Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Brugsanvisning til PA-440 RIC

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

Høreapparat - og hvad så?

BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

LYDOPTAGER ROLAND R-05

Brugsanvisning VAL 6

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning. Phonak Dalia

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Life, Free, Open høresystem og S Dir Brugervejledning

Aquaris micon. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

BRUGSANVISNING KARMA

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Sikkerhedsanvisninger

Instalationsanvisning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

STIGA ST

Aquaris micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

STARLYF CYCLONIC VAC

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Bag-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine høreapparater.

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

ELIPSE TRAINER JE-520

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Motion S primax. Brugsanvisning

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

DEUTSCH. Silent

Region Hovedstadens Elektive Laboratorium

Generelle Strategier

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

BONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page a1

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Andelsboligforeningen Ved Amagerport BETJENINGSINFORMATION

Høreforeningen i Go morgen Danmark 3. marts 2015 Sæt verden på lydløs

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

DK..... Light Assist

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

INSTRUKS EGENSE FORSAMLINGSHUS

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

k g c h d i e j f b l a m

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

Transkript:

Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat

I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres tilbehør må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tal med Widex distributør i dit land angående bortskaffelse af dit høreapparat. 2

Indhold Tillykke med dit Bravissimo BV-18 høreapparat....................... 4 En ny verden med nye lyde....................................... 5 Nyt at have noget i øret........................................... 6 Øvelse gør mester................................................ 7 Vejen til god hørelse og et aktivt liv............................... 7 Hjælp til selvhjælp................................................ 8 Bravissimo BV-18.................................................... 10 Batteriinformation................................................... 11 Batteritype...................................................... 11 Isætning af batteriet............................................. 11 Udskiftning af batteriet.......................................... 13 Tænd og sluk........................................................ 15 Markering af højre og venstre....................................... 16 Isætning af Bravissimo BV-18........................................ 17 Udtagning af Bravissimo BV-18...................................... 19 Automatisk justering af lydstyrken................................... 20 Finjustering af lydstyrken............................................ 21 Lytteprogrammerne................................................. 22 Mulige lytteprogrammer......................................... 23 Skift mellem lytteprogrammerne................................ 24 Hold Bravissimo BV-18 ren........................................... 26 Renseværktøj.................................................... 26 Høreapparatet................................................... 27 Øreproppen..................................................... 28 Vedligeholdelse..................................................... 30 Gode råd............................................................ 32 Hjælpemidler....................................................... 34 Hvis høreapparatet ikke virker....................................... 37 3

Tillykke med dit Bravissimo BV-18 høreapparat Du har valgt at få et eller to høreapparater fra Widex. Tillykke med dit valg. Med denne brugsanvisning ønsker vi at informere dig om de forskellige aspekter, der er forbundet med det at bruge høreapparat. Brugsanvisningen består af to dele. Første del er en introduktion til livet som høreapparatbruger, hvordan du vænner dig til de nye lyde osv. Anden del af brugsanvisningen indeholder konkrete fakta om dit høreapparat. Hvordan du betjener og vedligeholder det samt finder løsninger på eventuelle spørgsmål. Begge dele er lige vigtige, så vi anbefaler, at du læser hele brugsanvisningen for at få det optimale udbytte af dit nye Bravissimo BV-18 høreapparat. 4

En ny verden med nye lyde At blive høreapparatbruger er en spændende, men også krævende oplevelse. Du får ikke normal hørelse igen, men de lyde, som gradvist var forsvundet, kommer pludselig tilbage, hvilket kan være ganske overvældende. Det kan være lyde, du ikke har hørt eller tænkt på i årevis, men som alle er en del af vores hverdag. Det kan være urets tikken, vandhaner, fjernsynet, bilen, trin på hårde gulve, barnestemmer, musik, smækken med døre, latter, værktøj, maskiner osv. Prøv at identificere lydene og lokalisere de lyde du ikke er vant til at høre. Når du først har lært de forskellige lyde i din dagligdag at kende igen, vil du vænne dig til dem og kunne bruge dem aktivt i din hverdag. 5

Nyt at have noget i øret Ligesom dine fødder skal vænne sig til et par nye sko, skal dine ører også vænne sig til dine høreapparater. Som ny høreapparatbruger skal du først og fremmest vænne dig til at have noget i øret. De første par dage kan det trykke lidt i øret, og øregangen kan føles varm og lidt øm. Det er ganske normalt. Men hvis det bliver direkte ubehageligt at have høreapparatet i øret, bør du kontakte din hørespecialist. 6

Øvelse gør mester Det er en god ide at starte med at have høreapparaterne på i et begrænset tidsrum, for eksempel en eller to timer ad gangen og i situationer med få personer og ikke for megen støj. Så kan du lidt efter lidt bruge dem længere tid ad gangen og i vanskeligere lyttesituationer, for eksempel større selskaber. Det er vigtigt, at du giver dig selv den nødvendige tid til at vænne dig til både de nye lyde og det at have noget i øret. Vejen til god hørelse og et aktivt liv Dine høreapparater kan blive vejen til at genfinde glæden ved kommunikation med andre mennesker og dermed forøget livskvalitet. Så selvom det i starten kan føles som en stor udfordring, så kommer belønningen i sidste ende. 7

Hjælp til selvhjælp De fleste moderne høreapparater har i dag et væld af muligheder og egenskaber, der kan afhjælpe de fleste former for høretab. Dit Bravissimo BV-18 høreapparat er indstillet præcist efter dit høretab/din hørelse, så du får den bedste og mest behagelige lydgengivelse. Det kan ske, at dit høreapparat efter nogen tid skal finjusteres af din hørespecialist. Måske har du opdaget nye behov, måske er der situationer, hvor lydniveauet eller lydgengivelsen ikke passer. Jo mere information, du kan give din hørespecialist om dine første oplevelser med høreapparaterne, desto nemmere bliver det at finde den rigtige løsning. Så inden dit næste besøg hos hørespecialisten er det vigtigt at være opmærksom på, hvordan du har det med dine nye høreapparater. 8

Skriv ned i hvilke situationer du ønsker ændringer og hvad det er, der gør, at du ikke er helt tilfreds. Er det for eksempel mørke, lyse, svage eller kraftige lyde, der volder problemer. Er det hele tiden eller er det kun i bestemte situationer. Forsøg at sætte så mange ord på dine oplevelser som muligt, således at du og hørespecialisten sammen har noget at gå ud fra, når I mødes igen. 9

Bravissimo BV-18 1. Mikrofonåbningen, hvor lyden kommer ind i høreapparatet. 2. Volumenkontrol, der giver dig mulighed for at finjustere lydstyrken, der ellers reguleres automatisk. 3. Programvælger, som giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige lytteprogrammer. 4. Tænd/sluk kontakt. 5. Batteriskuffe, med neglegreb til nemt at svinge batteriskuffen ud. 6. Krog, der er en fast del af høreapparatet. 7. Plastikslange. 8. Øreprop. 9. Lydkanal. 10.Ventilationskanal. 10

Batteriinformation Batteritype Den anbefalede batteritype til Bravissimo BV-18 er: Luft-zink batteri, størrelse 13. Tal med din hørespecialist om anskaffelse af batterier. Bemærk, at der på emballagen findes en datomarkering, som angiver, hvor længe batterierne kan holde og anbefalinger om, hvordan batterierne skal kasseres efter brug. For at sikre optimalt udbytte af høreapparatet bør batterierne anvendes inden den opgivne dato. Da batterierne er af typen luft-zink, skal de bruge luft for at virke. Klistermærket skal derfor først fjernes, når batteriet skal bruges. Batteriet vil begynde at virke nogle sekunder efter at klistermærket er fjernet. Batteriets holdbarhed er afhængig af flere forhold: F.eks. indstillingen af dit høreapparat, hvor mange timer du bruger det dagligt og de lyttemiljøer du bruger det i. Isætning af batteriet Inden du sætter et nyt batteri i dit høreapparat, skal du huske at fjerne det lille klistermærke på batteriet. Hvis der er limrester eller andre fremmedlegemer på batteriet, bør det ikke anvendes. 11

Når du skal sætte batteriet i høreapparatet, svinges batteriskuffen ud i bunden af høreapparatet. Dette gøres ved at skubbe til neglegrebet i modsatte side af tænd-sluk-kontakten. Batteriets plustegn (+) skal vendes opad. Er batteriskuffen svær at lukke, er batteriet ikke anbragt korrekt. 12

Udskiftning af batteriet Hvis du hører fire små hurtige biplyde, mens du har dit høreapparat på, er det tegn på, at batteriet er ved at være brugt op. Hvis batteriet i høreapparatet er brugt helt op, vil der ikke komme nogen lyd fra høreapparatet. Det er meget individuelt, hvor lang tid høreapparatet kan fungere, efter at batterialarmen har lydt. Vi anbefaler derfor, at du altid har et nyt batteri ved hånden. Lad aldrig et brugt batteri sidde i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lække, vil det skade høreapparatet. Når du skifter batteri, er det en god ide at holde høreapparatet hen over et bord eller et tæppe, hvis du skulle tabe høreapparatet eller batteriet. 13

Hvis du ønsker det, kan dit høreapparat forsynes med en batteriskuffelås. Det er især en god ide, hvis høreapparatet skal bruges af børn. Batteriskuffelåsen åbnes vha. det værktøj, der følger med, når man bestiller batteriskuffelåsen (se tegning). Batteriskuffelåsen skal, i én bevægelse, skubbes til højre og derefter nedad (se tegning). 14

Tænd og sluk Batteriskuffen er placeret nederst på dit høreapparat. Den fungerer også som tænd-sluk-kontakt. Høreapparatet tændes, når man skubber den lille tap opad og slukkes, når man trykker den nedad. Når høreapparatet er slukket, kommer OFF (slukket) til syne øverst på batteriskuffen. Husk altid at slukke høreapparatet, når du lægger det fra dig. Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge høreapparatet i flere dage. 15

Markering af højre og venstre Hvis du bruger høreapparat i begge ører, kan du få lavet en farvemarkering på høreapparaterne, så du altid kan kende dem fra hinanden og placere dem korrekt. Et rødt mærke på højre høreapparat og et blåt mærke på venstre høreapparat. 16

Isætning af Bravissimo BV-18 Inden du anbringer dit høreapparat på øret, skal du sætte et batteri i høreapparatet. Vi anbefaler, at du slukker for høreapparatet, når du anbringer det på øret. Start med at placere øreproppen i øregangen, idet du holder fast nederst på slangen. Det kan også være en hjælp, hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud og opad. 17

Efter øreproppen er placeret, skal selve høreapparatet placeres bag øret, således at høreapparatets krog hviler på øret, tæt ind mod hovedet. Tænd for høreapparatet når det sidder korrekt på plads. 18

Udtagning af Bravissimo BV-18 Fjern først selve høreapparatet fra bag øret. Træk derefter forsigtigt øreproppen ud af øregangen, mens du holder fast nederst, for enden af slangen. Hvis det er vanskeligt, kan det hjælpe at vrikke øreproppen forsigtigt fra side til side, mens du trækker den ud. Det kan også være en hjælp, hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud og opad. 19

Automatisk justering af lydstyrken Bravissimo BV-18 regulerer automatisk lydstyrken i høreapparatet alt efter, hvilke omgivelser, du befinder dig i. Bravissimo BV-18 måler lyden i omgivelserne adskillige tusind gange i sekundet og justerer lydstyrken i høreapparatet derefter. Med Bravissimo BV-18 behøver du slet ikke at bekymre dig om indstilling af lydstyrken det sker helt automatisk. Vigtigt: Hvis lydstyrken i dit høreapparat generelt er for kraftig/lav eller gengivelsen af lyde virker forkert, eller du ønsker yderligere vejledning i brugen af dit høreapparat, bør du kontakte din hørespecialist. 20

Finjustering af lydstyrken Hvis dit høreapparat er udstyret med en volumenkontrol, er denne i form af en lille vippekontakt. Ønskes lyden kraftigere end den automatiske regulering har justeret den til, presses kontakten opad. Ønskes lyden svagere, presses kontakten nedad, hvorved lydstyrken gradvis ændres i den ønskede retning. Når du skruer op for lydstyrken, vil du høre en biplyd, der bliver lysere for hvert trin, lyden reguleres op. Når du skruer ned for lydstyrken, vil du høre en biplyd, der bliver mørkere for hvert trin, lyden reguleres ned. Når lydstyrken er skruet helt op eller ned, bliver biplyden konstant. Når høreapparatet har været slukket og du tænder det igen, vil det starte ved normal lydstyrke. 21

Lytteprogrammerne Dit Bravissimo BV-18 bag-øret-høreapparat er udstyret med forskellige lytteprogrammer, der hver især er optimeret efter forskellige lyttesituationer. Sammen med hørespecialisten, skal du finde ud af hvilke programmer, der er relevante for dig. Hvis dit behov ændrer sig senere, kan valget af lytteprogrammer ændres. Hørespecialisten kan i denne brugsanvisning skrive, hvilke lytteprogrammer, der er tilgængelige i dit høreapparat (se skema side 25). 22

Mulige lytteprogrammer M: (mikrofon) Dette lytteprogram er standardprogrammet. Det vil sige, det er det lytteprogram, du skal anvende ved normal brug af dit høreapparat. M+T. Dette lytteprogram kombinerer programmerne M (mikrofon) og T (telespole). Dette lytteprogram skal du anvende, hvis du vil høre direkte fra lydkilden og samtidig gerne vil høre de omgivende lyde. T: (telespole) Dette lytteprogram kan du kun anvende steder, der har installeret et teleslyngeanlæg. Når du vælger dette program, kan du høre direkte fra lydkilden og således udelukke de omgivende lyde. 23

Skift mellem lytteprogrammerne Man skifter mellem de 3 lytteprogrammer ved at trykke på den lille knap på ryggen af høreapparatet. For at skifte mellem program 1 og 2 skal du trykke kort (tryk knappen ned i ca. 1 sekund) én gang. For at skifte fra program 1 til program 3 skal du også kun trykke én gang, men i længere tid (ca. 3 sekunder). Hvis dit Bravissimo høreapparat står i program 3, og du trykker på programvælgerknappen, vil apparatet altid skifte til program 1 (ligegyldigt om det er et kort eller langt tryk). Små biplyde angiver, hvilket program du har valgt. Når du vælger program 1 vil du høre én kort biplyd. Når du vælger program 2, vil du også høre én kort biplyd, men den er mørkere/dybere end den, du hører, når du vælger program 1. Når du vælger program 3, vil du høre to korte biplyde. Antallet af forskellige biplyde afhænger af, hvor mange programmer du sammen med hørespecialisten har valgt at have i dit høreapparat. 24

Bagest i denne brugsanvisning finder du ekstra programskemaer til, hvis du sammen med hørespecialisten senere vælger en anden programkombination. Skema over lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til: 1. 2. 3. 4. 25

Hold Bravissimo BV-18 ren Renseværktøj Til dit høreapparat eksisterer der følgende renseværktøjer: 1. Batterimagnet, til nemmere at placere batteriet i batteriskuffen med. 2. Rensenål, til at rense ventilationsåbningen i øreproppen med. 3. Blød klud, til at tørre høreapparatet af med. 2. 1. 3. Kontakt din hørespecialist hvis du har brug for ekstra renseværktøj. 26

Høreapparatet Selve høreapparatet skal rengøres med en blød klud, hver gang du har brugt det. Du må aldrig bruge vand eller rengøringsmidler. Når du ikke bruger dit høreapparat, er det en god ide at lade batteriskuffen stå åben, så høreapparatet kan blive udluftet lidt og evt. fugt i høreapparatet kan forsvinde. 27

Øreproppen Det er vigtigt, at øreproppen er ren og uden ørevoks eller fugt. Hvis den er stoppet, skal du rense åbningen med en rensenål. En gang om ugen, eller oftere hvis det er nødvendigt, skal du tage plastikslangen af høreapparatets krog og vaske øreproppen i lunkent vand. Husk at skylle øreproppen godt bagefter og lad den tørre natten over. 28

Hvis der, når høreapparatet igen tages i brug, stadigvæk er fugt i øreproppen, kan du bruge en lille blæsebold eller lignende til at blæse den sidste rest af fugtighed væk. Du må aldrig bruge sprit eller andre former for rengøringsmidler, når du vil rense øreproppen. Hvis slangen til øreproppen bliver slap, stiv, gul eller revner, skal du sætte en ny slange på. Tal med din hørespecialist om, hvor du får en ny slange. 29

Vedligeholdelse Dit høreapparat, vil holde længe, hvis du vedligeholder det rigtigt. Her er et par gode råd, som kan forlænge høreapparatets levetid: Husk at slukke for høreapparatet, når du ikke bruger det. Hvis du ikke skal bruge det i flere dage skal du tage batteriet ud. Du skal behandle det forsigtigt og omhyggeligt. Når du ikke bruger dit høreapparat, skal du opbevare det i æsken, på et køligt og tørt sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i det. Du må ikke udsætte høreapparatet for kraftig varme eller fugtighed. Når du går i bad eller i vandet, skal du huske at tage dit høreapparat af, ligesom du heller ikke må have det på, når du bruger en føntørrer eller hårspray. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere høreapparatet. 30

Hvis du skal under strålebehandling (f.eks. kortbølge, røntgen, MR- og CT-scanning osv.), skal du huske at tage dit høreapparat af. Nogle former for strålebehandling kan ødelægge dit høreapparat. Anbring f.eks. aldrig dit høreapparat i en mikrobølgeovn. Den stråling der kan komme fra f.eks. overvågningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svagere og vil ikke skade dit høreapparat. Widex høreapparater er ikke godkendt til at kunne bruges i miner eller andre områder med eksplosive luftarter. 31

Gode råd Når du bruger høreapparat, øges risikoen for at ørevoks samles til egentlige propper. Hvis du har mistanke om, at der har samlet sig en prop af ørevoks i dit øre, skal du kontakte din læge. Ørevoks kan nemlig nedsætte både din egen hørelse og høreapparatets virkning betydeligt. Som høreapparatbruger er det i øvrigt en god ide at få skyllet ørerne et par gange om året. Du bør være omhyggelig med, at høreapparatet og dets dele ikke er tilgængelige for børn, der kunne putte dem i munden. Hold også batterier uden for børns rækkevidde og kassér de brugte batterier med omhu. Skift ikke batterier for øjnene af børn og lad dem ikke se, hvor du opbevarer dine batterier. Put aldrig batterier i munden, da du kan risikere at sluge dem. Er skaden sket, bør du straks kontakte din læge. Høreapparatet er lavet af moderne kunststofmaterialer med meget lille risiko for allergiske reaktioner. Vær alligevel opmærksom på eventuel hudirritation, også i øregangen. I de fleste tilfælde kan sådan et problem løses der, hvor du har fået udleveret dit høreapparat. 32

Vær i øvrigt opmærksom på, at brugen af en hvilken som helst type høreapparat/øreprop vil kunne betyde en let øget risiko for infektioner i øregangen. En infektion kan opstå, fordi øret ikke får den nødvendige ventilation. Vi anbefaler derfor, at høreapparatet/øreproppen tages ud om natten, så øregangen ventileres. Derudover skal du sørge for at rengøre og efterse høreapparatet/øreproppen efter behov. Hvis der opstår infektion, er det hensigtsmæssigt at aftørre høreapparatet/ øreproppen med en desinficerende serviet og søge læge. Der må under ingen omstændigheder benyttes sprit, klor eller lignende materialer til at rengøre høreapparatet/øreproppen. 33

Hjælpemidler Audioindgang Dit Bravissimo BV-18 høreapparat kan, via en audioindgang/audiosko, kobles direkte til forskellige former for høretekniske hjælpemidler (radio, TV, FM-anlæg, CROS og BiCROS). Er programvælgeren sat på M-program, høres lyden fra det eksterne audioudstyr sammen med lyden fra høreapparatmikrofonen. Er programvælgeren sat på T høres stadig kun lyde fra telespolen. Sættes programvælgeren på MT høres signaler fra mikrofon, telespole og eksternt audioudstyr. 34

Vigtigt: Hvis dit høreapparat forbindes med apparater, der er forbundet med en elektrisk stikkontakt, skal sikkerhedsforeskrifterne i IEC 60065 normen være opfyldt. Høreapparatet må ikke forbindes til stik, der er forsynet med et af følgende symboler: For yderligere detaljer om brugen af audioindgang henviser vi til din hørespecialist. 35

FM-systemer FM-systemet fra Widex kan anvendes som tilbehør til Bravissimo BV-18. FMsystemet gør det nemmere at forstå tale i vanskelige lyttesituationer. Systemet består af en lille radiosender, der placeres tæt på den, der taler, og en lille radiomodtager, der klikkes på Bravissimo BV-18 via en audio/fm-sko. Rækkevidden er omkring 15 meter afhængig af omgivelserne. Både lytter og taler får fri bevægelighed uden brug af generende ledninger. For yderligere information om FM-systemet fra Widex henviser vi til din hørespecialist. 36

Hvis høreapparatet ikke virker På de følgende sider finder du nogle gode råd om, hvad du skal gøre, hvis dit høreapparat ikke virker som det skal. Du kan selv undersøge følgende, inden du kontakter din hørespecialist: Hvis høreapparatet er tavst, kan det være fordi: Høreapparatet ikke er tændt. Sørg for at batteriskuffen, der fungerer som tænd-sluk kontakt er skubbet helt opad og»off«ikke er synlig. Batteriet er fladt / virker ikke. Sæt et nyt batteri i og sørg for, at det er placeret korrekt. Øreproppen er tilstoppet. En blokering af øreproppens lydudgang skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede lydudgang. Hvis lyden i høreapparatet ikke er kraftig nok, kan det være fordi: Batteriet er næsten opbrugt. Sæt et nyt batteri i. Øreproppens lydudgang er tilstoppet. En blokering af øreproppens lydudgang skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede lydudgang. Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Din hørelse er forandret. Kontakt din hørespecialist. 37

Hvis høreapparatet hyler vedvarende, kan det være fordi: Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Slangen er knækket. Skift slangen. Slangen er gullig og stiv. Skift slangen. Slangen meget nemt ryger af enten øreproppen eller krogen på høreapparatet. Skift slangen. Der er en revne i krogen/vinkelstykket. Kontakt din hørespecialist. Øreproppen ikke er korrekt anbragt i øregangen. Tag øreproppen ud og prøv igen. Det er vigtigt, at øreproppen placeres rigtigt i øregangen. Øreproppen sidder for løst. Kontakt din hørespecialist. Hvis høreapparatet fungerer uregelmæssigt, kan det være fordi: Tænd/sluk knappen er snavset. Skub den frem og tilbage nogle gange. 38

Skema over lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til: 1. 2. 3. 4. 39

9 514 0061 010[ #02y Printed by HTO / 2005-11 9 514 0061 010 #02