Mini Plus 203530 V1/0213



Relaterede dokumenter
V2/1210

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

IF V1/1013

Betjeningsvejledning Universal elektrisk pande 40x30

2000D I V3/0514

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Deli Compact V1/0311

Brugsanvisning Riskoger til personer

COOL + HOT 1/1 GN V2/0711

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

2000D IV V3/0514

Betjeningsvejledning. Kaffemaskine. Aurora 22

Regina Plus 40T. Regina Plus 90T V1/0814

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 89

12L. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

FP V2/0714

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

SNACK A162400E A162402E A162800E A162802E V6/1213

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 131

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 103

Elegance 1/1 GN V1/1213

Top Juicer V1/0811

TKS V2/0614

IW V2/0613

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Betjeningsvejledning

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

SB V1/1013

Slim-Line 80L G V2/1011

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

Salamander 500. Salamander 600 V5/0814

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

3. Transport, emballage og opbevaring Kontrol ved levering Emballage Opbevaring

MINI A A V7/0614

Original-Gebrauchsanleitung V2/0416

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 103

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Original-Gebrauchsanleitung V4/0116

FW V1/0912

V2/0314

Contessa Duo V4/0412

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

V2/0712

A A V4/0111

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 145

/ MA / MA / MA / MA / MA / MA / MA 110.

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

IK / 4 V 061 3

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

TIH 500 S / TIH 700 S

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

V2/0712

Jet Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

AT90 A V5/0613

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

IMBISS PRO V1/0411

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

IKTS V1/1114-1

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-1/0516

PETIT V5/0815

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

KV 270L V1/0414

Sikkerhedsanvisninger

Instalationsanvisning

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

IK / 4 V 061 3

SNACK A E A E A E A E V5/1210

V3/1014

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

/ GDP 320E / GDP 650E

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Transkript:

Mini Plus 203530 V1/0213

DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Brugsanvisning skal altid være lige ved hånden! 1. Generelle oplysninger... 86 1.1 Generelt om denne vejledning... 86 1.2 Symbolerklæring... 86 1.3 Producentens ansvar og garanti... 87 1.4 Ophavsret... 87 1.5 Overensstemmelseserklæring... 87 2. Sikkerhed... 88 2.1 Generelle oplysninger... 88 2.2 Sikkerhedstip for enheden ansøgninger... 88 2.3 Anvendelse i overensstemmelse med formålet... 89 3. Transport, emballage og opbevaring... 90 3.1 Kontrol ved levering... 90 3.2 Emballage... 90 3.3 Opbevaring... 90 4. Tekniske parametre... 91 4.1 Tekniske data... 91 4.2 Komponentoversigt... 91 5. Installation og betjening... 92 5.1 Sikkerhedshenvisninger... 92 5.2 Installation og tilslutning... 93 5.3 Betjening... 94 6. Rengøring og vedligeholdelse... 95 6.1 Sikkerhedshenvisninger... 95 6.2 Rengøring... 95 6.3 Sikkerhedshenvisninger for vedligeholdelse... 96 7. Bortskaffelse... 96 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 85 -

1. Generelle oplysninger 1.1 Generelt om denne vejledning Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om installation, betjening og vedligeholdelse af udstyret og udgør en vigtig kilde til information og vejledning. Kendskab til og overholdelse af de i vejledningen anførte retningslinier vedrørende sikkerhed og betjening er en betingelse for, at udstyret er sikkert og fungerer korrekt. Derudover skal de lokale forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker samt regler for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen ligeledes overholdes. Betjeningsvejledningen udgør en integreret del af udstyret og bør opbevares i nærheden af udstyret, således at den altid er let tilgængelig for installatører, vedligeholdelsespersonale og brugere. 1.2 Symbolerklæring Vigtige anvisninger til sikkerhed og drift er indført i betjeningsvejledningen sammen med passende symboler. For at undgå eventuelle ulykker, personlige skader og beskadigelse af inventar bør disse anvisninger altid følges nøje. OBS! Dette symbol angiver fare for personskade. Anvisninger vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen skal overholdes nøje og forsigtighed bør udvises hvor den er påkrævet. FARE! Risiko for elektrisk stød! Dette symbol indikerer, at der er risiko for elektrisk stød. Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne medfører fare for liv og helbred. Dette symbol advarer mod fare for personskade og beskadigelse af udstyret som følge af manglende overholdelse af anvisningerne. ANVISNING! Dette symbol står ved tips og informationer, som er relevant for effektivt og fejlfrit arbejde med udstyret. OBS! Varmt overflade! Symbolet advarer mod en meget varm overflade når udstyret arbejder. Hvis man ringeagter denne advarsel kan det medføre forbrænding! - 86 -

1.3 Producentens ansvar og garanti Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger, som er blevet indsamlet med hensyntagen til gældende forskrifter, aktuel konstruktions- og ingeniørkunst samt vores egen viden og mangeårige erfaringer. Oversættelser af brugsvejledninger blev udført så pålideligt som muligt. Vi kan dog ikke påtage os ansvar for eventuelle fejl i oversættelsen og der er derfor den vedlagte tyske version som er gældende, og den har fortrinsret over for denne oversættelse. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra tilbehør samt i situationer, hvor der anvendes de nyeste tekniske opfindelser, kan det leverede produkt afvige fra beskrivelser og tegninger i denne vejledning. Ved tvivl kontakt venligst producenten. ANVISNING! Før ethvert arbejde påbegyndes eller udstyret tages i brug, bør denne betjeningsvejledning læses grundigt igennem. Producenten hæfter ikke for skader opstået som følge af manglende overholdelse af de i vejledningen anførte anvisninger. Betjeningsvejledningen skal opbevares i nærheden af udstyret og være let tilgængelig for alle personer, der arbejder med udstyret. Der tages forbehold for tekniske ændringer på produktet, der tjener forbedring af dets egenskaber og tekniske fremskridt. 1.4 Ophavsret Denne vejledning indeholder informationer, tegninger, billeder m.m. der er ophavsretsbeskyttet. Vejledningens indhold må ikke mangfoldiggøres i nogen form og på nogen måde, bruges og/eller videreformidles, helt eller delvis, til tredjepart uden forudgående skriftlige samtykke fra producenten. Krænkelse af det ovennævnte vil medføre pligt til at betale erstatning. Der forbeholdes ret til at fremsætte yderligere krav. ANVISNING! Data, tekster, tegninger, billeder og andre beskrivelser i denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsret og industriel ejendomsret. Ethvert misbrug af vejledningen er strafbart. 1.5 Overensstemmelseserklæring Udstyret er i overensstemmelse med alle gældende standarder og EU-direktiver. Dette bekræfter vi i EF-overensstemmelseserklæringen. Om nødvendig fremsender vi gerne en tilsvarende overensstemmelseserklæring. - 87 -

2. Sikkerhed Dette kapitel indeholder en oversigt over alle væsentlige sikkerhedsaspekter. Individuelle kapitler indeholder derudover specifikke oplysninger (mærkede med symboler) vedrørende sikkerheden og som har til formål at forebygge risici. Der skal ligeledes følges anvisninger på piktogrammer, skilte og overskrifter på udstyret, ligesom at der skal sørges for at disse er læselige. Overholdelse af alle sikkerhedsanvisninger garanterer optimal beskyttelse samt sikker og fejlfri betjening af udstyret. 2.1 Generelle oplysninger Apparatet er fremstillet efter de nuværende gældende regler for teknik. Der kan dog udgå farer fra dette apparat, hvis det anvendes ufagmæssigt eller ukorrekt. Kendskab til indholdet af håndbogen er en af forudsætningerne for at beskytte Dem mod farer, og for at undgå fejl og dermed drive apparatet sikkert og problemfrit. For at undgå farer og sikre optimal ydeevne på apparatet må der ikke foretages ændringer eller ombyggelser der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten. Apparatet må kun anvendes i teknisk perfekt og driftssikker tilstand. 2.2 Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Sikkerhedsanvisninger stemmer overens med de på fremstillingstidspunktet gældende EU-forskrifter. Såfremt udstyret anvendes i industrielt miljø, er brugeren i hele anvendelsesperioden forpligtet til at tjekke overenstemmelse af de anbefalede sikkerhedsforanstaltninger med den aktuelt gældende lovgivning, ligesom at sørge for at ny lovgivning overholdes. Ved anvendelse af udstyret uden for Den Europæiske Union gælder den lokale lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Udover de i denne betjeningsvejledning angivne sikkerhedsanvisninger skal der ligeledes overholdes de sikkerheds- og miljømæssige forskrifter, der er specifikke for og gælder på det sted udstyret anvendes. - 88 -

o Udstyret er ikke beregnet for personer (inkludert børn)med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, begrænset erfaring eller kundskab, medmindre er de under hensyn af personer, som er ansvarlige for deres trygdhed eller personer, som har fået nødvendige instruktioner. o Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret. o Gem betjeningsvejledningen forsvarligt. Stilles udstyret til rådighed af en anden bruger, giv vejledningen videre til brugeren. o Alle brugere skal efterleve de i nærværende betjeningsvejledning angivne instrukser samt overholde sikkerhedsanvisninger. o Udstyret må kun anvendes i lukkede rum. 2.3 Anvendelse i overensstemmelse med formålet Udstyret er blevet designet og kontrueret kun til brug i gastronomisk industri og bør kun betjenes af kvalificeret personale. Udstyret kan kun fungere sikkert, hvis det anvendes i overensstemmelse med formålet. Alt servicetiltag, installation og vedligeholdelse af udstyret må kun foretages af kvalificeret servicepersonel. Denne pizzaovn er kun egnet til bagning af pizza. Brug af udstyret til andet formål eller brug, der går ud over udstyrets normale anvendelse er forbudt og gælder som ikke i overensstemmelse med formålet. For skader, der opstår som et resultat heraf, hæfter producenten og/eller dennes befuldmægtige ikke. Ansvaret for skader, der opstår som følge af anvendelse af udstyret, som ikke i overensstemmelse med formålet, bæres alene af brugeren. - 89 -

3. Transport, emballage og opbevaring 3.1 Kontrol ved levering Umiddelbart ved modtagelse af forsendelsen skal der kontrolleres, om udstyret er komplet og ikke er blevet beskadiget under transporten. Såfremt der opdages synlige transportskader på udstyret, skal De nægte at modtage udstyret eller modtage det med forbehold. Skadens omfang skal beskrives i speditørens fragtbrev. Derefter skal der meddeles reklamation. Skjulte skader meddeles omgående efter de er opdaget, idet eventuelle erstatningskrav kun kan gøres gældende inden for de aftalte reklamationsfrister. 3.2 Emballage De bedes opbevare emballagen, da den kan komme til nytte, når du skal opbevare, flytte eller fremsende udstyret til vores service i tilfælde af eventuelle skader. Fjern al indre og ydre emballage inden du tager udstyret i brug. ANVISNING! Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser. Emballagemateriale, som er egnet til genbrug, skal sendes til genvinding. Kontrollér venligst, om udstyret samt tilbehør er komplet. I tilfælde af mangler ved leverancen, kontakt venligst vores Kundeservice. 3.3 Opbevaring Udstyret skal inden installering opbevares i dets originale emballage. Alle anvisninger vedrørende placering samt opbevaring af emballagen skal følges nøje. Følgende anvisninger gælder ved opbevaring af emballeret udstyr: - skal ikke opbevares i fri luft, - skal opbevares i et tørt rum og beskyttet mod støv, - skal beskyttes mod agressive stoffer, - skal beskyttes mod sollys, - skal undgås mekaniske stød, - ved langvarig opbevaring (over tre måneder) skal der regelmæssigt vurderes teknisk stand af alle dele og emballagen og om nødvendig fornyes. - 90 -

4. Tekniske parametre 4.1 Tekniske data Navn Pizzaovn Mini Plus Artikelnummer: 203530 Materiale: Kasse: ædel stål Temperaturværdi: 0 C til 400 C Effekt: 230 V~ 50 Hz 2,0 kw Dimensioner af apparatet: Dimensioner af ovnkammeret: Vægt: Forbeholdt retten til tekniske ændringer! 4.2 Komponentoversigt bredde. 570 x dybde. 470 x højde. 250 mm bredde. 410 x dybde. 370 x højde. 190 mm 20,0 kg 2 3 1 4 5 6 1 Ovnkammer 7 Varmekontrollampe, nederste varmelegeme (orange) 2 Kasse 8 Hovedafbryder med integreret forsyningskontrollampe (grøn) 3 Ventilationsåbninger 9 Belysningsafbryder 4 5 6 12 Temperaturregulator, øverste varmelegeme Varmekontrollampe, øverste varmelegeme (orange) Temperaturregulator, nederste varmelegeme 11 10 9 8 10 Bund af ovnkammeret 11 Dør med glasvindue 7 12 Dørhåndtag med glasvindue - 91 -

5. Installation og betjening 5.1 Sikkerhedshenvisninger FARE! Risiko for elektrisk stød! Anlægget skal kun tilsluttes til rigtigt installeret stikkontakter, som er forsynet med en sikkerhedspin. Forsyningsledningen må ikke hives for at afbryde den fra elnettet, tag fat i stikket og træk forsigtigt. Ledningen må ikke udsættes for varme eller skarpe kanter. Forsyningsledningen må ikke hænge langs bordet eller andre overflader. Pas på, så ingen træder direkte på ledningen eller falder over den. Forsyningsledningen må ikke være bøjet, kinket eller filtreret, den skal altid være afrullet. Sæt aldrig andre genstande på udstyrets forsyningsledning. Anbrig aldrig ledningen på tæpper eller andre varmeisoleringsmaterialer. Ledningen må ikke overdækkes og den skal holdes væk fra arbejdsområdet og må ikke dyppes i vand. OBS! Varmt overflade! Under arbejdet nogle elementer kan være meget varme. For at undgå forbrænding opvarmningselementer må ikke røres! Et defekt, fejlbehæftet eller nedfaldent udstyr må ikke tages i brug. Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, da det kan forårsage skader på udstyret, helbred eller liv. Derudover bortfalder garantien. FARE! Risiko for elektrisk stød! Ukorrekt installation af udstyret kan forårsage legemsbeskadigelse. Kontroller inden installation, at parametre for det lokale elnet svarer til udstyrets forsyningskrav (se fabrikationsplade). Udstyret kan kun tilsluttes når disse parametre stemmer overens med hinanden! Sikkerhedsanvisninger bør overholdes! - 92 -

5.2 Installation og tilslutning Installation og tilslutning af apparatet må kun udføres af faglært service. Placering Pak apparatet ud og fjern al emballage. Fjern forsigtigt beskyttelsesfolien fra de indvendige vægge for at undgå limrester. Hvis der er stadigvæk limrester, fjern dem ved hjælp af en speciel opløsningsmiddel. Stil apparatet i et sikkert sted, som kan tåle dets vægt og som er modstandsdygtig over for varmen. Stil aldrig apparatet på en brandfarlig overflade. Stil aldrig apparatet i nærheden af åbent ild, elektriske ovne, varmekomfurer eller andre varmekilder. Stil ikke apparatet i nærheden af vægge eller andre brandfarlige genstande. Bevar en minimum afstand på 10 cm fra alle sider. Hvis appararet skal placeres direkte ved vægge eller møbler, sørg for at de kan modstår en temperatur på 60 C. hvis væggens kontru ktion er opbygget af brandfarlige materialer, skal det påføres med et varmeisolerende lag. Placer ikke apparatet i de steder, hvor der er en stor luftfugtighed. Fore meget luftfugtighed kan forårsage beskadigelse af apparatet. Stil aldrig apparatet i fugtige eller våde steder. Apparatet må kun placeres i et godt ventileret rum. Man må aldrig dække ventilationsåbninger. Apparatet må ikke dækkes med håndklæder eller duge, man må hellere ikke hænge fremmede genstande direkte på apparatet. Tilslutning Det elekriske kredsløb skal væere beskyttet med minimum 16A. Tilslutningen må kun udføres direkte til en stikkontakt i væggen, brug ikke stikdåser eller andre forlængerledninger. Apparatet skal placeres således, at der er en nem adgang til stikket og mulighed for en hurtig afbrydelse fra elnettet. - 93 -

5.3 Betjening Klargøring af apparatet Apparatet skal rengøres før brug i overensstemmelse med anvisninger angivet i punkt 6.2 Rengøring. Tilslut apparatet til en enkelt jordet stikkontakt. For at tænde for apparatet indstil hovedafbryderen i I position. Den grønne integreret kontrollampe vil lyse. Apparatet skal tændes på det højeste niveau i 20-25 minutter, før der puttes madretter og rummet skal være godt ventileret. Bagning af pizza Indstil den ønskede temperatur (50 C til 400 C) for det øverste varmelegeme og det nederste ved hjælp af de rette drejeknapper. Varmekontrollamper vil lyse. Når den ønskede temperatur opnås, varmekontrollamper vil slukke og apparatet bliver klar til bagning af pizza. Åbn døren og læg den forberede pizza (til Ø 35 cm) i bunden af ovnkammeret. Derefter luk døren. OBS! Varmt overflade! Fare for forbrænding! De udvendige overflader af apparatet bliver meget opvarmet. Man må ikke røre dem med bare hænder. Brug beskyttelseshandsker. Brug kun dørhåndtaget for at åbne eller lukke døren. Hold øje med bagningsprocessen. Hold øje med apparatet under dets arbejdsdrift og efterlad ikke uden opsyn! Hvis temperaturen i ovnkammeret falder,termostaten tændes igen og den orange varmekontrollampe også tændes. Efter afslutning af bagningsprocessen pizzaen skal fjernes fra ovnen ved hjælp af de rette redskaber. Efter brug af apparatet temperaturregulatoren skal indstilles i 0 position, apparatet skal afbrydes fra elnettet (hoved afbryderen skal indstilles i O position) og til sidst fra stikkkontakten (hiv stikket ud!). - 94 -

Belysning af ovnkammeret Det er muligt at tænde for belysning i ovnkammeret. Dette gøres ved hjælp af en afbryder på betjeningspanelet. Belysningen virker kun når apparatet er tændt (hoved afbryderen i I position, den grønne kontrollampe lyser). 6. Rengøring og vedligeholdelse 6.1 Sikkerhedshenvisninger o Frakobl udstyret - tag stikket ud af kontakten - inden rengøring og vedligeholdelse. Vent til udstyret er kølet ned. o Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter, ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i udstyret. o For at undgå elektrisk stød må udstyret, ledningen eller stikket aldrig udsættes for vand eller anden væske. Udstyret må ikke beregnet til, at der direkte skylles vand på den. Derfor må der ikke anvendes vandstrøm under tryk til rensning af udstyret! 6.2 Rengøring o Apparatet skal rengøres jævnligt. o Afbryd apparatet fra elnettet før rengøringen ved hjælp af hoved afbryderen (indstil i O position) og sluk (hiv stikket ud). Vent indtil apparatet afkøler. o Det er specielt vigtigt at rengøre de dele, som kommer i kontakt med fødevarerne. o Bunden af ovnkammeret skal rengøres ved hjælp af en metal spatel eller metal skraber efter hver bagning. Bunden af ovnkammeret må aldrig rengøres eller afkøles med kold vand for at undgå beskadigelse. o De udvendige dele af apparatet skal rengøres ved hjælp af en blød og fugtig klud. Brug et mildt vaskemiddel om nødvendigt. o Brug kun en blød klud eller svamp til rengøring, brug aldrig ru rengøringsmidler, som kan ridse overfladen. - 95 -

o Apparatets overflade skal tørres og poleres ved hjælp af en tør klud. o Tjek regelmæssigt ventilationsåbninger og rengør dem om nødvendigt for at undgå forstyrrelser i apparatets luftgennemstrømning. 6.3 Sikkerhedshenvisninger for vedligeholdelse o Forsyningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til eventuel beskadigelse. Brug aldrig apparatet med en ødelagt ledning. Hvis forsyningsledningen er beskadiget, kontakt en elektriker eller forhandleren for at udskifte den eller ombytte til en ny ledning. o Konstateres der skader eller defekter, skal der henvendes til specialforhandler eller vores service. o Service og reparation må kun foretages af kvalificeret personale og kun ved anvendelse af originale reservedele og tilbehør. Udstyret må ikke forsøges repareret på egen hånd. 7. Bortskaffelse Gammelt udstyr Efter udløbet af udstyrets levetid skal det gamle udstyr bortskaffes i overensstemmelse med de nationale bestemmelser. Vi anbefaler at kontakte et specialiseret firma eller kommunal bortskaffelsesafdeling. OBS! For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf, skal der sikres, at udstyret inden bortskaffelse ikke kan genstartes, ved at frakoble udstyret strømforsyning og skære netledningen af. ANVISNING! Udstyret skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og lokale bestemmelser. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 96 -