IVSC



Relaterede dokumenter
IVSC

Changer CDC A03. Betjenings- og monteringsvejledning.

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

IVMR

IVMR

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

MMC Driver. MMC-Driver 01. Betjeningsvejledning

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Monteringsvejledning.

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34

Hurtig startvejledning

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Monteringsvejledning

Bluetooth / USB Interface VW / Audi

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Din brugermanual VDO DAYTON TV

Navigation. TravelPilot DX-N Sort skærm Upgrade uden skærm Sølvfarvet skærm. Monteringsvejledning

MP3 player med DMX interface.

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Betjeningsvejledning. Instabus Audioaktuator 4-dobbelt

Din brugermanual BLAUPUNKT ODA SURROUND

Advarsel før installation. Pakkeindhold DA Sluk for Netværkskameraet så snart røg eller unormale lugte opdages.

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310)

Tv-boks til dig med YouSee Tv. Installationsvejledning (model: ISB2231)

Lyn-vejledning LX9000R. Generel information. Medfølgende tilbehør. Dansk

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

TravelPilot Navigation. TravelPilot DX-V. Monteringsvejledning.

FM-AM TUNER wide vision

CINEMA SB100 powered soundbar speaker

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MTW-756 TWIN NB

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

BRUGER / MONTERINGSVEJLEDNING

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW)

KNAPPER OG TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN AF SOUNDBAR KNAPPER OVEN PÅ SOUNDBAR OG FJERNKONTROL. EQ-kontakt. Tænd/slukknap. Surroundknap.

ODA Surround

Video Projector Controller. Brugermanual

INSTALLATIONSVEJLEDNING

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW med VAP2404E)

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: ISB2201)

Danish DENVER DSS-300

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Lübeck C30 Luxembourg C30

Installationsvejledning til DLG TV

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310)

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

Betjeningsvejledning. Forforstærker 8-dobbelt

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Installationsguide. til Waoo! TV boks Amino Mood

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

SUPER 7" 3+1 BAKKAMERA OG MULTIMEDIASÆT

Betjeningsvejledning IQ Control panel

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

ACOUSTIC. Vigtigt! Læs denne brugermanual før du tilslutter radioen.

OneRemote EXT controller Installationsvejledning

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW)

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning

Quattro. Forforstærker. Brugervejledning. For modellerne. Quattro forforstærker 2 kabinetter Quattro forforstærker 4 kabinetter

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI

Din brugermanual VDO DAYTON CD 413

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

Vildtkamera DTC-530V.

Transkript:

www.blaupunkt.com In Car Entertainment IVSC-0 7 607 00 77 www.blaupunkt.com

DHOLDSFORTEGNELSE Generelt... Monterings- og sikkerhedsanvisninger... Tilbehør... Medfølgende dele... Tænd/sluk... Tænd for signalcontrolleren... Sluk for signalcontrolleren... Indstillinger... Kontakt til ekstern skærm (fig. )... Stik til skærm... IR-fjernbetjening... Funktioner... Indstilling af Audio... Montage... Monterings- og sikkerhedsanvisninger... Plus-tilslutning... Switched plus... Sikringer (Fuse)... Minus (stel)-tilslutning... Genvinding og bortskaffelse... Tekniske data... 6 Udstyr...6 Tilslutningsskemaer... 6

GENERELLE OPLYSNGER Generelt For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 00 D-9 Hildesheim Medfølgende dele Signalcontrolleren leveres med de nedenfor anførte dele. Kontrollér ved udpakning af apparatet, at du har fået alle dele. Kontakt omgående forhandleren, hvis en eller flere af de anførte dele mangler. Signalcontroller 7 607 00 ENGLISH DEUTSCH Monterings- og sikkerhedsanvisninger Inden du tilslutter din signalcontroller, skal du læse følgende anvisninger grundigt igennem. Ved montering og tilslutning skal minuskablet på batteriet afbrydes. Overhold i den forbindelse sikkerhedsanvisningerne fra bilproducenten (airbag, alarmsystemer, computer, startspærre). Før du borer huller, skal du sikre dig, at der ikke er risiko for at beskadige trukne kabler eller dele på bilen. Ved montering af apparatet skal du vælge et sted, hvor signalcontrolleren kan skrues godt fast, hvor det ikke generer føreren, og hvor det ikke er til fare for passagererne ved et pludseligt stop, f.eks. ved en nødopbremsning. Den infrarøde fjernbetjening må ikke monteres i udløsningsområdet til airbags (fører- og passerairbags samt sideairbags) eller i hoved- og knæområde. Ved valg af monteringssted og fastgørelse ved hjælp af tape skal holdekraften på monteringsfladen kontrolleres grundigt af kunden. Tilbehør Vi anbefaler tilbehør godkendt af Blaupunkt. Tilslutningskabel Skruer Infrarød fjernbetjening Infrarød modtager ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS Betjenings- og monteringsvejledning Tænd/sluk Tænd for signalcontrolleren Signalcontrolleren tændes ved hjælp af en kontrolenhed, der sættes i "+V Ignition"-stikket. PORTUGUÊS DANSK

Sluk for signalcontrolleren Signalcontrolleren slukkes ved hjælp af en kontrolenhed, der sættes i "+V Ignition"-stikket. Indstillinger Kontakt til ekstern skærm (fig. ) Kontakt til højre: Ingen ekstern skærm tilsluttet. Kontakt til venstre: Ved tilslutning af en Blaupunkt navigationsskærm () ved hjælp af Y-kabel (7 607 00 600). Stik til skærm Fra skærmudgangene FRONT, LEFT, RIGHT og OVERHEAD kan der frit oprettes forbindelse til 8- eller-p-bøsningen. Bemærk! Det samlede strømforbrug må ikke overstige ampere for de tilsluttede skærme. En skærms strømforbrug fremgår af monteringsvejledningen. IR-fjernbetjening Funktioner Den medfølgende fjernbetjening er beregnet til styring af signalcontrolleren og skærmene. Hvis du vil styre en enkelt skærm eller alle skærme samtidigt, skal du angive en kode. Derefter vælges skærmen (FRONT/LEFT/RIGHT-OVERHEAD eller ALL), og den ønskede funktion aktiveres. Mulighederne for valg af skærm vises, indtil du trykker på en af knapperne (FRONT/LEFT/ RIGHT-OVERHEAD eller ALL). 6 RIGHT Valg af skærmen til højre. 7 OVERHEAD Valg af Overhead-skærmen. 8 ALL Valg af alle skærme. 9 LEFT Valg af skærmen til venstre. : FRONT Valg af Front-skærmen. Indstilling af Audio ; CH / valg af indgangskilde til Audio Bemærk! Indgangskilden skal kunne reguleres i lydstyrken. < BOOSTER Indstilling af forstærker til Audio / 0 db eller 0 db. POWER NI MUTE POWER On-/Off-knap til den eller de valgte skærme. < BOOSTER CH VOL CH NI Valg af navigationsskærm. VOL Pileknap ; : FRONT Skruer op for lyden på den valgte skærm (ikke Audio ). 9 LEFT ALL RIGHT VOL Pileknap Skruer ned for lyden på den valgte skærm (ikke Audio ). MUTE Deaktivering af lyden på alle tilsluttede skærme og Audio. 8 OVERHEAD IVRC 0 7 6 CH Pileknap / valg af indgangskilde til den valgte skærm.

Montage Monterings- og sikkerhedsanvisninger Inden du tilslutter din signalcontroller, skal du læse følgende anvisninger grundigt igennem. Under montering og tilslutning af apparatet skal minuskablet på batteriet afbrydes. Overhold i den forbindelse sikkerhedsanvisningerne fra bilproducenten (airbag, alarmsystemer, computer, startspærre). Før du borer huller, skal du sikre dig, at der ikke er risiko for at beskadige trukne kabler eller dele på bilen. Ved montering af apparatet skal du vælge et sted, hvor signalcontrolleren kan skrues godt fast, hvor det ikke generer føreren, og hvor det ikke er til fare for passagererne ved et pludseligt stop, f.eks. ved en nødopbremsning. Den infrarøde fjernbetjening må ikke monteres i udløsningsområdet til airbags (fører- og passerairbags samt sideairbags) eller i hoved- og knæområde. Ved valg af monteringssted og fastgørelse ved hjælp af tape skal holdekraften på monteringsfladen kontrolleres grundigt af kunden. Bemærk: Før du opretter forbindelse mellem skærmene og signalcontrolleren, skal du kontrollere, at +/- og switched plus-forbindelsen fungerer uden problemer. Plus-tilslutning Tilslut sikringsholderen (0A-sikring) til sikring af pluskablet (permanent () (se fig. )) maks. 0 cm fra køretøjets batteri på pluspolen (bor evt. et hul i stænkvæggen, og foretag den nødvendige kabelgennemføring). Switched plus Slut switched plus-kablet () (se fig. ) til switched plusudgangen (Ignition ) på basisapparatet (f.eks. bilradio eller navigationssystem). Ved tilslutning af klemme fra køretøjet skal der anvendes en sikringsholder (sikring A) til sikring af switched plus-kablet () maks. 0 cm fra tilslutningspunktet. Sikringer (Fuse) Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke. Minus (stel)-tilslutning Skru minus-ledningen (stel/gnd) () (se fig. ) direkte på karosseriet. Fritlæg stelpunktets kontaktflade ned til det blanke metal, og smør det med grafitfedt (vigtigt for at sikre god forbindelse til stel). Hvis det ved monteringen er nødvendigt at bore huller eller at foretage andre ændringer på køretøjet, skal du kontakte et værksted. Bemærk: Der kan ikke vises PAL-video på tv-skærmens "wide vision" via -indgangen. PAL-videosignalet skal sluttes direkte til -indgangen på tv-skærmens "wide vision". Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet. Ret til ændringer forbeholdes! DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Tekniske data Videoindgang: Composite Video,,0 Vpp, 7 Ohm Audioindgang: 0 -,0 Vrms, 0 Hz-0 khz (Booster off) 0-0, Vrms, 0 Hz-0 khz (Booster on) -indgang (videosignal): 0,7 VPP, 7 Ohm -indgang (composite-sync): 0,7 VPP, 7 Ohm Videoudgang: Composite Video,,0 Vp-p, 7 Ohm Audioudgang: 0 -,0 Vrms, 0 Hz - 0 khz -udgang (videosignal): 0,7 VPP, 7 Ohm -udgang (composite-sync):,0 VPP, 7 Ohm Strømforsyning: DC V, +/- 0%, maks. 0 A Driftstemperatur: -0 bis +70 Celsius Dimensioner: 0 x x 6 mm (B x H x D) Udstyr audioindgange: Cinch-bøsning videoindgange: Cinch-bøsning -indgang: pin Sub-D-bøsning monitor-udgange: Composite Video, Audio L/R, Control, pin (8-pin) bøsning, med Power, stel og switched plus -udgang: pin Sub-D-stik audioudgang: Cinch-bøsninger 0dB booster on/off Konvertering: til CCVS CCVS til IR-fjernbetjening Infrarød modtager Power-indgang: pin-stik Metalkabinet 6

Anschlussbilder Connection diagrams Schéma électrique Schemi di allacciamento Aansluittekeningen Anslutningsbilder Esquemas de conexión Esquemas de ligação Tilslutningsskemaer Schemat podłączenia Schéma připojení Schémy pripojenia V Fig. CH CH DC V Ext-monitor IR - CH - CH CH +V Ignition () () () +V Permanent (Batterie / battery / batterie / Batteria / Accu / akumulator / pilha / akumulátor / batteri / akumulator / akumulátor / akumulátor) Masse / GND / Masse / Massa / Massa / Masa / Massa / kostra / Jord / Masa / Kostra / kostra 6

Fig. CH CH DC V Ext-monitor IR - CH - CH CH Audio in-right Audio in-left Video in Externer Monitorschalter / External monitor switch / Interrupteur pour moniteur externe / Interruttore monitor esterno / Externe monitorschakelaar / Extern monitorbrytare / Interruptor externo del monitor / Interruptor de monitor externo / Knap til ekstern skærm / Przełącznik zewnętrznych monitorów / Přepínač externího monitoru / Spínač externého monitora IR-Empfänger (Eingang) / IR receiver in / Récepteur (entrée) / Ricevitore IR (Ingresso) / Infrarood-ontvanger (ingang) / IR-mottagare (ingång) / Receptor de infrarrojos (entrada) / Receptor de infravermelhos (entrada) / Infrarød modtager (indgang) / Odbiornik sygnałów podczerwieni (wejście) / Infračervený přijímač (vstup) / Prijímač infračerveného signálu (vstup) Fig. Audio FRONT LEFT RIGHT OVERHEAD R L MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR (derecha) (izquierda) Audio Navi- Monitor I max. = Ampere IVMS 80 IVMS 60 IVMS 700 IVMR 0 IVMR 0 IVMR IVMR IVMR 700 IVMR 900 6

Beispielanschluss mit verschiedenen Komponenten CAR Car Radio RADIO AMPLIFIER X x AUX- Aux-in Amplifier PREAMP Preamp out in AUX in DVD - PLAYER Player (IVDP-0) SPEAKERS Speakers SIGNAL Signal CONTROLLER Controller IVSC-0 Audio L out Audio R out Video VIDEO out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Cables: RCA-Cable RCA-CABLE 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable -Y-CABLE 7 607 00 600 C-x C-X Cinch CCH 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable -CABLE 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M OVERHEAD Overhead RIGHT Right LEFT Left FRONT Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out Video VIDEO in 6

Connection example with various components CAR Car Radio RADIO AMPLIFIERS X x AUX- Aux-in Amplifier Preamp PREAMP out in AUX in DVD - PLAYER Player (IVDP-0) SPEAKERS Speakers SIGNAL Signal CONTROLLER Controller IVSC-0 Audio L out Audio R out VIDEO Video out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Connector cable Cables: RCA-Cable RCA-CABLE 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable -Y-CABLE 7 607 00 600 C-x C-X Cinch CCH 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable -CABLE 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M OVERHEAD Overhead RIGHT Right LEFT Left FRONT Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out Video VIDEO in 6

Exemple de raccordement de divers éléments AMPLIFI- Amplifier CATEUR AUTORADIO Car Radio X ENTRÉES x Aux-in AUX Preamp SORTIE PRÉAMP. out ENTRÉE in ENTRÉE AUX AUX in DVD LECTEUR - Player DVD (IVDP-0) Speakers HAUT- PARLEURS SIGNAL Signal CONTROLLER Controller IVSC-0 Audio L out Audio R out Video out Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Câble de raccordement Cables: RCA-Cable CÂBLE 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable CÂBLE RVB-Y 7 607 00 600 C-x C-X Cinch RCA 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX -in ENTRÉES 7 607 00 08 60 (,M) -Cable CÂBLE RVB 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDÉO Video Audio L G Audio R D VIDÉO Video Audio L G Audio R D VIDÉO Video G Audio L D Audio R Video G Audio L D Audio R RVB ENTRÉE Audio SORTIE Audio SORTIE RVB M M M MONITEUR Monitor SORTIE out RVB Video ENTRÉE VIDÉO in IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// SORTIE NUMÉRIQUE ENTRÉE MONITEUR Overhead EN Monitor HAUT MONITEUR Right DROIT Monitor MONITEUR Left GAUCHE Monitor MONITEUR Front ANT Monitor SORTIE G SORTIE D SORTIE VIDÉO SORTIE VIDÉO ENTRÉE 66

Collegamento esemplificativo con diversi componenti AMPLIFI- Amplifier CATORI CAR Car Radio RADIO X x AUX- Aux-in Preamp PREAMP. out in AUX in DVD LETTORE - Player DVD (IVDP-0) Speakers CONTROLLER Signal Controller DEL SEGNALE IVSC-0 IVSC- Audio L out Audio R out VIDEO Video out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Cavo di collegamento Cables: RCA-Cable CO 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable CO 7 607 00 600 C-x C-X Cinch CCH 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable CO 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) Video VIDEO Audio L Audio R Video VIDEO Audio L Audio R VIDEO Video L Audio L R Audio VIDEO Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M MONITOR Overhead SUL PADIGLIONE Monitor MONITOR Right DESTRO Monitor MONITOR Left SISTRO Monitor MONITOR Front FRONTALE Monitor IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// out MONITOR Monitor Video VIDEO in 67

Voorbeeldaansluiting met verschillende componenten AUTORADIO Car Radio VERSTERKERS X x AUX- Aux-in Amplifier VOORVER- Preamp STERKER out UIT in AUX in DVD - - SPELER Player (IVDP-0) LUIDSPREKERS Speakers SIGNAL Signal CONTROLLER Controller IVSC-0 Audio L L out UIT Audio R out UIT Video VIDEO out DIGITAAL Digital out UIT in -A08 UIT out Anschlusskabel/Additional Aansluitkabel Cables: RCA-Cable RCA-KABEL 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable -Y-KABEL 7 607 00 600 C-x C-X Cinch CCH 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable -KABEL 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio UIT UIT M M M OVERHEAD Overhead RECHTER Right LKER Left FRONT Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO UIT out Video VIDEO in 68

Exempel på anslutning med olika komponenter. FÖRS- Amplifier TÄRKARE Car BILRADIO Radio X x AUX- Aux-in FÖRFÖR- Preamp STÄRKARE out UT in AUX in DVD-SPELARE - Player (IVDP-0) HÖGTALARE Speakers SIGNAL Signal CONTROLLER Controller IVSC-0 Audio L L out UT Audio R R out UT Video VIDEO out UT Digital DIGITAL out UT in -A08 out UT Anschlusskabel/Additional Anslutningskabel Cables: RCA-Cable RCA-KABEL 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable -Y-KABEL 7 607 00 600 C-x C-X Cinch CCH 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable -KABEL 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M OVERHEAD- Overhead HÖGER Right VÄNSTER Left FRÄMRE Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out UT Video VIDEO in 69

Ejemplo de conexión con diferentes componentes AMPLI- FICADOR Amplifier AUTORRADIO Car Radio X x AUX- Aux-in Preamp PREAMP AUX out in in DVD REPRODUCTOR - Player (IVDP-0) DVD ALTOCES Speakers CONTROLADOR Signal Controller DE IVSC-0 SEÑAL IVSC- Audio L out Audio R out Video VÍDEO out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Cable de conexión Cables: RCA-Cable CABLE 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable CABLE 7 607 00 600 C-x CCH Cinch C-X 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable CABLE 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) Video VÍDEO Audio L Audio R Video VÍDEO Audio L Audio R VÍDEO Video L Audio L R Audio VÍDEO Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M MONITOR Overhead OVERHEAD Monitor MONITOR Right RIGHT Monitor MONITOR Left LEFT Monitor MONITOR Front FRONT Monitor IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// out MONITOR Monitor Video VÍDEO in 70

Exemplo de ligação com diversos componentes AMPLI- FICADOR Amplifier AUTO-RÁDIO Car Radio X ENTRADA x Aux-in AUX Preamp SAÍDA PRÉ-AMP. out ENTRADA in ENTRADA AUX AUX in LEITOR DVD - Player DE DVDS (IVDP-0) ALTIFALANTES Speakers CONTROLADOR Signal Controller DE SAIS IVSC-0 IVSC-0 SAÍDA Audio ÁUDIO L out E SAÍDA Audio ÁUDIO R outd SAÍDA Video VÍDEO out Digital SAÍDA DIGITAL out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Cables: RCA-Cable CABO 7 7 607 607 88 88 09 09 (,m) (,M) 7 7 607 886 886 09 09 (m) (M) -Y-Cable CABO Y 7 7 607 607 00 00 600 600 C-x C-X Cinch CCH 7 7 607 607 89 89 09 09 (0,M) (0,m) AUX ENTRADA -in AUX 7 7 607 607 00 00 08 60 (,M) -Cable CABO 7 7 607 607 00 00 60 60 (,) (,M) 7 7 607 607 00 00 60 60 (m) (M) VÍDEO Video ÁUDIO Audio L E ÁUDIO Audio R D VÍDEO Video ÁUDIO Audio L E ÁUDIO Audio R D VÍDEO ÁUDIO Video E ÁUDIO Audio L D Audio R ÁUDIO Video E ÁUDIO Audio L D Audio R Audio ÁUDIO Audio SAÍDA SAÍDA M M M MONITOR Overhead Monitor MONITOR Right DIREITO Monitor MONITOR Left ESQUERDO Monitor MONITOR Front DIANTEIRO Monitor IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// ENTRADA SAÍDA Cabo de ligação VÍDEO ENTRADA ÁUDIO ENTRADA SAÍDA out MONITOR Monitor Video ENTRADA VÍDEO in 7

Eksempel på tilslutning med forskellige komponenter FORST- Amplifier ÆRKER Car BILRADIO Radio X x AUX- Aux-in Preamp PREAMP out in AUX in DVD-AFSPILLER - Player (IVDP-0) HØJTTALERE Speakers SIGNALCONTROLLER Signal Controller IVSC-0 Audio L out Audio R out Video VIDEO out Digital DIGITAL out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Tilslutningskabel Cables: RCA-Cable RCA-KABEL 7 607 88 09 (,M) (,m) 7 607 886 09 (M) (m) -Y-Cable -Y-KABEL 7 607 00 600 C-x C-X Cinch PHONO 7 607 89 09 (0,M) (0,m) AUX - -in 7 607 00 08 60 (,M) -Cable -KABEL 7 607 00 60 (,M) (,) 7 607 00 60 (M) (m) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M HØJRE Right SKÆRM Monitor VENSTRE Left SKÆRM Monitor OVERHEAD- Overhead SKÆRM Monitor FRONT- Front SKÆRM Monitor IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out - Video VIDEO in 7

Przykład podłączenia z różnymi komponentami WZMACNIACZ Amplifier Car RADIO Radio X WEJŚCIE AUX x Aux-in Preamp AUX out WEJŚCIE in WEJŚCIE in ODTWARZACZ DVD - Player DVD (IVDP-0) GŁOŚNIKI Speakers KONTROLER Signal Controller SYGNAŁU IVSC-0 IVSC-0 Audio L out Audio R out Video out WYJŚCIE Digital CYFROWE out WEJŚCIE in -A08 WYJŚCIE out Anschlusskabel/Additional Przewód przyłączeniowy Cables: RCA-Cable PRZEWÓD RCA 7 607 88 7 607 09 88 (,m) 09 (,M) 7 607 7 886 607 09 886 (m) 09 (M) -Y-Cable PRZEWÓD -Y 7 607 7 00 607 600 00 600 C-x WTYCZKA Cinch CCH C-X 7 607 7 89 607 09 89 (0,m) 09 (0,M) AUX WEJŚCIE -in AUX 7 607 00 7 607 08 00 60 (,M) -Cable PRZEWÓD 7 607 7 00 607 60 00 (,) 60 (,M) 7 607 7 00 607 60 00 (m) 60 (M) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio WYJŚCIE WYJŚCIE M M M MONITOR Monitor WYJŚCIE out Video WEJŚCIE VIDEO in IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// PRZEDWZ- MACNIACZ WYJŚCIE MONITOR Overhead GÓRNY Monitor MONITOR Right PRAWY Monitor MONITOR Left LEWY Monitor MONITOR Front PRZEDNI Monitor WYJŚCIE L WYJŚCIE R WYJŚCIE VIDEO VIDEO WEJŚCIE WEJŚCIE 7

Příklad zapojení s různými komponentami AUTORÁDIO Car Radio ZESILOVAČ X x AUX- Aux-in Amplifier Preamp PREAMP out in AUX in DVD DVD - Player PŘEHRÁVAČ (IVDP-0) REPRODUKTORY Speakers SIGNÁLNÍ Signal Controller KONVERTOR IVSC-0 IVSC-0 Audio L out Audio R out Video VIDEO out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Připojovací Cables: RCA-Cable KABEL 7 607 7 88 607 09 88 (,m) 09 (,M) 7 607 7 886 607 09 886 (m) 09 (M) -Y-Cable KABEL 7 607 7 00 607 600 00 600 C-x KONEKTOR Cinch C-X 7 607 7 89 607 09 89 09 (0,m) (0,M) AUX - -in 7 607 7 00 607 08 00 60 (,M) -Cable KABEL 7 607 7 00 607 60 00 (,) 60 (,M) 7 607 7 00 607 60 00 (m) 60 (M) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M MONITORDO Overhead HLOVÉ OPĚRKY Monitor PRÝ Right LEVÝ Left STŘEŠNÍ Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out MONITOR Monitor Video VIDEO in 7

Príklad zapojenia s rôznymi komponentmi AUTORÁDIO Car Radio ZOSILŇOVAČ X x AUX- Aux-in Amplifier Preamp PREAMP out in AUX in DVD DVD - Player PREHRÁVAČ (IVDP-0) REPRODUKTORY Speakers SIGNÁLNY Signal Controller KONVERTOR IVSC-0 IVSC-0 Audio L out Audio R out Video VIDEO out DIGITAL Digital out in -A08 out Anschlusskabel/Additional Pripájací kábel Cables: RCA-Cable KÁBEL 7 607 7 88 607 09 88 (,m) 09 (,M) 7 607 7 886 607 09 886 (m) 09 (M) -Y-Cable KÁBEL 7 607 7 00 607 600 00 600 C-x KONEKTOR Cinch C-X 7 607 7 89 607 09 89 09 (0,m) (0,M) AUX - -in 7 607 7 00 607 08 00 60 (,M) -Cable KÁBEL 7 607 7 00 607 60 00 (,) 60 (,M) 7 607 7 00 607 60 00 (m) 60 (M) VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video Audio L Audio R VIDEO Video L Audio R Audio Video L Audio L R Audio R Audio Audio M M M PRÝ Right ĽÝ Left STREŠNÝ Front IVMS 80/60/700 IVMR 0/0// VIDEO out MONITOR Overhead DO OPIERKY Monitor HLY MONITOR Monitor Video VIDEO in 7

Service-Nummern, Service numbers, Numéros du service après-vente, Numeri del servizio di assistenza, Servicenummers, Telefon-nummer för service, Números de servicio, Número de serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní ãísla, Servisné ãísla Country: Phone: Fax: Germany (D) 080-000 0-9 00 Austria (A) 0-60 9 0 0-60 9 9 Belgium (B) 0-0- 6 Denmark (DK) 898 60-898 6 Finland (F) 09-99 09-996 France (F) 0-00 7007 0-00 70 Great Britain (GB) 0-898 8880 0-898 89 Greece (GR) 0 9 7 7 0 9 7 Ireland (IRL) 0-6 66 700 0-6 66 706 Italy (I) 0-69 6 0-69 66 Luxembourg (L) 0 078 0 08 Netherlands (NL) 00 9 8 00 9 6 Norway (N) 66-87 000 66-87 7 Portugal (P) 8 00 8 006 Spain (E) 90 77 70 9 0 078 Sweden (S) 08-708 0 08-708 0 Switzerland (CH) 0-876 0-8760 Czech Rep. (CZ) 0-60 06 0-60 0 Hungary (H) 76 80 76 809 Poland (PL) 0800-89 0-87760 Turkey (TR) 0-06 7 0-6000 USA (USA) 800-90-8 708-86-96 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 706 +-9 7 77 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +60-68 7 +60-6 60 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 00 D-9 Hildesheim 0.07 CM-AS/SCS - 8 6 0 80