Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning
Manual abstract: a. @@@@ UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN, FUGT, VANDDRYP ELLER VANDSPRØJT, OG UNDLAD AT ANBRINGE GENSTANDE, SOM INDEHOLDER VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVEN PÅ APPARATET. ANVEND KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). DER ER INGEN DELE INDENI, SOM KAN SERVICERES AF BRUGEREN. OVERLAD AL SERVICERING TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet fomål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner. Bemærk venligst, at de faktiske kontroller og dele, menu-poster etc. i dit digitale kamera kan se en smule anderledes ud end dem, der vises i illustrationerne i denne betjeningsvejledning. HDMI, HDMI-logoet og High- Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation. SDHC-logoet er et varemærke. Andre navne, firmanavne og produktnavne, som findes i denne brugsvejledning, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende firmaer. ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT. FORSIGTIG Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild. Lad ikke batteriet ligge i en bil, som er parkeret i solen, i et længere tidsrum med lukkede døre og vinduer. Advarsel Risiko for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 60 C eller brændes. Mærket med produkt-id findes på undersiden af apparaterne. Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/ EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. Cd 2 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 3 Om batteriopladeren BEMÆRK! PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND. TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING. ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET. BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE. Anvend ikke andre USB-tilslutningskabler end det medfølgende. Anvend ikke andre AV-kabler end det medfølgende. Anvend ikke andre kabler end et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RPCDHM15/RP-CDHM30, ekstraudstyr). (DMC- TZ7) Sørg for, at lysnetadapteren og multikonversionsadapteren købes som et sæt. Kameraet kan ikke anvendes, hvis kun en af dem anvendes. Når i brug Kameraet kan blive varmt, hvis det anvendes i længere tid, men dette er normalt. Anvend et stativ og stil det på et stabilt sted, så rysten undgås. (Specielt når tele-zoom, lavere lukkerhastigheder eller selvudløser anvendes) Hold kameraet så lang væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som for eksempel mikrobølgeovne, fjernsyn, videospil o.lign. ). Hvis du anvender et kamera ovenpå eller i nærheden af et fjernsyn, kan billederne og lyden på kameraet blive afbrudt af udstråling af elektromagnetiske bølger. Anvend ikke kameraet i nærheden af mobiltelefoner, da dette kan resultere i støj, som kan påvirke billederne og lyden negativt. Optaget data kan blive ødelagt, eller billederne kan blive forvrængede af stærke magnetiske felter, som er frembragt af højttalere eller store motorer. Udstråling af elektromagnetiske bølger, som er frembragt af mikroprocessorer, kan påvirke kameraet negativt og have indflydelse på billederne og lyden. Hvis kameraet påvirkes negativt af elektronisk udstyr og holder op med at fungere korrekt, skal du slukke for kameraet og tage batteriet ud eller tage lysnetadapteren (DMW- AC5E, ekstraudstyr) ud af forbindelse. Sæt derefter batteriet i igen eller sæt lysnetadapteren i forbindelse igen og tænd for kameraet. Anvend ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. Hvis du optager i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger, kan de optagne billeder blive påvirket negativt. Angående det genopladelige batteri. Batteriet er beregnet til at genbruges.
Følg venligst de lokale regler for genbrug. Denne betjeningsvejledning indeholder betjeningsinstruktioner for DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65. Udseendet, specifikationerne og skærmdisplayet varierer, afhængigt af den model, der anvendes. Beskrivelserne i denne betjeningsvejledning er i første række baseret på DMC-TZ7. Detaljer om funktioner, som er specifikke for hver model, indikeres af symboler, der er føjet til overskrifter, eller som findes ved slutningen af beskrivelserne etc. (Eksempel) Funktioner, som kun DMC-TZ7 er udstyret med: Funktioner, som kun DMC-TZ6/DMC-TZ65 er udstyret med: 4 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 5 Indhold Inden brug Inden brug..... 7 Læs først.....7 Således forhindres beskadigelse... 7 Inden brug Basale betjeninger Basale optagebetjeninger.. 17 Sådan holdes kameraet / Funktion for retningsdetektering... 18 Funktionshjul..18 Læs først Tag først et testbillede! Kontroller først, om du kan tage billeder og optage lyd (filmsekvenser/billeder med lyd) på korrekt vis. Således forhindres beskadigelse Undgå at udsætte kameraet for stød, vibrationer og tryk Undgå at udsætte kameraet for kraftige vibrationer eller stød, for eksempel ved at tabe det eller slå på det, eller ved at sætte dig ned med kameraet i lommen. (Sæt håndstroppen på, så du ikke taber kameraet. Hvis du hænger andre ting end den medfølgende håndstrop fra kameraet, kan det blive udsat for tryk) Tryk ikke på objektivet eller LCD-skærmen. Standardtilbehør..... 8 Delenes navne.... 9 Markørknap.....9 Basale optagebetjeninger... 19 Forberedelse Opladning af batteriet
10 Isætning af batteri og kort... 12 Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse).. 13 Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet..13 Sådan holdes kameraet / Funktion for retningsdetektering... 20 Funktionshjul..20 Vi yder ikke erstatning for mislykkede/tabte optagelser eller for direkte/indirekte skade. Panasonic yder ingen erstatning, heller ikke hvis skaden er forårsaget af fejl i kameraet eller kortet. Fotografering med automatiske indstillinger... 21 Ansigtsdetektering og ansigtsgenkendelse......23 AF FASTLÅS.. 23 Visse billeder kan ikke afspilles Billeder, som er redigeret på en computer Billeder, som er taget eller redigeret med et andet kamera (Billeder, som er taget eller redigeret med dette kamera, kan muligvis heller ikke afspilles på andre kameraer) Kameraet må ikke blive vådt, og der må ikke stikkes fremmedlegemer ind i det Dette kamera er ikke vandtæt. Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand. (Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt, hvis den er blevet våd af havvand o.lign. ) Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv eller sand, og sørg for, at der ikke trænger væske ind i åbningerne omkring knapperne. Optagelse med dine egne indstillinger...... 24 Indstil fokus for den ønskede komposition....25 Indstilling af uret..
.. 14 Anvendelse af menuerne..... 15 Menutype......16 Sådan tager man billeder/ filmsekvenser med zoom.... 26 Fotografering med blitz... 27 Fotografering med selvudløser..... 28 Sådan ser du dine billeder (AFSPIL NORMAL)...... 29 Sletning af billeder..... 30 For at slette flere (op til 50) eller alle billeder.. 30 Software på den medfølgende CD-ROM De følgende handlinger er forbudt: Fremstilling af kopier (kopiering) i salgseller udlejningsøjemed Kopiering til netværk Undgå kondens, som er forårsaget af pludselige ændringer kke skruerne i en vinkel (dette kan beskadige kameraet, skruehullet og etiketten). Sørg for, at stativet er stabilt. (Læs brugsvejledningen for stativet.) (s.17) Markørknap MENU/SET (menu visning/indstilling/afslutning) (s. 15) Markør-op knap () Venstre markørknap () Selvudløser (s.28) Ved transport Sluk for kameraet. Vi anbefaler, at du anvender et ægte læderetui (DMW- CT3, sælges separat). Markør-ned knap () Makro-indstilling AF-lås (AF-fastlås) (s.23) Eksponeringskompensation Auto-holder Multiformat 2 Finjustering af hvidbalancen Højre markørknap () Blitz (s. 27) I denne betjeningsvejledning er den knap, der anvendes, skyggelagt eller angivet med. Udseendet, specifikationerne og skærmdisplayet varierer, afhængigt af den anvendte model. Beskrivelserne i denne betjeningsvejledning er i første række baseret på DMC-TZ7. 1 DMC-TZ6/DMC-TZ65 har kun én mikrofon (Monofonisk). 2 Findes ikke på DMC-TZ6/DMC-TZ65. 3 Størrelsen i DMC-TZ6 er anderledes. 4 DMC-TZ6 er ikke udstyret med denne knap. (DAN) VQT1Z89 8 VQT1Z89 (DAN) 9 Opladning af batteriet Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang! (sælges ikke foropladet) Om batterier, som kan anvendes med dette kamera (februar 2009) Det batteri, der kan anvendes med dette kamera, har betegnelsen DMW-BCG10E. Det er kommet for dagens lys, at falske batterienheder, som ligner det ægte produkt meget, er kommet i handelen visse steder. Nogle af disse batterienheder er ikke udstyret med tilstrækkelig intern beskyttelse til at opfylde betingelserne i de relevante sikkerhedsstandarder. Der er risiko for, at disse batterienheder kan føre til brand eller eksplosion. Vær venligst opmærksom på, at vi ikke kan holdes ansvarlige for ulykker eller fejl, som er et resultat af anvendelse af uautoriserede batterienheder. For at sikre, at sikkerhedsmæssigt forsvarlige produkter anvendes, anbefaler vi, at der kun anvendes ægte Panasonic batterienheder. Anvend den til formålet beregnede oplader og batteri. Dette kamera er udstyret med en funktion, der identificerer batterier, som kan anvendes, og denne funktion er kompatibel med de dedikerede batteri (DMWBCG10E). (Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke anvendes.) Oplader (model-specifik) Batteri (model-specifik) Batterilevetid Angivelserne kan blive reducerede, hvis intervallet mellem optagelserne er længere, hvis blitz, zoom eller LCD-FUNKTION anvendes hyppigt eller i et koldt klima (afhænger af den faktiske anvendelse). Antal optagbare billeder Optagetid Ca. 300 billeder Ca. 320 billeder Ca. 150 min. Ca. 160 min. Efter CIPA-standard i normal billedindstilling Optageforhold efter CIPA standard CIPA er et akronym for [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur 23 C, luftfugtighed 50 % LCD-skærm TIL. (Antallet af optagbare billeder er mindre i indstillingerne AUTO POWER LCD, POWER LCD, og HØJ VINKEL ) Anvendelse af Panasonic SDhukommelseskort (32 MB) Anvendelse af det medfølgende batteri NORMALT BILLEDE-indstilling Første billede taget 30 sekunder efter der er tændt for (STABILISERING `AUTO') 1 billede taget hvert 30 sekund Fuld blitz anvendt for hvert andet billede Zoom-anvendelse for hvert billede (maks. W maks. T, eller maks. T maks. W) Slukkes efter hver 10. billede, batteriet får mulighed for at køle af Antal reduceres, hvis intervaller er længere f.eks. til omkring en fjerdedel (75 billeder / 80 billeder ) for 2-minutters intervaller under ovenstående forhold. Afspilningstid Ca. 300 min. Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren Sørg for, at `LUMIX' vender udad. Antallet af billeder, som kan optages, og disponibel optagetid kan variere en smule alt efter batteriet og brugsforholdene. Optagetidskapacitet (filmsekvenser) Ca. 90 min. Kontinuerlig optagelse med `OPTAGELSE' sat til `AVCHD Lite' og `OPTAGE KVAL. ' til `SH' Disponibel optagetid varierer alt efter brugsforholdene og intervallerne mellem optagelserne. Disponibel optagetid vil blive reduceret, når kameraet skiftes TIL/FRA, optagelsen stoppes/startes eller zoom-operationer anvendes hyppigt. Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter. Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det er blevet opladet. Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 C - 35 C). Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales. (Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet udvider sig.) Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den. Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være udtjent. Køb venligst et nyt batteri. Batteriopladeren er i standby-tilstand, når netledningen er sat i forbindelse. Det primære kredsløb er altid "live", så længe netledningen sidder i et elektrisk udtag. Ved opladning Fjern al snavs på opladerens og batteriets apparatstikforbindelser med en tør klud. Holdes mindst 1 m borte fra AM-radioer (kan medføre radiointerferens). Der kan komme støj inde fra opladeren, men det er normalt. Skal altid tages ud af forbindelse med lysnettet efter opladning (op til 0,1 W forbruges, hvis dette ikke gøres). Anbring batteriet i batteri-etuiet efter brug. Må ikke anvendes, hvis det er gået i stykker (specielt konnektorerne), for eksempel ved at man har tabt det (kan medføre fejl). Slut opladeren til en stikkontakt i væggen Opladelys (CHARGE) On: Opladning er i gang, cirka 130 min. (Maks. ) Off: Opladning er færdig. Hvis lyset blinker: Opladning kan tage længere end normalt, hvis temperaturen er for høj eller for lav (opladningen vil muligvis ikke blive fuldført). Batteri/oplader-stikket er snavset. Rengør med en tør klud. Netledningen passer ikke helt præcist i ACindgangsterminalen. Der vil være en åbning som vist til højre. Tag batteriet af, når opladningen er færdig Tag oplader og batteri ud af forbindelse, når opladningen er færdig. 10 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 11 Isætning af batteri og kort Batteri (kontroller retningen) Kort (kontroller retningen) Rør ikke ved stikket LOCK (LUK) Udløse Sæt kameraets tænd/sluk-knap (ON/ OFF) til OFF Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse) hvis der ikke er sat et kort i. SD-hukommelseskort/ De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales) SDHC-hukommelseskort SD-hukommelseskort (8 MB - 2 GB) (ekstraudstyr) SDHC-hukommelseskort (4 GB - 32 GB) Kan kun anvendes med apparater, som er kompatible med SDHC-hukommelseskort. (Læs altid apparatets betjeningsvejledning, inden du fortsætter). Kort på over 4 GB må kun anvendes, hvis de har SDHC-logoet. Formater venligst kortet med dette kamera, hvis det allerede er 32 blevet formateret på en computer eller et andet apparat. Hvis knappen på kortet er sat til `LOCK', kan betjeninger som Låst SDHC-logo (LOCK) formatering, kopiering og sletning ikke udføres. Multimedia-kort kan også anvendes (kun til stillbilleder). Skyd til `OPEN'-stillingen og åbn låget OPEN (ÅBN) Kompatible hukommelseskort (sælges separat) Sæt batteriet og kortet helt ind Statusindikator (begge går på plads med et klik) Luk låget Indbygget hukommelse (cirka 40 MB) Adgang kan tage længere end med kort. `QVGA' i `OPTAGE KVAL.' kan kun anvendes til at optage filmsekvenser i den indbyggede hukommelse. Klipbord-billeder gemmes i den indbyggede hukommelse. Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse. Skyd til `LOCK'-stillingen. Udtagning Batteriet tages ud: ved at man flytter armen i pilens retning. Arm Kortet tages ud: ved at man trykker ned på midten. Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri) (blinker rødt) Hvis batterimærket blinker rødt (eller statusindikatoren blinkede, når LCDskærmen var slukket), skal batteriet genoplades eller skiftes ud. (s.10) Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den indbyggede hukommelse). Tilbageværende billeder Anvend altid ægte Panasonic-batterier (DMW-BCG10E). Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for kvaliteten af dette produkt. @@@@@@@@Dette betyder, at en betjening er i gang, som f.eks. optagelse, læsning, sletning eller formatering af billeder. @@@@@@@@@@@@@@@@@@ Annullering Tryk på. @@@@Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099. @@@@@@@@ Rør ikke ved objektivet. Undlad at blokere mikrofonen, når du optager lyd. (s.9) Undlad at blokere blitzen eller lampen. Se ikke på dem fra tæt hold. @@@@Filmsekvenser kan ikke vises lodret under afspilning. @@: Indfangne billeder og filmsekvenser kan afspilles. Illustrationen viser DMC-TZ6. Status-indikator Indstil til den ønskede optageindstilling Funktionshjul Ret kameraet mod motivet og optag Sæt til den korrekte indstilling (Tryk på lukkerknappen) Den aktuelle indstilling vil blive vist på LCDskærmen, når funktionshjulet drejes.
Tag billeder med automatiske indstillinger (s.21). Tag billeder med brugertilpassede indstillinger (s.24). Tag billeder med hyppigt anvendte scenefunktioner. Tag billeder i henhold til scenen. Tag billeder som memo'er. Tryk halvt ind (Indstil fokus) Tryk helt ind Når du optager filmsekvenser, skal du trykke lukkerknappen helt ind en gang til for at afslutte optagelsen. INTELLIGENT AUTOindstilling NORMALT BILLEDEindstilling MIN SCENE SCENEFUNKTION UDKLIPSHOLDERindstilling 18 VQT1Z89 (DAN) Se s. 17 angående fremgangsmåden for betjening af DMC-TZ7. (DAN) VQT1Z89 19 Basale optagebetjeninger (fortsat) Indstil venligst uret inden optagelsen (s.14). Fotografering med automatiske indstillinger `INTELLIGENT AUTO-indstilling' Indstilling: Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som for eksempel `ansigt', `bevægelse', `lysstyrke', og `afstand' ved at kameraet blot rettes mod motivet, hvilket vil sige, at man kan tage skarpe billeder uden at skulle udføre indstillinger manuelt. Sådan holdes kameraet /Funktion for retningsdetektering Blitz AF-hjælpelampe Stå med armene tæt til kroppen og med spredte ben. Rør ikke ved objektivet. Undlad at blokere mikrofonen, når du optager lyd. (s.9) Undlad at blokere blitzen eller lampen. Se ikke på dem fra tæt hold. @@@@Filmsekvenser kan ikke vises lodret under afspilning. Tænd for kameraet Lukkerknap Statusindikatoren lyser i cirka 1 sekund. Indstil til Indstil til Statusindikator indstilling) (INTELLIGENT AUTO- Automatisk sceneadskillelse Funktionshjul Sæt til den korrekte indstilling Kameraet læser scenen, når det er rettet mod et motiv og udfører automatisk de optimale indstillinger. Under AF-fastlås (s.23) vælges den optimale scene automatisk for motivet, hvor fokus blev låst (AF-lås). Genkender `i PORTRÆT' Følger ansigt for at tage skarpe, lyse billeder. Genkender `i LANDSKAB' Tager skarpe billeder af nære og fjerne landskaber. Genkender `i MAKRO' Læser afstanden for at tage skarpe billeder af nære motiver Genkender `i NATPORTRÆT' Tager lyse, naturlige billeder af personer og natlandskab. (Kun med ) Genkender `i NATLANDSKAB' Anvender en langsom lukkerhastighed til at opnå naturlige farver. (Kun med ) Genkender `i BABY' Genkender bevægelse Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående. Tag et billede Fokusdisplay (når fokus er indstillet: blinker illumineret) Genkendt scene-ikon vist i blåt i 2 sek. Tryk halvt ned (Indstil fokus) Den aktuelle indstilling vil blive vist på LCDskærmen, når funktionshjulet drejes. Tag billeder med automatiske indstillinger (s.21). Tag billeder med brugertilpassede indstillinger (s.24). Tag billeder med hyppigt anvendte scenefunktioner). Tag billeder i henhold til scenen. Tag filmsekvenser. Tag billeder som memo'er. INTELLIGENT AUTOindstilling NORMALT BILLEDEindstilling MIN SCN INDST. SCENEFUNKTION FILM-indstilling UDKLIPSHOLDERindstilling Tryk helt ned 20 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 21 Fotografering med automatiske indstillinger `INTELLIGENT AUTO-indstilling' (fortsat) Indstilling: Baggrundslyskompensation Baggrundslys hentyder til det lys, som findes bag motivet. Når dette sker, vil motivet fremstå mørkere, hvorfor baggrundslys automatisk korrigeres ved at hele billedets lysstyrke øges. Ansigtsdetektering og ansigtsgenkendelse Hvis kameraet automatisk identificerer scenen og bestemmer, at personer forekommer som motiver i billedet ( eller ), aktiveres ansigtsdetektering, og fokus og eksponering indstilles for de genkendte ansigter. Anvendelse af blitz Vælg enten (Auto) eller (blitz tvungen fra). Når, (Auto) anvendes, vil der automatisk blive skiftet mellem (Auto/rødøjereduktion)/ (Langsom synk./ rødøjereduktion) (se side 27 angående detaljer). Endnu en blitzudladning vil ske i og for rødøjereduktion. I tilgift til automatisk registrering af scener vil `INTELLIG. ISO ', `INT. KONTRAST' og baggrundslyskompensation automatisk fungere. De følgende menuposter kan indstilles i INTELLIGENT AUTO-tilstand. (Menuen OPTAG): `BILLEDSTR. 1', `BURST', `FARVEFUNKT. 1', `ANSIGTSGENK. 1' (Menuen FILM) : `OPTAGELSE', `OPTAGE KVAL. 1', `FARVEFUNKT. 1' (Menuen INDSTILLING 2): `INDSTIL UR', `VERDENSTID', `BIP 1', `SPROG' 1 Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande. 2 Andre poster i menuen INDSTILLING vil afspejle indstillinger, som er udført i andre optageindstillinger. I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes for det samme motiv. Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, bevægelse), zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten. Hvis den ønskede scenetype ikke vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige optagetilstand manuelt. Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med `i NATLANDSKAB' og `i NATPORTRÆT'. Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med `i NATLANDSKAB', kan F.eks. ansigt for stort `i PORTRÆT' bliver til lukkerhastigheden nå maksimalt 8 `i MAKRO' sekunder. Bevæg ikke kameraet. Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte. AUTOVISNING: 2 SEC. ENERGISPARE: 5 MIN. REF. LINIE: HV.BALANCE: AWB KVALITET: (Fin) STABILISERING: AUTO AF-FUNKTION: (Ansigtsdetektering) 1 AF-HJ. LAMPE: ON MÅLEFUNKTION: (Flere) PRÆ AF: Q-AF 1 (11-punkts fokusering) når ansigtet ikke kan genkendes De følgende funktioner kan ikke anvendes. `HISTOGRAM', `EKSPONERING', `AUTO-HOLDER', `MULTIFORMAT', `JUST. HV.BAL.', `DIGITAL ZOOM', `MIN. LUKKER TID', `LYDOPT.' Ansigtsgenkendelse Ansigterne på de personer, som fotograferes hyppigt, kan registreres sammen med deres navne, alder og anden information. Hvis der tages billeder med `ANSIGTSGENK.' sat til `ON', gives der forrang til indstilling af fokus og eksponering af ansigter, som er tæt på dem, som er registreret. Derudover husker kameraet detekterede ansigter under ansigtsdetektering, genkender automatisk ansigter, som fotograferes hyppigt, og viser dem på skærmen til ansigtsregistrering. Funktionen ansigtsgenkendelse søger efter ansigter, som ligner dem, der er registreret. Korrekt genkendelse af ansigter kan ikke garanteres.
I visse tilfælde kan kameraet være ude af stand til korrekt at skelne mellem personer med ens ansigtstræk, som for eksempel forældre og børn og søskende. Når funktionen ansigtsgenkendelse anvendes, udtrækkes ansigtstrækkene i genkendelsesøjemed, hvorfor denne proces tager længere end almindelig ansigtsdetektering. For motivpersoner, som registreres som nyfødte og spædbørn (personer med fødselsdag sat til mindre end 3 år), vises og billedet vil blive taget, så huden får et sundere udseende. AF FASTLÅS Selv hvis et motiv, hvor fokus låstes (AF-lås) bevæger sig, kan kameraet fortsat holde det i fokus. Sæt AF-FUNKTION til AF-fastlås. Annullering af AF-fastlås Tryk på igen. AF-fastlås ramme Sæt AF-fastlås rammen ud for motivet og lås derefter. Annullering af AF-lås Tryk på. Den optimale scene detekteres for det motiv, hvor fokus blev låst (AF-lås). AF-lås lykkedes: Gul AF-lås fungerede ikke: Rød (blinker) Funktionen ansigtsgenkendelse vil være inaktiv, mens AF-fastlås anvendes. (DAN) VQT1Z89 22 VQT1Z89 (DAN) 23 Optagelse med dine egne indstillinger `NORMALT BILLEDE-indstilling' Indstilling: Anvendelse af menuen OPTAG til at ændre indstillinger og forberede din egen optagelse. Indstil fokus for den ønskede komposition Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet. Tænd for kameraet Lukkerknap Zoomkontrol Statusindikatoren lyser i cirka 1 sekund. Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet Motiver/omgivelser, som kan gøre det svært at fokusere: Motiver i hurtig bevægelse eller meget lyse motiver, eller motiver, som ikke har nogen farvekontrast. Optagelse gennem glas eller i nærheden af objekter, som udsender lys. I mørke eller med kraftig rysten. Hvis du er for tæt på motivet eller hvis du tager billeder af fjerne og nære motiver sammen. Vi anbefaler anvendelse af funktionen `Ansigtsdetektering', når du tager billeder af personer. Indstil til Hold halvt nede AF-område Indstil til Statusindikator (NORMALT BILLEDEtilstand) Anvendelse af zoom (s.26) (s. 27) Gå tilbage til den ønskede komposition Tag et billede Fokusdisplay (når fokus er indstillet: blinker illumineret) Anvendelse af blitz Tryk helt ned AFområde Tryk halvt ned (Indstil fokus) AF-område (Indstiller fokus i forhold til motivet; når komplet: rød/hvid grøn) Tryk helt ned. Når (rystealarm) vises, skal du anvende den optiske billedstabilisering, et stativ, eller selvudløseren. Hvis blænderåbningsværdien eller lukkerhastigheden vises i rødt, betyder det, at den korrekte eksponering ikke er opnået. Anvend blitz eller ændr `FØLSOMHED' indstillinger. Display for advarsel om rysten Fokusdisplayet blinkede og der lyder bip, hvis fokus ikke er indstillet. Anvend det fokusområde, som er vist i rødt som reference. Selv hvis fokusdisplayet er tændt, kan kameraet være ude af stand til at bringe motivet i fokus, hvis det er uden for området. AF-området vises større under mørke forhold eller når digital zoom anvendes. De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når lukkerknappen trykkes halvt ind. Fokus-display Fokus-afstand Blændeværdi Lukkerhastighed (DAN) VQT1Z89 24 VQT1Z89 (DAN) 25 Sådan tager man billeder/filmsekvenser med zoom Indstilling: Du kan zoome ind op til 12 gange med `optisk zoom' og op til 21,4 gange med `Ekstra optisk zoom' (kun billeder) med lavere billedkvalitet. Du kan også anvende `digital zoom' til at zoome endnu mere ind. Bloker ikke bevægelsen af objektivcylinderen under zoomning. Fotografering med blitz Indstilling: Vis `BLITZ' Zoom ind/ud Genopret Drej til W-siden Forstørrelse Drej til T-siden Fokusområde Vælg den ønskede type Zoombjælke Zoomforhold (ca.) Zoomhastigheden kan indstilles. Langsom zoom drej lidt Hurtig zoom drej helt Indstil fokus efter at zoom er indstillet. Stå mindst 1 m på afstand, når du anvender blitz til at tage billeder af spædbørn. Vises i cirka 5 sekunder Kan også vælges med. Anvendelser Normal anvendelse Fotografering af motiver et mørkt sted Optagelse med baglys eller i skarpt lys (f.eks. lysstofrør) Optisk zoom og udvidet optisk zoom (EZ) Skifter automatisk til `optisk zoom', når den maksimale billedstørrelse anvendes og ellers til `udvidet optisk zoom' (til yderligere zoomning). (EZ er en forkortelse for `extended optical zoom = udvidet optisk zoom'). Optisk zoom Udvidet optisk zoom p Zoombjælke ( vises) Maks. forstørrelse: 12 x Maks. forstørrelse: 14,3 x - 21,4 x (Varierer alt efter billedstørrelse.) Maks. zoomforhold efter billedstørrelse BILLEDFORMAT Maks. forstørrelse BILLEDFORMAT Maks. forstørrelse Optisk zoom 10 M 9,5 M 9M 12 x 10 M 9M 7,5 M 12 x 7M 6,5 M 6M 14,3 x 7M 6M 5,5 M 14,3 x Udvidet optisk zoom 5M 3M 2M 4,5 M 3M 2,5 M 4,5 M 2,5 M 2M 21,4 x 17,1 x 5M 4,5 M 3,5 M 17,1 x 3M 2M 2,5 M 2M 21,4 x 0,3 M 1 Når Type, betjeninger AUTO Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej AUT. RØD ØJE-reduktion 1 Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej (reducer rødøje) BLITZ TVUNGEN ON Altid blitz TVUNGEN RØD ØJE-reduktion 1 (Kun til `FEST' og `LEVENDE LYS' scenetilstand) Altid blitz (reducer rødøje) LANGS SYNK RØD ØJE-reduktion 1 Bedømmer automatisk, om der skal anvendes blitz eller ej (reducer rødøje, langsom lukkerhastighed for at tage lysere billeder) TVUNGEN OFF Aldrig blitz Fotografering af motiver mod en nattehimmel (stativ anbefales) Steder, hvor anvendelse af blitz er forbudt 0,3 M funktionen digital rødøjekorrektion er aktiveret, vil rødøje automatisk blive registreret og korrigeret, når blitzen udlades. Da to blitz-udladninger vil finde sted, må du ikke bevæge dig, før efter den anden blitz (korrektionseffekt kan variere fra person til person). Intervallet mellem blitzudladninger varierer, alt efter motivets lysstyrke. Hvad er udvidet optisk zoom (EZ)? Hvis der for eksempel er indstillet til `3 M '(svarer til 3 millioner pixels), vil et billede kun blive taget af en 3 M-størrelses central del af et 10 M (svarer til 10,1 millioner pixels) område, hvilket betyder, at billedet kan forstørres yderligere.
Lukkerhastighederne er som vist herunder:,,, : 1/30 2-1/2000, : 1/8 2, 3-1/2000 2 Varierer i overensstemmelse med `MIN. LUKKER TID'-indstillingen. 3 Maks. 1/4 sek., når `INTELLIG. ISO' anvendes; maks. 1 sek., når `STABILISERING' er sat til `OFF' eller hvis der kun er ubetydelig sløring. Varierer også i overensstemmelse med `INTELLIGENT AUTO'-tilstand, `SCENEFUNKTION', zoomposition. (DAN) VQT1Z89 26 VQT1Z89 (DAN) 27 Fotografering med selvudløser Indstilling: Vi anbefaler anvendelse af et stativ. Dette er også effektivt til at udbedre rysten, når lukkerknappen trykkes ned ved at indstille selvudløseren til 2 sekunder. Sådan ser du dine billeder (AFSPIL NORMAL) OPTAGE/AFSPILLE-knap: Når der ikke er sat noget kort i, vil billederne blive afspillet fra den indbyggede hukommelse. (Klipbord-billeder kan kun afspilles i UDKLIPSHOLDER-tilstand. ) Zoomkontrol Vis `SELVUDLØSER' Indstil til Vælg tidsrummet Rul gennem billeder Filnummer Vises i cirka 5 sekunder Billednummer/ Samlet antal billeder Kan også vælges med. Tag et billede DISPLAY Foregående Næste Tryk lukkerknappen helt ind for at begynde optagelse efter den forindstillede tid. For at forstørre (afspilningszoom) Drej til T-siden Annullering under anvendelse Tryk på `MENU/SET' Selvudløserindikator (Blinker i det indstillede tidsrum) Aktuel zoomposition (vises i 1 sekund) Zoomforhold: 1x/2x/4x/8x/16x For at reducere zoom Drej kontrollen mod W-siden. Flyt zoompositionen Når sat til BURST, tages der tre billeder. Når sat til scenefunktionen `BLITZ BURST', tages der fem billeder. Fokus vil automatisk blive indstillet umiddelbart inden optagelsen, hvis lukkerknappen på dette tidspunkt trykkes helt ind. Når selvudløserlampen er holdt op med at blinke, kan den tændes igen for AFhjælpelampen. Denne funktion kan ikke anvendes i scenetilstandene `UNDERVANDS' og `HØJHAST. BURST' eller i FILM-tilstand. I nogle tilstande kan kun `2SEK. ' eller kun `10SEK.' vælges. INTELLIGENT AUTO-tilstand: `10SEK.' UDKLIPSHOLDER-tilstand, `SELVPORTRÆT'-scenetilstand: `2SEK.' Hold nede for hurtigt at rulle frem/tilbage. (Kun filnumre skifter, når man holder nede; billedet vises, når knappen slippes.) Rullehastigheden øges, jo længere du trykker. (Hastigheden kan variere, alt efter afspilningsforholdene) Tryk på displayknappen, hvis filnummeret ikke vises. Efter det sidste billede går displayet tilbage til visning af det første billede. Nogle billeder, som er redigeret på en computer, vil muligvis ikke kunne ses på dette kamera. Hvis OPTAGE/AFSPILLE-knappen til mens der er tændt for flyttes fra kameraet, vil objektivrøret blive trukket tilbage efter ca. 15 sekunder. Dette kamera er i overensstemmelse med DCF (Design rule for Camera File system) standarden, som er formuleret af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), og med Exif (Exchangeable image file format). Filer, som ikke er i overensstemmelse med DCF, kan ikke afspilles. (DAN) VQT1Z89 28 VQT1Z89 (DAN) 29 Sletning af billeder OPTAGE/AFSPILLE-knap: Billeder vil blive slettet fra kortet, hvis det er sat i, eller fra den indbyggede hukommelse, hvis der ikke er sat noget kort i. Slettede billeder kan ikke genoprettes. Læsning af betjeningsvejledningen (PDF-format) Der henvises ligeledes til brugervejleningen (i PDF-format), som også findes på medfølgende CD-ROM. Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og søg hjælp i Fejlfinding. Indstil til Tryk for at slette det viste billede For Windows 1 Tænd for computeren og sæt den cd-rom, som indeholder betjeningsvejledningen (medfølger) i. 2 Vælg det ønskede sprog og klik derefter på [Betjeningsvejledning] for at installere. 3 Dobbeltklik på genvejsikonet `TZ7_TZ6_TZ65 Betjeningsvejledning' på skrivebordet. Vælg `JA' DISPLAY Anvend et tilstrækkeligt opladet batteri eller en lysnetadapter (DMW-AC5E: sælges separat). Sluk ikke for kameraet under sletningen. Hvis betjeningsvejledningen (PDF-format) ikke kan åbnes Du skal anvende Adobe Acrobat Reader 4.0 eller nyere for at gennemse eller udskrive betjeningsvejledningen (PDF-format). Følg anvisningerne for dit operativsystem herunder for at installere den. Hvis du anvender Windows 2000 SP2 eller nyere/xp/vista Sæt den cd-rom, som indeholder betjeningsvejledningen (medfølger) i, klik på [Adobe(R) Reader(R)], og følg derefter meddelelserne på skærmen for at installere. Hvis du anvender Windows 98/98SE/Me Download og installer en version af Adobe Reader, som du kan anvende med dit operativsystem, fra det følgende websted http://www. adobe.com/products/acrobat/readstep2.html For at slette flere (op til 50) eller alle billeder (efter trin ) Vælg sletningstype Gå direkte til trin, hvis du har valgt `SLET ALLE' Slet Vælg `JA' Afinstallering af betjeningsvejledningen (PDF-format) Slet PDF-filen fra mappen `Programmer\Panasonic\Lumix\'. Hvis indholdet af mappen Programmer ikke kan vises, skal du klikke på [Vis denne mappes indhold] for at vise det. Vælg de billeder, som skal slettes (gentagelse) Ophævelse Tryk på display igen Valgt billede For at annullere Tryk på `MENU/SET'. @@ `SLET ALLE UNDT. @@@@@@ Billederne er ikke af DCF-standard (s.29) Filmsekvenser kan også slettes. For at slette udklipsholder-billeder, skal du sætte funktionshjulet til. Udfør FORMATER for at slette alle data, inklusive beskyttede billeder. 30 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 31 LCD-skærm Specifikationer DMC-TZ7 Digitalkamera: Sikkerhedsinformation Strømkilde Effektforbrug Kameraets effektive pixels Billedsensor Objektiv Digital zoom Ekstra optisk zoom Fokus Fokuseringsområde Normal/Film Makro/Intelligent auto/ Udklipsholder Scenetilstand Lukkersystem Optagelse af filmsekvenser 50 cm (Bred)/2 m (Tele) til 3 cm (Bred)/1 m (Tele) til (2 m medmindre maks. T) Der kan være en forskel i oventående indstillinger. Elektronisk lukker + mekanisk lukker AVCHD Lite 1280 720 pixel 50p optagelser (kun når et SD-hukommelseskort anvendes) CCD output er ved 25fps Ca. 17 Mbps/ca. 13 Mbps/ca. 9 Mbps (VBR) med stereolyd. Film JPEG 1280 720 pixel / 848 480 pixel / 640 480 pixel / 320 240 pixel ( Kun når et SD-hukommelseskort anvendes) 30 rammer/sekund med stereolyd 2,3 billeder/sekund (Burst), Cirka 1,8 billeder/sekund (ubegrænset) Maks.
5 billeder (standard), maks. 3 billeder (fin), Afhænger af den indbyggede hukommelses eller kortets tilbageværende kapacitet (ubegrænset). Ca. 10 billeder/sekund (Hastighedsprioritering) Ca. 6 billeder/sekund (Billedprioritet) Ca. 15 billeder (Når den indbyggede hukommelse anvendes umiddelbart efter formatering) Maks. billeder 100 (når et kort anvendes, varierer dette, afhængigt af korttypen og optageforholdene) AUTO/80/100/200/400/800/1600 [HØJ FØLSOMH.]-tilstand: 1600-6400 8 til 1/2000 [STJERNEHIMMEL]-tilstand: 15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder AUTO/dagslys/skyet/skygge/halogen/hvid indstilling AUTO (Programme AE) EKSPONERING (1/3 EV Step, -2 EV til +2 EV) Flere/Centervægtet/Spot DC 5,1 V Ved optagelse: 1,3 W Ved afspilning: 0,6 W 10.100.000 pixels 1/2,33" CCD, totalt pixelantal 12.700.000 Primært farvefilter Optisk 12 x zoom f=4,1 mm til 49,2 mm (35 mm filmkamera tilsvarende: 25 mm til 300 mm)/ F3,3 til F4,9 Maks. 4 x Maks. 21,4 x Normal/AF MAKRO/Makro-zoom Ansigtsdetektering/AF-fastlås/11-punkts-fokusering/ 1-punkts-fokusering (høj hastighed)/1-punkts-fokusering/spotfokusering 3,0" lavtemperaturs polykrystallinsk TFT LCD (cirka 460.800 pixels) (synsfeltforhold omkring 100%) Blitz-rækkevidde: (ISO AUTO) Approx. 60 cm til 5,3 m (vid) AUTO, AUTO/Rødøjereduktion, Tvunget ON (Tvunget ON/Rødøjereduktion), Langsom synkronisering/rødøjereduktion, Tvunget OFF Stereo Monofonisk Indbygget hukommelse (cirka 40 MB)/SD-hukommelseskort/SDHChukommelseskort/MultiMediaCard (kun stillbilleder) Når formatforholdet er [ ] 3648 2736 pixels / 3072 2304 pixels / 2560 1920 pixels / 2048 1536 pixels / 1600 1200 pixels / 640 480 pixels ] Når formatforholdet er [ 3776 2520 pixels / 3168 2112 pixels / 2656 1768 pixels / 2112 1408 pixels / 2048 1360 pixels ] Når formatforholdet er [ 3968 2232 pixels / 3328 1872 pixels / 2784 1568 pixels / 2208 1248 pixels / 1920 1080 pixels Blitz Mikrofon Højttaler Optagelsesmedia Billedstørrelse Stillbillede Filmsekvenser Kvalitet Optagefilformat Stillbillede Stillbilleder med lyd Filmsekvenser Brugerflade 1280 720 pixels / 848 480 pixels / 640 480 pixels / 320 240 pixels ( Kun når et SD-hukommelseskort anvendes) Fin/Standard JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.21 standard)/dpof tilsvarende JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.21 standard) + QuickTime AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG Digital: USB 2. 0 (høj hastighed) Data fra PC'en kan ikke skrives til kameraet med brug af USB-tilslutningskablet. Analog video/lyd: NTSC/PAL komposit (skiftes på menu), lydlinjeoutput (stereo) HDMI: HDMI-minikabel (type C) AV/DIGITAL/MULTI: Dedikeret jackstik (14 ben) Cirka 103,3 mm (B) 59,6 mm (H) 32,8 mm (D) Kort og batteri ikke medregnet: Cirka 206 Med kort og batteri: Cirka 229 0 C til 40 C 10% til 80% / Terminal Mål (fremspringende del ikke medregnet) Vægt Brugstemperatur Brugsluftfugtighed Burst-optagelse Burst-hastighed Antal billeder, der kan tages Højhastigheds burst Burst-hastighed Antal billeder, der kan tages ISO-følsomhed Lukkerhastighed Hvidbalance Eksponering (AE) Måle-tilstand Batterioplader (Panasonic DE-A66A ): Sikkerhedsinformation Udgang Indgang OPLADNING 4,2 V 0,65 A 110 V til 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batterienhed (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Sikkerhedsinformation Spænding/kapacitet (Minimum) 3,6 V / 895 mah 32 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 33 LCD-skærm Specifikationer DMC-TZ6/ DMC-TZ65 Digitalkamera: Sikkerhedsinformation Strømkilde Effektforbrug Kameraets effektive pixels Billedsensor Objektiv Digital zoom Ekstra optisk zoom Fokus Fokuseringsområde Normal/Film Makro/Intelligent auto/ Udklipsholder Scene-tilstand Lukkersystem Optagelse af filmsekvenser Burst-optagelse Burst-hastighed Antal billeder, der kan tages Højhastigheds burst Burst-hastighed Antal billeder, der kan tages ISO-følsomhed Lukkerhastighed Hvidbalance Eksponering (AE) Måletilstand Ca. 10 billeder/sekund (Hastighedsprioritering) Ca. 7 billeder/sekund (Billedprioritet) Ca. 15 billeder (Når den indbyggede hukommelse anvendes umiddelbart efter formatering) Maks. billeder 100 (når et kort anvendes, varierer dette, afhængigt af korttypen og optageforholdene) AUTO/80/100/200/400/800/1600 [HØJ FØLSOMH.]-tilstand: 1600-6400 8 til 1/2000 [STJERNEHIMMEL]-tilstand: 15 sekunder, 30 sekunder, 60 sekunder AUTO/dagslys/skyet/skygge/halogen/hvid indstilling AUTO (Programme AE) EKSPONERING (1/3 EV Step, -2 EV til +2 EV) Flere/Centervægtet/Spot 2,5 billeder/sekund (Burst), Cirka 2 billeder/sekund (ubegrænset) Maks. 5 billeder (standard), maks. 3 billeder (fin), Afhænger af den indbyggede hukommelses eller kortets tilbageværende kapacitet (ubegrænset). Terminal Mål (fremspringende del ikke medregnet) Vægt Brugstemperatur Brugsluftfugtighed 50 cm (Bred)/2 m (Tele) til 3 cm (Bred)/1 m (Tele) til (2 m medmindre maks. T) Der kan være en forskel i oventående indstillinger. Elektronisk lukker + mekanisk lukker 848 480 pixels / 640 480 pixels / 320 240 pixels ( Kun når et SD-hukommelseskort anvendes) 30 rammer/sekund med lyd Stillbilleder med lyd Filmsekvenser Brugerflade Kvalitet Optagefilformat Stillbillede DC 5,1 V Ved optagelse: 1,2 W Ved afspilning: 0,6 W 10.100.000 pixels 1/2,5" CCD, totalt pixelantal 10.300. 000 Primært farvefilter Optisk 12 x zoom f=4,1 mm til 49,2 mm (35 mm filmkamera tilsvarende: 25 mm til 300 mm)/ F3,3 til F4,9 Maks. 4 x Maks. 21,4 x Normal/AF MAKRO/Makro-zoom Ansigtsdetektering/AF-fastlås/11-punkts-fokusering/ 1-punkts-fokusering (høj hastighed)/1-punkts-fokusering/spotfokusering / 1,3 W Mikrofon Højttaler Optagelsesmedia Billedstørrelse Stillbillede Blitz DMC-TZ6: 2,7" lavtemperaturs polykrystallinsk TFT LCD (cirka 230.400 pixels) (synsfeltforhold omkring 100%) DMC-TZ65: 3,0" lavtemperaturs polykrystallinsk TFT LCD (cirka 460.800 pixels) (synsfeltforhold omkring 100%) Blitz-rækkevidde: (ISO AUTO) Approx. 60 cm til 5,3 m (vid) AUTO, AUTO/Rødøjereduktion, Tvunget ON (Tvunget ON/Rødøjereduktion), Langsom synkronisering/rødøjereduktion, Tvunget OFF Monofonisk Monofonisk Indbygget hukommelse (cirka 40 MB)/SDhukommelseskort/SDHChukommelseskort/MultiMediaCard (kun stillbilleder) Når formatforholdet er [ ] 3648 2736 pixels / 3072 2304 pixels / 2560 1920 pixels / 2048 1536 pixels / 1600 1200 pixels / 640 480 pixels ] Når formatforholdet er [ 3648 2432 pixels / 3072 2048 pixels / 2560 1712 pixels / 2048 1360 pixels Når formatforholdet er [ ] 3648 2056 pixels / 3072 1728 pixels / 2560 1440 pixels / 1920 1080 pixels Filmsekvenser 848 480 pixels / 640 480 pixels / 320 240 pixels ( Kun når et SD-hukommelseskort anvendes) Fin/Standard JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 21 standard)/dpof tilsvarende JPEG (baseret på Design rule for Camera File system, baseret på Exif 2.21 standard) + QuickTime QuickTime Motion JPEG Digital: USB 2.0 (høj hastighed) Data fra PC'en kan ikke skrives til kameraet med brug af USB-tilslutningskablet. Analog video/lyd: NTSC/PAL komposit (skiftes på menu), lydlinjeoutput (Monofonisk) AV/DIGITAL/MULTI: Dedikeret jackstik (14 ben) Cirka 103,3 mm (B) 59,6 mm (H) 32,8 mm (D) Kort og batteri ikke medregnet: Cirka 206 Med kort og batteri: Cirka 229 0 C til 40 C 10% til 80% / Batterioplader (Panasonic DE-A66A ): Sikkerhedsinformation Udgang Indgang OPLADNING 4,2 V 0,65 A 110 V til 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batterienhed (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCG10E): Sikkerhedsinformation Spænding/kapacitet (Minimum) 3. 6 V / 895 mah 34 VQT1Z89 (DAN) (DAN) VQT1Z89 35 EU "AVCHD Lite" og "AVCHD Lite" logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony. Fremstillet på licens af Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. QuickTime og QuickTime logoet er varemærker eller registrerede varemærker af Apple Inc., anvendt under licens. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany.