MOS DK 0944-4 VVM 300-E 511817 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING VVM 300 EMALJE LEK A B I II III A B I II I II A B



Relaterede dokumenter
Monterings og brugervejledning METROAIR : Monterings- og brugervejledning til METROAIR 300 Side 1

MONTERINGS OG BRUGERVEJLEDNING. METROAIR Styring 08: METROAIR STYRING

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK LEK

MOS DK SMO MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING NIBE SMO 10

MOS DK SMO MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING SMO 10

MOS DK SMO MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING NIBE SMO 10

MOS DK VVM 300-E MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING VVM 300 EMALJE LEK A B I II III A B I II I II A B

MOS DK VVM 300-E MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING VVM 300 EMALJE A B I II III A B I II I II A B LEK

FIGHTER 1150 A B C D E F G

MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING F F2025

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

MOS DK SMO 10 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING SMO 10

UPONOR VVS GULVVARME UPONOR ELFYR. Uponor Elfyr

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR 8, 10 og 14 og METROAQUA 08:

MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING FIGHTER 1210 MOS DK FIGHTER 1210 LEK

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR 8, 10, 14 og 20 og METROAQUA 08:

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt / /12

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

Solpaneler til svømmebassin og spa.

GEMINA TERMIX BVX UNIT

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

CS120i CS150i CS250i

OPTIMA 85. BETJENINGSVEJLEDNING DK / Version SOFTWARE VER. 1,0 / PRINT ES952 JORDVARMEPUMPE GS-4

PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT

Installationsvejledning Shuntarrangement TBXZ-1-42, GOLD SD/GOLD CX 100/120

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent.

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

MONTERINGS/BRUGER VEJLEDNING

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

LEK SAVER 40 IHB

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

S26 MOTOR Original brugermanual

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

OCTOEL - BRUGEVEJLEDNING & FEJLFINDING

INSTALLATIONS OG BRUGERVEJLEDNING JAKA FD. Læs denne instruktion omhyggeligt før installation/brug.

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning (2010/01)

MOS DK FJVM MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

INSTALLATIONS- OG BRUGSVEJLEDNING MCF-DX MCF-DN

MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING NIBE SPLIT AMS 10-16, HBS 16, HE 30/HEV 300/HEV 500

FIGHTER 1250 A B C D E F G

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R

Unifrigor. Unibar- køleborde

Laddomat 21. Lagringsenhed til fastbrændselskedler med akkumuleringstank og varmelegeme.

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

GEMINA TERMIX Compact 20 VMTD

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

ALASKA slim. Brugervejledning

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING F F2025

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

TILSLUTNINGSANVISNING

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR :

Brugerhåndbog. Kompakt styring. Tilbehør. 08: UHB DK Manual varenr LEK LEK

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI

EKSPERTER I VARMT VAND. Installatørprisliste. Netto installatørpriser ex. moms

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator.

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Monterings- og BrUgervejledning Mos dk FigHter 410P FIGHTER 410P LEK

Heat Pump til svømmebassin.

Varmtvandsbeholdere type WJ/KW ================================================================== ====

Neotherm Minishunt Monterings- og betjeningsvejledning

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Installatørhåndbog AXC 30

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

FIGHTER 1250 A B C D E F G

Bruger manual AGAM kontrolboks

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Danfoss Salg DK. Fejlfindingsguide. DHP-H/L Varius Pro+

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP LWM 6-17 LW. Installatørvejledning (2011/11) da

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING FIGHTER 600P MOS DK FIGHTER 600P 1, 2,... LEK

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

I. Kombivandvarmer 200 LW-300 LW. Vejledning /09 da

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Transkript:

A B I II III A B I II I II A B 0 - + MOS DK 0944-4 -E 511817 MONTERINGS- OG BRUGERVEJLEDNING EMALJE

1 bar 3 0 4 1 bar 3 0 4 ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 1 bar 3 0 4 1 bar 3 0 4 1 bar 3 0 4 1 bar 3 0 4 ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 Art.nr. 61183 ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 Art.nr. 61183 1 5 4 3

R 18 1 15 ON 4 1 OF F D a y 15 3 9 6 Indhold Brugervejledning Generelt Funktionsprincip 3 Forkortelser 3 Systemprincip 3 Frontpanel Trykmåler 4 Drejekontakt 4 Test af anode 4 Display 4 Forskydning af varmekurve 5 Højre tastatur 5 Venstre tastatur 5 Tastelås 5 Rumtemperatur Varmeautomatik 6 Grundindstilling 6 Manuel ændring af rumtemperaturen 6 Udgangsværdier for varmeautomatik 7 Indstilling med diagram 8 Vedligeholdelsesrutiner Kontrol af sikkerhedsventiler 9 Trykmåler 9 Anodetester 9 Lav temperatur på eller manglende varmt vand 10 Høj varmtvandstemperatur 10 Lav rumtemperatur 10 Høj rumtemperatur 10 Drejekontaktposition 10 Alarm/alarmudgange 11 Reset af temperaturbegrænser 13 Starthjælp til cirkulationspumpe 13 Reset af automatsikring 13 Montering Generelt til montøren Transport og opbevaring 14 Maks. varmepumpe- og radiatorvolumen 14 Opstilling 14 Installationskontrol 14 El-drift 14 Rørtilkobling Generelt 15 Rørtilkobling til varmesystemet og varmt vand 15 Sammenkobling 16 Rørtilkobling mellem og F0XX 18 Kapacitetsdiagram, cirkulationspumpe, centralvarme 18 Kapacitetsdiagram, cirkulationspumpe 18 Service Aftapning af varmesystemet 19 Tømning af varmtvandsbeholderen 19 Udskiftning af anode 19 El-tilslutning Tilslutning 0 Adgang til nederste el-tilslutning 0 Kommunikationskabler mellem og F0XX 1 Effekt ved levering Reset af temperaturbegrænser Maks. temperatur Maks. fasestrøm Tilslutning af udeføler Rundstyring/tarif 3 Effektovervågning 3 Eksterne kontakter 4 Igangsætning og justering Forberedelser 5 Påfyldning af varmesystemet 5 Udluftning af varmesystemet 5 Igangsætning af F0XX og 6 Igangsætning af uden F0XX 6 Efterjustering 6 Andet Styring Generelt 7 Tastatur 7 Hurtig flytning 7 Ændring af parameter 8 Eksempel 8 Menuforklaring Hovedmenuer 33 1.0 Varmtvandstemp. 34.0 Fremløbsstemp. 35 3.0 Fremløbsstemp. * 36 4.0 Udelufttemperatur 37 5.0 Varmepumpe 37 6.0 Rumtemperatur* 38 7.0 Ur 39 8.0 Øvrige indstillinger 40 9.1.0 Varmepumpe indstill. 41 9..0 Tilskudsvarme 4 9.3.0 Driftsindstilling 43 9.4 Hurtig start 44 9.5.0 Alarmlog 44 9.6.0 System Info 44 Eldiagram Følerplacering 50 Data for temperaturfølere 50 Tekniske specifikationer Mål- og opsætningskoordinater 51 Målsætningsprincip 51 Komponentplacering 5 Komponentliste 53 Tilbehør 54 Tekniske data 55 Medfølgende tilbehør 55 1

Generelt For at få størst muligt udbytte af varmtvandsmodulet Vølund bør du gennemlæse denne Monterings- og Brugervejledning. forsyner boligen med varmt vand og varme samt styrer F0XX på en optimal måde. Den intelligente styring sørger for, at hele tiden kører så effektivt som muligt. er et svenskproduceret kvalitetsprodukt med lang levetid. Udfyldes, når produktet er installeret Serienummer (103), skal altid oplyses ved henvendelse til Vølund. 069 _ Installationsdato Installatør/montør Valgt maks. effekt, el-varmelegeme Indstilling på cirkulationspumpe (16), centralvarmeside Indstilling, menu.1, Varmekurve Indstilling af Forskydning varmekurve Dato Underskrift På grund af sikkerhed, må dette produkt kun bruges af personer, som har fået den nødvendige instruktion i anvendelsen af produktet. Børn må under ingen omstændigheder komme i kontakt med produktet. Med forbehold for konstruktionsændringer. NIBE 009.

Brugervejledning Generelt Funktionsprincip er et brugsvandsmodul, der er beregnet til boliger med vandbåren varme. Den består af en neddykket beholder, to el-varmelegemer samt avanceret styring. Den totale vandvolumen er 75 liter, heraf 15 liter i yderbeholderen og 150 liter i varmtvandsbeholderen. Den emaljerede vandvarmer er forsynet med magnesiumanode, som giver ekstra korrosionsbeskyttelse. El-varmelegemerne er placeret i yderbeholderen. El-varmelegemerne har en maks. effekt på 13,5 kw med mulighed for indstilling af en lavere effekt. Indstillingen ved levering er 9,0 kw. Cirkulationspumpen i er styret af omdrejningstallet og justerer flowet automatisk. er udstyret med klimastyret shuntautomatik for at sikre, at den rigtige temperatur til varmesystemet opnås. Denne temperatur bestemmes af den aktuelle udelufttemperatur og de valgte grundindstillinger. er direkte tilpasset til indkobling og kommunikation med F0XX. Størrelserne 6, 8 og 10 kw kan tilsluttes. F0XX udgør i kombination med et komplet varmesystem. F0XX dækker hele varme- og varmtvandsbehovet, indtil boligens effektbehov overstiger den afgivne varmepumpeeffekt. I temperaturzonen mellem balancetemperatur og stoptemperatur kører F0XX sammen med. Hvis udelufttemperaturen falder til et niveau under stoptemperaturen for F0XX, sker al opvarmning med. Forkortelser AV Spærreventil FG Fremløbsføler RG Returføler RC Reguleringscentral SF Snavsfilter (Indgår i F0XX) SÄV Sikkerhedsventil UG Udeføler VVC Varmtvandscirkulation Systemprincip VVC RC UG F0XX FIGHTER 00 SÄV AV TV SF AV Centralvarmesiden og brugsvand skal forsynes med det nødvendige sikkerhedsudstyr iht. gældende regler. NB! Dette er en principskitse. Det aktuelle anlæg skal projekteres i henhold til gældende normer. 3

Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Art.nr. 61183 A B I II III A B A B A B I II III A B A B DK DK GB R 18 1 15 ON 4 1 OF F D a y 15 3 9 6 A B I II III A B A B A B I II III A B A B R 18 1 15 ON 4 1 OF F D a y 15 3 9 6 A B I II III A B A B Brugervejledning Frontpanel Frontpanel A I II III I II A B I II 0 C A B I II 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p e r a t u r 5 0 1.0. 0 C m p e r a t u r 1 b a r 3 a t t e n t e m p e r a t u r 0 4 Trykmåler NO A I II III A A B TYSKA A I II I II III A B I II III A B I II 5 0. 0 C 5 05. 00. C 1.00 C I II I II III B r a u c h w a s s e r t e m p. V a m t v a n n t m p. B r a u c h w a s s e r t e m p. 1.0 1.0 TYSKA Drejekontakt Forskydning af varmekurve A B A B A B Display 54.1 C Varmvattentemp. 1.0 NL GB A A W a H o 1.0 1.0 ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Venstre tastatur Højre tastatur A B Trykmåler 1 b a r 3 0 4 0 - + 4 st hål Ø10,5 A B I II III A B I II I II A B Drejekontakt II 4,5 kw ekstraeffekt er indkoblet. 54.1 C Varmvattentemp. III 6 kw ekstraeffekt er indkoblet. 1.0 med tre positioner 1 0 : A B I II III A B Varmtvandssymbol I II I II A B 1 Normal position. Samtlige styrefunktioner indkoblet. Vises når funktionen "Ekstra varmtvand" er aktiv. 54.1 C A vises, 0 FIGHTER 00 helt lukket. 0når 3 timers Varmtvandstemp. temperaturforøgelse er aktiveret. 1.0 1 b a r 3 - + 0 4 Reserveposition. Anvendes ved eventuel driftsforstyrrelse. El-varmelegemeeffekten er be- B vises, når tidsbestemt temperaturforøgelse er aktiveret, f.eks. periodisk. grænset til 6 kw, cirkulationspumpen (16) og A B I II III A B I II I II A B cirkulationspumpen (40) har kontinuerlig drift. Cirkulationspumpesymbol Display 54.1 C Varmvattentemp. Her vises radiatorkredsløbets tryk. 1.0 Målerens inddeling er 0-4 bar. Normalt tryk er 0,51,5 bar i et lukket Art.nr. 61183 system. Test af anode ANODEN-TESTER A B I II III A B I II I II A B Varmt vandsbeholder med korrosionsbeskyttelse af 1 b a r 3 emalje har en såkaldt offeranode, som skal kontrolleres jævnligt. - 0 4 Anodens tilstand kan aflæses vha. et tryk på knappen til anodetest. A B I II III A B I II I II A B Udskiftning skal ske ifølge beskrivelsen i afsnittet Service Udskiftning af anode. Første A I II linje: III A B I II Kontrollknopf drücken A B I Kompressorsymbol II III A B I II I II A B 0 - + I II A I II vises sammen med kompressorsymbolet, når kompressoren 5 0. 0 og ventilatortrin CRot:Anode austauschen 1 er i drift. A V a r mb vises a t sammen t e n t e med m p kompressorsymbolet, e r a t u r når 0 kompressoren og ventilatortrin er i drift. - + 1.0 ANODEN-TESTER Kun kompressorsymbol angiver, at kompressoren skal starte, men er spærret på grund af ikke-opfyldte startvilkår internt i F0XX, f.eks. tidsvilkår. 1.0 1.0 Art.nr. 61183 50 0. C0 C a s t i t l ä e n m t p e ö m t p i l e a r a t u r ANODEN-TESTER DK - F150 0 + I II III Tilskudsvarmesymbol Vises, når tilskudsvarmen er indkoblet. Stregerne angiver, hvilket/hvilke effekttrin der aktuelt er indkoblet. I 3 kw ekstraeffekt er indkoblet. Vises, når cirkulationspumpen i varmesystemet er i drift. 54.1 C Varmesystemsymbol 0 Varmtvandstemp. 1.0 + Vises, når boligopvarmning med F0XX er i gang. Afrimningssymbol Vises, når afrimning af F0XX er i gang. 1 b a r 3 95,0 8,5 A I II III A B Anden A B linje: Værdi I II for aktuel parameter. Tredje linje: Beskrivelse af aktuel visningsparameter. I II III A B I II DK GB Normalt 5vises 0 Varmtvandstemp.. 0 C Fjerde 5 0 linje:. 0 V aviser r mc informationssymboler. t v a n d s t e m p e r a t u r 1.0 Menunummer 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p e r a t u r V a r m t v a n d s t e m p e r a t u r P Pool-opvarmning i gang Hål 95,0 66x36 8,5 Tastelås aktiveret 0 4 95,0 8,5 I II 1 b a r 3 0 4 9,0 Urstansnin 7 mm bred,0 54.1 C Hotwatertemp. 1.0 1 69,1 F A

B 0 0 10 A B 0. 0 C t t e n t e m p. Forskydning af varmekurve I II III A B A B 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p. 1.0 Med denne knap ændres varmekurvens parallelforskydning og dermed rumtemperaturen. Når den I II I II drejes med uret, øges rumtemperaturen. Når knappen drejes, vises menu.0 på displayet, og værdien for beregnet fremløbstemperatur ændres. Se også afsnittet Rumtemperatur. Højre tastatur Med plusknappen bladrer man i menusystemet (frem) eller øger værdien på den valgte parameter. Med minusknappen II bladrer II II II man i menusystemet I II I II (tilbage) eller sænker værdien på den valgte parameter. Med Enter-knappen vælges en lavere menu i menusystemet, parameterændring aktiveres, og eventuel parameterændring bekræftes. Se også afsnittet Styring Generelt. I II III A B I II III SMO10 I II III A B 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p. 1.0 SMO10 5 0. 0 C V a r m t v a n d s t e m p. 5 0. 0 C Brugervejledning Frontpanel Driftsindstilling Med denne knap indstilles den ønskede driftsindstilling hvad angår tilladelse/blokering af cirkulations- I II I II pumpen eller ekstra energi. Ændringen behøver ikke blive bekræftet med Enter-knappen. Når der trykkes på knappen, vises den aktuelle driftsindstilling på displayet, og ved yderligere tastetryk ændres indstillingen. Når der trykkes på Enter-knappen, vender systemet tilbage til normal I II visningsniveau i displayet. De forskellige driftsindstillinger er: Autoposition: vælger automatisk driftsindstilling i forhold til udelufttemperaturen. Cirkulationspumpen og el-varmelegemet tillades at være i drift, når der er behov derfor. Sommerindstilling: Kun produktion af varmtvand med F0XX. Cirkulationspumpen og el-varmelegemet er blokerede. El-varmelegemet kan dog indkob- A B A B les ved aktivering af Ekstra varmt vand. V a r mforårs-/efterårsindstilling: v a t t e n t e m p. Kun produktion af varme og varmtvand 1.0 med F0XX. Cirkulationspumpen er i drift. El-varmelegemet er blokeret. Elvarmelegemet kan dog indkobles ved aktivering af I II III A B A B Ekstra varmt vand. I II III A B A B 5 0. 0 C SMO10 Venstre tastatur A B 1.0 A B V a r mekstra v a t t e nvarmtvand t e m p. 1.0 Med denne knap aktiveres funktionen Ekstra varmtvand i en periode på 3 timer. Det er ikke I II nødvendigt at bekræfte ændringen Enter-knappen. Ved aktivering øges varmtvandstemperaturen til over den normale og op til den indstillede værdi. 5 0. 0 C H o t w a t e r t e m p. I II I II 1.0 Retur til Menu 1.0 I II I II Tastelås Tastelås aktiveres ved at trykke knapperne Plus og Minus ned samtidig. Nøglesymbolet vises nu på displayet. Deaktivering sker på samme måde. 5

Brugervejledning Rumtemperatur Rumtemperatur Varmeautomatik Indendørstemperaturen afhænger af flere forskellige faktorer. I den varme årstid er solens stråler og varmeafgivelsen fra mennesker og apparater tilstrækkelig til at holde boligen varm. Når det bliver koldere udenfor, må man starte sit varmesystem. Jo koldere det bliver udenfor, jo varmere skal radiatorerne (elementerne) være. Denne tilpasning sker automatisk, men først skal VVM 300 dog have den korrekte grundindstilling, se afsnittet Grundindstilling. Grundindstilling Til grundindstilling anvendes menu.1 og drejeknappen Forskydning varmekurve. Hvis man ikke ved, hvilke værdier der skal indstilles, kan udgangsværdierne hentes ud fra nedenstående tabel. Hvis rumtemperaturen ikke bliver som ønsket, kan det være nødvendigt at efterjustere. NB! Vent et døgn A I mellem II III A B indstillingerne, I II så temperaturerne når at stabilisere sig. 5 0. 0 C 9 V a Vr am r mv ea ktu trev en t e m p e r a t u r 1.0. 1 Menu.1 Varmekurve Forskydning af varmekurve Efterjustering af grundindstillingen Koldt vejr Hvis rumtemperaturen er for lav, øges værdien Varmekurve i menu.1 et trin. Hvis rumtemperaturen er for høj, sænkes værdien Varmekurve i menu.1 et trin. Varmt vejr Hvis rumtemperaturen er for lav, drejes drejeknappen "Forskydning varmekurve" et trin med uret. Hvis rumtemperaturen er for høj, drejes drejeknappen "Forskydning, varmekurve" et trin mod uret. Manuel ændring af rumtemperaturen Hvis man vil sænke eller forhøje indendørstemperaturen midlertidigt eller vedblivende i forhold til den temperatur, man tidligere har haft, drejer man drejeknappen "Forskydning varmekurve" mod uret henholdsvis med uret. En til tre streger svarer til ca. 1 grads ændring af rumtemperaturen. NB! En forøgelse af rumtemperaturen kan bremses af A I II III A B I II termostaterne på radiatorerne eller gulvvarmen. Disse skal derfor også stilles højere. 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p e r a t u r 1.0 6

Brugervejledning Rumtemperatur Udgangsværdier for varmeautomatik Værdierne, der angives på kortet, gælder Varmekurve. Den første værdi vedrører et lavtempereret* radiatorsystem. Drejeknappen Forskydning varmekurve stilles på -. Værdien inden i parentesen vedrører et gulvvarmesystem**, der er monteret i betondæk. Kortets værdier er ofte et godt udgangspunkt, hvis man ønsker, at systemet skal holde ca. 0 C i stuetemperatur. Værdierne kan, hvis der er behov herfor, efterjusteres. Eksempel på valg af udgangsværdi: 1 Hus med lavtempereret* radiatorsystem Århus = Område 10 (5). Kurve 10 vælges i menu.1, og drejeknappen Forskydning varmekurve stilles på 0. Hus med gulvvarme** monteret i betondæk Århus = Område 10 (5). Kurve 5 vælges i menu.1, og drejeknappen Forskydning varmekurve stilles på 0. Aalborg Eksempler: 10 (5) Århus Helsingør København Odense * Med lavtempereret radiatorsystem menes et system, hvor fremløbstemperaturen er 55 C på den koldeste dag. ** Gulvvarme kan dimensioneres meget forskelligt. I eksempel ovenfor tages der sigte på et system, hvor fremløbstemperaturen skal være ca. 35 40 C den koldeste dag. 7

Brugervejledning Rumtemperatur Indstilling med diagram er udstyret med udelufttemperaturstyret varmeautomatik. Dette betyder, at fremløbstemperaturen styres i forhold til den aktuelle udelufttemperatur. I diagrammet går man ud fra stedets dimensionerende udelufttemperatur og varmesystemets dimensionerede fremløbstemperatur. Der, hvor disse to værdier mødes, kan varmeautomatikkens kurvehældning aflæses. Dette indstilles under menu.1, Varmekurve. Ved hjælp af drejeknappen på frontpanelet Forskydning varmekurve" indstilles en hensigtsmæssig værdi. Hensigtsmæssig værdi for gulvvarme er -1 og for radiatorsystemer -. A I II III A B I II NB! 5 0. 0 C 9 V avr am r mv ea ktu tr ev en t e m p e r a t u r 1.0 Menu.1 Varmekurve Forskydning af varmekurve Varmekurve i menu.1 og Maks. fremløb i menu.4 justeres efter det aktuelle varmesystem. A. 1 I II III A B I II 5 0. 0 C V a r m v a t t e n t e m p e r a t u r 1.0 8 Forskydning, varmekurve - FRAMLEDNINGSTEMPERATUR FRAMLEDNINGSTEMPERATUR FREMLØBSTEMPERATUR C 70 C 70 60 C 60 50 70 50 40 60 40 30 50 + 5 + 5 FRAMLEDNINGSTEMPERATUR FREMLØBSTEMPERATUR FRAMLEDNINGSTEMPERATUR FRAMLEDNINGSTEMPERATUR FREMLØBSTEMPERATUR FRAMLEDNINGSTEMPERATUR + 5 30 40 30 C 70 C 70 60 C 60 50 70 50 40 60 C 70 C 70 60 C 60 50 70 50 40 60 40 30 50 + 5 30 40 + 5-5 - 5-5 - 5 5 0. 0 C V a r m t v a n d s t e m p e r a t u r 1.0 VÄRMEKURVA VARMEKURVE 15 14 13 1 11 10 VÄRMEKURVA 9 15 14 13 1 11 10 8 TYSKA VÄRMEKURVA 97 15 14 13 1 11 10 86 79 5 68 4 57 3 A I II III A B I II 46 35 1 10 0-10 - 0-30 - 40 4 C 5 0. 0 C FORSKYDNING FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR UDELUFTTEMP. 13 VÄRMEKURVA B r a u c h(-) w a s s e r t e m p. 10VARMEKURVE 0-10 - 0-30 - 40 C 1.0 FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR 1 VÄRMEKURVA (-) 10 0-10 - 0 VÄRMEKURVA - 30-40 C FÖRSKJUTNING 15 14 13 1 UTETEMPERATUR 11 10 9 VÄRMEKURVA (-) VÄRMEKURVA VARMEKURVE 8 15 14 13 1 11 10 9 VÄRMEKURVA 7 86 15 14 13 1 11 10 79 5 68 4 57 3 46 35 1 4 10 0-10 - 0-30 - 40 C 13 FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (0) 10 0-10 - 0-30 - 40 C 1 FORSKYDNING FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR UDELUFTTEMP. VÄRMEKURVA (0) VÄRMEKURVA 10 VARMEKURVE 0-10 - 0-30 - 40 C FÖRSKJUTNING1514 13 1 11 UTETEMPERATUR 10 9 VÄRMEKURVA (0) VÄRMEKURVA 8 1514 13 1 11 10 9 7 VÄRMEKURVA VARMEKURVE 86 1514 13 1 11 10 9 75 68 4 57 3 46 35 1 4 10 0-10 - 0-30 - 401 3 C FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (+) 10 0-10 - 0-30 - 401 C FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR VÄRMEKURVA (+) 10 0-10 - 0-30 - 40 C FORSKYDNING FÖRSKJUTNING UTETEMPERATUR UDELUFTTEMP. VARMEKURVE VÄRMEKURVA (+) A I II III A B I II Forskydning, varmekurve 0 40 30 50 + 5 30 40 + 5 + 5 + 5 30 30-5 - 5-5 Forskydning, varmekurve + - 5-5

1 b a r 3 0 4 A B I II III A B I II I II A B 0 - + Art.nr. 611??? A B I II III A B I II I II A B - 0 + A B I II III A B I II I II A B 0 - + Brugervejledning Vedligeholdelsesrutiner Vedligeholdelsesrutiner Kontrol af sikkerhedsventiler Trykmåler Gammalt 5 1 b a r 3 0 4 er udstyret med sikkerhedsventil for varmesystemet. Varmesystemets sikkerhedsventil (5) skal være helt tæt. Sikkerhedsventilen skal kontrolleres jævnligt ifølge nedenstående vejledning: Åbn ventilen. Kontrollér, at der strømmer vand gennem ventilen. Luk ventilen igen. Varmesystemet kan skulle genfyldes efter kontrol af sikkerhedsventilen (5), se afsnittet Igangsætning og justering Påfyldning af varmesystemet. Varmesystemets arbejdsområde er normalt 0,5 1,5 bar i et lukket system. Kontrollér dette på trykmåleren (4). Anodetester ANODEN-TESTER Kontrollknopf drücken Rot:Anode austauschen Varmtvandsbeholderen er emaljeret, og har derfor installeret en offeranode, som skal kontrolleres regelmæssig. Anodens kvalitet kan aflæses ved et tryk på anodetesterknappen. Udskiftning skal ske iht. beskrivelsen i afsnit Service - Anodeudskiftning Art.nr. 61183 9

1 b a r 3 0 4 R 18 1 15 ON 4 1 OF F A B I II III A B I II I II A B D a y 0 - + 15 3 9 6 Art.nr. 611??? R 18 1 15 ON 4 1 OF F D a y 15 3 9 6 Brugervejledning Afhjælpning ved driftsforstyrrelser Ved fejlfunktion eller ved driftsforstyrrelser kan man som en første afhjælpning kontrollere nedenstående punkter: Lav temperatur på eller manglende varmt vand 1 b a r 3 Luft i eller systemet. For meget varmtvand aftappet. 0 4 Udløst gruppe- eller hovedsikring. Eventuel jordfejlsafbryder udløst. For lavt indstillet blandingsventil (45). Drejekontakten(8) sat i position 0. Udløst automatsikring(7) eller finsikring (33). Se afsnittet Afhjælpning ved driftsforstyrrelser Reset af automatsikring. Udløst temperaturbegrænser (6). (Kontakt service). Lukket eller droslet påfyldningsventil (46) til varmtvandsbeholderen. Effektovervågning eller ekstern styring kan have blokeret el-effekten. Fejlindstillede værdier for varmtvandsproduktion. Høj varmtvandstemperatur For højt indstillet blandingsventil. Fejlindstillede værdier for varmtvandsproduktion. Lav rumtemperatur Luft i eller systemet. Udløst gruppe- eller hovedsikring. Eventuel jordfejlsafbryder udløst. Udløst automatsikring(7) eller finsikring (33). Se afsnittet Afhjælpning ved driftsforstyrrelser Reset af automatsikring. Udløst temperaturbegrænser (6). (Kontakt service). Fejlindstillede automatikværdier. Døgnindstilling fejlindstillet, så natsænkning er aktiv om dagen. Cirkulationspumpe (16) standset. Se afsnittet Afhjælpning ved driftsforstyrrelser Starthjælp til cirkulationspumpe. Lukket ventil (44) og (50) i radiatorkredsen. For lavt fortryk i ekspansionsbeholderen, indikeres af for lavt tryk på trykmåleren (4), kontakt montøren. Effektovervågning eller ekstern styring kan have blokeret el-effekten. Drejekontaktposition Stilleskruen I position er el-varmepumpens elektronikstyring koblet fra. Taldisplayet er så slukket. El-varmelegemet styres af en separat termostat. Tilgængelig effekt ved reservestilling er 6 kw. Varmeautomatikken er ikke i drift, hvorfor manuel shuntning er nødvendig. Dette sker ved at dreje stilleskruen til håndposition og derefter dreje shuntgrebet til den ønskede position. Cirkulationspumpen (16) og cirkulationspumpen (40) er i kontinuerlig drift. Gammalt NB! Ved returnering til normalindstilling glem da ikke at resette shuntgrebet til dens udgangsposition ved at dreje stilleskruen til A. Høj rumtemperatur Fejlindstillede værdier for varmeautomatikken. Hvis driftsforstyrrelsen ikke kan afhjælpes ved hjælp af ovenstående, bør service rekvireres. Hvis det er nødvendigt, sættes drejekontakten i position. Se afsnittet Drejekontaktposition. 10

Brugervejledning Afhjælpning ved driftsforstyrrelser Alarm/alarmudgange Ud over den almindelige information på displayet kan der også vises anden information. Dette gælder ved evt. driftsfejl eller ved opfordring til evt. afhjælpning. Sådan information vises kun under menu 1.0 (visning af menu 1.0 sker altid automatisk ca. 30 minutter efter seneste tastetryk). Informationen vises skiftevis med menu 1.0 s normale information. Samtidig blinker displayets baggrundslysniveau. Når fejlen er afhjulpet nulstilles alarmen i menu 9.3.6. Følgende information kan vises: Spænding Maks. A/50 VAC Alarmudgang Ved alarm slutter relækontakten p r e s s. 1. 0 L P - L a v t r y k s - F ø l e r a l a r m 1. 0 LP-lavtrykspresse Hvis denne information vises, er lavtrykspressostaten i FIGHTER 00 udløst. Dette kan f.eks. skyldes tiliset fordamper eller reduceret luftflow gennem fordamperen. Indikeres som 05 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. Føleralarm Denne information vises, når en temperaturføler i F0XX er holdt op med at fungere. Dette kan skyldes brud på kablet eller forkert installation. Indikeres som 08 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. H P - H ø j t r y k s p r e s s. 1. 0 HP-Højtrykspresse Hvis denne information vises, er højtrykspressostaten i F0XX udløst. Dette kan f.eks. skyldes enten for lavt flow eller luft i systemet. Indikeres som 06 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. F ø l e r f e j l m o n t e r e t 1. 0 Føler fejlmonteret Denne information vises, når følere i F0XX er fejlmonterede. Indikeres som 1 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. M o t o r v æ r n 1. 0 Motorværn 4 Hvis denne information vises, er motorværnet i F0XX udløst. Dette kan skyldes fasebortfald på grund af udløste sikringer eller forkert indstillet motorværn. Indikeres som 07 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret eldrift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. A f r i m n i n g a f b r 1. 0 Afrimning afbrudt Denne information vises, når afrimningen i F0XX er mislykket tre gange i træk. Kontrollér temperaturen på returføleren (kanal T3). Hvis den er lavere end 10 C, afrimes F0XX ikke. Kontrollér temperaturen på fordamperføleren (kanal T7). Hvis den er højere end udelufttemperaturen (kanal T1) under kompressordrift, afrimes F0XX ikke. Indikeres som 15 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. * Indebærer, at kompressoren blokeres, og fremløbstemperaturen tvinges til den indstillede min. temperatur (menu.3). For at skifte til normal el-kedeldrift: Sørg for, at der står ekstravarme beg. på displayet ved at trykke på driftsindstillingsknappen. Tryk derefter på driftsindstillingsknappen igen, indtil der står ekstravarme på displayet. 11

Brugervejledning Afhjælpning ved driftsforstyrrelser K o r t d r i f t s t i d 1. 0 Kort driftstid Denne information vises, når driftstiden på F0XX har været kortere end minutter 3 gange i træk. Indikeres som 16 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. T e m p. b e g r æ n s e r 1. 0 Temp. begrænser Vises, når temperaturbegrænser er udløst. Fejlårsagen kan her være start af uden vandfyldt yderbeholder. Under transport af kan temperaturbegrænseren være udløst. Læs om reset i afsnittet El-tilslutning reset af temperaturbegrænser. Informationen forsvinder, når fejlen er rettet, og er genstartet. V a r m g a s a l a r m 1. 0 Midlertidig/varig høj varmgas Disse oplysninger vises, når varmgassen i F0XX overstiger 10 C. Den bliver varig efter tre gentagelser inden for 40 minutter.. Indikeres som 17 i kanal S1 på F0XX. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. V a r m t v a n d s a l a r m 1. 0 Varmtvandsalarm Denne information vises, når en fejl på varmtvandstemperaturføleren er registreret. Alarmen kan f.eks. skyldes defekt føler eller brud på følerkablet. Informationen forsvinder, når fejlen er rettet, og er genstartet. F e j l r o t a t i o n 1. 0 Fejlrotation Denne information vises, når kompressoren i F0 har en forkert rotationsretning. Indikeres som 18 i kanal S1 på F0XX. Ved nystart eller efter indgreb i el-skabet se afsnittet Igangsætning og justering Opstart og kontrol i Monterings- og brugervejledning til F0XX. (VVM 300 skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. F 0 1 0 K o m m u n i k. 1. 0 F010 Kommunik. Fejlteksten vises, når kontakten mellem og F0XX er brudt. Dette kan f.eks. skyldes kabelbrud, eller at spændingen til F0XX ikke er indkoblet. Informationen forsvinder, når både og F0XX er genstartet. ( skifter til reduceret el-drift*.) Information forsvinder, når fejlen er rettet og F0XX og er genstartet, eller når alarmen er nulstillet i menu 9.3.6. F r e m l ø b s a l a r m 1. 0 Fremløbsalarm Denne information vises, når en fejl på fremløbstemperaturføleren er registreret. Alarmen kan f.eks. skyldes defekt føler eller brud på følerkablet. Informationen forsvinder, når fejlen er rettet, og er genstartet. E l e l e m e n t a l a r m 1. 0 El-elementalarm Denne information vises, når en fejl på el-varmelegemets temperaturføler er registreret. Alarmen kan f.eks. skyldes defekt føler eller brud på følerkablet. Informationen forsvinder, når fejlen er rettet, og er genstartet. * Indebærer, at kompressoren blokeres, og fremløbstemperaturen tvinges til den indstillede min. temperatur (menu.3). For at skifte til normal el-kedeldrift: Sørg for, at der står ekstravarme beg. på displayet ved at trykke på driftsindstillingsknappen. Tryk derefter på driftsindstillingsknappen igen, indtil der står ekstravarme på displayet. 1

GRUNDFOS GRUNDFOS PC;0017NIB PC;0017NIB 30V- 50Hz.5uF 30V- 50Hz.5uF DK DK IP 44 TF 110 IP 44 TF 110 1m(A) P,(W) 1m(A) P,(W) 45 65 90 45 65 90 0.0 0.30 0.40 0.0 0.30 0.40 Class H Max. 10bar Class H Max. 10bar HEJSAN HEJSAN 1 b a r 3 0 4 Art.nr. 611??? Brugervejledning Afhjælpning ved driftsforstyrrelser r 3 4 Reset af temperaturbegrænser Der er adgang til temperaturbegrænseren (6) bag den midterste frontlåge. Temperaturbegrænseren sidder under den indvendige beskyttelsesplade. Temperaturbegrænseren resettes ved et hårdt tryk på dens knap. Der er adgang til knappen fra undersiden af el-tilslutningsboksen. Det er ikke nødvendigt at fjerne låget på el-tilslutningsboksen ved reset. Reset af automatsikring Der er adgang til automatsikringen (7) bag den øverste frontlåge. Automatsikringen sidder til højre for panelet. Normalposition på automatsikringen er 1 (opad). Gammalt 6 Art.nr. 611??? Starthjælp til cirkulationspumpe Sluk for ved at dreje kontakten (8) i positionen 0. Fjern den nederste frontlåge. Løsn udluftningsskruen med en skruetrækker. Hold en klud om skruetrækkeren, da der kan trænge en del varmt vand ud. Stik skruetrækkeren ind og drej pumperotoren rundt. Skru udluftningsskruen fast igen. Start og kontrollér, om cirkulationspumpen fungerer. Det kan ofte være nemmere at starte cirkulationspumpen, når er i gang, og drejekontakten (8) er i position 1. Hvis der foretages starthjælp på cirkulationspumpen, mens er i gang, skal man være indstillet på, at skruetrækkeren giver et ryk, når pumpen starter. udluftningsskrue Luftningsskruv Type UPS 5-60 130 P/N:5956447 16 Luftningsskruv Type UPS 5-60 130 P/N:5956447 13

Art.nr. 611??? Montering Generelt til montøren Generelt til montøren Transport og opbevaring skal transporteres og opbevares stående og tørt. Ved transport ind i boligen kan dog lægges forsigtigt ned på bagsiden. Maks. varmepumpe- og radiatorvolumen Trykekspansionsbeholderens (85) volumen er 1 liter og har som standard et fortryk på 0,5 bar (5 mvp). Dette medfører, at den maksimalt tilladte højde H mellem beholderen og den højest beliggende radiator er 5 m, se figur. Hvis fortrykket ikke er tilstrækkeligt, kan dette øges ved at fylde luft på gennem ventilen i ekspansionsbeholderen. Ekspansionsbeholderens fortryk skal være indført i synsdokumentet. Ændring af fortrykket påvirker beholderens mulighed for at optage vandets ekspansion. Maks. systemvolumen eksklusive beholder er ved 80 C og ovenstående fortryk 140 liter. Opstilling Det anbefales, at el-varmepumpen installeres i et rum med eksisterende gulvafløb, f.eks. i et bryggers eller et fyrrum. Enheden rettes op med de indstillelige fødder. Rørføring skal udføres uden montering af rørholdere på indervægge til soveværelse/opholdsrum. Installationskontrol I henhold til gældende regler skal der foretages en installationskontrol af, inden det tages i brug. Kontrollen må kun udføres af en person, som har kompetence til opgaven. Kontrollen skal dokumenteres. Ovenstående gælder for anlæg, der er udstyret med lukkede ekspansionsbeholdere. Udskiftning af eller ekspansionsbeholder må ikke foretages uden gentagen kontrol. H El-drift Her kan sættes i el-drift. Denne position betyder, at F0XX er blokeret, men at de øvrige komponenter fungerer, som de plejer. Denne position kan aktiveres, hvis der opstår en fejl med F0XX, eller hvis varmepumpen ikke er installeret. Sommerindstilling kan ikke aktiveres ved eldrift. 1 b a r 3 0 4 Der er to forskellige mulige driftsindstillinger: El-drift uden varmepumpe tilsluttet Vælg Service i menu 8.1.1. NB! Hvis F0XX ikke er sammenkoblet, skades indfyringspumpen, når den køres. Vælg Fra i menu 9.3.1 lige efter opstart for at hindre, at indfyringspumpen kører. Vælg 0 i menu 9.1.. Vælg Ja i menu 9.3.. El-drift med varmepumpe tilsluttet Vælg Service i menu 8.1.1. Vælg 0 i menu 9.1.. Vælg Ja i menu 9.3.. Reserveindstilling NB! Indfyringspumpen (40) kører konstant i denne indstilling. Denne position skal anvendes, hvis udeføleren ikke er tilkoblet. I indstillingen er elektronikstyringen udkoblet. Displayet er slukket. Varmeautomatikken er ikke i drift, hvorfor manuel shuntning er nødvendig. Dette sker ved at dreje stilleskruen til håndposition og derefter dreje shuntgrebet til den ønskede position. El-varmelegemeeffekten er begrænset til 6 kw, og cirkulationspumpen (16) og cirkulationspumpen (40) er i kontinuerlig drift. Stilleskruen 40 NB! Ved returnering til normalindstilling glem da ikke at resette shuntgrebet til dens udgangsposition ved at dreje stilleskruen til A. 16 14

Art.nr. 611??? Montering Rørtilkobling Rørtilkobling Generelt Rørinstallationen skal udføres iht. gældende regler. NB! Når cirkulationspumpen er i drift, må radiatorgennemstrømningen ikke stoppes helt. Dvs. at der i systemer, hvor radiatorgennemstrømningen på grund af lukkede termostatventiler kan ophøre, må der være en såkaldt bypass -ventil til at beskytte cirkulationspumpen. Den samlede volumen er 75 liter med 150 liter i varmtavandsbeholderen og 15 liter i yderbeholderen. Trykbeholderen i er godkendt til maks. 9,0bar (0,9MPa) i varmtvandsbeholderen og,5bar (0,5 MPa) i yderbeholderen. Der skal trækkes et rør fra overløbskoppen (99) til et passende afløb. Overløbsrørets dimension skal være den samme som spildevandsafløbet, Ø 3 (98) og skal have et fald for at undgå vandsamlinger. Røret skal anbringes frostfrit. Overløbsrørets åbning skal være synlig. Se gældende normer. 74 1 b a r 3 0 4 73 NB! Rørsystemet skal gennemskylles, inden tilsluttes, så snavs ikke beskadiger anvendte komponenter Rørtilkobling til varmesystemet og varmt vand Rørtilkobling til sker på følgende steder. Fremløb, radiatorkredsløb (70) og retur. Radiatorkredsløbet (71) tilsluttes til varmesystemet. Koldtvandstilslutning (73) og varmtvandsudtag fra varmtvandsbeholderen (74) tilsluttes til varmtvandsrøret. Hvis F0XX ikke skal tilsluttes, skal (75) og (76) lukkes med prop. 5 75 98 99 76 71 51 80 70 15

Montering Rørtilkobling Sammenkobling Det gælder for alle sammenkoblingsmuligheder, at det krævede sikkerhedsudstyr skal monteres i henhold til gældende regler. Se flere sammenkoblingsmuligheder på www.volundvt.dk. sammenkoblet med F0XX (anvendes ikke i Danmark) SÄV BLV VVC RC UG FIGHTER 00 SÄV AV AV TV SF AV styrer F0XX, der kører med flydende kondensering mod varmesystemet. Hvis F0XX ikke kan dække hele varmebehovet, shuntes ekstravarmen fra. Hvis udelufttemperaturen falder til under den indstillede stoptemperatur, går ind og overtager opvarmningen. Forkortelser AV Spærreventil FG Fremløbsføler RG Returføler RC Reguleringscentral SF Snavsfilter (Indgår i F0XX) SÄV Sikkerhedsventil UG Udeføler VVC SÄV BLV RC UG UKV FIGHTER 00 SÄV CP AV 16 AV

15 RC 99 Montering Rørtilkobling VP1 5 35 10 44 F0XX koblet til med ekspansionsbeholder 63 76 44 RC UG UKV UKV F0XX VP1 SÄV AV AV F0XX 6 kw, 8 kw og 10 kw (ikke 14 kw) kan kobles til. F0XX styres af. F0XX arbejder med flydende kondensering mod varmesystemet samt prioriterer påfyldning af varmt vand i. Afhængig af udetemperaturen og varmebehovet arbejder F0XX på ventilatortrin 1 eller ventilatortrin. (F05-6 kw kun ventilatortrin 1) Hvis F0XX ikke kan dække hele varmebehovet, skal ekstravarmen forbindes i shunt fra. Hvis udetemperaturen falder til under den indstillede stoptemperatur, går ind og overtager opvarmningen. VP1 Bemærk! I de tilfælde hvor systemvolumenen i radiatorkredsløbet er under 00 l, og/eller radiatorgennemstrømningen drosles ukontrolleret, installeres en UKVbeholder til at forhøje volumen og gennemstrømning. Forkortelser AV Spærreventil RC FG Fremløbsføler RG Returføler RC Reguleringscentral SF Snavsfilter (Indgår i F0XX) SÄV Sikkerhedsventil 49 UG Udeføler 10 17

Art.nr. : 08961 Tillv.nr. och tillv.år: se separat skylt Spänning: 400V 3N+PE 50Hz Märkström (A): 8.4 A Inställningar av motorskydd: 7 A Värmebärardel -Volym: 1.5 l -Beräkningstryck: 3 bar (0.3 MPa) -Provtryck: 3,9 bar (0,39 MPa) -Beräkningstemp: 100 C Köldmediemängd:, kg Köldtyp: R407C Provtryck, kylsystem: 6 bar (,6 MPa) Made by NIBE AB, SE-85 1 Markaryd, SWEDEN Art.nr. 611??? Montering Rørtilkobling 86 Rørtilkobling mellem og F0XX 71 Fremløb fra F0XX (VB-out) tilkobles (75), centralvarmetilslutning på fra 1 b af0xx. r 3 Retur til F0XX (VB-in) til- 0 4 kobles (76), centralvarmetilslutning på til F0XX. 103 Påkrævet sikkerhedsudstyr tilsluttes mellem F0XX og, se afsnit om sammenkobling. Hvis F0XX ikke skal tilsluttes, skal (75) og (76) lukkes med prop, og cirkulationspumpe (40) skal frakobles i menuerna. 15 Dold! Se afsnittet El-drift Generelt til montøren. Kapacitetsdiagram, cirkulationspumpe, centralvarme Tilgængeligt Tillgängligt tryck, kpa tryk kpa 70 60 50 40 30 0 Maks. flow: 1700 l/t Max flöde: 1700 l/h Typ: Fighter 010-4/8kW 10 0 0 00 400 600 800 1000 100 1400 1600 1800 000 Flow Flöde l/h Fremløb fra F0XX (VB-out) 0 Tillgänglig pumpkapacitet (pannans interntryckfall fråndraget) Internt tryckfall i panna (inklusive armatur) Pumpkapacitet 0,1 0, Kapacitetsdiagram, cirkulationspumpe 0,3 0,4 0,5 m 6 P l/s Max flow: 1700 l/h 3 Retur til F0XX (VBin) 75 40 76 Vorhandener Druck, kpa kpa 70 60 50 40 30 0 10 0 0 0 F0XX 00 400 0,1 600 0, 800 1000 Höchstmenge:1700 l/h 0,3 100 1400 1600 1800 000 0,4 0,5 Tilgængeligt Tillgängligt tryck, tryk kpa Menge l/h l/s kpa 70 60 60 50 50 40 40 30 0 0 10 10 0 0 90% P mws 6 70% 5 4 50% 3 30% 1 10% 0 0 0 100% Höchstmenge:1700 l/h 3 1 0 500 1000 1500 000 0000,1 0, 400 0,3 600 0,4 0,5800 l/s1000 100 0,1Zugängliche Pumpenkapazität 0, 0,3 (interner Heizdruckverlust abgezogen) Interner Druckverlust in der Heizung (einschließlich Armatur) 50 40 30 0 10 0 5 4 3 1 0 1400 1600 0,4 1 0 500 1000 0 0,1 0, 0,3 1500 000 0,4 0,5 Available pump capacity (less the internal pressure drop o Internal pressure drop in boiler (including fittings) Flow Flöde l/h l/s 18

1 b a r 3 0 4 Art.nr. 611??? Montering Service Service Aftapning af varmesystemet Via aftapningsventilen (51) kan vandet tappes ved hjælp af en R15 (1/ ) slangekobling. Hætten (80) på ventilen afmonteres. Derefter skal slangekoblingen skrues fast, og ventilen (51) åbnes. Sikkerhedsventilen (5) sættes i åben position for lufttilførsel. Tømning af varmtvandsbeholderen For at tømme varmtvandsbeholderen skal følgende gennemføres: Overløbsrøret løsnes fra aftapningstilslutningen (79), og der monteres i stedet en slange til en tømningspumpe. Hvis man ikke har adgang til en tømningspumpe, kan man i stedet tappe vandet direkte ud i overløbskoppen (99). Åbn sikkerhedsventilen (47). Sørg for lufttilførsel ved at åbne en varmtvandshane. Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, løsnes rørkoblingen (74) på varmtvandssiden, og røret trækkes ud. Udskiftning af anode Øverst i vandvarmeren er der monteret en anode (58). Udskiftning af anoden sker på følgende måde: Tag elkedlens gruppesikringer i målerskabet ud. Tøm varmtvandsbeholderen. Se afsnittet om Rørtilslutning - Tømning af varmtvandsbeholderen. Åbn lågen i toppladen. Fjern anoden (58). Montering sker i omvendt rækkefølge. 58 19

1 b a r 3 0 4 A B I II III A B I II I II A B 0 - + R 18 1 15 ON 4 1 Art.nr. 611??? OF F D a y 15 3 9 6 10 VANADIUM No. 7 CHROME 10 Montering El-tilslutning El-tilslutning Tilslutning skal installeres via en flerpolet arbejdskontakt med mindst 3 mm's brydeafstand. Hvis ejendommen har jordfejlsrelæ, bør forsynes med et separat jordfejlsrelæ. Andet elektrisk udstyr bortset fra udeføler og strømfølerne er færdigkoblet fra fabrikken. Før isolationstest af boligen skal frakobles. NB! Drejekontakten (8) må ikke sættes i position 1 eller, inden der er fyldt vand på. I modsat fald kan temperaturbegrænseren, termostaten, kompressoren og varmelegemet beskadiges. Strømforsyningen til tilsluttesmed det vedhængende kabel via arbejdskontakten. Tilkobling må ikke foretages uden el-forsyningsselskabets vidende, og tilkoblingen skal foregå under kontrol af autoriseret el-installatør. Kabelindføringsrøret er dimensioneret til kabler med maks. Ø 19 mm. Effekten styres via kontaktorer, der betjenes af en mikroprocessor. Temperaturbegrænseren (6) afbryder strømtilførslen til varmelegemet, hvis temperaturen stiger til mellem 90 og 100 C, og kan resettes manuelt ved at trykke knappen på temperaturbegrænseren ind. NB! Reset temperaturbegrænseren, der kan være udløst under transporten. Automatik, cirkulationspumpe (16) cirkulationspumpe (40) og kabelføring dertil er internt sikret med en automatsikring (7). Adgang til nederste el-tilslutning Tag den øverste og nederste frontlåge af. Tag derefter den midterste frontlåge af ved at løsne de to skruer i underkanten. Der er nu adgang til effektovervågningskortet () og Mikroprocessorkortet (34) på venstre side. For at få adgang til komponenterne på højre side skal beskyttelsespladen fjernes ved at løsne dens fire skruer. 34 9 NB! El-installation samt evt. service skal udføres under kontrol af en autoriseret el-installatør. El-installation og trækning af ledninger skal udføres iht. gældende regler. NB! Indgreb bag de fastskruede dæksler må kun udføres af en autoriseret installatør. 0

Typ: Fighter 010-4/8kW Art.nr. : 08961 Tillv.nr. och tillv.år: se separat skylt Spänning: 400V 3N+PE 50Hz Märkström (A): 8.4 A Inställningar av motorskydd: 7 A Värmebärardel -Volym: 1.5 l -Beräkningstryck: 3 bar (0.3 MPa) -Provtryck: 3,9 bar (0,39 MPa) -Beräkningstemp: 100 C Köldmediemängd:, kg Köldtyp: R407C Provtryck, kylsystem: 6 bar (,6 MPa) Made by NIBE AB, SE-85 1 Markaryd, SWEDEN Typ: Fighter 010-4/8kW Art.nr. : 08961 Tillv.nr. och tillv.år: se separat skylt Spänning: 400V 3N+PE 50Hz Märkström (A): 8.4 A Inställningar av motorskydd: 7 A Värmebärardel -Volym: 1.5 l -Beräkningstryck: 3 bar (0.3 MPa) -Provtryck: 3,9 bar (0,39 MPa) -Beräkningstemp: 100 C Köldmediemängd:, kg Köldtyp: R407C Provtryck, kylsystem: 6 bar (,6 MPa) Made by NIBE AB, SE-85 1 Markaryd, SWEDEN 1 b a r 3 0 4 Art.nr. 611??? Art.nr. 611??? 7 90 33 10 17 Montering 95 El-tilslutning 70 Kommunikationskabel mellem og F0XX. Til kommunikation mellem og F0XX bruges en skærmet 3-leder. Kommunikationskablet indkobles mellem s position (4) og F0XX s position (44), se aktuel Monterings- og brugervejledning. Kommunikationskabler i F0XX skal føres bagfra i kabelgennemføringerne på varmepumpens venstre side set fra bagsiden. Kommunikationskablerne i skal føres igennem VP-røret, Ø 5, til venstre og ned i venstre forside. NB! For at undgå forstyrrelser skal følerkabler og kommunikationskabler separeres (min. 0 cm) fra stærkstrømsledninger ved kabelføring. 86 71 103 15 Dold! 1 b a r 3 0 4 F0XX bagside 104 4 X1 Modular X Modular F0XX A B GND A B GND X1 Modular X Modular F0XX F0XX A B GND A B GND 44 F0XX 44 44 A+ X3A 4 B- GND X3B X3GND 1

Art.nr. 611??? Montering El-tilslutning r 3 4 Effekt ved levering De to el-varmelegemer har i alt en maks. effekt på 13,5 kw. Den indkoblede effekt ved levering er 9 kw, hvilket svarer til position D på drejeknappen (101) på effektovervågningskortet (). Reset af temperaturbegrænser Der er adgang til temperaturbegrænseren (6) bag den midterste frontlåge. Temperaturbegrænseren sidder under den indvendige beskyttelsesplade. Temperaturbegrænseren resettes ved et hårdt tryk på dens knap. Der er adgang til knappen fra undersiden af el-tilslutningsboksen. Det er ikke nødvendigt at fjerne låget på el-tilslutningsboksen ved reset. Maks. fasestrøm El-varmelegemets effekt (kw) Drejeknapposition Maks. belastet fase (A) 3,0 A 4,7 6,0 B 9,0 7,5 C 11,0 9,0 D 13,5 10,5 E 15,5 13,5 F 19,8 Indstilling af diverse maksimale el-varmelegemeeffekter sker på drejeknappen (101) på effektovervågningskortet (). Den indstillede værdi vises i menu 8.3.. 101 10 NB! Indgreb bag de fastskruede dæksler må kun udføres af en autoriseret installatør. 6 Tilslutning af udeføler Udeføleren placeres i skygge på nord- eller nordvestsiden, så den ikke bliver forstyrret af f.eks. morgensol. Føleren tilsluttes ved hjælp af tolederkabel til klemme (14) position 1 og på effektovervågningskortet (). Eventuelt kabelrør bør tætnes for at sikre mod kondens i udeføleren. Kablets mindste tværsnitsareal skal være 0,4 mm op til 50 m, f.eks. EKKX eller LiYY. NB! For at undgå forstyrrelser skal følerkabler og modulkabler separeres (min. 0 cm) fra stærkstrømsledninger ved kabelføring. Maks. temperatur temperatur Drejeknapposition 55 A 60 B 65 C 70 D 75 E 80 F Indstilling af diverse maksimale temperaturer sker på drejeknappen (10) på effektovervågningskortet (). Den indstillede værdi vises i menu 9.3.1. Udendørs, nord- eller nordvest

1 b a r 3 0 4 Art.nr. 611??? Montering El-tilslutning Rundstyring/tarif Hvis rundstyring eller tarifstyring anvendes, kan denne tilkobles klemme (14) på effektovervågningskortet (), der er placeret bag den midterste frontlåge. Tarif A: For at begrænse el-effekten til halvdelen af det, der er indstillet med drejeknappen til valg af maks. effekt (101), tilsluttes en potentialefri kontakt mellem 5 og 7 på klemme (14). Tarif B: Hvis hele el-effekten skal kobles fra, tilsluttes en potentialefri kontakt mellem 6 og 7 på klemme (14). Tarif C: Hvis hele el-effekten sammen med varmepumpen skal kobles fra, tilsluttes en potentialefri kontakt mellem 1 og 13 på klemme (14). En sluttet kontakt betyder, at effekten er koblet fra. 1 b a r 3 0 4 A B C Effektovervågning er internt udstyret med effektovervågning. Når effektovervågningen registrerer en overstrøm på en fase, vil el-varmelegemet sænke effekten, indtil den igen kan indkobles. For at effektovervågningen skal kunne køre korrekt, skal styresystemet indstilles til boligens hovedsikring. Dette gøres med drejeknappen (100), mærket sikring på effektovervågningskortet (), der er placeret bag den midterste frontlåge (den indstillede værdi vises i menu 8.3.1). Medfølgende strømtransformatorer monteres på indgående faser i boligens el-central. De tre strømtransformatorers ene leder sammenkobles og tilkobles klemmens (14) terminal mærket 11. ADen anden leder på den pågældende strømtransformator tilkobles terminalerne mærket 8, 9 og 10. B C Kabeltype: Uskærmet LiYY, skærmet LiYCY. Kablets tværsnitsareal, mindst 4 x 0,5 ved en kabellængde på op til 50 m. Indgående el L1 L L3 PEN L1 L L 3 El-central Til Gammalt 100 14 101 3

Montering El-tilslutning Eksterne kontakter Kontakt til ændring af rumtemperatur En ekstern kontaktfunktion kan tilkobles til ændring af fremløbstemperaturen og dermed ændring af rumtemperaturen, f.eks. en rumtermostat eller et koblingsur. Kontakten skal være potentialfri og tilkobles mellem terminal 3 og 4 på klemme (14) på effektovervågningskortet (). Når kontakten er sluttet, er fremløbstemperaturen højere eller lavere end den valgte kurvehældning. Indstilling af ændringsværdien udføres i menu.5 Ekstern forskydning. Værdien kan indstilles til mellem -10 og +10. Et trin svarer til et trin i Forskydning varmekurve". Kontakt til aktivering af "Ekstra varmtvand" En ekstern kontaktfunktion kan tilkobles til aktivering af funktionen Midlertidig ekstra varmtvand. Kontakten skal være potentialfri og tilkobles via kantkontakt mellem position 1 og nederst på venstre tilslutningslinje på effektovervågningskortet (). Når kontakten tilsluttes i mindst et sekund, aktiveres funktionen Midlertidig ekstra varmt vand. Efter 3 timer går systemet automatisk tilbage til den tidligere indstillede funktion. Rumstermostat Rumsgivare NB! Indgreb bag de fastskruede dæksler må kun udføres af en autoriseret installatør. Rumstermostat Rumstermostat varmesystem 1 Rumtermostat varmesystem Rumstermostat Rumstermostat Ekstra varmtvand X6.1 X4 3 4 Rumsgivare Rumføler 4

1 b a r 3 0 4 Art.nr. 611??? Montering Igangsætning og justering Igangsætning og justering Forberedelser Kontrollér, at drejekontakten (8) står i position 0. Kontrollér, at ventilerne (44) og(50) er helt åbne, samt at temperaturbegrænseren (6) ikke er udløst (tryk hårdt på knappen). Påfyldning af varmesystemet Forslag til tilkobling kan ses på side 16. Slut en fleksibel slange til (80), og åbn derefter spærreventilen (FRA). Åbn derefter påfyldningsventilen(51), hvorefter varmepumpedelen og radiatorsystemet fyldes med vand. Man kan efter et øjeblik se, at trykket stiger på trykmåleren (4). Når trykket når,5 bar (ca. 5 mvp), begynder sikkerhedsventilen (5) at slippe luftblandet vand ud. Så lukkes påfyldningsventilen (51). Drej sikkerhedsventilen (5), indtil trykket når det normale arbejdsområde (0,51,5 bar). Udluftning af varmesystemet NB! Røret fra beholderen skal tømmes for vand, før luften kan fjernes. Dette betyder, at systemet ikke nødvendigvis er udluftet, selvom der kommer vand, når sikkerhedsventilen (5) åbnes første gang. Udluft gennem sikkerhedsventilen (5) og det øvrige varmesystem gennem dets respektive udluftningsventiler. Påfyldning og udluftning gentages, indtil al luft er fjernet, og det korrekte tryk er opnået. 4 8 6 Reset af temperaturbegrænser 81 44 5 46 44 49 50 5

Montering Igangsætning og justering Igangsætning af F0XX og F0XX 1. Følg vejledningen i F0XX Monterings- og brugervejledning under afsnittet Igangsætning og justering Opstart og kontrol.. Kontrollér, at værdien er 1 i kanal A1 i F0XX. 3. Kontrollér, at kommunikationskablet er tilsluttet. 1. Tænd for arbejdskontakten på, og kontrollér, at automatsikringen er slået til.. Kontrollér, at kommunikationskablet mellem F0XX og er tilsluttet. 3. Sæt drejekontakten (8) i position 1. 4. Indstil klokkeslæt og dato i menu 7.1 og 7.. 5. Vælg "Service" i menu 8.1.1. 6. Indstil sikringsstørrelsen på knap (100). Kontrollér værdien i menu 8.3.1. 7. Indstil den maksimale el patroneffekt på knap (101). Kontrollér værdien i menu 8.3.. 8. Indstil F0XX til position 1. 9. Vælg driftsindstillingen Auto med driftspositionsknappen, og indstil parallelforskydningen til -10. 10. F0XX starter i varmtvandsproduktion. 11. Vælg den ønskede kurvehældning i menu.1, og reset parallelforskydningen. Igangsætning af uden F0XX 1. Tænd for arbejdskontakten på, og kontrollér, at automatsikringen er slået til.. Vælg "Service" i menu 8.1.1. 3. Vælg Fra i menu 9.3.1. 4. Indstil klokkeslæt og dato i menu 7.1 og 7.. 5. Vælg 0 i menu 9.1.. 6. Indstil sikringsstørrelsen på knap (100). Kontrollér værdien i menu 8.3.1. 7. Indstil den maksimale el patroneffekt på knap (101). Kontrollér værdien i menu 8.3.. 8. Vælg kurvehældning i menu.1. Efterjustering I den første tid frigives der luft fra radiatorvandet, og udluftning kan være nødvendig. Hvis der høres en boblende lyd fra F0XX, kræves der yderligere udluftning af hele systemet. NB! Sikkerhedsventilen (5) fungerer også som manuel udluftningsventil, som dog skal betjenes forsigtigt, da den åbner hurtigt. Når systemet er stabiliseret (korrekt tryk og al luft fjernet), kan varmeautomatikken indstilles på de ønskede værdier. Se afsnittene Rumtemperatur, Grundindstilling og Frontpanel. 6