Version 1.4X. Visual Cooking 1



Relaterede dokumenter
Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)

Service- & installationsmanual

Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE

Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE

HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

S26 MOTOR Original brugermanual

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

Installationsvejledning Countertop ict220eg

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

- så er livet lidt lettere!

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Kommandoer for SMS boks.

INSTALLATIONS GUIDE. Air 4920 Trådløst access point FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Brugervejledning til videokamera uden sensor

Oversigts billedet: Statistik siden:

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

Solpaneler til svømmebassin og spa.

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Version 1.2X. Visual Cooking 1

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Manual til PRO DK180

Installation & brugervejledning IMage Pool Kontrol Type

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

Udgave Sprog: Dansk.

XS DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

Emhætte Brugsanvisning

Indholdsfortegnelse. Funktioner: ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13

Instalationsanvisning

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

CALIBRATOR. Kørselsafhængighed og meget mere.

Dansk Manual 2015 Dato: Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Installationsvejledning Countertop ict220e

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Emhætte Type: STANDARD W

VentilationAlarm EP1 ES 966

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Bruger manual AGAM kontrolboks

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS mail@vandenergi.com Phone:

Installationsvejledning Countertop ict250e

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

CDPE Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

Betjeningsvejledning. til. Vandudvejning. system

Original brugermanual for Skindrenser T4

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Heat Pump til svømmebassin.

Brugsanvisning VAL 6

BRUGERVEJLEDNING DK Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Træpillefyr M. April

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC X 400V 50Hz

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Brugervejledning til videokamera uden sensor

Sikkerhedsanvisninger

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

MANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

- så er livet lidt lettere!

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

Transkript:

Visual Cooking Visual Cooking 1

Indholdsfortegnelse Visual Cooking Indholdsfortegnelse...1 Indholdsfortegnelse...2 Forord og garantibetingelser...4 Typeskilt...5 Opstilling og tilslutning...5 Opstilling og tilslutning...6 Opstilling af ovnen 7 Vandtilslutning 8 Tilslutning af afløb 9 El-tilslutning/tilledningsoversigt 10 Aftræk 11 Kontrol før ibrugtagning...12 Årligt serviceeftersyn...13 Startside...15 Startside...16 Hovedmenu...17 Indstil menu...18 Indstil kontrast 19 Vælg sprog 20 Netværk 21 Netværk 22 Indstil lydgiver 23 Indstil ur 24 Ovnopsætning 25 Servicemenu...26 Vælg USB-nøgle service 27 Gendan backup 28 USB-nøgle servicemenu 31 Energitællere 32 Aflæs tællere 33 Fejllog 34 Fejlstatistik 3-20 35 Servicetællere 36 Kalkdiagnose forklaring af steps 37 Kalkdiagnose 38 Software-opdatateringsmenu 39 HOUNÖ-server, Softwareopdat. menu 40 2 Visual Cooking

USB-nøgle, Softwareopdat. menu 41 ClimaOptima-kalibrering 42 Tekniker-service...43 Testfunktion, ovn 45 Testfunktion, blæser 46 Testfunktion, dampgenerator 47 Testfunktion, CombiClean 48 Diverse testfunktioner 49 Ovnnummer 50 Ovnopsætning 51 Logo 57 Select Language 59 Indtast kode...60 Fejlkode Visual Cooking (BP, CP, KP, BPE, CPE, KPE)...61 Visual Cooking Visual Cooking 3

Forord og garantibetingelser Med købet af en Visual Cooking ovnen er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle køkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberednings-teknikker. * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * FUNKTIONELT OG FLOT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. Visual Cooking For optimale resultater Anvend de forprogrammerede programmer og specialfunktioner ClimaOptima, Cook & hold(standard i model KPE/CPE og mulige tilkøb på model KP-CP og BPE. Inden ibrugtagning og for at udnytte HOUNÖ-ovnens mange automatiske funktioner, anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimale viden om tilberedningsresultater i de forprogrammerede programmer og alle specialfunktionerne. En gennemgang af brugervejledningen vil samtidig give Dem en større forståelse og dermed større tryghed i at bruge den avancerede teknik i den daglige produktion. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ-ovn er som standard omfattet af 12 måneders fabriksgaranti, som dækker ovnkabinet og tekniske dele. Dog ydes der 24 måneders specialgaranti på varmelegemer i ovnrum og i dampgenerator. Garantiperioden gælder fra ovnens fakturadato. Garantien omfatter ikke.? Glasdele, herunder glas i ovndør, lampeglas, lamper samt alle former for pakninger som f.eks. tætningslister (dørpakninger), pakninger for varmelegemer m.v.? Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. el, vand/afløb og luftaftræk, i h.t. HOUNÖs gældende installations- & servicemanual.? Skader som følge af uheld, heriblandt skader forårsaget af vand, transport, forkert brug eller forsømmelse. HOUNÖ A/S kan ikke gøres ansvarlig for indirekte tab, herunder drifttab. Med venlig hilsen H O U N Ö A / S 4 Visual Cooking

Typeskilt Ved al henvendelse til HOUNÖ anbefales det at oplyse serienummeret, som er angivet på ovnens typeskilt. Typeskiltet er normalt placeret på ovnkabinettet bag ovnlågen som vist på efterfølgende figur. HOUNÖs tekniske afd., hvis erfaring og sagkundskab står til Deres disposition, kan kontaktes på tlf. 87 11 47 11 og fax 87 11 47 10. Visual Cooking Visual Cooking 5

Opstilling og tilslutning Udpakning af ovn Håndtering af ovnen udføres bedst, mens oven stadig er indpakket. Brug så vidt muligt en løftevogn. Løftevognen køres ind under nederste tværrør på understel, og der lægges et par træklodser mellem tværrør og løftevogn. For at opnå bedst mulig balance skal løftevognen køres ind fra forsiden af ovnen eller fra motorsiden. Bemærk at ovnen kan løftes af understellet. Visual Cooking Fjern den originale indpakning fra ovnen. Vent med at fjerne folien, som dækker overfladerne, før ovnen er færdiginstalleret, da overfladerne er sårbare over for skarpe genstande, f.eks. værktøj, når folien først er fjernet. Fjern alle beskyttelsesstykker, som holder indstik fast inde i ovnrummet. Indpakningen skal destrueres efter de gældende normer for affaldsdestruktion i det pågældende land. Oplysning om, hvad emballagen er fremstillet af, kan indhentes hos HOUNÖs tekniske afdeling. 6 Visual Cooking

Opstilling af ovnen Af hensyn til driftssikkerheden skal ovnen opstilles i vater (vandret). Dette måles på tagets forkant og sidekant og justeres med stilleskruerne på understellet eller på benene på bordmodeller. Ligeledes kan ovnen justeres i højden, således at den passer med indstiksvognen. Visual Cooking Rigtigt Forkert Ovnen bør placeres 5 cm fra bagvæggen, og der skal være min. 7 cm fra ovnens højre side og tilstødende væg eller andet inventar. Dette skal sikre, at den nødvendige køleluft har fri passage til ovnen. Det bør undgås, at der i umiddelbar nærhed af ovnen, især ved dens højre side, placeres stærke varmekilder såsom kogeplader, kipsteger, friturekoger og lign., da garantien ellers kan bortfalde. Visual Cooking 7

Vandtilslutning HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med én vandtilslutning. Af hensyn til rengøring og serviceeftersyn bør ovnen tilsluttes med godkendt, fleksibel ½ slange og de faste installationer monteres med stophane for vandtilførslen til ovnen. Inden ovnen tilsluttes til vand, skal rørinstallationen udskylles grundigt. Herefter skal det vedlagte snavsefilter monteres og ovnen tilsluttes. Vandets hårdhed: max. 3 dh Ledningsevne: min. 75 microsiemens Vandtryk: min. 2,5 bar dynamisk tryk (tryk ved aktiv CombiClean), max. 6 bar Vandtemperatur: max. 20 C Klorid-koncentration: max. 100 mg/liter Visual Cooking På koblingsledningen til anlægget skal monteres en afspærringsventil og en kontraventil. Forbindes doseringsapparatet til vandledningsnettet med en fleksibel slange, skal denne være af VA-godkendt type. Ved vandtilslutning hvor vandtemperaturen over stiger 20 C kan der forekomme problemer med climaoptima calibering samt nedkøling af ovnen Ovne med dampgenerator må ikke tilsluttes omvendt osmoseanlæg, da dette kan give problemer med registrering af vandniveauet i dampgeneratoren. Vandtilslutningen skal foretages af en autoriseret vvs-installatør efter gældende regler. Tilstoppede vandfiltre og snavs i magnetventiler er ikke omfattet af garantien. Alternativt kan ovnen leveres med to vandtilslutninger (ekstraudstyr): 1) Til råvand for kondenseringsdyse (koldt vand). 2) Til ovnrumsdyse og dampgenerator. Skal følge de krav, der stilles til vand ved en vandtilslutning, dog må der anvendes varmt vand med en temperatur på max. 50 C. 8 Visual Cooking

Tilslutning af afløb HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med et afløbssystem, som fjerner overskydende vand fra ovnrummet. Dette vand kan dels opstå ved kondensering fra produkterne, dels i forbindelse med nedkøling af ovnrummet, som foregår med koldt vand, og dels ved rengøring af ovnrummet. Tilslutningen skal foretages af en autoriseret installatør, og kan foregå til både åbent og lukket afløb. Visual Cooking Afløb må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen. Afløbet skal udføres i rustfrit eller tilsvarende temperatur bestandig afløbsrør med en diameter på min. 50 mm. Der skal være et frit fald på min. 3 eller 5%. Visual Cooking 9

El-tilslutning/tilledningsoversigt El-tilslutningen skal foretages af en autoriseret El-installatør i h.t. gældende bestemmelser. El-diagram er placeret i motorrummet. Klemmen til el-tilslutningen findes bag højre sideplade. Der skal i umiddelbar nærhed af ovnen placeres et godkendt el-stik eller en sikkerhedsafbryder, således at apparatet kan afbrydes ved reparations- og installationsarbejde. Denne afbryder skal afbryde alle poler med en brydeafstand på min. 3 mm. Ved sammenbygningsovne skal hver ovn have sit eget stik / sin egen afbryder. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. Visual Cooking Tilledning - oversigt (Gælder alle modeller C, B, K, CP, BP, KP, CPE, BPE, KPE) (Alle tværsnit er i mm² ) 1.06 1.06 1.08-1.10-1.12-1.08-1.10-1.12-1.16 1.16 1.20 1.20 2.10 2.14 2.10 2.14 9 kw Forsikr. 18 kw Forsikr. 28 kw Forsikr. 36 kw Forsikr. 27 kw Forsikr. 400V 3N ~ 50/60 Hz 5x2,5 16A 5x4 35A 5x10 50A 5x10 63A 5x10 50A 400V 3 ~ 50/60 Hz 4x2,5 16A 4x4 35A 4x10 50A 4x10 63A 4x10 50A 415V 3N ~ 50/60 Hz 5x2,5 16A 5x4 25A 5x10 50A 5x10 50A 5x10 50A 440V 3 ~ 50/60 Hz 4x2,5 16A 4x4 25A 4x10 50A 4x10 50A 4x6 35A 200V 3 ~ 50/60 Hz 4x4 35A 4x16 63A 4x25 100A 4x35 125A 4x25 80A 230V 3 ~ 50/60 Hz 4x4 25A 4x10 50A 4x25 80A 4x35 100A 4x25 80A 230V 1 ~ 50/60 Hz 3x10 50A 3x25 80A * * * * * * 480V 3 ~ 50/60 Hz 4x2,5 16A 4x4 25A 4x6 35A 4x10 50A 4x6 35A 208V 3 ~ 50/60 Hz 4x4 25A 4x10 50A 4x25 80A 4x35 100A 4x25 80A * Ej muligt Anbefalet tilledning H07RN-F 10 Visual Cooking

Aftræk HOUNÖ-ovnen er udstyret med et åbent/direkte aftrækssystem, der fjerner overskudsfugt fra ovnrummet. Aftrækssystemet har et elektrisk eller manuelt betjent spjæld. Aftræksrøret kan tilsluttes et ventilationsanlæg. I så tilfælde skal der anvendes en speciel aftrækstragt, således at der ikke suges direkte fra ovnrummet. Denne aftrækstragt kan bestilles hos HOUNÖ. I leveringsprogrammet findes også et emfang, som er tilpasset ovnene, se nedenstående fig. Visual Cooking Hvis man vælger at installere et emfang i loftet over ovnen, bør dette rage 50 cm ud over fronten af ovnen. Der skal suges 400 800 m 3 /h. Ventilationsmotoren kan styres direkte fra ovnen. Dette betyder, at ventilationen starter, når et program startes og kører 10 minutter efter, at programmet er afsluttet. Visual Cooking 11

Kontrol før ibrugtagning Kontrollen bør foretages, før ovnen tages i anvendelse. Udvendig? Kontroller at der ikke er transportskader på ovnen (buler og ridser).? Kontroller/juster højde og at ovnen er i vater (vandret).? Kontroller/juster ovnlåge Tilslutninger Visual Cooking? Kontroller korrekt vandtilslutning - Åbn for vandtilførsel - Kontroller for evt. utætheder - Luk evt. for vandtilførsel - Kontroller og rens snavsefilter - Åbn igen for vandtilførsel - Kontroller evt. håndbruser? Kontroller korrekt el-tilslutning? Kontroller tilslutning til drypbakke - Kontroller korrekt montering af drypbakke - Kontroller korrekt fald på slange fra drypbakke og for evt. utætheder? Kontroller korrekt tilslutning for aftræk og afløb? Rengør ovnen? Påfør den medleverede stålolie Ovnrum? Kontroller at vindskærmen er monteret korrekt? Kontroller ovnlys? Rengør ovnen Betjeningspanel? Kontroller og juster evt. de enkelte forprogrammerede værdier? Opvarm ovnen i ca. 5 min. til 250 C 12 Visual Cooking

Årligt serviceeftersyn Dette serviceeftersyn bør foretages mindst én gang hvert år. Udvendig? Ovnlågen - Kontroller/juster at hængsler er fastspændt, og at ovnlågen er parallel med toppen af ovnen - Kontroller tætningsliste for revner - Kontroller/juster totrinslukning - Kontroller/juster dørføler? Spjældprop/vakuumventil - Kontroller for utætheder - Kontroller/afrens kalkaflejringer/fedt og koksdannelser Visual Cooking Tilslutninger? Vandtilslutning - Kontroller for evt. utætheder - Kontroller og rens snavsefilter - Kontroller håndbruser og afspærringshane (under ovnens bund)? El-tilslutning - Kontroller evt. uregelmæssigheder ved tilslutning? Aftræk - Kontroller/juster spjældplade og motor I ovnrum? Kontroller at blæserhjulet er korrekt fastspændt og løber frit? Kontroller/juster vindskærm og øverste afskærmning? Kontroller ovnlys? Kontroller/juster indstik og indstiksvogn, således at ovnen passer i højden? Kontroller dyse for korrekt spredning? Varmelegemer - Kontroller pakninger - Kontroller/efterspænd varmelegemer - Start ovnen, aktiver funktionen VARMLUFT i et par sekunder, sluk igen og kontroller at alle varmelegemer er håndvarme Under ovn? Magnetventiler - Kontroller slanger - Rens magnetventiler - Kontroller om magnetventiler lukker - Kontroller/afprøv tømmepumpe Visual Cooking 13

(Under ovn fortsat)? Afløb - Kontroller utætheder ved afløbssystem - Kontroller at afløbssystem ikke er tilstoppet? Kontroller kondenseringsdyse og føler i afløbsrør? Drypbakkesystem - Kontroller/juster drypbakkens fjeder - Kontroller afløbsskål og slange fra drypbakke - Kontroller korrekt fald på slange - Kontroller gennemløb i slange (rens evt.) I motorrum Visual Cooking? Varmelegemer for ovnrum - Kontroller for utætheder ved isolering - Kontroller for elektrisk isolationsfejl - Kontroller belastningsfordelingen på faserne? Dampgenerator - Kontroller for utætheder ved isolering - Kontroller for elektrisk isolationsfejl - Kontroller belastningsfordelingen på faserne - Kontroller gummipakninger ved varmelegemer - Kontroller/efterspænd varmelegemer - Kontroller/juster niveaufølere - Afkalk dampgenerator? Kontroller/efterspænd kobberrørsforbindelser - Kontroller/efterspænd alle elektriske forbindelser? Kontaktorer - Kontroller for løse forbindelser - Kontroller om komponenter sidder fast - Kontrol for tegn på overbelastning/slitage? Kontroller/afprøv motor for spjæld i luftaftræk? Blæsermotor - Kontroller at motor er fastspændt - Kontroller pakning ved motoraksel - Kontrol for unominel støj v. rotation? Frekvensomformer - Test regulering? ClimaOptima - Efterse slangeforbindelse for tæthed - Ledningsforbindelse 14 Visual Cooking

(I motorrum fortsat)? Køleblæsere - Kontrol af funktion - Rengøring - SKIFT FILTER INDSUGNING (VIGTIGT) - SKIFT FILTER UDBLÆSNING(VIGTIGT) Betjeningspanel Visual Cooking? Afprøv kortvarigt de enkelte programmer? Kontroller temperatur - Indstil ovn til varmluft 170 C - Indstil ovn til dampkogning 100 C - Kontroller ovntemperatur med et digitaltermometer, der er godkendt og kalibreret Visual Cooking 15

Startside Adgang til hovedmenu (se side 18) ved varmluft Vælger næste funktion til venstre (se brugermanual) Vælger næste funktion til højre (se brugermanual) Temperatur ned Temperatur op Tid ned (ønskes drift uden tid holdes knappen nede indtil "-:--" vises) Tid op Adgang til blæser- og spjældfunktioner Adgang til kernetemperaturfunktioner (se brugermanual) ved varmluft ved varmluft Adgang til forprogrammerede programmer Start/sluk Yderligere informationer om funktionerne fra denne side: Se brugermanual. 16 Visual Cooking

Hovedmenu Retur til startside Se brugermanual Adgang til ovnens indstillingsmenu (se side 19) Se brugermanual Adgang til servicemenu (se side 27) Se brugermanual Se brugermanual Adgang til indtastning af kode (se side 61 HOUNÖ gør opmærksom på, at ovnens computer ved leveringen er gennemtestet og korrekt indstillet. Vi råder derfor alle brugere med eller uden kode til at omgå ovenstående med stor forsigtighed. Forkert håndtering kan resultere i, at ovnens indstillinger ændres uhensigtsmæssigt. Kræver stor indsigt i ovnens opbygning og viden om, hvad de evt. foretagne ændringer resulterer i. Kontakt Deres ovnleverandør, hvis De har spørgsmål. Visual Cooking 17

Indstil menu Retur til hovedmenu Adgang til indstilling af kontrast i displayet (se side 20) Adgang til indstilling af lydgiver (se side 24) Adgang til valg af sprog (se side 21) Adgang til indstilling af ur (se side 25) Adgang til netværks opsætning (se side 23) Adgang til ovnens opsætning (se side 26) Der er her adgang til forskellige indstillinger for ovnen. Disse bør dog ikke ændres uhensigtsmæssigt (kontakt deres ovnleverandør for yderligere information). 18 Visual Cooking

Indstil kontrast Retur til INDSTIL MENU Bekræftigelse af indstilling og retur til INDSTIL MENU Kontrast ned Kontrast op Viser aktuel kontrastindstilling. Det er muligt at ændre kontrasten. Visual Cooking 19

Vælg sprog Retur til INDSTIL MENU Adgang til flere sprog Valg af dansk sprog Valg af islandsk sprog Valg af engelsk sprog Valg af estisk sprog Valg af svensk sprog Valg af tysk sprog Valg af italiensk sprog Valg af spansk sprog Valg af fransk sprog Valg af finsk sprog Viser de sprog, der kan vælges imellem. Den røde firkant viser, hvilket sprog der valgt. 20 Visual Cooking

Eks. på netværk med ovn INTERNETTET IP adresse fra internet-udbyder Router ELLER 192.168.1.254/24 192.168.1.1/24 192.168.1.2/24 192.168.1.3/24 192.168.1.4/24 IP / 24 = IP / 255.255.255.0 Netværksopsætning på ovnen: IP addr: 192.168.1.5 Netmask: 255.255.255.0 Gateway: 192.168.1.254 192.168.1.5/24 Adgangskode til CombiNet: USER: Superuser Adgangskode: 87 64 12 Eks. på direkte tilslutning til computer Netværksopsætning på ovnen: IP addr: 192.168.1.5 Netmask: 255.255.255.0 Skal være krydset kabel 192.168.1.1 192.168.1.5/24 Visual Cooking 21

Netværk Retur til INDSTIL MENU Bekræftelse af indstilling og retur til INDSTIL MENU Flytter markør til venstre Flytter markør til højre Markeret felt ned Markeret felt op IP addr: Skal stilles på en ledig IP adresse, der passer ind i det pågældende netværk. Netmaske: Skal stilles på en ledig Netmaske, der passer ind i det pågældende netværk. Gateway: Skal stilles på den pågældende internet-router. SMTP: Skal stilles på den pågældende Internet udbyders mailserver. INFO: På internet-routeren skal PORT FORWARD 5900 og 80 åbnes til ovnens IP adresse, hvis kunden ønsker, at HOUNÖ skal have fri adgang til ovnen. INFO: Hvis man ønsker, at ovnen skal kunne opdateres via HOUNÖs server, er det nok at stille på Gateway en. Der skal dog i ovnens opsætning stå HOUNÖ som update-server. For at få adgang til ovnen fra en computer kræves der kun en internet-browser 22 Visual Cooking

Indstil lydgiver Retur til INSTIL MENU Bekræftelse af indstilling og retur til INDSTIL MENU Lydstyrke ned Lydstyrke op Tonehøjde ned Tonehøjde op Test lydgiver Viser indstillingen for lydgiveren. Det er muligt at ændre styrken og tonen på lydgiveren. Visual Cooking 23

Indstil ur Retur til INDSTIL MENU Bekræftegelse af indstilling og ovnen genstarter automatisk. Flyt markør til venstre Flyt markør til højre Dag/måned/år/timer og minutter ned Dag/måned/år/timer og minutter op Viser indstillingen af dato og klokkeslæt. Disse kan ligeledes ændres. 24 Visual Cooking

Ovnopsætning Retur til INDSTIL MENU Bekræftelse af indstilling og ovnen genstarter automatisk. Flyt et Skærmbillede op Flyt en linie op Flyt en linie op Flyt et skærmbillede ned Ændre status Ændre status Har man kode til ovnens computer, har man mulighed for mange indstillinger. HOUNÖ gør opmærksom på, at det kræver god indsigt/viden at foretage ændringer. Unødvendige og uheldige tastninger kan ændre ovnens opsætning uhensigtsmæssigt. Visual Cooking 25

Servicemenu Retur til HOVEDMENU Adgang til USB nøgle (Se side 28) Kalkdiagnose (se side 39) Softwareopdatering (se side 40) ClimaOptima-kalibrering (se side 43) Energitæller (se side 33) Tælleraflæsning (se side 34) Adgang til teknikerservice (se side 44) Det er her muligt at få adgang til forskellige servicefunktioner. USB-nøgle er kun aktive, hvis der er isat en USB-nøgle. Hvis styringen ikke finder en USB-nøgle, vil teksten USB-nøgle være grå. 26 Visual Cooking

Vælg USB-nøgle service Retur til SERVICEMENU Tag backup Hent programmer fra USB (Se brugermanual) Adgang til Gendan fra backup (Se side 29) Send programmer til USB (Se brugermanual) Adgang til USB-nøgle service (Se side 32) Det er her muligt at tag backup og gendan fra backup af ovnens opsætning samt programmer. Visual Cooking 27

Gendan backup Retur til SERVICEMENU Vælg ovn backup og gå til Vælg backup (se side 30) Flyt en linie op Flyt en linie ned Det er her muligt at vælge, hvilken ovn-backup man vil gendanne fra. Denne ovn: XXXXXXXXX(A/B) eks. (Denne ovn 010755667) viser nummeret på den aktuelle ovn. 28 Visual Cooking

Vælg backup-menu Retur til OVNMENU Vælg Backup & gå til Gendan fra backup (se side 31) Flyt en linie op Flyt en linie ned Det er her muligt at vælge, hvilken backup man vil gendanne fra. Format: Backup ÅÅMMDDTTMM Visual Cooking 29

Gendan fra backup-menu Retur til VÆLG BACKUP- MENU Start gendannelse af valgte punkter og genstart efter gendannelse Vælg eller fravælg programmer ved gendannelsen af backup Vælg eller fravælg tæller ved gendannelsen af backup Vælg eller fravælg fejllog ved gendannelsen af backup Vælg eller fravælg opsætning ved gendannelsen af backup Vælg eller fravælg ClimaOptima kalibr. ved gendannelsen af backup Det er her muligt at vælge, hvilke områder man vil gendanne fra backup. 30 Visual Cooking

USB-nøgle servicemenu Retur til SERVICEMENU Vælg Test nøgle Vælg Slet nøgle Denne menu er en oversigt over, hvad USB-nøglen indeholder. Det er her muligt at teste USB-nøglen BEMÆRK, at ved Slet nøgle SLETTES ALT fra nøglen. Visual Cooking 31

Energitællere Retur til SERVICEMENU INFO: Viser ovnens totale KWh-forbrug INFO: Viser ovnens KWhforbrug siden sidste nulstilling INFO: Viser tidspunkt for sidste nulstilling INFO: Viser tidspunkt for sidste nulstilling af triptæller Nulstilling af totaltæller Nulstilling af triptæller Viser el-forbrug, både totalt forbrug og forbrug siden sidste nulstilling (trip). 32 Visual Cooking

Aflæs tællere Retur til SERVICEMENU Adgang til fejllog (se side 35) Adgang til fejlstatistik (se side 36) Adgang til servicetæller (se side 37) Mulighed for at aflæse forskellige tællerfunktioner (enheder, forbrug og fejl ved de enkelte enheder). Visual Cooking 33

Fejllog Retur til AFLÆS TÆLLERE Flyt til næste side Viser de sidste 30 fejl, som ovnen har haft, med sidst indtrufne fejl stående øverst. 34 Visual Cooking

Fejlstatistik 3-20 Retur til AFLÆS TÆLLERE Flyt til næste side INFO: Viser tidspunkt for sidste nulstilling Nulstilling af fejlstatistik Viser det antal fejl, der har været med de forskellige fejlkoder samt tidspunktet for sidste fejl. Visual Cooking 35

Servicetællere Retur til AFLÆS TÆLLERE INFO: Viser tidspunkt for sidste nulstilling Nulstilling af samtlige tællere Antal: Viser, hvor mange indkoblinger den pågældende enhed har haft. Tid[t]: Viser, hvor lang tid den pågældende enhed har været indkoblet. 36 Visual Cooking

Step 1 - Forberedning: Tømmer Fylder Varmer til 40 C Kalkdiagnose forklaring af steps Step 2 - Syre påfyld: Skærm med: Aftag aftræksventil og påfyld HOUNO afkalkningsvæske vha. HOUNO-afkalkningstragt Dyt i lydgiver Tryk OK Step 3 - Montering: Skærm med: Monter aftræksventil Tryk OK Step 4 - Indvirkning: Varmer til 90 C Pause i 2 min. Varmer til 100 C Pause i 2 min. Tømmer i 4 sek. - dyse ca. 3 liter vand Fylder Varmer til 100 C Step 5 - Skylle: Starter blæser + dysevand (combi 3) Skyller 1/3 - Tømmer Skyller 1/3 - Fylder Skyller 2/3 - Tømmer Skyller 2/3 - Fylder Opkog - For at skylle rør Skyller 3/3 - Tømmer Skyller 3/3 - Fylder Færdig: Skærm med: Afkalkning er færdig Dyt i lydgiver Tryk OK Visual Cooking 37

Kalkdiagnose Retur til SERVICEMENU INFO: Denne bjælke viser tilkalkningsgraden fra 0 til 100 % INFO: Hvis "Afkalkning ikke nødvendig" fremkommer, er det ikke nødvendigt at afkalke. Start afkalkning af dampgenerator? Har man først startet afkalkning, skal man lade afkalkningsprogrammet køre færdig. 38 Visual Cooking

Software-opdatateringsmenu Retur til SERVICEMENU Vælg HOUNÖ-server til opdatering (se side 41) Vælg USB-nøgle til opdatering (se side 42) Software-opdatering via HOUNÖ-server, kræver adgang til internettet. Visual Cooking 39

HOUNÖ-server, Softwareopdat. menu Retur til SOFTWARE- OPDATERINGSMENU INFO: Software installeret på ovn INFO: software tilgængelig via FTP-server Vælg Opdater Er kun synlig, hvis nyere version er tilgængelig Det er her muligt at opdatere sin styring til nyeste version af softwaren via internettet. Denne proces tager normalt 10-20 minutter. Ovnen må ikke slukkes under opdatering. Ovnen genstarter selv og er klar til brug, når hovedmenuen kommer frem. 40 Visual Cooking

USB-nøgle, Softwareopdat. menu Retur til SOFTWARE- OPDATERINGSMENU INFO: Software installeret på ovn INFO: Software tilgængelig via FTP-server Vælg Opdater Er kun synlig, hvis nyere version er tilgængelig Det er her muligt at opdatere sin styring til nyeste version af softwaren via USB-nøgle Denne proces tager normalt 10-20 minutter. Ovnen må ikke slukkes under opdatering. Ovnen genstarter selv og er klar til brug, når hovedmenuen kommer frem. Visual Cooking 41

ClimaOptima-kalibrering Vælg Fortryd Vælg OK Kalibrering skal ske når: der skiftes CPU board, der skiftes differenstrykføler, blæsehjulet har været afmonteret eller udskiftet, der skiftes vindskærm. Ovnen skal være tør, inden der kalibreres. Ovntemperatur max. 40?C ved start af kalibrering INFO: Hvis kalibreringen bliver startet uden ønske om dette, slukkes ovnen på hovedafbryderen (ingen andre knapper er aktive). INFO: Når kalibreringen er startet, må ovnen IKKE betjenes, da dette vil ødelægge kalibreringen. 42 Visual Cooking

Tekniker-service Retur til SERVICEMENU Vælg Testfunktioner (se side 45) Vælg vis ovn-opsætning (se side 52) Vælg Ret ovn-opsætning (se side 53) Vælg Ovnnummer (se side 51) Vælg Nyt (boot) logo (se side 58) Vælg Language update (Se side 60) Det er her muligt at få adgang til Testfunktioner, Vis/ret ovnopsætning og til at indlæse nyt boot logo. Visual Cooking 43

Testfunktion Retur til TEKNIKER- SERVICE Adgang til Testfunktion, ovn (se side 46) Adgang til Testfunktion, blæser (se side 47) Adgang til Testfunktion, dampgenerator (se side 48) Adgang til Testfunktion, CombiClean (se side 49) Adgang til Diverse testfunktioner (se side 50) Viser forskellige funktioner, hvor det er muligt at teste de enkelte enheder. 44 Visual Cooking

Testfunktion, ovn Retur til TESTFUNKTIONER Aktivering af hovedkontaktor Aktivering af spjældmotor Aktivering af varme 1 * Aktivering af kondenseringsdyse Aktivering af køleblæser Aktivering af ovnrumsdyse Aktivering af ovnlys *Varme 1 kan først aktiveres, når hovedkontaktor og blæsermotor er aktive. Testfunktioner for ovnen, aktivering og statusaflæsning af de forskellige enheder. Dør 1 og Dør 2 viser status. Dør 2 vil altid være lukket, når det ikke er en PassThrough-ovn. Ovn viser den aktuelle temperatur i ovnrummet. Afløb viser den aktuelle temperatur i afløbet. Spjæld viser status for spjældmotoren. Overhedning viser status for overhedningssikringerne. Visual Cooking 45

Testfunktion, blæser Retur til TESTFUNKTIONER Aktivering af lav hastighed venstre om for blæsemotor Aktivering af lav hastighed højre om for blæsemotor Aktivering af høj hastighed venstre om for blæsemotor Aktivering af høj hastighed højre om for blæsemotor Aktivering af stop : Aktivering af motorbremse Motorhastighed ned. Anvendes kun på model BPE/CPE & KPE Motorhastighed op. Anvendes kun på model BPE/CPE & KPE Testfunktion for blæseraktivering og aflæsning af status for de forskellige enheder. RPM 1 og Overhed 1 anvendes ved alle ovntyper. RPM 2 og Overhed 2 anvendes kun på model 1.20. På 1.06-1.08-1.10-1.12-1.16-2.10-2.14 viser Overhed 2 Alarm og RPM 2 viser 0 46 Visual Cooking

Testfunktion, dampgenerator Retur til TESTFUNKTIONER Kan først aktiveres, når vandstanden i dampgeneratoren er høj og hovedkontaktoren er aktiv Kan først aktiveres, når vandstanden i dampgeneratoren er høj og hovedkontaktoren er aktiv Aktivering af fyldedyse Aktivering af tømmepumpe INFO: Aktuel temperatur i dampgenerator INFO: Status for dampgeneratorens overhedningssikring INFO: Vandniveau i dampgenerator (høj eller lav) Niveau NED Niveau OP Testfunktion for dampgeneratoren, aktivering og aflæsning af status for de forskellige enheder. Visual Cooking 47

Testfunktion, CombiClean Retur til TESTFUNKTIONER Aktivering af vaskemotor højre om INFO: Status for bundsiføler (reed switch) Aktivering af vaskemotor venstre om INFO: Status for rotorføler (reed switch) Aktivering af sæbepumpe INFO: Status for vandtryksføler (2 bar pressostat) Aktivering af afspændingspumpe Aktivering af magnetventil for vand Testfunktion for CombiClean, aktivering og aflæsning af status for de forskellige enheder. 48 Visual Cooking

Diverse testfunktioner Retur til TESTFUNKTIONER Aktivering af extern vent. 1 Klemme 4 INFO: Restart status Aktivering af extern vent. 2 Klemme 5 Aktivering af restart lampe Kerne 1: Viser aktuel temperatur for kernetemperaturføler 1 (3 målepunkter) Kerne 2: Viser aktuel temperatur for kernetemperaturføler 2 (3 målepunkter) Ved aktivering af ekstern ventilation vil ovnstyringen lade udgangen være aktiv under programafvikling + 10 min. herefter. Vær opmærksom på, at extern vent. 1 og 2 kun er styrespænding og derfor skal kobles over et eksternt relæ. Trykføl viser spænding fra trykføler mellem 0 og 5 volt. IO temp viser IO-board ets temperatur. CPU temp viser CPU-board ets temperatur. Visual Cooking 49

Ovnnummer Retur til TEKNIKER- SERVICE Tast OK. Gemmer ovnnummer og returnerer til TEKNIKER-SERVICE Tast 0/A Tast 5/B Tast 1 Tast 6 Tast 2 Tast 7 Tast 3 Tast 8 Tast 4/CE Tast 9 På denne side kan ovnens serienummer indtastes. Serienummeret består af 9 cifre. Ved CombiPlus-modellerne tilføjes desuden et bogstav. ( A= øverste ovn, B= nederste ovn). Ovnens serienummer findes på typeskiltet. Ovnnummeret bruges ved bl.a. HACCP, ovn-backup og gendan fra backup. Ovnnummeret kan kun slettes, når der er 9 cifre. Man sletter ved at trykke på 4/CE. 50 Visual Cooking

Ovnopsætning Retur til TEKNIKER- SERVICE På denne side ses, hvilke features der er til-/frakoblet ovnen. Visual Cooking 51

Ovnopsætning: vælg ovntype Retur til TEKNIKER- SERVICE Vælg ok INFO: vælger hvor den rød firkant er Vælg BP ovntype Vælg BPE ovntype Vælg CP ovntype Vælg CPE ovntype Vælg KP ovntype Vælg KPE ovntype Det er altid en god ide at skrive indstillingerne fra Vis ovnopsætning ned, før der rettes i ovnopsætningen. Her vælges ovntype. 52 Visual Cooking

Ovnopsætning: Vælg ovnstørrelse Retur til OVNOPSÆTNING: Ovntype Vælg OK INFO: Vælger den røde firkants position Vælg 1.06 ovnstørrelse Vælg 1.20 ovnstørrelse Vælg 1.08 ovnstørrelse Vælg 2.10 ovnstørrelse Vælg 1.10 ovnstørrelse Vælg 2.14 ovnstørrelse Vælg 1.12 ovnstørrelse Vælg 1.16 ovnstørrelse Det er altid en god ide at skrive indstillingerne fra Vis ovn opsætning ned, før der rettes i ovnopsætningen. Her vælges ovnstørrelse. Visual Cooking 53

Ovnopsætning: Feature 1 Retur til OVNOPSÆTNING: OVNSTØRRELSE Vælg OK Gå til næste side Vælg ClimaOptima til/fra Vælg CombiClean til/fra Vælg CombiNet til/fra Vælg Kerne 1 til/fra Vælg Kerne 2 til/fra Her vælges features til og fra. Hvis teksten er grå, er featuren tilvalgt automatisk på grundlag af ovntypen. 54 Visual Cooking

Ovnopsætning: Feature 2 Retur til OVNOPSÆTNING Vælg OK Gå til næste side Vælg energitællere til/fra Vælg Preheat 300 til/fra Vælg HACCP til/fra Vælg afkalkning til/fra Vælg Fahrenheit til/fra Her vælges features til og fra. Hvis teksten er grå, er featuren tilvalgt automatisk på grundlag af ovntypen. Visual Cooking 55

Ovnopsætning: Feature 3 Retur til OVNOPSÆTNING Vælg OK Ovnen genstartes Her ses det endelige valg af ovntype, ovnstørrelse og features. 56 Visual Cooking

Logo Retur til TEKNIKER- SERVICE Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot logo hvis tilgængelig ellers ej aktive Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv Vælg boot-logo hvis tilgængelig ellers ej aktiv På denne side kan der vælges nyt boot-logo Visual Cooking 57

Logo Retur til TEKNIKER- SERVICE Når Start logo fremkommer returneres til TEKNIKER-SERVICE. Det nye boot-logo vil være aktiv efter genstart. 58 Visual Cooking

Select Language Retur til TEKNIKER- SERVICE Læg den valgte sprog fil ned i styringen Flyt en linie op Flyt en linie ned På denne side er det muligt at opdater sprog filerne fra USB-nøgle Visual Cooking 59

Indtast kode Retur til HOVEDMENU Bekræftelse af indstilling og retur til hovedmenu Tryk for 0 Tryk for 5 Tryk for 1 Tryk for 6 Tryk for 2 Tryk for 7 Tryk for 3 Tryk for 8 Tryk for 4 Tryk for 9 Kode for: USER: 11 22 33 SUPERUSER: 87 64 12 TEKNIKER: 57 60 21 60 Visual Cooking

Fejlkode Visual Cooking (BP, CP, KP, BPE, CPE, KPE) Fejlkode 2: Fejlkode 3: Fejlkode 4: Fejlkode 5: Fejlkode 6: Fejlkode 7: Fejlkode 8: Fejlkode 9: Fejlkode 10: Fejlkode 11: Fejlkode 12: Fejlkode 13: Fejlkode 14: Fejlkode 15: Fejlkode 16: Fejlkode 17: Fejlkode 18: Fejlkode 19: Fejlkode 20: Fejlkode 21: Fejlkode 22: Fejlkode 23: "Dør er åben" (Luk døren, så ovnen kan køre.) "Generator for varm" (Generatorens overhedningstermostat er udløst. Genindkobbel den ved at trykke på knappen til venstre bag serviceklappen.) "Ovn for varm" (Det kan være enten generatoren, ovnen, blæserne eller sensorene på kølepladen. Generatorog ovn-overhedning kan genindkobles bag serviceklappen til venstre.) "Blæser for varm" (Blæseren er for varm. Termoafbryder i motoren har udløst. Vent 10 min og prøv igen.) "Afløb for varmt" (Afløbet har været over 75?C i over 5 min. Kontroller at dysen i afløbet virker.) "Ovnføler defekt" (Temperaturføleren i ovnen fungerer ikke rigtigt.) "Kernespyd ikke tilsluttet" (Der er valgt et program, der bruger kernetemp.føler, men føler er ikke tilsluttet.) "Generator føler defekt" (Temperaturføleren i generatoren fungerer ikke.) "Afløbsføler defekt" (Føleren i afløbet fungerer ikke. Ovnen kan godt bruges alligevel.) "Vandmangel" (Dampgeneratoren kunne ikke fyldes indenfor 2 min. Kontroller at der er åbnet for vandet.) Anvendes ikke. "Generator for varm" (Dampgenerator er over 130 C. Hvis fejlen gentager sig, skal generatoren afkalkes.) "Blæser for langsom" (Blæser kører langsommere end 500 RPM på lav hastighed.) "Blæser for langsom" (Blæser kører langsommere end 1000 RPM på høj hastighed.) Anvendes ikke. Anvendes ikke. Anvendes ikke. Fejlkode 24: Fejlkode 25: Fejlkode 26: Fejlkode 27: Fejlkode 28: Fejlkode 29: Fejlkoder for CombiClean: Fejlkode 30: Fejlkode 31: Fejlkode 32: Fejlkode 33: Fejlkode 34: Fejlkode 35: Fejlkode 36: Fejlkode 37: Fejlkode 38: "Intern fejl " (Ovnserver-proces svarer ikke. Ovnserver-proces fejler. Ovnen skal genstartes.) "Intern fejl " (Fejl i kommunikation mellem computer og IO-board.) "Ugyldigt program" (Det valgte program anvender en funktion, som ovnen ikke understøtter) "Program afbrudt" (Strømmen blev afbrudt under afvikling af et program. Strømmen har været afbrudt så længe, at programmet ikke kan genstartes.) Anvendes ikke. "Afløb blokeret" (Dampgenerator kunne ikke tømmes under skylning af generator. Niveauføler melder høj vandstand ved tømning af generator) "ClimaOptima" (ClimaOptima er ikke kalibreret. Gå ind i service menuen for at fortage en kalibrering.) "ClimaOptima" (Fejl i ClimaOptima-sensor. Tryksensoren afgiver ikke korrekt signal.) Anvendes ikke. Anvendes ikke. Anvendes ikke. "Bundsi mangler" (Bundsi mangler ved almindelig drift.) "Bundsi ikke udtaget" (Bundsi skal udtages ved CombiClean.) "Rotor drejer ikke" (Rotoren er ikke monteret eller drejer ikke ved start af CombiClean.) "Rotor udtaget" (Rotoren må ikke udtages under drift. Genmonter rotor så ovnen kan udføre en afskylning.) "Vandtryk for lavt" (Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt. Kontroller at der er åbnet for vandet.) "Udtag rotor" (Rotor må ikke være monteret ved start af et almindeligt program.) "Vaskemiddel mangler" (Der mangler sæbe eller afspændingsmiddel.) Anvendes ikke. "Vaskemiddel i ovnen" (CombiClean er blevet afbrudt med sæbe i ovnrummet. Indsæt rotor og kør CombiClean trin 0, inden ovnen benyttes.) Visual Cooking 61

Noter: 62 Visual Cooking

Noter: Visual Cooking 63