BT HS 112 Dansk vejledning



Relaterede dokumenter
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Jabra Speak 450 for Cisco

Bluetooth-headset Nokia BH /2

JABRA SPORT Rox wireless

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) udgave

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Nokia Bluetooth Headset BH /1

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Din brugermanual NOKIA BH-601

Nokia Bluetooth-headset BH /1

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

1. Bluetooth Speakerphone

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

JABRA BOOST. Brugervejledning. jabra.com/boost

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-111

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Betjeningsvejledning BTE

Din brugermanual NOKIA HS-12W

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

RACE BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Nokia Bluetooth-headset BH-902 Brugervejledning

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Jabra HALO2. Brugervejledning.

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Brugervejledning til Wireless Boom Headset (HS-4W) udgave

Nokia højttalertelefon HF-310 Brugervejledning

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA STREAMER. Brugervejledning. jabra.com/streamer

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

JABRA SPORT COACH WIRELESS

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

Nokia Trådløst headset (HS-55W) Brugervejledning

KOM I GANG KOM I GANG... 2 TILKOBLE HEADSÆT TIL TELEFON... 3 OVERFØRE SAMTALE MELLEM HEADSÆT OG TELEFON OG TILBAGE. 4

Brugervejledning til det trådløse headset (HS-11W) udgave

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Nokia Bluetooth-headset BH /1

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

Trådløst stereo-headset 2.0

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

X2BRUGERVEJLEDNING PREMIUM BLUETOOTH IN-EAR HOVEDTELEFONER DANSK

Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-604 Brugervejledning

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

EUPHORIA BLUETOOTH ØRETELEFONER BRUGSANVISNING

PARROT MINIKIT Slim. Hurtig installationsguide

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

JABRA STEALTH. BrugerVejledning. jabra.com/stealth

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) Udgave 1

Håndfri Bluetooth-højttaler

JABRA SPEAK 810. Brugermanual. jabra.com/speak810

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Transkript:

Communication BT HS 112 Dansk vejledning 1 021 204 122 www.blaupunkt.com

Indhold Bluetooth Headset BT HS 112 2 Sikkerhed og generel information 3 Bortskaffelse 3 Leveringsomfang 3 Justering og brug af BT HS 112 4 Batteri information 5 Opladning af batteri 6 Oversigt 7 Tænd og sluk af BT HS 112 7 Registrering (pairing) og forbindelse til mobiltelefon 8 Etablering af forbindelse til to mobiltelefoner 9 Betjening af BT HS 112 10 Gendan BT HS 112 12 LED display og signaltoner 12 Fejlafhjælpning 13 Konformitetserklæring 13 Garanti 13 Tekniske data 14 Bluetooth Headset BT HS 112 Bluetooth Headset BT HS 112 tillader en trådløs forbindelse til en mobiltelefon med Bluetooth for håndfri telefonering med fremragende lydkvalitet. Individuelt design og en vægt på kun 6 gram giver optimal komfort for brugeren. For at opnå den bedste lydkvalitet anbefales det at headset og mobiltelefon er placeret på samme side af kroppen. 2

Sikkerhed og generel information - Læs denne vejledning grundigt inden ibrugtagning af headsettet. - Vær opmærksom på lokale love, hvis du bruger headsettet under kørsel. - Brug ikke headsettet i situationer der kræver speciel opmærksomhed, såsom i trafikken. - Opbevar headset og tilbehør utilgængeligt for børn under 3 år. - Indstil volumen til lav lydstyrke inden brug. Vælg altid kun moderat lydstyrke for at beskytte hørelsen. - Undgå at tabe headsettet for at forhindre skader eller fejlfunktioner. - Vær opmærksom på at der ikke trænger væske ind i headsettet dette kan skade elektronikken og muligvis forårsage en kortslutning. - Udsæt ikke headsettet for ekstreme temperaturer. Den optimale betjenings- temperatur er mellem 10 C. og 40 C. - Forsøg ikke at åbne enheden eller at udføre modifikationer. Dette vil øjeblikkeligt medføre at garantien bortfalder. Bortskafning Brug tilgængelige genbrugssystemer for bortskafning af headsettet. Leveringsomfang - Bluetooth Headset BT HS 112 - Øre-krog - Øreadapter (størrelse S, M, L), størrelse M er monteret - USB ladekabel - Betjeningsvejledning 3

Justering og brug af BT HS 112 Headsettet kan bruges på både venstre og højre øre. Øreadapteren medleveres i tre forskellige størrelser. Udskift adapteren hvis headsettet ikke passer korrekt i øret. - Sæt headsettet på øret, så det sidder sikkert og behageligt. Du kan evt. bruge den medfølgende øre-krog, når headsettet sættes på øret. - Sæt øre-krogen på headsettet som vist på billedet. - Sæt øre-krogen bag øret så den passer behageligt. Venstre Højre Bemærk: For at opnå den bedste kvalitet, anbefales det at mikrofonen peger mod hjørnet af din mund. 4

Batteri information Headsettet er udstyret med et integreret lithium-polymer-batteri. Batteriet kan ikke udskiftes. Fuld udnyttelse af batterikapaciteten opnås ikke inden batteriet har været komplet opladet og afladet 2-3 gange. Batteriet kan oplades og aflades flere hundrede gange, men mister kapaciteten over tid. Frakobl BT HS 112 fra strømforsyningen så snart batteriet er fuldt opladet, da overopladning vil reducere batterilevetiden. Et opladet batteri mister kapaciteten hvis det ikke bliver brugt. Vær opmærksom på, at batteriet er fuldt opladet, hvis du ikke bruger headsettet i en længere periode. Fot at undgå komplet afladning af batteriet bør BT HS 112 oplades minimum hver 2. måned. 5

Opladning af batteri BT HS 112 er udstyret med et genopladeligt batteri. Oplad batteriet komplet inden brug første gang. Ladetiden af batteriet tager ca. 1 time. Læs afsnittet Batteri information inden start af opladningsprocessen. Risiko for skade! Headsettet må ikke bruges mens det oplades. - Åben beskyttelseskappen ved USB-soklen på BT HS 112. - Indsæt micro-usb-stikket fra ladekablet i USB-soklen på BT HS 112. - Tilslut den anden ende af ladekablet til en USB-port på din computer, eller til en adapter i dit køretøj (ikke en del af indholdet i pakken) eller til USB strøm- adapter (ikke en del af indholdet i pakken). Batteriet oplades og alle forbindelser afbrydes. Mens opladningen foregår lyser LED-displayet rødt. Når batteriet er fuldt opladet lyser LED-displayet blåt. Når BT HS 112 er fuldt opladet fjernes ladekablet. Et komplet opladet batteri giver op til 4 timers taletid og op til 100 timers standbytid. Hvis ladningsprocessen bliver lav, blinker LED-displayet hvert 3. sekund og der høres 5 advarselstoner hvert 20. sekund. 6

Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Volumeknap + Volumeknap - MF-knap (multifunktionsknap) USB-ladesokkel Højttaler Øre-adapter Øre-krog Mikrofon LED-display Tænd og sluk BT HS 112 TÆND: Tryk på MF-knappen i ca. 3 sekunder indtil du hører en høj signaltone og LED- displayet lyser blåt. Headsettet tændes nu. Bemærk: Når BT HS 112 tændes forsøges der automatisk at oprette forbin- delse til de 2 telefoner der sidst har været forbundet. SLUK: Tryk på MF-knappen i ca. 3 sekunder indtil du hører en dyb signaltone og LED- displayet lyser rødt. Headsettet slukker nu. Bemærk: Hvis der ikke er forbindelse til en mobiltelefon, slukker BT HS 112 automatisk efter 1 time. 7

Registrering (pairing) til mobiltelefon Inden du kan bruge BT HS 112 skal du registrere den og oprette forbindelse til en mobiltelefon med Bluetooth. Registreringen er en engangsproces og skal kun foretages første gang der oprettes forbindelse til mobiltelefonen. BT HS 112 kan registreres med op til 8 mobiltelefoner og kan være tilsluttet til 2 på samme tid. - Placér BT HS 112 i nærheden af mobiltelefonen distancen bør ikke overskride 1 meter. - BT HS 112 skal være slukket. Tryk på MF-knappen i ca. 5 sekunder indtil der høres en dyb signaltone og LED-displayet skiftevis blinker rødt og blåt. Headsettet er nu i tilkoblings- tilstand. - Aktivér Bluetooth-funktionen i mobiltelefonen og søg efter Bluetooth-enheder. (For yderligere information, venligst læs betjeningsvejledningen til mobil- telefonen). - Vælg BT HS 112 i listen over fundne enheder. Om nødvendigt tastes pinkoden 0000 for at oprette forbindelse til BT HS 112. Hvis tilkoblingen var succesfuld høres en signaltone og LED-displayet blinker blåt 3 gange. Bemærk, at pinkoden er forprogrammeret og ikke kan ændres. Hvis mobiltelefonen understøtter Secure Simple Pairing (SSP) behøver du ikke at indtaste pinkode. - Efter registrering vil BT HS 112 automatisk oprette forbindelse til mobiltelefonen. På visse mobiltelefoner skal du manuelt bekræfte at oprette forbindelse - efterfølgende skifter BT HS 112 til standby-tilstand og LED-displayet blinker blåt hvert 3. sekund. Bemærk: Hvis registreringen ikke er foretaget indenfor 2 minutter, slukker BT HS 112 igen. I dette tilfælde skal registreringen gentages. 8

Oprette forbindelse til to mobiltelefoner BT HS 112 kan være forbundet me to telefoner på samme tid. - Automatisk forbindelse Når BT HS 112 tændes oprettes der automatisk forbindelse til de to mobil- telefoner som senest har været forbundet. - Oprette forbindelse via BT HS 112 For manuelt at oprette forbindelse mellem BT HS 112 og de to sidst for- bundne mobiltelefoner trykkes der kort på MF-knappen. BT HS 112 forbin- der derefter med den mobiltelefon der sidst var forbundet og derefter med den som næstsidst var forbundet. - Oprette forbindelse via mobiltelefonen Hvis mobiltelefonen ikke er en af de to seneste som har været forbundet med BT HS 112, skal du oprette forbindelse via Bluetooth-menuen på din mobiltelefon. Hvis to mobiltelefoner er forbundet med BT HS 112 er det den først forbundne som er den 1. enhed og den anden er 2. enhed. En ny forbindelse kan først oprettes, når forbindelsen til en af de to mobiltelefoner afbrydes. Den mobiltelefon som stadig er forbundet er herefter den første enhed i række- følgen. Bemærk at stemmestyrede opkald kun kan foretages med den første enhed. Funtionen til at foretage genkald til sidste nummer er forskellig fra den 1. og 2. enhed. Alle øvrige funktioner foretages på samme måde, som hvis der kun er forbundet en enhed. 9

Betjening af BT HS 112 Foretage et opkald - Stemmestyret opkald* For at foretage et stemmestyret opkald trykkes kort på MF-knappen. Du hører nu adskillige signaltoner. Efter tonerne siges stemmekommandoen. Når stemmekommandoen er genkendt ringes der op til nummeret der er forbun- det med stemmekommandoen. Bemærk:Hvis to mobiltelefoner er forbundet med BT HS 112 vil stemme- kommandoer kun gælde den først forbundne mobiltelefon. - Genkald* Tryk to gange på MF-knappen. Du hører en signaltone og der ringes til det nummer som der sidst har været ringet til. Bemærk: Hvis to mobiltelefoner er forbundet med BT HS 112 holdes volume- knappen markeret med - nede i 2 sekunder, for at ringe til det nummer, som der sidst er ringet til. Dette gælder for den mobiltelefon som er forbundet sidst. - Ringe fra mobiltelefonen: Vælg som normalt nummeret du vil ringe til i mobiltelefonen. Opkaldet bliver automatisk overført til BT HS 112 Svare på et opkald: For at svare på et opkald trykkes kort på MF-knappen. Afslutte et opkald: For at afslutte et opkald trykkes kort på MF-knappen. Afvise et opkald* For at afvise et opkald trykkes på MF-knappen til der høres en signaltone. Justere volumen: For at justere lydstyrken trykkes på tasterne + og -. Du hører en signaltone når minimum eller maksimum-volume er nået. Advarsel: Lyt altid med moderat lydstyrke, for at beskytte hørelsen. Afbryde mikrofonen: For at afbryde mikrofonen under et opkald trykkes der på volumeknappen markeret med - i tre sekunder. LED-displayet blinker rødt hvert 10. sekund og du hører to signaltoner. Tryk på - i tre sekunder for at tilkoble mikrofonen igen. 10

Overføre et opkald: For at overføre et opkald fra headsettet til mobiltelefonen trykkes der sam- tidig på volumeknapperne + og -. Gentag proceduren for at overføre opkaldet tilbage til headsettet. Bemærk: På visse mobiltelefoner bliver forbindelsen afbrudt når du overfører opkaldet til mobiltelefonen. For at overføre opkaldet tilbage til headsettet, er du nødt til at trykke på MF-knappen i stedet for volumeknapperne + og -. Styre opkald* Du kan besvare og styre to opkald på én af de forbundne mobiltelefoner via BT HS 112. Bemærk: Du har ikke mulighed for at styre flere opkald fra to forbundne mobil- telefoner på samme tid. Når du modtager et opkald på én mobiltelefon, mens et opkald er aktivt på den anden mobiltelefon vil det aktive opkald blive afbrudt, når du svarer det indgående opkald ved at trykke kort på MF-knappen. Du modtager en opringning mens du har en samtale Sæt samtalen i venteposition, mens du besvarer det indgående opkald. Slut samtalen og besvar det ind- gående opkald. Fortsæt samtalen og afvis det ind- gående opkald. Tryk på MF-knappen i 2 sekunder. Tryk kort på MF-knappen. Tryk 2 gange på MF-knappen. Du har to opkald et aktivt (samtale) og et i venteposition Vælg mellem det aktive opkald og det som er i venteposition. Afslut det aktive opkald og besvar opkaldet i venteposition. Fortsæt det aktive opkald og afslut opkaldet som er i venteposition. Fortsæt det aktive opkald og besvar opkaldet i venteposition. Tryk på MF-knappen i 2 sekunder. Tryk kort på MF-knappen. Tryk 2 gange på MF-knappen. Tryk kort på knappen markeret med +. * Mobiltelefonen skal understøtte denne funktion. Du finder den relevante information i mobiltelefonens brugsanvisning. 11

Gendan BT HS 112 BT HS 112 kan være registreret med op til otte mobiltelefoner. Du kan slette listen over registrerede mobiltelefoner og gendanne BT HS 112 til fabrikstilstand. - BT HS 112 skal være tændt og der må ikke være oprettet forbindelse til en mobiltelefon. - Hold volumeknapperne - og + samtidig nede i ca. 10 sekunder indtil LED- displayet skiftevis blinker rødt og blåt. - Når fabriksindstillingerne er gendannet vil LED-displayet stoppe med at blinke. - Når BT HS 112 igen tændes, vil den være i registreringstilstand. LED-display og signaltoner Enhedens status LED-display Signaltoner Tænd Blinker blåt i 3 sekunder 1 høj tone Sluk Blinker rødt i 3 sekunder 1 dyb tone Registreringstilstand Blinker skiftevis rødt og blåt Standby-tilstand uden forbindelse Standby-tilstand med forbindelse Blinker blåt hvert 3. sekund Lyser blåt hvert 3. sekund Indgående opkald Aktivt opkald Blinker blåt Blinker blåt hvert 2. sekund Mute Blinker rødt hvert 10. sekund 2 toner hvert 10. sekund Lavt batteriniveau Blinker rødt hvert 3. sekund 5 toner hvert 20. sekund Batteri oplades Lyser rødt Lyser blåt når batteriet er fuldt opladet 12

Fejlafhjælpning Vær opmærksom på følgende, hvis der ikke kan oprettes forbindelse mellem BT HS 112 og mobiltelefonen. - Kontrollér at batteriet er opladet. - Kontrollér at Bluetooth-funktionen i mobiltelefonen er aktiveret. Se evt. i mobiltelefonens manual. - Kontrollér om BT HS 112 er forbundet med mobiltelefonen. - Kontrollér at afstanden mellem BT HS 112 og mobiltelefonen er mindre end 10 meter og at der ikke er nogen forhindringer mellem de 2 enheder. Forhindringer kan forstyrre forbindelsen eller mindske rækkevidden. - Hvis intet af ovenstående afhjælper problemet, venligst kontakt din forhand- ler eller distributøren i dit land. - BT HS 112 opfylder Bluetooth-specifikationen 3.0 + EDR. Fejlfri funktion mellem BT HS 112 og en Bluetooth-mobiltelefon fra forskellige fabrikanter og forskellige typer kan ikke garanteres, da det afhænger af kombatibiliteten. Konformitetserklæring Blaupunkt AudioVision GmbH & Co KG erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringen kan findes på internettet under www.blaupunkt.com Garanti. For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt indenfor den Europæiske Union. Produkter, der er købt udenfor den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com. Der ydes 24 måneders reklamationsret på produktet i henhold til gældende dansk lovgivning. Dansk distributør: Blaupunkt Danmark Lange Jørgensen Ove Gjeddes Vej 14 DK-5220 Odense SØ Tel: +45 66 15 88 88 13

Tekniske data Bluetooth-specifikation Understøttede Bluetooth-profiler Frekvensområde Version 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate) + SSP (Secure Simple Pairing)* Headset og håndfri profiler 2.4 til 2.48 GHz ISM-bånd Bluetooth-område Op til 10 metres (Class 2) Dimensioner (LxWxH) Vægt Opladningstid for batteri Taletid Standbytid Batteritype Strømforsyning 36 x 16 x 27 mm Ca. 6 g Ca. 1 time Op til 4 timer Op til 100 timer Lithium-polymer, 3.7 V, 50 mah, genopladeligt, kan ikke udskiftes 5 V DC, 200 ma * Tillader registrering af headset og mobiltelefon uden PIN-kode, hvis telefonen understøtter Bluetooth-version 2,1 eller en mere aktuel version. Med forbehold for trykfejl og ændringer. 2012 All rights reserved by Blaupunkt and Lange Jørgensen ApS. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. BluetoothTM is a registered trademark of Bluetooth SIG, lnc. 14

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 5 101 040 006 Blaupunkt Danmark Lange Jørgensen Ove Gjeddes Vej 14 DK-5220 Odense SØ Tel: +45 66 15 88 88 05/12 450 220 - gb