INDHOLDSFORTEGNELSE KAPITEL 1: INDLEDNING



Relaterede dokumenter
1. INDLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER LISTE OVER DELE... 8.

ELIPSE TRAINER JE-520

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

Manual til Dæk Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

S26 MOTOR Original brugermanual

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel

VG 40 Computer vejledning

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

G5800 G7800 DK v1.10.2

Instalationsanvisning

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugervejledning Fun2Go

ALASKA slim. Brugervejledning

DM-FD A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

Bruger Vejledning. Vektor300 TREADMILL. MODEL NUMBER: Vektor300. Max anbefalet brugervægt: 110kgs. SERIENUMMER (findes på rammen):

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

DAB+ adaptor. Kære kunde,

BRUGSANVISNING F300, F305, E310 og E315

Din brugermanual HP PAVILION T200

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Sikkerhedsanvisninger

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

Installationsvejledning

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

BRUGERMANUAL. Joy Sport Concept Air Power

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Samlevejledning Touring / City / Hybridcykel

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning VAL 6

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

DK..... Light Assist

STARLYF CYCLONIC VAC

Samlevejledning Mountain Bike

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

PS - mover. Sikkerhed

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Emhætte Type: STANDARD W

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

Samlevejledning Road Bike

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april Indholdsfortegnelse

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Drev Brugervejledning

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

EBM Emhætte Brugsvejledning

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

PEAK FITNESS CLIMBER INDOOR BIKE

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

BeoLab Vejledning

Transkript:

SPORTSART T631 LØBEBÅND TIL KOMMERCIELT BRUG INDHOLDSFORTEGNELSE KAPITEL 1: INDLEDNING 1.1 INDLEDNING... 1 1.2 SPECIFIKATIONER... 2 KAPITEL 2: SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER... 3 2.2 OM DENNE VEJLEDNING... 7 KAPITEL 3: UDPAKNING AF LØBEBÅNDET 3.1 KOMPONENTER I KASSEN... 8. 3.2 KOMPONENTER I HARDWARE-KIT.... 9 3.3 KOMPONENTER PÅ PRODUKTET.... 9 KAPITEL 4: PRODUKTMONTERING 4.1 INSTALLATIONSKRAV... 10 4.2 MONTERINGSINSTRUKTIONER... 10 TRIN 1 Montér venstre og højre stolper og håndtag... 13 TRIN 2 Installér displayet... 20 TRIN 3 Sådan flytter du løbebåndet... 23 TRIN 4 Nivellering af enheden.... 24 TRIN 5 Justér gå-bæltet... 25 TRIN 6 Justér gå-bæltes stramhed... 26 STEP 7 Installér strømledningen... 27 TRIN 8 Udskiftning af sikringen... 28 KAPITEL 5: T631-DISPLAY 5.1 DISPLAY-LAYOUT... 29 5.2 DISPLAY-FUNKTIONER... 29 5.3 DISPLAY-TASTER... 30 5.4 SIKKERHEDSFUNKTIONER... 32 5.5 TIDSGRÆNSE-INDSTILLING FOR TRÆNING... 32 KAPITEL 6: SÅDAN BRUGER DU DIT T631-LØBEBÅND 6.1 START DIT LØBEBÅND... 33 6.2 QUICK START.... 33 6.3 TRÆNINGSOPSÆTNING... 33 6.4 TRÆNINGSPROGRAMMER... 34 6.5 BRUGERPARAMETER-INDSTILLINGER... 36 KAPITEL 7: OM PULSDETEKTION OG PRÆSENTATION 7.1 PULSTELEMETRI.... 38 7.2 KONTAKTPULS... 38

KAPITEL 8: RETNINGSLINJER FOR MOTION 8.1 HVOR HÅRDT SKAL JEG MOTIONERE?... 40 8.2 HVOR LÆNGE SKAL JEG MOTIONERE?... 40 8.3 HVOR OFTE SKAL JEG MOTIONERE?... 40 KAPITEL 9: VEDLIGEHOLDELSE 9.1 SMØRINGSKIT TIL LØBEBÅND... 41 9.2 SMØRINGSMEDDELELSE.... 41 9.3 SLETNING AF SERVICE NEEDED-MEDDELELSE... 46 9.4 MANUEL SMØRINGSPROCEDURE... 46 9.5 VEDLIGEHOLDELSESPLAN... 47 9.6 LISTE OVER VEDLIGEHOLDELSESOPGAVER (LØBEBÅND)... 48 9.7 VEDLIGEHOLDELSE ETÅRIG VEDLIGEHOLDELSESLOG... 50 FEJLMEDDELELSER... 51 KREDSLØBSDIAGRAM... 52

1.1 INDLEDNING KAPITEL 1 - SPORTSART T631 LØBEBÅND TIL KOMMERCIELT BRUG Tak fordi du købte et højkvalitetsprodukt fra SportsArt Fitness. Konstrueret af robuste materialer og bygget til mange års problemfri brug, blev SportsArt T631 Løbebåndet til Kommercielt Brug designet og fremstillet til at blive en integreret del af dit fitnessprogram. Dette produkt er et unikt værktøj, der er lavet til at hjælpe dig med at opnå dine træningsmål. Men som ethvert værktøj, skal det anvendes korrekt. Læs og overhold anvisningerne i denne vejledning. Forståelse af den korrekte anvendelse af dette udstyr vil hjælpe dig med at opnå dine træningsmål sikkert og effektivt. -1 -

1.2 SPECIFIKATIONER T631-specifikationer Løbeflade: 22" x 61" tommer Hastighedsinterval: 0,1 til 12 m/t; 0,2 til 20 km/t; Motor: 4,0 HK (Peak) Hældningsinterval: 0-15% Programmer: MANUAL, HILL, RANDOM, INTERVAL, FIT TEST, GLUTE, CARDIO / WT LOSS, ZONE TRAINER. Feedback: CALORIES, SPEED, TIME, DISTANCE, CAL/HR, METS, PACE, INCLINE, Displaytype: LED Pulskontrol: Ja HEART RATE, WT LOSS 65%, CARDIO 80%. Maks. brugervægt: 205 kg; 450 lbs Mål: 2120mm x 980mm x 1430mm (83,5" X 38,6" X 56,3") -2 -

KAPITEL 2 - SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER 2.1 Sikkerhedsforholdsregler Dit SportsArt-løbebånd blev designet og bygget til optimal sikkerhed. Der gælder dog visse forholdsregler, når du bruger dit løbebånd. Votre tapis de course SportsArt a été conçu et fabriqué afin d'assurer une sécurité optimale. Cependant certaines précautions s'appliquent chaque fois que vous utilisez votre tapis de course. Læs venligst hele vejledningen før montering og betjening. Bemærk også følgende sikkerhedsforholdsregler: Lisez entièrement le manuel avant l'assemblage et l'utilisation. Veuillez aussi noter les consignes de sécurité suivantes: VIGTIGE SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Læs venligst anvisningerne grundigt, og installér løbebåndet som anvist. Veuillez lire attentivement les instructions et installer le tapis de course selon les instructions. Montér og betjen løbebåndet på en solid, jævn overflade. Brug IKKE udendørs eller i nærheden af vand. Assemblez et faites fonctionner le tapis de course sur une surface solide et plane. NE PAS l'utiliser à l'extérieur ou près de l'eau. Lad aldrig børn opholde sig på eller i nærheden af løbebåndet. En aucun cas, ne laissez des enfants à proximité ou sur le tapis de course. Kontroller løbebåndet før hver brug. Sørg for, at alle dele er monteret og At alle skruer er strammet. Brug IKKE løbebåndet, hvis enheden er skilt ad på nogen måde. Vérifiez le tapis de course avant chaque utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que tous les éléments de fixation sont serrés. NE PAS utiliser le tapis de course si l'appareil est démonté de quelque façon. Hold hænderne væk fra bevægelige dele. Gardez vos mains loin des pièces mobiles. Bær ordentlig træningstøj; Bær IKKE løsthængende tøj. Bær IKKE sko med lædersåler eller høje hæle. Bind alt langt hår op. Gå ikke barfodet på dette produkt. Portez des vêtements d'entraînement appropriés; NE PORTEZ PAS de vêtements amples. NE PORTEZ PAS de chaussures à semelles en cuir ou à talons hauts. Attachez les cheveux longs. Ne marchez pas pieds nus sur l'appareil. -3 -

Vær forsigtig ved montering og afmontering af enheden. Soyez prudent lors du montage et démontage de l'appareil. Gå-bæltet vil ikke stoppe øjeblikkeligt, hvis en genstand bliver fanget i bælterne eller rullerne. Le tapis de marche ne s'arrêtera pas immédiatement si un objet est pris dans les courroies ou les rouleaux. Brug IKKE tilbehør, der ikke specifikt er anbefalet af producenten. Sådanne dele kan medføre personskader eller få enheden til at svigte. NE PAS utiliser d'accessoire non spécifiquement recommandé par le fabricant. Car cela pourraient provoquer des blessures ou entraîner une panne de l'appareil. Træk stikket ud af stikkontakten, før du servicerer eller afmonterer dele. Débranchez l'appareil de la prise avant l'entretien ou la suppression de toute pièce. Tæt overvågning er nødvendig, når dette løbebånd bliver brugt af, på, eller i nærheden af børn, syge eller handicappede. Une surveillance étroite est nécessaire quand ce tapis de course est utilisé par ou à proximité d'enfants, de malades ou de personnes handicapées. Brug kun dette løbebånd til dets beregnede anvendelse, som beskrevet i denne vejledning. Utilisez ce tapis de course uniquement pour l'usage prévu dans ce manuel. Betjen aldrig dette løbebånd, hvis det er blevet beskadiget på nogen måde. Hvis det ikke fungerer korrekt, eller er blevet tabt eller beskadiget, skal du kontakte din forhandler. N'utilisez jamais ce tapis de course s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. S'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé ou endommagé, contactez votre vendeur. Bær IKKE dette løbebånd i strømledningen og brug IKKE ledningen som håndtag. NE PAS transporter ce tapis de course par le cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon comme poignée. Hold strømledningen væk fra varme overflader. Maintenez le cordon éloigné de toute surface chaude. Hold alle luftventilationsområder fri for blokering. Veillez à ce qu'aucun orifice de ventilation ne soit obstrué. Tab aldrig eller indsæt nogen genstand i nogen åbninger. Ne faites jamais tomber ou n'insérez jamais d'objet dans les orifices. -4 -

Betjen IKKE hvor aerosolprodukter (spray) bliver brugt eller hvor ilt bliver administreret. NE PAS l'utiliser là où des produits aérosols (vaporisés) sont utilisés ou lorsque de l'oxygène est administré. Brugervægtgrænsen for dette løbebånd er 205 kg (450 LBS). Bemærk, at normeringen 12 M/T (20 KM/T) gælder for brugere op til 150 kg (330 LBS). La limite de poids de l'utilisateur pour ce tapis de course est de 250 KGS (450 LBS). Remarquez que la vitesse de 12 MPH (20 KPH) convient jusqu'à 150 KGS (330 LBS). Produktydelse afhænger af tilstrækkelig strømforsyning. Hvert kommercielt løbebånd kræver et 20-Amp (til 110 V-områder) eller et 10-Amp (til 220V-områder) dedikeret kredsløb til korrekt funktion. Les performances du produit dépendent d'une alimentation adéquate. Chaque tapis de course du commerce nécessite un circuit dédié de 20 Amp (pour les zones en 110V) ou de 10 Amp (pour les zones en 220V) afin d'assurer un bon fonctionnement. Dette udstyr er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brug af udstyret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience ou du savoir nécessaires, sauf si celles-ci ont au préalable été formées eu égard à l'utilisation de l'équipement par une personne responsable de leur sécurité. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med udstyret. Les enfants doivent être encadrés afin d'empêcher qu'ils ne jouent avec l'équipement. Løbebånd bør placeres væk fra væggene for at undgå skade på grund af fald. Sørg for, at bagsiden af løbebåndet har mindst 2 til 3 meters frirum til en afsats, væg eller vindue. Strømforsyningen og ledninger bør placeres væk fra gangstier eller tapes ned for at forhindre snublen, når der trædes op på eller ned fra løbebåndet. Les tapis de course doivent de préférence être situés loin des murs, pour éviter de se blesser en cas de chute. Vérifiez si l'extrémité arrière du tapis est au moins à 2 mètres d'un rebord, d'un mur ou d'une fenêtre. Veillez également à positionner le cordon d'alimentation loin de tout passage ou à le protéger avec du ruban adhésif pour ne pas s'y prendre les pieds en montant et descendant du tapis. -5 -

FORSIGTIG ATTENTION Hvis du føler smerte eller enhver unormal følelse, så STOP DIN TRÆNING og søg lægehjælp med det samme. Træn inden for dit anbefalede motionsniveau. Træn IKKE til udmattelse. Si vous ressentez une douleur ou si vous avez une sensation anormale, ARRÊTEZ VOTRE ENTRAÎNEMENT et consultez immédiatement votre médecin. Entraînez-vous à votre niveau d'exercice recommandé. NE PAS s'entraîner jusqu'à l'épuisement. Inden du begynder på et træningsprogram, bør du rådføre dig med din læge. Det anbefales, at du gennemgår en komplet fysisk undersøgelse. Avant de commencer un programme d'exercice, vous devriez consulter votre médecin. Il est recommandé de faire un examen physique complet. Stå IKKE på gå-bæltet, når du starter løbebåndet. Stå over bæltet med dine fødder på højre og venstre sideplatform. NE PAS rester sur le tapis de marche lors du démarrage du tapis de course. Enjambez le tapis et placez vos pieds sur les bandes de repos droite et gauche. For at undgå skader, skal du stå på sideplatformene før du starter løbebåndet. Pour éviter de vous blesser, restez sur les bandes de repos (barres latérales) avant de démarrer le tapis de course. For at mindske risikoen for elektrisk stød, skal du altid tage dette løbebånd ud af stikkontakten efter brug og før rengøring. Pour diminuer le risque de choc électrique, débranchez toujours ce tapis de course de la prise de courant, immédiatement après utilisation et avant le nettoyage. Forkert tilslutning af udstyrets jordforbindelsesstik kan resultere i risiko for elektrisk stød. Tjek hos en autoriseret el-eller servicemedarbejder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt løbebåndet er korrekt jordforbundet. Du må IKKE modificere stikket, der følger med produktet. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal den korrekte stikkontakt installeres af en kvalificeret tekniker. Un branchement incorrect du connecteur de mise à la terre de l'équipement risque d'entraîner un choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre correcte du tapis de course, faites appel à un technicien ou un électricien qualifié. NE PAS modifier la fiche fournie avec le tapis de course, si elle ne correspond pas à la prise, faites installer une prise adéquate par un technicien qualifié. Brug altid sikkerhedsnøglen når du betjener løbebåndet. Utilisez toujours le clip de sûreté pendant le fonctionnement du tapis de course. -6 -

Bemærk: Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed, i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation. Hvis brugeren ønsker at afhjælpe interferensen, er det på brugerens egen regning. Remarque: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise, et peut diffuser des signaux radioélectriques, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.) Si l'utilisateur désire corriger les interférences, ces corrections seront à la charge de l'utilisateur. I denne vejledning anvendes ordene "venstre" og "højre" som reference til dele og produktet. Derfor svarer ordene "venstre" og "højre" hhv. til motionistens venstre og højre side. Samtidig, for kortfattethed, anvendes ordet "skruer" i nogle tilfælde, hvor skiver, skruer og andet hardware er involveret. Dans ce manuel, les mots gauche et droit sont utilisés en référence aux pièces et au produit. Comme tels, les mots gauche et droit font respectivement référence aux côtés gauche et droit de l'exerciseur. De même pour plus de concision, le mot "vis" est utilisé dans certains cas où des rondelles, des vis et autres matériels sont associés. 2.2 OM DENNE VEJLEDNING Denne vejledning indeholder anvisninger til montering, installation og betjening af SportsArt T631-løbebåndet. Læs venligst denne vejledning grundigt for at forhindre skade på motionister og beskadigelse af produktet. Gem disse instruktioner til fremtidig brug. Sørg for, at produktbrugere overholder anvisningerne i denne vejledning. Denne vejledning bruger følgende konventioner til at identificere særlige oplysninger: Bemærk: Angiver yderligere oplysninger. Vigtigt: Angiver oplysninger, som du skal være særlig opmærksom på. FORSIGTIG: Angiver oplysninger for at forhindre skade på brugeren eller beskadigelse af produktet. -7 -

KAPITEL 3 - UDPAKNING AF LØBEBÅNDET 3.1 KOMPONENTER I KASSEN Monteringsdele Nr. Navn Antal Nr. Beskrivelse Antal A1 Display 1 A7 Venstre stolpe 1 A2 Håndtag 1 A8 Ejermanual 1 A3 Højre stolpe 1 A9 Hardware-kit 1 A4 Feeder-ledning 1 A10 Strømledning 1 A5 Vandtæt ring 2 Applikatorrør 1 A11 A6 Hovedramme 1 Silikone-smøremiddel 4 A6a Dæksel til højre side 1 A6b Dæksel til venstre side 1-8 -

3.2 KOMPONENTER I HARDWARE KIT Et hardware-kit leveres i dette produkts emballage. Inspicér venligst hardware-kittet for følgende elementer. Hardware-kit Nr. Navn Antal Specifikation Noter 31 Skruedæksel (afrundet) 2 32 Skruedæksel (fladt) 2 33 Phillips-skrue 6 M4*L16 Skruesokkel 4 Skrue-klips 4 Sikring 1 15A-100V~110V 1 10A-200V~220V L-formet unbrakonøgle 1 (M4) L-formet unbrakonøgle 1 (M5) L-formet unbrakonøgle 1 (M6) T-formet unbrakonøgle 1 (M6) Dobbelt gaffelnøgle 1 (22*24) Skruetrækker-håndtag 1 grøn Skruetrækker-bit 1 Phillips og flad Hvis du opdager, at elementer mangler eller er blevet beskadigede under forsendelsen, bedes du kontakte SportsArt-serviceafdelingen. Opbevar hardware-kittet på et sikkert sted til fremtidig brug. Værktøjer kan være nødvendige til at afmontere produktet som forberedelse til transport eller andre aktiviteter. 3.3 KOMPONENTER PÅ PRODUKTET Nogle komponenter er installeret på produktet. Disse elementer er nødvendige til produktmontering. Komponenter på produktet Nr. Navn Specifikation Unbrakoskrue 41 Fjederskive M8 Spændeskive M8*L20 18*8.5*t2 42 Mushroomhead-unbrakoskrue M8*L20 Savtakket spændeskive (buet) 18*8.5*t2 43 Mushroomhead-unbrakoskrue M8*L20 Savtakket spændeskive 18*8.5*t2 44 Mushroomhead-unbrakoskrue M5*L12 45 Phillips-skrue M4*L8-9 -

KAPITEL 4 - PRODUKTMONTERING 4.1 INSTALLATIONSKRAV Udfordringen ved produktinstallation afhænger i høj grad af det område, hvor produktet skal anvendes. Trapper, døråbninger og andre forhindringer skal overvejes i planlægningen af produktinstallationen. Sørg for, at sikkerheden er sikret for mennesker og ejendom når installationen af ethvert produkt planlægges. Vær forsigtig under installation og montering af dette udstyr. Vær opmærksom på anvisningerne i denne vejledning. Få hjælp, hvis du føler, at anvisningerne ikke er tydelige. Forebyg personskader og beskadigelse af produktet. Overvej installationssted og produktplacering. Installér ikke dette udstyr i et område med høj luftfugtighed. Udsættelse for omfattende vanddamp, klor, brom, ammoniak og andre kemikalier kan påvirke dette udstyr. Opstil udstyret på en solid, jævn overflade. Installér dette produkt på et sikkert sted. En solid, jævn, glat overflade er nødvendig for at sikre brugersikkerhed og korrekt produktbetjening. Tilstrækkelig plads omkring udstyret. Efterlad plads omkring udstyret for at give brugere mulighed for at kunne træde sikkert op på og af produktet. Sørg for tilstrækkelig plads over produktet for at gøre komfortabel, sikker betjening mulig. Undgå elektrisk stød. Inden du flytter dette udstyr, fjerner dæksler, eller får adgang til elektroniske komponenter, skal du sørge for, at strømknappen er slukket, og at produktet er koblet fra stikkontakten. Vær opmærksom på, at nogle elektroniske komponenter bevarer en elektrisk ladning i et par sekunder, efter at strømforsyningen er afbrudt. 4.2 MONTERINGSINSTRUKTIONER Dette produkt er designet til montering af én person. Men i nogle tilfælde, afhængigt af personlig styrke og erfaring, kan to personer være nødvendige til produktmontering. Følg venligst produktmonteringsinstruktionerne omhyggeligt. ADVARSEL: Manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning kan resultere i personskade, beskadigelse af produktet og ugylddiggørelse af garantien. Vigtigt: I denne vejledning, henviser ordene venstre og højre til produktet og dets dele. Som sådan, henviser ordene venstre og højre til venstre og højre side hos en person, der motionerer på produktet. Desuden er nogle dele markeret med L for venstre (left) eller R for højre (right). -10 -

Fjern emballagen i rækkefølge A, B og C, som vist for at stille løbebåndet fladt på sin kasse. A. Skær hjørnerne af kassen for at lægge kassen fladt. B. Løft bagenden af løbebåndet, og fjern emballagen bagi og på midten af løbebåndet. C. Løft forenden af løbebåndet og fjern emballagen forrest på løbebåndet. -11 -

* Sørg for, at gå-bæltet løber under gå-bælte-guiderne. Vist nedenfor: Gå bælte bør justeres korrekt med styrehjulet. * Hvis gå-bæltet ikke er justeret korrekt med styrehjulet, bedes du genjustere bæltet på styrehjulet. Genjustér derefter gå-bæltets stramhed pr. instruktionerne i del 6. Bemærk: Hvis du vil installere CardioActive Entertainment Station (integreret tv-skærm), bedes du læse den integrerede tv-skærm-monteringsvejledning før du monterer løbebåndet. Dette vil spare tid. -12 -

TRIN 1 Montér venstre og højre stolper og håndtag -13 -

1-1. Fjern skruerne (41) fra stolpemonteringsområdet. Undersøg, om skruesoklerne i område A og B er på plads på produktet. Hvis ikke, så fjern dem fra hardware-kittet, og sæt dem på plads på produktet. Bemærk: Hvis du vil installere CardioActive Entertainment Station på dette stadie af løbebåndsmonteringen, henvises der til trin 1 til 3 i kapitel 2 i den integrerede tv-skærm- installationsvejledning. -14 -

1-2. Følg trin (a til d) med henblik på at føre datakablet gennem den højre stolpe. (a) I højre stolpemonteringsområde, er datakablet sikret med et kabelstrip. Skær forsigtigt kabelstrippet for at frigøre datakablet. Træk datakablet gennem den ovale åbning. (b) Placer højre stolpe (A3) fladt på gulvet, med den nederste del af stolpen nærmest datakablet. Frakobl feeder-ledningen (A4) fra bunden af stolpen. Fastgør derefter feederledningen (A4) til den øverste del af datakablet. (c) Fra den øverste del af den højre stolpe (A3), frakobl feeder-ledningen (A4). Træk den øverste del af feeder-ledningen (A4) for at føre datakablet gennem stolpen (A3). (d) Når datakablet er blevet ført gennem stolpen, frakobl feeder-ledningen (A4). -15 -

1-3. Hold datakablet i toppen af den højre stolpe (A3), og indsæt bunden af stolpen i stolpesoklen. Undgå at klemme eller bøje datakablet. Anbring vandafskærmningen (A5) på stolpen højere end motordækslet. Fastgør let den højre stolpe (A3) med skruer (41). Indsæt den venstre stolpe (A7) i dens stolpesokkel, og fastgør den let med skruer (41). Spænd ikke skruerne. Sørg for, at stolperne stadig kan bevæge sig en smule. -16 -

1-4. Følg trin (a til f) for at installere håndtagene. (a) Først skal du fjerne skruerne (42, 43) fra håndtagene (A2). (b) Indsæt den venstre side af håndtaget (A2) i venstre stolpe (A7). (c) Tilslut kablerne i område A fra den højre stolpe (A3) og fra håndtaget (A2). Bemærk: Hvis du vil installere CardioActive Entertainment Station på dette stadie af løbebåndsmonteringen, henvises der til trin 5 til 7 i kapitel 1 og trin 4 til 6 i kapitel 2 i den integrerede tv-skærm-installationsvejledning. -17 -

(d) Placer kablerne sikkert inde i stolpen. Indsæt derefter den højre side af håndtagene (A2) i den højre stolpe (A3), uden at klemme eller bøje kablerne. (e) Sæt skruer på plads i hånden. Først skal du fastgøre skruer (42) i område B. Derefter skal du fastgøre skruer (43) i område C. (F) Sæt skruelåg (31) (32) på skruehovedet. -18 -

1-5. Efter at håndtagene er på plads, skal du skrue skruerne sikkert på plads i område A på begge sider af løbebåndet. Skub dæksler til venstre og højre side (A6A, A6B) på plads, og fastgør dem med skruer (33). Skub derefter vandafskærmning (A5) på plads på motordækslet. -19 -

TRIN 2 Installér Displayet -20 -

2-1. Følg trin (a til g) nedenfor for at installere displayet. (a) Fjern skruerne (44) fra håndtagene (A2). (b) Indsæt displayet (A1) på håndtagene (A2). Bemærk: Sigt korrekt for at undgå at beskadige display-konsollen. (c) Løft derefter displayet en smule (A1) (d) Fastgør displayet midlertidigt ved at indsætte det som angivet med pile. Bemærk: Hvis du vil installere CardioActive Entertainment Station på dette stadie af løbebåndsmonteringen, henvises der til trin 3 til 4 og trin 8 til 9 i kapitel 1 i den integrerede tv-skærm-installationsvejledning. -21 -

(e) Tilslut kabler i område A og B. (f) Efter tilslutning af kabler, så gem dem væk for sikkerhedens skyld. Løft derefter displayet en smule (A1) og tryk det på plads. Bemærk: I område C skal displaydækslet være uden for håndtagsdækslet. (g) Brug skruerne (44) til at fastgøre displayet (A1). -22 -

TRIN 3 Sådan flytter du løbebåndet Placér først hænderne under rammen i område A, løft løbebåndet, og rul det derefter til den ønskede placering. -23 -

TRIN 4 Nivellering af enheden 4-1. Tryk på punkt A og B for at inspicere, om enheden er stabil og jævn på jorden. 4-2. Hvis ikke, bedes du nivellere løbebåndet gennem følgende instruktioner (a, b, c): (a) Først skal du løsne nivelleringsmøtriksene. (b) Justér nivelleringsfødder nedad, indtil løbebåndet er jævnt og ikke vipper. (c) Fastgør derefter nivelleringsmøtriksene mod løbebåndets ramme for at fastgøre den i denne position. -24 -

TRIN 5 Justér gå-bæltet Gå-bæltet skal køre i midten af dækket, med en lige mængde plads på begge sider mellem bæltekanterne og sideplatformene. Hvis pladsen på begge sider ikke er den samme, skal du rotere de bageste rulleskruer omkring en halv drejning ad gangen. Drejning af skruen på den ene side med uret forlænger denne side af den bageste rulle væk fra løbebåndets ramme, og skubber bæltet til den modsatte side. -25 -

TRIN 6 Justér gå-bæltets stramhed Når du træner, stopper gå-bæltet pludselig og genvinder derefter trækkraft? Eller, hvis du bøjer dig ned mod gå-bæltet, stopper bæltet overhovedet ikke? Hvis én af disse to forhold forekommer, kan gå-bæltet være for løst eller for stramt. I dette tilfælde skal du slukke for løbebåndet og justere gå-bæltets stramhed. For at inspicere et gå-bælte, skal du løfte det i midten af dækket, som vist i figur A, B. Gå-bæltet bør kunne løftes 30 mm (1 1/8 tomme) eller 3 kg (6,6 lb). Hvis gå-bæltet er for løst, skal du dreje de bageste rulleskruer med uret en halv drejning ad gangen og teste stramheden. Hvis gå-bæltet er for stramt, skal du dreje de bageste rulleskruer mod uret en halv drejning ad gangen og teste stramheden. Udfør den samme procedure, indtil gå-bæltet hverken er for stramt eller for løst. Drej ikke de bageste rulleskruer mere end dette uden først at teste for korrekt stramhed. Bemærk: Indstil mellemrummet mellem enden af fingerværnet og den bageste rulle til 2 mm. Hvis dette mellemrum overstiger 6 mm, skal du følge smøringsprocedurerne for at fjerne venstre og højre sideplatform, løsne fingerværnskruerne, og skubbe fingerværn på plads som vist i billede C. -26 -

TRIN 7 Installér strømledningen 7-1. Fjern først skruerne (45) fra strømledningsstikket på produktet. 7-2. Sæt strømledningen på plads på produktet. 7-3. Fastgør strømledningsstik-skruerne (45). Sæt derefter den anden ende af strømledningen i den passende stikkontakt i væggen. -27 -

TRIN 8 Udskiftning af sikringen Hvis strøm bliver for høj, så springer sikringen. Dette beskytter produktet. For at udskifte en sikring, skal du følge instruktionerne (a til g) nedenfor. (a) Tryk indad på sikringshætten. (b) Drej sikringshætten mod uret. (c) Sikringen og sikringshætten springer ud. (d) Fjern den brændte sikring. (e) Indsæt en ny sikring i sikringshætten. (f) Indsæt sikringen i sikringsholderen. (g) Drej sikringshætten med uret for at fastgøre den. Sikring: 110V = 15 Amp, A(F); 220V = 10 Amp, A(F) -28 -

KAPITEL 5 - T631-DISPLAY 5.1 DISPLAY-LAYOUT Illustrationsskærm Feedback-skærm Hældningstaster Hastighedstaster 5.2 DISPLAY-FUNKTIONER 1. SPEED: 0,1 til 12,0 M/T eller 0,2 til 20,0 KM/T. 2. INCLINE: 0% til 15%, i inkrementer på 0,5% 3. TIME: 00:00 til 99:59 4. DISTANCE: 0,00 til 9999 km/mil 5. CALORIES: 0 til 9999 K-CAL 6. Calories burnt per hour: 0 til 9999 kcal 7. METS (metabolic equivalency of task): 0.0 til 99,0 8. PACE: 1 / HASTIGHED 9. PROGRAM: MANUAL, HILL (HILL1, HILL2, HILL3), RANDOM, INTERVAL (1:1, 1:2, 2:2), GLUTE, ZONE TRAINER, WT LOSS/CARDIO, FIT TEST (BRUCE, GERKIN, FIRE FIGHTER) -29 -

5.3 DISPLAY-TASTER I det følgende forklares nøglefunktioner kort. For en mere grundig forklaring, henvises der til løbebånd-betjeningsafsnittet. 1. START Tryk på START-tasten for at motionere ved hjælp af brugeroplysninger. Følg derefter anvisningerne for at fortsætte. 2. QUICK START QUICK START-tasten giver dig mulighed for at begynde at træne med det samme uden først at indtaste alders-og vægtoplysninger. I hurtigstart-tilstand, vil tid og afstand tælle op. 3. ENTER Tryk på ENTER-tasten for at bekræfte dine valg. 4. MANUAL Tryk på MANUAL-tasten for selv at kontrollere hældning og hastighed. 5. HILL Der er tre bakketræningsprogrammer. Tryk på HILL-tasten gentagne gange for at skifte mellem de tre programmer. Når dit foretrukne træningsprogram vises, skal du trykke på ENTER for at bekræfte dit valg. 6. RANDOM RANDOM-tasten genererer et næsten uendeligt antal træningsprogrammer. Tryk på denne tast gentagne gange, indtil dit foretrukne træningsprogram vises. Tryk derefter på ENTER for at starte din træning. 7. INTERVAL Opret trænings-og hvile-intervalsegmenter og bestem tid, hældning og hastighed pr. segment. 8. FIT TEST FIT TEST tilbyder tre hvile-intervalsegmenter og bestemmer tid, hældning og hastighed pr. segment. 9. GLUTE Denne gruppe af to hældningsbaserede træninger fokuserer på gluteusmusklerne. Tryk på GLUTE-tasten for at aktivere enten en 30- eller 45-minutters træning. -30 -

10. ZONE TRAINER ZONE TRAINER-programmet forvandler enhver træning til en pulskontroltræning. Det gør din aktuelle puls til din målpuls. Hældningspositionen vil automatisk justere sig for at bevare din målpuls. 11. CARDIO / WT LOSS CARDIO-programmet er et pulskontrolprogram, der opretholder en målpuls i det optimale interval for kardiotræning. WT LOSS (vægttab)-programmet er et pulskontrolprogram, der opretholder en målpuls i det optimale område for vægttabstræning. 12. NUMERISK TASTATUR Brug de numeriske taster til at indtaste oplysninger, når du opsætter et træningsprogram. 13. CLEAR Tryk på CLEAR-tasten for at slette oplysninger, når du opsætter et træningsprogram. 14.INCLINE / Tryk på INCLINE-taster for at styre hældningsposition. Hældningsinterval: 0 til 15%. Hældning justeres i inkrementer på 0,5%. 15.SPEED / Tryk på SPEED-taster for at styre gå-bæltets rotationshastighed. Hastighedsinterval: 0,1 til 12 M/T; 0,2 til 20 KM/T. 16.STOP/HOLD TO RESET Denne tast har to funktioner: pause og nulstilling. Under motion, kan du trykke på denne tast for at holde pause. Gå-bæltet vil stoppe med at rotere idet løbebåndet går i pausetilstand. Under pausetilstand, kan du trykke på denne tast igen for at gå i nedkølingstilstand. Under alle omstændigheder, kan du holde denne tast nede i to sekunder for at nulstille enheden og vende tilbage til opstartsbanner-skærmen. 17.CHANGE DISPLAY/SCAN Mens du træner, kan du trykke på CHANGE DISPLAY/SCAN-tasten for at styre træningsfeedback. Der er to rækker af træningsfeedback. Den øverste række viser kalorier, hastighed, tid og afstand. Den nederste række viser cal/time, MET, tempo og hældning. En LED nær rækkerne lyser for at angive den aktive række af feedback. Når scan-led'en er aktiveret, veksler feedback mellem rækkerne: én række feedback vises i fire sekunder, efterfulgt af den anden række i de næste fire sekunder. -31 -

5.4 SIKKERHEDSFUNKTIONER Denne sikkerhedsnøgle skal være på plads for at løbebåndet kan fungere. Denne sikkerhedsanordning er beregnet til at stoppe løbebåndet hvis en bruger snubler og falder. Når sikkerhedsnøglen ikke er på plads, vises meddelelsen "SAFETY KEY" som en påmindelse om at sætte sikkerhedsnøglen på sin rette plads. Når motoren ikke kører, og sikkerhedsnøglen er sat tilbage på plads, vises opstartsbanner-skærmen. Når motoren kører, og sikkerhedsnøglen er sat tilbage på plads, går løbebåndet i aktiv tilstand: Akkumuleret tid/afstand/kalorier fortsætter med at blive vist, sammen med beskeden, "PRESS SPEED UP". Tryk på speed up-tasten for at genoptage din træning. 5.5 TIDSGRÆNSE-INDSTILLING FOR TRÆNING En særlig tilstand kan aktiveres for at begrænse mængden af tid, som folk bruger dette produkt. For at gå ind i tidsgrænse-indstilling for træning-tilstanden, mens opstartsbanner-skærmen vises, skal du samtidigt trykke og holde <INCLINE > + <INCLINE > + <ENTER>-tasterne nede i to sekunder. (1) Tidsgrænse for træning aktivering/deaktivering På dette tidspunkt, vil skærmbeskeden vise NO(YES) og TIME LIMIT - YES/NO? PRESS ENTER, hvilket beder brugeren om at aktivere eller deaktivere tidsgrænsen. (2) Tryk på < INCLINE / >-tasterne for at vælge YES (aktivér) eller NO (deaktivér). (3) Tryk på <ENTER> for at bekræfte dit valg. Hvis NO blev valgt, vises opstartsbannerskærmen. Hvis YES blev valgt, vises en meddelelse (se nedenfor), der beder dig om at indstille tidsgrænsen. (4) For at undgå at lave en ændring til tidsgrænse-indstillingen og vende tilbage til opstartsbanner-skærmen, skal du trykke på <STOP>-tasten. (5) Indstilling af en træningstidsgrænse Besked-skærmen viser TIME- xx:00 og SELECT TIME, PRESS ENTER, hvilket beder brugeren om at indstille træningstidsgrænsen. (6) Tryk på < INCLINE / >-tasten for at justere tidsgrænseværdien. (7) Tryk på <ENTER> for at bekræfte dit valg. (8) For at undgå at lave en ændring til tidsgrænse-indstillingen og vende tilbage til opstartsbanner-skærmen, skal du trykke på <STOP>-tasten. (9) -32 -

KAPITEL 6 - SÅDAN BRUGER DU DIT T631-LØBEBÅND 6.1 START DIT LØBEBÅND Dit SportsArt Fitness-løbebånd har mange fremragende elektroniske funktioner, der kan hjælpe dig med at få mest muligt ud af din træning. Ved grundig forståelse af display-funktionerne, kan du i høj grad forbedre din træningsoplevelse. Læs følgende instruktioner for at begynde din træning. 6.2 QUICK START Tryk på QUICK START eller SPEED -tasten for at begynde at motionere ved hjælp af brugeroplysninger. Standardalderen er 35 år. Standardvægten er 165 lbs / 75 kg. Når der trykkes på QUICK START eller SPEED -tasterne, vil "Tread Starting" blive vist på displayet. Løbebåndet vil starte på 0,1 M/T, hvorefter hastigheden kan ændres. På ethvert tidspunkt i løbet af din træning, kan du aktivere andre træningsprogrammer ved at trykke på program-tasterne (MANUAL, HILL, RANDOM, INTERVAL). 6.3 TRÆNINGSOPSÆTNING Tryk på START-tasten for at begynde at motionere ved hjælp af brugeroplysninger. Brugeroplysninger bruges til at beregne målpuls (baseret på alder), kalorieforbrug (baseret på vægt), og til at spore det samlede tidsforbrug. Følg instruktionerne for at indtaste dine brugeroplysninger. Alder: Tryk på INCLINE / -tasterne eller det numeriske tastatur for at vælge din alder. Tryk derefter på ENTER-tasten for at bekræfte dit valg. Vægt: Tryk på INCLINE / -tasterne eller det numeriske tastatur for at vælge din vægt. Tryk derefter på ENTER-tasten for at bekræfte dit valg. Vælg et træningsprogram. Tryk derefter på ENTER-tasten for at bekræfte dit valg. Efter tryk på ENTER-tasten, skal du enten vælge TIME eller DISTANCE som træningsmål. Vælg 1 - TIME eller 2 - DISTANCE. Indtast derefter din foretrukne træningstid eller afstand ved at trykke på enten INCLINE / -tasterne eller tasterne på det numeriske tastatur. Tryk derefter på SPEED -tasten for at starte din træning. Interval, vægttab, kardio, og glute-programmer er baseret på tid i stedet for afstand. Når du har valgt et af disse programmer, skal du følge instruktionerne for at indtaste træningstid. -33 -

NEDKØLING Når et træningsmål (tid eller afstand) er nået, vises "COOL DOWN" på meddelelsesvinduet. Løbebåndet vil gå ind i en to-minutters nedkølingstilstand. Træningstiden vil vise "2:00". Hastighed vil aftage og stoppe helt inden for to minutter, og hældningen vil gradvist vende tilbage til 0%-positionen. Når tidsnedtællingen når 0:00, vises "ACCU DATA" på meddelelsesvinduet, og viser akkumuleret tid, afstand og kalorieforbrug-værdier. Hvis du trykker på STOP-tasten eller venter i 30 sekunder, vil "SELECT PROGRAM" blive vist på displayet. Hvis træningstidsgrænse-funktionen er aktiveret, vil opstartsbanner-skærmen blive vist. 6.4 TRÆNINGSPROGRAMMER Nedenfor er oplysninger om specifikke træningsprogrammer. QUICK START Når der trykkes på QUICK START eller SPEED -tasten, vises "Tread Starting" på displayet. Løbebåndet vil starte på 0,1 M/T, hvorefter hastigheden kan ændres. MANUAL MANUAL-programmet giver dig mulighed for direkte styring af hastigheds-og hældningsfunktionerne. En omgang er lig med 1/4 mil. Den blinkende LED repræsenterer brugerens placering. RANDOM RANDOM-tasten genererer et næsten uendeligt antal træningsprogrammer. Tryk på denne tast gentagne gange, indtil dit foretrukne træningsprogram vises. Tryk derefter på ENTER-tasten for at starte din træning. GLUTE Denne gruppe af to hældningsbaserede træninger fokuserer på gluteus-musklerne. Tryk på GLUTE-tasten for at aktivere enten en 30- eller 45-minutters træning. INTERVAL INTV (interval)-programmer er baseret på "motions"-og "hvile"-perioder. Tiden, hældningen og hastigheden af hver periode kan variere. Tidsforholdet mellem hvile og motion kan være 1:1, 1:2 eller 2:2. (Hvile er repræsenteret ved det første nummer, motion er repræsenteret ved det andet nummer. For eksempel, 1:2 betyder et minuts hvile og to minutters motion.) A. Tryk på INTV mens du træner for at skifte til en anden INTERVAL-tilstand. B. Under træningen kan du ændre hastigheden og hældningen af ethvert interval i begyndelsen af intervallet. Denne ændring vil også gælde derefter for det tilstilsvarende interval. Tryk på SPEED -tasten for at starte din træning. Hastigheds-og hældningsindstillinger kan ændres på ethvert tidspunkt. Displayet vil meddele brugerne, når der skiftes mellem forskellige segmenter. -34 -

HILL Der er tre bakketræningsprogrammer. Tryk på HILL-tasten gentagne gange for at skifte mellem de tre programmer. Når dit foretrukne træningsprogram vises, skal du trykke på ENTER for at bekræfte dit valg. WT LOSS eller CARDIO Disse programmer anvender, hvad der kaldes Heart Rate Control (HRC)-teknologi til at justere hastigheden eller hældningen for at opretholde en specifik målpuls. Pulskontrolprogrammer er designet til at give optimal effektivitet i at opnå dine træningsmål. A. Målpuls (1) W LOSS = 65% pulskontrol: (220 - alder) x 65% (2) C CARDIO = 80% pulskontrol : (220 - alder) x 80% B. HRC (Heart Rate Control)-tilstand a. Når du vælger enten "WT LOSS" eller "CARDIO"-tilstand, vil dot matrix-displayet vise målpulsen beregnet som pr. ovenstående formler. b. Følg instruktionerne for at oprette din træningstid. Tryk på ENTER for at bekræfte dit valg. Under træningen, når din faktiske puls matcher målpulsen, tæller tiden ned til 0. c. Meddelelsen "ENTER MAX SPEED" vises på 14-segment LED-displayet. Tryk op/ned, eller brug det numeriske tastatur (0 til 9) til at indtaste den maksimale hastighed. Tryk på ENTER for at bekræfte dit valg. d. Tryk på SPEED UP for at begynde at motionere. Den indledende hastighed er 0,1 M/T eller 0.2 KM/T. Løbebåndets hastighed vil stige indtil målpulsen eller den maksimale hastighed er nået. Hældningen vil også stige, hvis målpulsen ikke opnås gennem justeringer i hastighed alene. Bemærk: Maksimal hastighed kan justeres under træning. Tryk på SPEED op/nedtasterne, eller brug det numeriske tastatur (0 til 9) til at justere den maksimale hastighed, og tryk derefter på ENTER for at bekræfte dit valg. C. I starten af en træning, eller på ethvert tidspunkt, hvor pulssignalet ikke modtages, vil 14-segment-displayet vise "NO HEART RATE READING, PLEASE CHECK TRANSMITTER". Dette er blot en påmindelse til brugeren. SPEED eller INCLINE vil stadig stige automatisk. FIT TEST Fit test-programmer omfatter følgende fysiske fitness-test: BRUCE, GERKIN, FIRE FIGHTER. Når du trykker på <FIT TEST-tasten, vises "BRUCE". Tryk på < INCLINE >-tasten for at skifte til andre fitness testprogrammer. Når dit foretrukne programnavn vises, skal du trykke på <ENTER>-tasten. Eller når "BRUCE" vises, skal du trykke på de numeriske taster <1, 2, 3> for at vælge en fitness-test. -35 -

(1) BRUCE, GERKIN Bruce og Gerkin fitness-test fortsætter, indtil en af følgende handlinger sker: a. brugeren trykker på <STOP>-tasten b. fitness-testen er afsluttet c. brugerens puls overstiger (220-ALDER)*0,8 i mere end 15 sekunder d. Der er intet pulssignal i mere end 30 sekunder. På dette tidspunkt, vil meddelelsesskærmen vise "END OF FIT TEST" og "YOUR SCORE =???", (hvor??? repræsenterer et tal fra 0 til 100). (2) FIRE FIGHTER Fire fighter fitness-testen fortsætter, indtil en af følgende handlinger sker: a. brugeren trykker på <STOP>-tasten b. fitness-testen er afsluttet c. brugerens puls overstiger (220-ALDER)*0,8 i mere end 15 sekunder d. der er intet pulssignal i mere end 30 sekunder Hvis testen er afsluttet, viser meddelelsesskærmen "TEST FINISH". Hvis testen ikke er afsluttet, vises "TEST FAIL". ZONE TRAINER Under træning i et andet program, skal du trykke på ZONE TRAINER-tasten for at etablere din aktuelle puls som din målpuls. Ligesom andre pulskontrolprogrammer, kræver ZONE TRAINER brug af en pulsrem. Pulsintervallet er 84-200. Dit tidligere valgte træningsmål (tid eller afstand) bliver ZONE TRAINER-træningsmålet. Når du når dit mål, begynder en nedkølingstilstand. 6.5 BRUGERPARAMETER-INDSTILLINGER Brugerparametre bestemmer grundlæggende betjeningsfunktioner, såsom afstandsenheder, på løbebåndet. For at ændre disse parametre på banner-displayet, skal du holde CHANGE DISPLAY-knappen nede i tre sekunder. 1. Opsæt MPH/KPH. 14-segment-displayet viser den aktuelle status ("UNIT-MPH" eller "UNIT-KPH"). Tryk på / for at skifte MPH eller KPH. Tryk på ENTER for at bekræfte dit valg. 2. Den samlede akkumulerende afstand vises som følger. D I S T -?????? K M Tryk på ENTER for at vise den samlede tid. -36 -

3. Den samlede akkumulerede tid vises som nedenfor. T I M E -?????? H O U R Tryk på ENTER for at vise softwareversionen. 4. Vis softwareversionen. A. 14-segment-displayet vil vise kontroltavle-versionen: "CTL XXXXX - XX". Tryk på ENTER for at fortsætte. B. 14-segment-displayet vil vise drevtavle-versionen: "DRV XXXXX - XX". Tryk på ENTER for at vende tilbage til banner-displayet. -37 -

KAPITEL 7 - OM PULSDETEKTION OG PRÆSENTATION Pulsdetektionsfunktioner er valgfrie og indgår muligvis ikke i din specifikke model. Hvis din cykel er udstyret med disse funktioner, skal du være opmærksom på følgende oplysninger. 7.1 PULSTELEMETRI Ordet "pulstelemetri" henviser til detektion af pulsen, som regel via en rem, der bæres på motionistens bryst, og transmitteres via luften til modtagelse af en modtager indbygget i produktet. I det følgende forklares de forhold, som påvirker ydeevnen af telemetri-pulsfunktionen i alle produkter. 1. Telemetri-pulssenderen udsender et trådløst 5kHz-signal, der er uskadeligt for den menneskelige krop. Inde i senderen er et 3V-batteri (CR2032). Hvis batteriniveauet er for lavt, bliver modtager-afstanden enten forkortet eller også er der ingen modtagelse overhovedet. 2. Fastgør telemetri-pulssenderen på brystet, så det hverken er for stramt eller for løst. Fugt huden for bedre kontakt. 3. Telemetri-pulsmodtageren accepterer et trådløst 5kHz-signal, men fordi signalet varierer fra 20 Hz til 20 khz, er det modtageligt over for miljømæssig interferens. Stereoanlæg, fjernsyn, andre elektroniske produkter, vibrationer mellem enheden og gulvet, og andre faktorer kan forstyrre telemetri-pulssignal-modtagelse. For de bedste resultater, skal du installere produktet et sted uden forstyrrende elementer. 4. Placér fitness-produkter mindst 100 cm fra hinanden for at undgå at pulsværdien fra én motionist på et produkt vises på et andet produkt. 5. Pulsværdier er kun til sammenligning. Brug dem ikke til medicinsk behandling eller andre formål. 7.2 KONTAKTPULS Det er let at bruge kontaktpuls-mekanismen. Du skal blot putte begge hænder på de sølvfarvede kontaktflader (en pr. side) og holde dem der kontinuerligt. Så snart din puls er modtaget og beregnet, vil pulsen automatisk blive vist på displayet. Bemærk venligst, at nogle mennesker har meget svage hjerteslag. Dette gør pulsdetektion vanskeligt. Under sådanne omstændigheder er det muligt at kontaktpuls-mekanismen ikke kan detektere puls. Bemærk venligst følgende: 1. For de bedste resultater, skal du holde kontaktpuls-fladerne kontinuerligt. 2. Det er svært at detektere pulsen i mennesker med lavt systolisk blodtryk. 3. Det er svært at detektere pulsen i folk med tørre, hårde håndflader. Ved at holde håndfladerne glatte og fugtige, forbedres pulsdetektion. -38 -

4. Vibrationen fra løbebånd ved hastigheder over 4 m/t (6.4 km/t) gør pulsdetektion vanskeligt. Og hvis dine hænder bevæger sig, bliver pulsdetektion også vanskeligt. FORSLAG For bedre pulsdetektion, skal du holde hænderne på ét sted på kontaktfladerne. Eller bær en telemetri-pulsrem om brystet. BEMÆRK: UNDGÅ STATISK ELEKTRICITET I kolde, tørre områder, kan statisk elektricitet forstyrre enhedsbetjening. I sådanne miljøer, kan berøring af metal forårsage statisk elektrisk stød. Forslag: Inden du rører metal, skal du røre et materiale med elektrisk isolerende egenskaber, for eksempel plastik eller skum, for at undgå stød fra statisk elektricitet. Fordi pulskontakt-flader er lavet af metal, skal du for at undgå statisk elektricitet, først røre skumgreb og derefter pulskontakt-flader. -39 -

PULSEN KAPITEL 8 - TRÆNINGSRETNINGSLINJER 8.1 HVOR HÅRDT SKAL JEG TRÆNE? Undersøgelser viser, at for at opnå fordelene ved aerobisk træning, er det nødvendigt at træne inden for din træningszone. Din træningszone afhænger af din alder og kondition. Ovenstående diagram viser de anbefalede pulstræningszoner (formørket område af diagrammet). Disse tal beregnes ved at tage 220 minus din alder, og beregne 80% for din maksimale og 65% for din minimale puls for aerobisk træning. PULSTRÆNINGSZONE Maks. puls 80% af maks. puls 65% af maks. puls ADVARSEL: Din alder Pulstræningszoner er tilnærmede. Forhør dig altid hos din læge for at finde ud af, hvilket passende pulsniveau er bedst for dit fitness-niveau. 8.2 HVOR LÆNGE SKAL JEG TRÆNE? Varigheden af dit træningspas afhænger af dit fitness-niveau. Generelt anbefales det, at du bevarer din puls i træningszonen i mindst 15 til 20 minutter for at realisere en aerobisk fordel. Begyndere bør altid starte langsomt og bringe deres træningssessioner op til 20 minutter eller mere. Idet dit fitness-niveau stiger, vil du være i stand til at bevare din puls i træningszonen i længere perioder. Når du først starter din træning, skal du bruge de første minutter på at varme op, og derefter langsomt øge din arbejdsbyrde for at bringe pulsen op i din specifikke træningszone. Ved slutningen af din træning, bør du gradvist reducere din arbejdsbyrde, og derefter træne let som "nedkøling". 8.3 HVOR OFTE SKAL JEG TRÆNE? Forskning viser, at for at opnå de største fordele, bør træning udføres 3-5 gange om ugen. Det er vigtigt at give tilstrækkelig tid, mindst 24 timer, til at din krop kan komme sig efter træning. -40 -

KAPITEL 9 - VEDLIGEHOLDELSE Periodisk vedligeholdelse er afgørende for fitness-udstyrs ydeevne, ligesom det er for en bils ydeevne. Jo bedre du vedligeholder et produkt, jo længere vil det tjene dine behov. Dette løbebånd kræver jævnlig smøring af gå-bæltet og har et indbygget system til at forhindre overforbrug uden vedligeholdelse. 9.1 SMØRINGSKIT TIL LØBEBÅND SportsArt Proprietært Gå-bælte/Dæk Smøringskit Vare: 100091100 SportsArt Proprietær Silikoneolie Applikator Vare: 000051010 rør Vare: 100051010 50cc-flaske = én engangsapplikation til én enhed Periodisk smøring af dette løbebånds gå-bælte er så vigtigt, at smøremiddel følger med dette løbebånd. Flere smøringskits kan findes ved at kontakte SportsArt Fitness. 9.2 SMØRINGSMEDDELELSEN Når gå-bæltets samlede rotationsdistance overstiger 2500 mil/4000 km, og smøringsperiode-hukommelsen ikke er blevet ryddet, vil meddelelsen SERVICE NEEDED APPLY LUBE blive vist efter at gå-bæltet stopper med at rotere. På dette tidspunkt, vil løbebåndet stadig fungere normalt. Når gå-bæltets rotationsdistance når eller overstiger 4100 km/2560 mil og smøringsperiode-hukommelsen ikke er blevet ryddet, vil meddelelsen SERVICE NEEDED APPLY LUBE blive vist, og løbebåndet vil ikke længere fungere før smøringsperiode-hukommelsen er blevet ryddet. -41 -

1. Fjern skruerne fra venstre endedæksel. Fjern derefter det venstre endedæksel. 2. Fjern skruedækslerne og skruerne fra venstre sideplatform. Fjern derefter den venstre sideplatform. -42 -

3. Fjern skruerne fra det venstre metalbeslag. Bemærk placeringen af det venstre metalbeslag. Fjern derefter det venstre metalbeslag. 4. Tryk og hold samtidigt INCLINE + INCLINE + 0-tasterne nede i to sekunder. Løbebåndet vil fungere ved lav hastighed. På dette tidspunkt vil ingen OP eller Ned-taster fungere. 5. Påfør 50 cc fra flasken med flydende smøremiddel. 6. Påfør 50 cc fra flasken med flydende smøremiddel. -43 -

7. Mens meddelelsen SERVICE NEEDED- APPLY LUBE vises, skal du samtidigt trykke og holde INCLINE + INCLINE + 0-tasterne nede i to sekunder. Motoren vil fungere ved en lav hastighed. Hold applikatorrøret på plads i omkring tre minutter, således at smøremidlet kan spredes. 8. Meddelelsen PLEASE PRESS THE STOP KEY AFTER FINISHING LUBRICATION vises på displayet. Tryk først på STOP-tasten, efter at smøremidlet har fået lov til at sprede sig. Dette afslutter løbebåndets smøringstilstand. Smøringsperiodens afstandsværdi ryddes som forberedelse til beregning af den næste smøringsperiodes afstandsværdi. Bemærk: Du må ikke trykke på STOP-tasten uden at påføre smøremidlet. 9. Sæt det venstre metalbeslag på plads igen og fastgør. Bemærk, at metalbeslaget skal være over gå-dækket og under gå-bæltet. Og det skal presse mod bageste rulleaksel som vist. -44 -

10. Fastgør den venstre sideplatform. 11. Fastgør det venstre endedæksel. 12. Bemærk: Den fysiske opgave med at smøre løbebåndet kan udføres når som helst. For at aktivere smøringstilstanden, når opstartsbanneret, SportsArt-XXX, vises, skal du på samme tid trykke og holde INCLINE + INCLINE + 0-tasterne nede i to sekunder. Løbebåndets motor vil fungere ved lav hastighed, således at du kan smøre gå-bæltet og dækket. For at forlade smøringstilstanden, når meddelelsen "PLEASE PRESS THE STOP KEY AFTER FINISHING LUBRICATION" vises, skal du trykke på STOP-tasten. -45 -

9.3 SLETNING AF SERVICE NEEDED-BESKED A. Når meddelelsen SERVICE NEEDED - APPLY LUBE vises, skal du på samme tid trykke og holde INCLINE +INCLINE + 0-tasterne nede i to sekunder. Motoren vil fungere ved lav hastighed, således at smøremidlet kan blive spredt jævnt på gåbæltet. Displayet vil vise følgende meddelelse: PLEASE PRESS THE STOP KEY AFTER FINISHING LUBRICATION. B. På dette tidspunkt, skal du trykke på STOP-tasten for at stoppe motorens rotation. Dette afslutter løbebåndets smøringsproces, rydder smøringsafstand-værdien, og begynder beregningen af den næste smøringsperiodes afstandsværdi. 9.4 MANUEL SMØRINGSPROCEDURE Den fysiske opgave med at smøre løbebåndet kan udføres når som helst. Når opstartsbanneret, SportsArt-XXX, vises, skal du på samme tid trykke og holde INCLINE + INCLINE + 0-tasterne nede i to sekunder. Motoren vil operere ved lav hastighed og smøremidlet vil blive spredt. Derefter vises meddelelsen "PLEASE PRESS THE STOP KEY AFTER FINISHING LUBRICATION". -46 -

9.5 VEDLIGEHOLDELSESPLAN (T631) Vedligeholdelsesplan Område Dagli UgentliMånedli Kvartals Årligt Noter gt gt gt vis 1 Enhed Ren. udvendigt 2 Skruer Inspicér for løshed. Spænd hvis nødvendigt. 3 Gå-bælte Inspicér justering. Inspicér for slid. Smør med SportsArt-smøremiddel. 4. Dæk Inspicér for slid. 5. Styrehjul Inspicér for normal rotation. 6 Forreste ruller Inspicér for normal rotation. 7 Bageste ruller Inspicér for normal rotation. 8. Motorrum Fjern støv og snavs. 9 Drevbælte Udskift hvert tredje år. -47 -

9.6 LISTE OVER VEDLIGEHOLDELSESOPGAVER (LØBEBÅND) Ligesom biler, kræver fitness-produkter vedligeholdelse. Regelmæssig vedligeholdelse forlænger produktets levetid, og undladelse af at vedligeholde produkter kan ugyldiggøre producentens garanti. Kopiér vedligeholdelseslog-arket og registrér vedligeholdelsesarbejde for hvert fitness- produkt. Daglige opgaver 1. Brug et rent, fnugfrit håndklæde, fugtet med en blanding af Simple Green universalrengøringsmiddel og vand, for at rengøre produktet grundigt udvendigt. 2. Undersøg dele for løshed, og fastgør alle løse skruer. Sørg for, at produktet er sikkert til betjening. Hvis der opstår sikkerhedsproblemer, placér et "UDE AF DRIFT"-skilt på produktet, og ring efter service. Månedlige opgaver 1. Inspicér gå-bælte-justering. Gå-bæltet bør dreje i midten af dækket, uden at gå til den ene eller den anden side. Justér linjeføringen om nødvendigt. Inspicér gåbæltet for slid. Bunden bør være glat og godt smurt. Toppen bør ikke have nogen brud eller revner. Påfør SportsArt Hyperglide -smøremiddel. Udskift gå-bæltet efter behov. Kvartalsvise opgaver 1. Inspicér gå-dækket for slid. Overfladen af dækket skal være glat, uden revner eller riller. Tør dækket rent. Hvis det er nødvendigt, skal du vende dækket for at slide den anden side, eller udskift dækket efter behov. 2. Inspicér rullernes rotation på gå-bælte-guiderne. De bør dreje frit. 3. Inspicér den forreste rulle for normal rotation. Den skal dreje frit uden overdreven støj. Rengør rullen efter behov. 4. Inspicér den bageste rulle for normal rotation. Den skal dreje frit uden overdreven støj. Rengør rullen efter behov. 5. Fjern støv og papirrester inde i motorrummet. Følg sikkerhedsforholdsregler. Støvsug derefter omkring komponenter for at holde dem rene og afkølede. Årlige opgaver Inspicér drevbæltet én gang om året. Udskift drevbæltet hvert tredje år. -48 -

Forsigtig Følg de standard sikkerhedsforholdsregler, når du arbejder på dette produkt. Elektroniske komponenter kan bære en elektrisk ladning, selv efter at produktet er blevet slukket. For sikkerheds skyld, sluk strømmen til enheden. Vent fem minutter, så kondensatorerne kan aflade. Tag derefter strømledningen ud af stikkontakten (hvis relevant). Først efter disse trin er blevet gennemført, bør du fjerne dækslerne og få adgang til elektroniske komponenter. Brug IKKE rengøringsmidler med alkohol, ammoniak eller andre skadelige kemikalier. Brugen af sådanne kemikalier kan beskadige produktet og ugyldiggøre garantien. Sprøjt aldrig eller hæld væske direkte på produktet. Det kan beskadige elektroniske komponenter og ugyldiggøre garantien. Dette produkt har bevægelige dele, der kan være farlige. Vær forsigtig under vedligeholdelse, betjening eller transport af dette produkt. -49 -

9.7 VEDLIGEHOLDELSE ETÅRIG VEDLIGEHOLDELSESLOG Anlæg: Tilsynsførende: Produktmodelnummer: Serienummer: Startdato: Slutdato: Daglige opgaver Uge 1-7 Uge 8-14 Uge 15-21 Uge 22-28 Afsluttet Daglige opgaver Uge 29-35 Uge 36-42 Uge 43-49 Uge 50-52 Afsluttet Ugentlige Opgaver Uge 1-7 Uge 8-14 Uge 15-21 Uge 22-28 Afsluttet Ugentlige Opgaver Uge 29-35 Uge 36-42 Uge 43-49 Uge 50-52 Afsluttet Månedlige Opgaver 1 2 3 4. 5. 6 7 8. 9 10 11 12 Afsluttet Kvartalsvise Opgaver Afsluttet 1. kvartal 2. kvartal 3. kvartal 4. kvartal Årlige Opgaver År 1 Afsluttet Bemærkninger: -50 -

FEJLMEDDELELSER 1. Display-format: E R R O R _ X _ Y _ 2. Forklaringer for hver fejlmeddelelse: ERROR_1_1_ AC-servomotor-indkoderen er ude af drift. Genstart venligst enheden. ERROR_1_2_ AC-servomotoren er overophedet. Hastighed er begrænset til det halve. ERROR_1_3_ AC-servomotoren accelererede pludselig. Genstart venligst enheden. ERROR_2_1_ IGBT-spænding er for høj. Genstart venligst enheden. ERROR_2_2_ IGBT er for varm. Hastighed er begrænset til det halve. ERROR_2_3_ Spændingssensoren indikerer overdreven spænding. Sluk for enheden og vent. Genstart derefter enheden. ERROR_3_1_ Højdemotoren har et kalibreringsproblem. ERROR_4_2_ Strømforsyningsspændingen er for lav. Genstart enheden efter at have stabiliseret strømforsyningen. ERROR_4_3_ Strømforsyningsspændingen er for høj. Genstart enheden efter at have stabiliseret strømforsyningen. ERROR_8_1_ Der er en kommunikationsfejl mellem kontroltavlen og servodriveren, når løbebåndet tændes. ERROR_8_2_ Der er en kommunikationsfejl mellem kontroltavlen og servodriveren under træning. -51 -

KREDSLØBSDIAGRAM: Din autoriserede forhandler -52 -