabsåret 2015 om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, jf. artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til Rådets henstilling af 21. februar 2017 om decharge til myndigheden for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret 2015 (05873/2017 C8-0072/2017), der henviser til artikel 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 3, særlig artikel 208, der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF 4, særlig artikel 64, der henviser til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 5, særlig artikel 108, der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag IV, der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Økonomi- og Valutaudvalget (A8-0079/2017), 1. godkender afslutningen af regnskaberne for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for 1 EUT C 449 af 1.12.2016, s. 72. 2 EUT C 449 af 1.12.2016, s. 72. 3 EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1. 4 EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12. 5 EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42. RR\1121577.docx 5/18 PE593.863v03-00

regnskabsåret 2015; 2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til den administrerende direktør for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende (L-udgaven). PE593.863v03-00 6/18 RR\1121577.docx

3. FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 (2016/2186(DEC)) Europa-Parlamentet, der henviser til sin afgørelse om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015, der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag IV, der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Økonomi- og Valutaudvalget (A8-0079/2017), A. der henviser til, at det endelige budget for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ("myndigheden") for regnskabsåret 2015 ifølge dens årsregnskab var på 33 419 863 EUR, hvilket er et fald på 0,54 % i forhold til 2014, som skyldes, at myndigheden først er oprettet for nylig; der henviser til, at myndigheden finansieres ved hjælp af et bidrag fra Unionen (13 367 600 EUR svarende til 40 %) og bidrag fra medlemsstaterne (20 051 400 EUR svarende til 60 %); B. der henviser til, at Revisionsretten i sin beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 ("Revisionsrettens beretning") fastslår, at den har fået rimelig sikkerhed for, at myndighedens årsregnskab for regnskabsåret 2015 er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige; C. der henviser til, at dechargemyndigheden inden for rammerne af dechargeproceduren understreger den særlige betydning af at styrke EU-institutionernes demokratiske legitimitet yderligere ved at forbedre gennemsigtigheden og ansvarligheden, gennemføre konceptet om resultatbudgettering og sørge for god forvaltning af menneskelige ressourcer; 1. minder om, at Europa-Parlamentet var en drivkraft bag etableringen af et nyt og omfattende europæisk finanstilsynssystem (ESFS), herunder de tre europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er), med henblik på at sikre et bedre system for finansielt tilsyn efter den finansielle krise; Opfølgning på decharge for 2014 2. noterer sig på baggrund af Revisionsrettens beretning, at myndigheden har truffet korrigerende foranstaltninger for så vidt angår én bemærkning om uddannelsesbidraget, som blev fremsat i Revisionsrettens 2012-beretning, og som var markeret som "i gang" i Revisionsrettens beretninger for 2013 og 2014, og at der nu er indgået kontrakter med 20 ud af de 21 skoler, hvor medarbejdernes børn går; Budgetmæssig og økonomisk forvaltning RR\1121577.docx 7/18 PE593.863v03-00

3. bemærker, at Revisionsrettens vurdering er meget kortfattet og kun indeholder få forslag til, hvordan effektiviteten af myndighedens budgetforvaltning kan forbedres; 4. anerkender, at budgetovervågningsindsatsen i regnskabsåret 2014 resulterede i en budgetgennemførelsesgrad på 99,34 %, hvilket er et fald på 0,47 % i forhold til 2014, og at udnyttelsesgraden for betalingsbevillinger var på 89,70 %, hvilket er en stigning på 5,76 % i forhold til 2014; erfarer fra myndigheden, at den høje gennemførelsesgrad både skyldes god budgetplanlægning og -overvågning og det begrænsede omfang af myndighedens budget; bemærker, at nogle elementer af myndighedens arbejdsprogram måtte udskydes til 2016 eller gennemføres i formindsket omfang på grund af budgetnedskæringer; 5. bemærker, at Europa-Parlamentet og Rådet skar myndighedens finansielle midler for 2015 ned med 6 % i forhold til året før, til trods for at der blev bevilget flere medarbejdere; bemærker, at myndigheden for at gennemføre disse nedskæringer måtte reducere sit arbejdsprogram og skære ned i omkostningerne til operationelle tjenesterejser og møder, operationelle IT-projekter og uddannelse af personalet; erkender desuden, at euroen tabte betydeligt i værdi i forhold til det britiske pund i løbet af året, hvilket tvang myndigheden til at anmode om et ændringsbudget på 1,9 mio. EUR, som blev vedtaget i august 2015, for at kunne opfylde sine finansielle forpligtelser; 6. understreger vigtigheden af at sikre et passende niveau for, en passende prioritering af samt effektivitet i forbindelse med tildelingen af midler; mener i denne sammenhæng, at de oprindelige budgetnedskæringer ikke burde have været gennemført ved at udsætte offentliggørelsen af standarder og retningslinjer eller ved at skære ned på deltagelsen i arbejdsgrupperne under Baselkomitéen for Banktilsyn (BCBS); understreger, at enhver potentiel forhøjelse af myndighedens midler skal være ledsaget af passende prioriteringsforanstaltninger; foreslår, at myndigheden, efterhånden som dens arbejdsbyrde i stigende grad ændres fra at bestå i lovgivningsmæssige opgaver til at bestå i tilsynsmæssig konvergens og håndhævelse, bør tildeles et budget og personale, der svarer hertil; 7. glæder sig over, at myndighedens budget for 2016 var væsentligt forbedret, idet myndigheden, Europa-Parlamentet og Rådet havde taget ved lære af erfaringerne fra processen i det foregående år, hvilket førte til en forhøjelse på 20 % i forhold til det oprindelige budget for 2015; Forpligtelser og fremførsler 8. bemærker, at myndigheden reducerede den samlede andel af fremførte forpligtede bevillinger yderligere fra 15,90 % i 2014 til 9,7 % i 2015; noterer sig på grundlag af Revisionsrettens beretning, at fremførslerne af forpligtede bevillinger for afsnit II (Administrationsomkostninger) var store med 1 487 794 EUR eller 28 % af de samlede forpligtede bevillinger under dette afsnit sammenlignet med 3 431 070 EUR eller 48 % i 2014; anerkender, at disse fremførsler bl.a. vedrørte et uafklaret spørgsmål i relation til udestående moms på de resterende udgifter til myndighedens nye bygning, og en faktura vedrørende ejendomsskatter fra Det Forenede Kongeriges skatteevalueringskontor; PE593.863v03-00 8/18 RR\1121577.docx

9. glæder sig over, at myndigheden reducerede værdien af fremførsler til 2016 med 40 % i forhold til året før, inden for rammerne af en nedskæring af det samlede budget med 0,5 % fra det ene år til det andet; anerkender, at dette er udtryk for en tilbagevenden til mere normale fremførselsniveauer ved udgangen af 2015 efter de høje fremførsler i 2014, som skyldtes, at myndigheden flyttede ind i sine nye lokaler i december 2014; Overførsler 10. noterer sig på baggrund af myndighedens regnskab, at den gennemførte 30 budgetoverførsler i 2015; bemærker, at grænsen på 10 %, som er omhandlet i artikel 27 i myndighedens finansforordning, kun blev overskredet i ét tilfælde; bemærker med tilfredshed, at niveauet og beskaffenheden af overførslerne i 2015 lå inden for de rammer, der er fastlagt i myndighedens finansielle regler; Udbuds- og ansættelsesprocedurer 11. bemærker, at myndighedens samlede personale steg til 156 i 2015 fra 146 i 2014 og bestod af 45 % kvinder og 55 % mænd; noterer sig, at den samlede personaleudskiftning som følge af tilbagetrækning, ikke-fornyelse eller udløb af kontrakter var på 10,3 %, hvilket var 2,6 % lavere end i 2015; bemærker med tilfredshed, at myndigheden gennemførte en jobscreening i lighed med tidligere år, som viste, at 80,1 % af stillingerne var "operationelle" dvs. direkte fokuseret på gennemførelsen af myndighedens mandat, 12,5 % omfattede "administration og koordinering", og 7,4 % var "neutrale"; påpeger, at der for hver fire stillinger, som er knyttet til den direkte gennemførelse af myndighedens mandat, kun er én administrativ stilling; 12. bemærker, at myndigheden skal sikre geografisk og kønsmæssig balance og overholdelse af princippet om lige muligheder, i overensstemmelse med stk. 1 og 27 i vedtægten og ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber; bemærker, at myndigheden har offentliggjort alle ledige stillinger på sit websted; Forebyggelse og håndtering af interessekonflikter samt gennemsigtighed 13. bemærker, at myndigheden vedtog en politik om interessekonflikter i oktober 2014 og siden 2012 har haft etiske retningslinjer; anerkender, at kommende medarbejdere under ansættelsesproceduren skal afgive en erklæring om potentielle interessekonflikter, ud over at deres CV bliver vurderet; bemærker, at alle medarbejdere hvert år skal afgive en erklæring om potentielle interessekonflikter, som bliver vurderet af myndighedens etiske rådgiver; bemærker, at medlemmerne af tilsynsrådet og deres suppleanter også skal afgive en erklæring om potentielle interessekonflikter, herunder økonomiske interesser og navnlig, om de har aktier i finansielle institutioner; bemærker endvidere, at alle disse erklæringer samt dem fra myndighedens øverste ledelse er offentliggjort på myndighedens websted og ajourføres hvert år; beklager dog, at der hverken er offentliggjort CV'er for bestyrelsen eller for tilsynsrådet på myndighedens websted; opfordrer myndigheden til at offentliggøre disse dokumenter så hurtigt som muligt for at sikre den nødvendige offentlige overvågning og kontrol af ledelsen; 14. bemærker, at myndigheden har vedtaget en strategi for bekæmpelse af svig, som skulle være fuldt implementeret ved udgangen af 2016; bemærker med tilfredshed, at myndigheden i 2016 gennemførte en indledende risikovurdering i alle afdelinger og RR\1121577.docx 9/18 PE593.863v03-00

oprettede en særlig sektion om bekæmpelse af svig på sit intranet med en kommunikationskanal for whistleblowere; 15. erfarer fra myndigheden, at den arbejder tæt sammen med alle medlemsstaterne om udarbejdelsen af lovpligtige indberetninger inden for dens kompetenceområde, som den regelmæssigt offentliggør; bemærker med tilfredshed, at myndigheden har gennemført foranstaltninger med henblik på at sikre gennemsigtighed for så vidt angår taler ved offentlige arrangementer og interessenter, den mødes med; 16. mener, at de offentligt tilgængelige referater af møder i myndighedens tilsynsråd og interessentgrupper bør offentliggøres umiddelbart efter mødet med henblik på at reducere den nuværende forsinkelse på op til tre måneder mellem møderne og offentliggørelsen af referaterne for at give en bedre indsigt i de afholdte drøftelser, medlemmernes holdninger og stemmeadfærden; mener, at det opsøgende arbejde over for Unionens borgere også kan øges gennem webstreaming af arrangementer; er bekymret over, at der de facto er ulige adgang til dokumenter og informationer fra interne møder for forskellige aktører, herunder Europa-Parlamentet; glæder sig over, at EBA er den myndighed blandt ESA'erne, som i det mest passende omfang offentliggør oplysninger fra de ansattes møder med interessenter; mener, at myndigheden bør etablere en sikker whistleblowerkanal inden for rammerne af sin handlingsplan for de kommende år. Intern revision 17. bemærker, at Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) har lavet en opfølgning på den begrænsede gennemgang af IT-projektstyringen, som oprindeligt omfattede fire anbefalinger; bemærker endvidere, at én anbefaling, der var klassificeret som "vigtig", allerede blev afsluttet i februar 2015 på grundlag af en skrivebordskontrol fra IAS' side; 18. bemærker, at IAS gennemførte en revision af forvaltningen af menneskelige ressourcer, som resulterede i seks anbefalinger, hvoraf to var markeret som "meget vigtige", og fire var markeret som "vigtige", og at der ikke var nogen kritiske anbefalinger; glæder sig over, at myndigheden godtog alle anmærkninger og anbefalinger og udarbejdede passende handlingsplaner, som myndigheden regelmæssigt følger op på; Resultater 19. noterer sig, at myndigheden arbejder tæt sammen med Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) inden for alle støttefunktioner for at reducere administrationsomkostningerne, hvor det er muligt, for at udnytte synergier og for at udveksle bedste praksis; ser frem til yderligere bestræbelser fra myndighedens side på at forbedre samarbejdet med andre decentrale agenturer og nedbringe general- og administrationsomkostningerne yderligere; Andre bemærkninger 20. bemærker, at borgerne i Det Forenede Kongerige ved en folkeafstemning den 23. juni 2016 besluttede at træde ud af Den Europæiske Union; påpeger, at artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union fastsætter, at en medlemsstat, hvis den beslutter at udtræde PE593.863v03-00 10/18 RR\1121577.docx

af Unionen, skal meddele dette til Det Europæiske Råd, og Unionen skal forhandle og indgå en aftale med den pågældende stat om de nærmere bestemmelser for dens udtrædelse; erfarer fra Revisionsrettens beretning, at regnskaberne og de dertil knyttede noter fra myndigheden, som har hjemme i London, blev udarbejdet på basis af de oplysninger, der var tilgængelige på datoen for underskrivelsen af regnskabet, da resultatet af afstemningen endnu ikke var kendt, og den formelle meddelelse om anvendelse af artikel 50 ikke var blevet indgivet; 21. noterer sig, at myndigheden efter resultatet af folkeafstemningen i Det Forenede Kongerige den 23. juni 2016 udarbejdede konsekvensanalyser for alle støttefunktioner, dvs. IT, menneskelige ressourcer, udbud, virksomhedstjenester og kommunikation, som vil blive ajourført i takt med udviklingen; 22. glæder sig over de detaljerede oplysninger, som myndigheden har forelagt dechargemyndigheden, om dens nuværende kontraktmæssige forpligtelser og erstatningsansvar i tilknytning til dens fysiske tilstedeværelse i Det Forenede Kongerige; bemærker, at myndighedens maksimale potentielle kontraktmæssige forpligtelser eller erstatningsansvar, bortset fra lejekontrakten, udgør 33,16 mio. EUR, men at der ikke vil være nogen finansielle sanktioner for at afslutte disse kontrakter før tid, hvis de gældende opsigelsesperioder på mellem en og tre måneder overholdes; giver imidlertid udtryk for bekymring over de mulige risici med hensyn til operationer og forretningskontinuitet og de relaterede omkostninger ved en beslutning om flytning, såsom det ekstra udbudsarbejde, der muligvis er nødt til at blive gennemført med kort varsel, hvis tidsplanen ikke giver mulighed for en tilstrækkelig overgangsperiode i forbindelse med flytning til et andet sted; 23. bemærker, at myndigheden har underskrevet en lejekontrakt på 12 år med udløbsdato den 8. december 2026, og at der under normale kontraktvilkår er forpligtelse til at betale den fulde leje for hele perioden; bemærker imidlertid, at myndigheden forhandlede sig frem til en klausul om ophævelse midtvejs i kontraktperioden, hvilket betyder, at myndigheden, hvis denne klausul tages i anvendelse, vil blive fritaget for forpligtelsen til at betale leje for de sidste seks år; bemærker endvidere, at myndigheden, hvis ophævelsesklausulen aktiveres, er forpligtet til at tilbagebetale halvdelen af en bonusperiode (32 måneder, hvor der ikke betales leje), som den allerede har modtaget, og som var baseret på kontraktens samlede løbetid på 12 år; bemærker, at myndigheden er forpligtet til at bringe ejendommen tilbage til dens oprindelige tilstand, når den flytter ud i dette tilfælde, at myndigheden er forpligtet til at betale for fjernelse af den kontorinddeling, den havde fået etableret i bygningen; bemærker, at det nøjagtige beløb er genstand for ekspertvurderinger og yderligere forhandlinger; anmoder myndigheden om at underrette Parlamentet om dette beløb, så snart det foreligger; 24. opfordrer efter den britiske regerings aktivering af artikel 50 Kommissionen og Rådet til at gøre omstændighederne og beslutningsprocessen omkring, hvor myndigheden skal flytte hen, gennemsigtige og demokratiske; 25. minder om, at myndighedens blandede finansieringsordning, som i høj grad er afhængig af bidrag fra nationale kompetente myndigheder, er utilstrækkelig, ufleksibel, besværlig og en mulig trussel mod dens uafhængighed; opfordrer derfor Kommissionen til i den hvidbog, der var planlagt til andet kvartal af 2016, og i et lovgivningsmæssigt forslag, RR\1121577.docx 11/18 PE593.863v03-00

der skal forelægges i 2017, at lancere en anden finansieringsordning baseret på en separat budgetpost i EU-budgettet og på en fuldstændig erstatning af bidragene fra de nationale myndigheder med gebyrer betalt af markedsdeltagerne; 26. understreger, at myndigheden, idet den sikrer, at den udfører sine arbejdsopgaver fuldt ud og inden for tidsfristen, udelukkende bør holde sig til de opgaver, den har fået pålagt af Europa-Parlamentet og Rådet; mener, at myndigheden bør anvende sit mandat fuldt ud til at fremme proportionalitet på effektiv vis; bemærker, at myndigheden hver gang den har beføjelse til at udarbejde niveau 2- og niveau 3-foranstaltninger skal være særligt opmærksom på de særlige forhold på de forskellige nationale markeder, når den udarbejder disse standarder, og at berørte markedsdeltagere og forbrugerorganisationer bør inddrages på et tidligt stadium i udarbejdelsen af standarder og i udarbejdelsen og gennemførelsen af denne strategi; 27. bemærker med bekymring, at myndigheden ikke udøver alle de beføjelser, som er fastsat i dens lovgivningsmæssige ramme; understreger, at myndigheden bør sikre maksimal udnyttelse af sine ressourcer med henblik på at opfylde sit retlige mandat fuldt ud; bemærker i denne forbindelse, at et øget fokus på det mandat, som myndigheden er blevet pålagt af Europa-Parlamentet og Rådet, ville kunne resultere i en mere produktiv anvendelse af midlerne og en mere effektiv opnåelse af målene; understreger, at myndigheden, når den udøver sit arbejde og navnlig, når den udarbejder udkast til tekniske standarder og teknisk rådgivning, rettidigt, regelmæssigt og på en fyldestgørende måde skal informere Europa-Parlamentet om sine aktiviteter; 28. henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af [xx xxxx 2017] 1 [om resultater, økonomisk forvaltning og kontrol med agenturer]. 1 Vedtagne tekster af denne dato, P[8_TA(-PROV)(2017)0000]. PE593.863v03-00 12/18 RR\1121577.docx

1.3.2017 UDTALELSE FRA ØKONOMI- OG VALUTAUDVALGET til Budgetkontroludvalget om decharge for gennemførelsen af budgettet for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed for regnskabsåret 2015 (2016/2186(DEC)) Ordfører for udtalelse: Sander Loones FORSLAG Økonomi- og Valutaudvalget opfordrer Budgetkontroludvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende forslag i det beslutningsforslag, det vedtager: 1. understreger, at EBA's rolle er af afgørende betydning med hensyn til at fremme en ensartet anvendelse af EU-retten og bedre koordinering mellem nationale myndigheder samt med hensyn til at sikre finansiel stabilitet, gennemsigtighed, bedre integrerede og mere sikre finansielle markeder samt en høj grad af forbrugerbeskyttelse og konvergerende tilsynspraksisser på dette område; 2. anerkender, at Revisionsretten mener, at EBA's transaktioner, der ligger til grund for årsregnskabet for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2015, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige; bemærker imidlertid, at Revisionsrettens vurdering er meget kort og kun anfører få forslag til, hvordan effektiviteten af EBA's budgetforvaltning kan forbedres; 3. minder om, at Europa-Parlamentet var en drivkraft bag etableringen af et nyt og omfattende europæisk finanstilsynssystem (ESFS), herunder de tre europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er), med henblik på at sikre et bedre system for finansielt tilsyn efter den finansielle krise; 4. noterer sig EBA's lejekontrakt, som udløber den 8. december 2026, men som omfatter muligheden for en pause efter seks år, hvilket udløser en tvangsbøde på 16 måneders leje svarende til 3 246 216 EUR; opfordrer EBA til at beregne alle de potentielle omkostninger ved og konsekvenser af Brexit, navnlig omkostningerne i forbindelse med flytning; er af den opfattelse, at 2016-regnskabet fuldt ud bør gøre rede for eventuelle fremtidige flytteomkostninger; opfordrer EBA til at udvise gennemsigtighed i forhold til alle interessenter med hensyn til overvejelser vedrørende enhver eventuel fremtidig flytning; RR\1121577.docx 13/18 PE593.863v03-00

5. understreger vigtigheden af at sikre et passende niveau for, en passende prioritering af samt effektivitet i forbindelse med tildeling af midler; mener i denne sammenhæng, at de oprindelige budgetnedskæringer ikke burde være blevet gennemført ved at udsætte offentliggørelsen af standarder og retningslinjer eller ved at begrænse deltagelsen i Baselkomitéens arbejdsgrupper; understreger, at enhver potentiel forhøjelse af EBA's midler skal være ledsaget af passende prioriteringsforanstaltninger; mener, at EBA bør tildeles et budget og personale, som svarer til, at EBA's arbejdsbyrde i stadig stigende grad ændres fra at bestå i lovgivningsmæssige opgaver til at bestå i tilsynsmæssig konvergens og håndhævelse; 6. understreger, at EBA, samtidig med at den sikrer, at den udfører sine arbejdsopgaver fuldt ud og inden for tidsfristen, udelukkende bør holde sig til de opgaver, den har fået pålagt af Europa-Parlamentet og Rådet; mener, at EBA bør anvende sit mandat fuldt ud til på effektiv vis at fremme proportionalitet; bemærker, at EBA hver gang den har beføjelse til at udarbejde niveau 2- og niveau 3-foranstaltninger skal være særlig opmærksom på de særlige forhold på de forskellige nationale markeder, når den udarbejder disse standarder, og at berørte markedsdeltagere og forbrugerorganisationer bør inddrages på et tidligt stadium i udarbejdelsen af standarder og i udarbejdelsen og gennemførelsen af denne strategi; 7. bemærker med bekymring, at EBA ikke udøver alle de beføjelser, som er fastsat i dens lovgivningsmæssige ramme; understreger, at EBA bør sikre maksimal udnyttelse af sine ressourcer med henblik på at opfylde sit retlige mandat fuldt ud; bemærker i denne forbindelse, at et øget fokus på det mandat, som EBA er blevet pålagt af Europa- Parlamentet og Rådet, ville kunne resultere i en mere produktiv anvendelse af midlerne og en mere effektiv opnåelse af målene; understreger, at EBA, når den udøver sit arbejde og navnlig, når den udarbejder udkast til tekniske standarder og teknisk rådgivning, rettidigt, regelmæssigt og på en omfattende måde skal informere Europa-Parlamentet om sine aktiviteter; 8. noterer sig det ændrede budget med 1 904 000 EUR med henblik på at styrke det britiske pund sterling i løbet af 2015; støtter en anmodning fra EBA om at reducere budgettet for 2016 i betragtning af de seneste nedadgående valutakurssvingninger mellem GBP og EUR; 9. konkluderer, at der skal foretages en gennemgang af EBA's finansieringsordning; opfordrer Kommissionen til at undersøge muligheden for at ændre den nuværende finansieringsordning ved at indføre passende og forholdsmæssigt tilpassede gebyrer for markedsdeltagerne, som muligvis kan erstatte en del af bidragene fra nationale kompetente myndigheder og samtidig sikre dets uafhængighed og tilsynsforanstaltninger; 10. mener, at referatet af møderne i myndighedens tilsynsråd og de interessentgrupper, som er offentligt tilgængelige, bør offentliggøres hurtigere med henblik på at reducere den nuværende forsinkelse på op til tre måneder mellem møderne og offentliggørelse af referaterne, og at de bør give en bedre indsigt i de afholdte drøftelser, medlemmernes holdninger og stemmeadfærden; mener, at opsøgende arbejde over for EU-borgerne også kan øges gennem webstreaming af arrangementer; beklager, at der de facto er ulige adgang til dokumenter og informationer fra interne møder for forskellige aktører, herunder Europa-Parlamentet; glæder sig over, at EBA ud af ESA'erne er den myndighed, som i det PE593.863v03-00 14/18 RR\1121577.docx

mest passende omfang offentliggør oplysninger fra de ansattes møder med interessenter; mener, at EBA bør indføre en sikker whistleblowerkanal inden for rammerne af sin handlingsplan for de kommende år. RR\1121577.docx 15/18 PE593.863v03-00

RESULTAT AF ENDELIG AFSTEMNING I RÅDGIVENDE UDVALG Dato for vedtagelse 28.2.2017 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 42 1 4 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) Gerolf Annemans, Burkhard Balz, Hugues Bayet, Esther de Lange, Fabio De Masi, Anneliese Dodds, Markus Ferber, Jonás Fernández, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Barbara Kappel, Georgios Kyrtsos, Alain Lamassoure, Sander Loones, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Marisa Matias, Gabriel Mato, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luigi Morgano, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimoulis, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen- Lerner, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Beatrix von Storch, Jakob von Weizsäcker Eva Joly, Thomas Mann, Joachim Starbatty, Nils Torvalds Cécile Kashetu Kyenge PE593.863v03-00 16/18 RR\1121577.docx

OPLYSNINGER OM VEDTAGELSEN I KORRESPONDERENDE UDVALG Dato for vedtagelse 22.3.2017 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 23 4 0 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2) Inés Ayala Sender, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Luke Ming Flanagan, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Jean- François Jalkh, Bogusław Liberadzki, Monica Macovei, Notis Marias, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Hannu Takkula, Derek Vaughan, Joachim Zeller Richard Ashworth, Gerben-Jan Gerbrandy, Benedek Jávor, Karin Kadenbach, Julia Pitera, Patricija Šulin Jens Geier, Piernicola Pedicini, Janusz Zemke RR\1121577.docx 17/18 PE593.863v03-00

ENDELIG AFSTEMNING VED NAVNEOPRÅB I KORRESPONDERENDE UDVALG 23 + ALDE ECR GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE Martina Dlabajová, Gerben-Jan Gerbrandy, Hannu Takkula Monica Macovei Luke Ming Flanagan, Dennis de Jong Tamás Deutsch, Ingeborg Gräßle, Julia Pitera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Joachim Zeller, Patricija Šulin Inés Ayala Sender, Jens Geier, Cătălin Sorin Ivan, Karin Kadenbach, Bogusław Liberadzki, Derek Vaughan, Janusz Zemke Benedek Jávor, Bart Staes 4 - ECR EFDD ENF Richard Ashworth, Notis Marias Piernicola Pedicini Jean-François Jalkh 0 0 Tegnforklaring: + : for - : imod 0 : hverken/eller PE593.863v03-00 18/18 RR\1121577.docx