LÆS VENLIGST INDEN DU TAGER I BRUG



Relaterede dokumenter
LÆS VENLIGST INDEN DU TAGER I BRUG

Brugermanual Bolyguard SG520

Vildtkamera DTC-530V.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

HunterEye. SC522E Brugermanual

GoXtreme Barracuda 4k

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

MultiSport DV609 Dansk

Bolyguard SG520. Brugervejledning

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560K

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugermanual MP3 afspiller

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Tevion Powerbank. Manual

Brugermanual. Action kamera

Hurtig start. 2. Indsæt SD-kortet (32 GB eller mindre) og et aktivt SIM kort uden PIN-kode.

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

WildGame HunterEye. TC5101NA Brugermanual

TTS er stolte af at være en del af

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Special Ops Live. Dansk Quick Guide. Kamera indstillinger ved Foto mode. Nu kan du styre dit kamera live via sms

Overvågningskamera Model

BRUGERVEJLEDNING BUSHNELL TRAIL SCOUT DIGITALT KAMERA

Autoriseret forhandler Quick Guide DLC Covert Special OPS

WildGame Hunting Camera ST042. Bruger-manual

TTS er stolte af at være en del af

Manual. Trail Cam Basic

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Overvågningskamera Model 2472

Vildtkamera Brugervejledning

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr El.nr

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brugermanual Bolyguard SG880MK-18mHD

TTS er stolte af at være en del af

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Wildgame ST041 MMS opsætning.

Infrarød Digital jagtkamera. Brugermanual SG560-8M

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Kom godt i gang med Fable-robotten

WildGame HunterEye. TC5401NA Brugermanual

Wildgame ST042 MMS opsætning.

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Rigtig god fornøjelse!

Fable Kom godt i gang

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Dangate Brugermanual Bolyguard SG880MK-14mHD

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Fable Kom godt i gang

WildGame Hunting Camera. ST041 - med hvide LED dioder ST041N med sorte LED dioder. Bruger-manual

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

TTS er stolte af at være en del af

WiseCam. Miniguide. High tech environmentally friendly rodent control

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Quick Start Guide til ST-3

DIGITAL HD VIDEO KAMERA TIL BILER

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

MP3 player med DMX interface.

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

CHARGEit BRUGERMANUAL

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

Easi-View. Garanti & Support. Teknisk support

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

Dangate Brugermanual Spypoint FORCE-10 & FORCE-11D

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

KCG Brugermanual - installationsmanual

CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING

BRUGERVEJLEDNING. Model Lit# /05-12

Stealth Cam Limited Warranty

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Mini DVB-T USB stik S6

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

LED. Tekniske data multi-funktions-konsol: 2,5 "TFT 640 (H) x 480 (V), 16,7 mio. farver

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Brugsvejledning Copyright: Maj 2011

Parkeringsskive. Brugervejledning

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Transkript:

FOTO-INDSTILLING Foto Video-indstilling Optager lyd INSTRUKTIONSMANUAL HD TIME LAPSE (tidsoptagelser) Hele dagen tidsoptagelser (Time Lapse) + fotos LÆS VENLIGST INDEN DU TAGER I BRUG Yderligere information om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål kan findes på www.primos.com 2013 Primos Hunting 601-879-9323 Doc Number12-28_002

RENGØRING AF KAMERA: Brug ikke vinduesrens eller andre kemiske rengøringsmidler til rengøring af nogen af delene på kameraet især ikke LED-dioden, da det vil fjerne coatning på filteret. Brug kun en let fugtig klud og tør forsigtigt. DÆK IKKE PIR LED LYSET TIL FORAN PÅ KAMERA-HUSET. Dette lys opfanger lysbetingelserne til kamera-eksponeringen. Brug dette lys til at kontrollere PIR sensor-aktiviteten efter installering på et træ. Efter 3 min. i aktiv tilstand vil kameraet ikke længere oplyse dette LED for ultimativ skjul under processen. VIGTIGT For din egen beskyttelse bør du læse disse advarsler, sikkerhedsforanstaltninger samt sikkerheds-/funktions-instruktioner, før du bruger produktet. Følg disse instruktioner nøje og gem denne manual til fremtidig reference. ADVARSEL For at reducere risikoen for ild, elektrisk chok eller fejl eller beskadigelse af produktet: Eksponer ikke enheden med batteri-dækslet åbent i forhold til regn, fugt, dryppen eller sprøjt. Åben og luk ikke batteri-dækslet med våd hånd. Fjern fuldstændigt vand på enheden og dæksel, før du åbner. Læg ikke produktet på fugtig jord eller nedsænk det i vand (denne enhed er designet til lodret udendørs brug). ÅBN IKKE HUSET. UBESKYTTET, FARLIG SPÆNDING I PRODUKTETS INDKAPSLING. FJERN IKKE LÅGET PÅ HUSET. DER FINDES INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN BRUGER-SERVICERES. VED SERVICE KONTAKT PRIMOS KUNDESERVICE. Benyt kun batterier som specificeret i denne bruger-manual og sæt dem i i henhold til korrekt polaritet. Hvis ikke kan det resultere i lækkende eller eksploderende batterier, beskadigelse af produktet, brand eller personlig tilskadekomst. Håndter ikke beskadigede eller lækkende batterier. Udsæt ikke kameraet for ekstrem varme. Efterlad ikke produkt og/eller batterier badet i direkte sollys i en bil eller andre overophedede rum i en længere periode. Brug kun tilbehør som anbefalet i denne manual. Isæt IKKE et internt batteri samtidig med du forbinder et eksternt genopladeligt batteri. Hvis du ikke følger denne advarsel, kan det resultere i for hurtig afladning af batteri samt lækkende eller eksploderende batterier, skade på produktet, brand eller personlig tilskadekomst. Håndter ikke beskadigede eller lækkende batterier. TRUTH CAM Ultra batteri-kammer er designet til brug med 8 stk. AA indvendige batterier og er udelukket fra denne advarsel. BEHANDLING & ADVARSLER Transporter og håndter produktet forsigtigt. Ryst det ikke voldsomt, ej heller stød, slå, tab eller på anden måde gøre anslag på produktet det kan resultere i, at produktet fungerer dårligt, eller at der opstår skade på vigtige komponenter. Derudover kan skade på dækslet resultere i mangelfuldhed i forhold til vandtætte egenskaber. Sørg for at være ekstra omhyggelig, når du håndterer eller bruger produktet på steder med sand eller støv. Sand, støv eller fremmed substans udsat på produktet, især i ekstreme forhold, kan resultere i dårlig højttaler-kvalitet, skade på udvendig jackstik eller indvendige komponenter og kan medføre funktionsfejl på produktet. Hvis udsat for nogle af disse elementer skal du tørre omhyggeligt og fuldstændigt af før fortsat brug. ADVARSEL OM ÆNDRING Det advares hermed mod, at enhver ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt i denne manual, kan annullere din garanti på dette produkt. FUNKTIONS-TEMPERATUR - Anbefalet opbevaringstemperatur fra -23 C til 60 C - Anbefalet funktionstemperatur fra 6,7 C til 48,9 C ADVARSEL For at undgå eventuel ødelæggelse af produktet og/eller skade må DU ALDRIG INSTALLERE FORSKELLIGE TYPER BATTERIER i produktet på samme tid. Hvis du ikke følger dette, kan det medføre lækkende eller eksploderende batterier, ødelæggelse af produktet, ild eller personlig skade. Håndter ikke ødelagte eller lækkende batterier. SPØRGSMÅL?? Primos kundeservice-team kan altid kontaktes for kommentarer, spørgsmål, problemer eller forespørgsler om returneringer. Ring på (601) 879-9323 eller e-mail service@primos.com

INTRODUKTION Tak fordi du valgte Primos TRUTH Cam Ultra vildtkamera. Vi er klar over, du har haft flere valg, og vi sætter derfor pris på, du valgte os. Primos mål er at forsyne jægere med pålidelige produkter, der er nemme at gå til. Det seneste år har vi haft den glæde at få en masse feedback tilbage fra vore kunder. TRUTH kameraerne er blandt de bedst bedømte produkter inden for vildtkamera-kategorien. Vi sætter pris på den positive feedback samt de input, vi modtager om, hvordan vi forbedrer vore produkter. Vi har i år lavet nogle store vigtige forbedringer på vore TRUTH kameraer Alle TRUTH Cam Ultras bruger skyde-knapper, der gør opsætning så enkel som muligt. Det NYE Early Detect Hurtig Opdagelse har en 45 PIR sensor, der opfanger bevægelse hurtigere, så du ikke går glip af det, der går lige foran kameraet. HD Time Lapse billeder gemmes som en 1280x960 video, der leverer en nøglefærdig løsning på at vise en hel dags billeder på blot et par minutter. Kameraet vil optage lyd, når det er indstillet i videofunktion. TRUTH kameraet har alle de features, du ønsker i et vildtkamera, der er Ultra Simple To Use ultra nemt at bruge..

Det er NEMT AT BRUGE DETTE KAMERA ISÆT BATTERIER ISÆT SD HUKOMMELSESKORT ENKEL INDSTILLING AF DATO & TID SKYDEKNAPPER TIL DEN ØNSKEDE INDSTILLING KAMERAET VIL AUTOMATISK GÅ IND I AKTIV STANDBY FUNKTION EFTER 15 SEK.!

FØR BRUG MEDFØLGENDE DELE 1. Truth Cam ULTRA kamera (1) 2. 1,8m rem til montering i træ (1) 3. Brugermanual (1) 4. Hurtig Reference Guide (1) HVAD SKAL DER BRUGES FOR AT FUNGERE 1. 8 stk. AA Alkaline, Litium eller genopladelige batterier 2. Et eller flere SD-hukommelseskort (Kamera understøtter op til 32GB SD eller SDHC kort) BEMÆRK: Hvis der ikke er installeret noget SD-kort, vil Add SD isæt SD-kort vises på den første menu-skærm 3. SD hukommelskort-læser eller anden anordning til at downloade media fra SD-hukommelseskort til computer 4. (Mange computere har indbygget åbning til SD-hukommelseskort) VÆLG STØRRELSE PÅ SD-KORT Disse kort viser ca.-kapacitet på 2GB, 4GB, 8GB, 16GB & 32GB SD hukommelseskort. Det vil hjælpe dig til at bestemme, hvilken størrelse kort, der er brug for til den ønskede kamera-indstilling. Truth Cam Ultra 35 & EL BLACKOUT SD kort hukommelses-kapacitet Indstilling Opløsning Avg. fil-str. Media-type 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Foto Hi 2240X1792 900 KB Billeder 2200 4800 9600 19200 38400 Foto Lo 1280X960 600 KB Billeder 3500 7000 14000 28000 56000 Video Hi 640X480 21 MB Korte videoer (15 sek.) 95 190 380 760 1520 Video Lo 320X340 5.3 MB Korte videoer (15 sek.) 380 720 1440 2880 5760 Time Lapse 1280X960 1.0 GB per dag All Day video (hele dagen) 10 sek. Time Lapse 2 dage 4 dage 8 dage 16 dage 32 dage (tidsinterval) * Foto/video-størrelser er baseret på individuelle billed-detaljer Truth Cam Ultra 46 & SUPERCHARGED SD kort hukommelses-kapacitet Indstilling Opløsning Avg. fil-str. Media-type 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Foto Hi 3072X2304 1 MB Images 2000 4000 8000 19200 32000 Foto Lo 2592X1944 800 KB Images 2500 5000 10000 28000 40000 Video Hi 640X480 21 MB Short Videos (15s) 95 190 380 760 1520 Video Lo 320X340 5.3 MB Short Videos (15s) 380 720 1440 2880 5760 Time Lapse 1280X960 1.0 GB per dag All Day video (hele dagen) 10 sek. Time Lapse 2 dage 4 dage 8 dage 16 dage 32 dage (tidsinterval) * Foto/video-størrelser er baseret på individuelle billed-detaljer

KAMERA FUNKTION INDSTILLING AF DATO & TID Visning af dato eller tid Med skærmbillede på ON skal du anvende eller pilene til at vise dato- eller tidsindstillingen på kameraet. Ændre dato eller tid Når dato eller tidsindstillingen vises på skærmen, skal du trykke på OK knappen for at komme ind i edit mode (ændring af mode) (indstilling begynder at blinke). Brug eller pilene til at ændre indstilling og tryk på OK knappen for at gemme. BEMÆRK: Dette Truth Cam Ultra kamera er udstyret med et indvendig genopladeligt backup batteri, der er beregnet til at gemme data og tidsindstillinger, når de primære AA celle-batterier er fjernet. Dette indvendige backup batteri kan bevare dine indstillinger i op til 6 måneder når fuldt opladet. (Det indvendige backup batteri opnår dets ladning fra de primære AA batterier. Ved det første brug eller efter en lang periode uden kamera-brug, kan det tage op til 30 timer at lade det indvendige batteri fuldt op lader kun, når AA batterier er installeret med kamera tændt på ON). KNAP-INDSTILLINGER [MODE, INDSTILLINGER & FORSINKELSE] 1. MODE KNAP Beslut hvilken optagelsesfunktion du vil bruge Billede Optager high høj - (HI) eller standard (LO) lavopløsning med sporing af bevægelse. Dit kameras billedoptagelse-opløsning kan ses i skemaet Kameraspecifikationer bagerst i denne manual. Billede er den mest populære optagelsesfunktion. Gemt medie: JPEG billeder Video Optager high høj - (HI) eller standard (LO) lav opløsning video-klip med sporing af bevægelse. Dit kameras video-optagelse-opløsning kan ses i skemaet Kamera-specifikationer bagerst i denne manual. Video-funktion er mindre populært (nat-video bruger en del strøm. Hvilket resulterer i kortere batteri-levetid). Gemt medie: AVI video-klip

KNAP-INDSTILLINGER [MODE, INDSTILLINGER & FORSINKELSE FORTSAT All Day Time Lapse (Hele dagen sekvens-varighed) Optager automatisk Time Lapse billeder hele dagen og gemmer optagelserne i en video-fil. Denne funktion er blevet populær til rekognoscering af store områder såsom store åbne områder (foderpladser, marker osv.), hvor du vil lave automatiske optagelser, uanset om der er bevægelse eller ej. Med et kamera, der tager billeder konstant, vil batteri-levetid dog være begrænset (se afsnit om batteri-levetid). Gemt medie: All Day AVI video All Day Time Lapse Day + billeder Som ovenstående Time Lapse men OGSÅ med simultan optagelse af billeder (med fabriks-indstillet billed-indstilling se nedenstående) dag og nat, når bevægelse er opfanget. Denne funktion muliggør overvågning på lang afstand men også med den bekvemmelighed hurtigt at se, hvad der vandrer foran kameraet [uden at skulle se hele Time Lapse-videoen]. Igen med et kamera, der tager billeder konstant, vil batteri-levetid være begrænset. Billed-indstilling indstillet fra fabrik: Billede Lo, 3 Burst, Forsinkelse i henhold til indstilling af forsinkelse. Gemt medie: All Day AVI video og JPEG billeder 2. KNAP-INDSTILLING Skydeknapperne er farvekodet til at matche SETTINGS - INDSTILLINGERNE - med den tilsvarende MODE indstilling. Burst billeder Antal billeder, der skal tages, hver gang bevægelse er opfanget (triggering event) Video-længde Længden (i sekunder) på hvert video-klip, der er optaget, hver gang der er opfanget bevægelse (triggering event) Interval af Time Lapse (tidsinterval) Den forudindstillede mængde tid (sekunder eller minutter), du ønsker mellem hvert Time Lapse billede. Korte intervaller giver mere konstant overvågning, men din AVI video-fil vil blive større. Længere intervaller vil reducere fil-størrelsen og spare på batteri-levetid.

KNAP-INDSTILLINGER [MODE, INDSTILLINGER & FORSINKELSE] 3. FORSINKELSES-KNAP Den forudindstillede mængde tid, du ønsker mellem billed- og video-optagelser. Indstilling af forsinkelses-knappen bruges også til forsinkelse mellem billed-optagelser i Time Lapse + billed-mode KAMERA ER KLAR TIL BRUG! EFTER INDSTILLING AF DATO & TID samt INDSTILLINGER MED SKYDE-KNAPPER VIL KAMERAET AUTOMATISK STARTE EN 15 SEK. NEDTÆLLING. Efter nedtælling er kamera i aktiv standby mode og vil optage medier i henhold til indstillinger. KAMERA FEATURES & MULIGHEDER KAMERA ER KLAR TIL BRUG - STANDBY MODE Når kamera er på ON, vil skærmen automatisk tænde. Hvis menuen har været inaktiv (ingen ændring af indstillinger, eller der er trykt på nogen knapper) i 10 sek., vil hovedskærm tælle ned fra 15 sek., indtil det kommer til Standby Mode. Efter 15 sek. nedtælling er kameraet i aktiv standby mode og klar til at optage medier i henhold til dine indstillinger. Kamera og menu-skærm kan aktiveres ved at trykke på POWER-knappen. BEMÆRK: POWER-knappen svarer kun, når det grønne LED lys ved siden af Power-knappen ikke er oplyst, og PIC ikke er vist på skærmen begge disse indikerer, at kameraet er i gang med at gemme medier på SD-kortet, og kameraet kan ikke aktiveres fra Standby Mode, indtil denne proces er færdig. AUTO KAMERA FØLSOMHED (PIR-opfattelse) Dette kamera er udstyret med auto-justerende Passive Infrared (PIR) Sensor (passiv infrarød sensor). Der er ingen grund til at justere indstillinger for forskellige klimaer eller situationer. PIR SENSOR

INDIKATION AF LYS-STATUS RØDT LYS *** (Foran på kameraet) Lyser op, når kameraet opfanger bevægelse. Efter du har lukket kamera-døren og står med front til kameraet, er synlighed af dette lys indikation på, at dit kamera er ON og fungerer. TIP: Gå foran kameraet og kig efter, at det røde lys lyser op, når du bliver opfanget. Dette for at få bekræftet, at dit kamera peger i den rigtige retning. **DÆK ALDRIG DET RØDE LYS TIL. Dette LED LYS fungerer også som kameraets lys-sensor, der bestemmer dag eller nat-funktioner. BEMÆRK: Den RØDE LED bevægelses-indikator vil kun lyse op i ca. 10 sek., efter kameraet er gået i standby mode. GRØNT LYS (Ved siden af POWER-knappen indeni kameraet) Lyser op, når kamera opfanger og optager medier på SD-kortet. Skærmen vil også vise PIC under denne proces. BEMÆRK: Fjern ikke SD-kortet, når det grønne lys er oplyst eller blinker det kan betyde, at du mister al data på hukommelseskortet! BEMÆRK: LCD-menuen vil ikke aktiveres fra Power Saving Mode, når det grønne status lys er oplyst/lcd viser PIC. Vent indtil det grønne lys slukker og tryk herefter på POWER knappen for at aktivere LCD-skærmen. ANTAL FILER GEMT PÅ SD-KORTET Hovedskærmen viser antal filer 0000 gemt på SD-kortet samt batteri-levetid. For eksempel indikerer 0015, at alle kombinationer af femten billeder, videoer og/eller Time Lapse videoer er gemt i hukommelsen. BATTERI-LEVETID Lang batteri-levetid er et af de vigtigste krav til et praktisk og behageligt brug af et vildtkamera. Der er adskillelige variabler, der afgør batteri-levetiden inklusiv batteri-type, udendørs temperaturer, optagelses-indstillinger, frekvens af kamera-aktivitet osv. Koldere temperaturer, mere avancerede indstillinger, nat-billeder og frekvens af billeder i høj opløsning (lav kameraforsinkelse) vil resultere i kortere batteri-levetid. Nogle batteri-mærker kan også yde bedre end andre, så prøv dig frem med hvad der passer bedst for dig. (BEMÆRK: Optagelse af video-klip og Time Lapse videoer bruger mere strøm og vil resultere i kortere batteri-levetid end optagelse af billeder optaget under bevægelse.) EKSEMPLER: o o o o Kamera i standby mode med begrænset optagelsesaktivitet kan producere op til 1 års batteri-levetid. Kamera med en masse dags-aktivitet i mildt klima kan producere titusinder af billeder på et sæt AA batterier. Time Lapse med 10 sek. interval mode kan kun give 5 til 7 dages batteri-levetid ved brug af 8 stk. AA batterier og 10 til 14 dages batteri-levetid for Time Lapse med 20 sek. interval mode. Indstilling af kamera til video-mode kan forkorte batteri-levetiden meget, hvis videoer optages om natten med IR LED oplyste. Hvis nat-optagelse er krævet, anbefales indstilling af video-længde på 5 eller 10 sekunder for maksimal batteri-levetid. FORMATERING/SLETNING AF SD-HUKOMMELSESKORT Hvis SD-kortet er blevet brugt i andre enheder, anbefaler vi formatering før brug i Truth kameraet. Vi anbefaler også at genformatere kortet, hver gang der er fjernet billeder på kortet. Det tager kun få sekunder og kan forebygge

uhensigtsmæssig forvanskning og kompatibilitetspørgsmål, der kan resultere i tab af vildtbilleder. Formatering af SD-kortet sletter alle billeder og data. BEMÆRK: Primos anbefaler formatering af alle SD-medier på en computer, efter mediet er blevet kopieret til computeren og ikke længere behøves at være på SD-kortet. Det fjerner alle beskadigede filer eller data, der kan medføre potentiel medieoptagelses-spørgsmål. Fortsæt til formatering 1. Tryk på og pile-knapperne I to sekunder 2. Formatering er komplet, når skærm viser billede/video tal 0000 ADVARSEL: DER VISES INGEN ADVARSEL, NÅR DU HOLDER BEGGE PILE-KNAPPER NED UNDER PROCESSEN MED FORMATERING AF SD-KORTET. DET SLETTER ALLE BILLEDER, VIDEOER OG ENHVER ANDEN DATA PÅ SD-KORTET. VISNING/FREMHENTE MEDIER Undersøg mulighederne for at se optagede medier på dit kameras SD-kort: 1. Fjern SD-kortet fra åbning i kamera 2. Erstat med separat, tomt SD kort, hvis du ønsker at kameraet fortsætter med at arbejde Sådan ser du billeder/ videoer 1. Se billeder/videoer med SD-kortet direkte i computeren. Hvis muligt kan du se billeder/ videoer ved at indsætte SD-kortet direkte i SD-kortlæseren i computeren 2. Se billeder/videoer med SD-kort ved at vedhæfte en ekstern USB hukommelseskortlæser til din computer. Hvis din computer ikke har en SD-kortlæser indbygget, kan du se billeder/videoer ved at forbinde USB-stikket til din computer. 3. Se billeder/videoer med SD-kortet ved brug af bærbar vildtkamera-fremviser Du kan se billeder/videoer ved at bruge en bærbar anordning specielt designet til vildtkameraer 4. Se billeder/ videoer med SD-kort ved at bruge anden bærbar håndholdt anordning såsom digitale kameraer, GPS osv. BEMÆRK: Mange digitale anordninger med fremviser-skærme vil vise billeder taget af dit Truth kamera. Du kan prøve disse alternative fremviser-anordninger på egen risiko ikke alle anordninger med SD-kort-åbninger vil læse Truth Cam mediet korrekt. USB PORTE Pt. tilbyder USB portene følgende funktioner (USB kabel ikke inkluderet): 1. PC KAMERA Power på kamera og herefter isæt USB kabel fra kamera i computer 2. USB DRIVER Med kamera power på OFF indsæt USB kabel fra kamera i computer, tænd herefter kameraet på ON. I USB driver mode kan du gense, kopiere og slette de filer/data, der er gemt på SD-kortet i kameraet. BEMÆRK: Sørg for at holde det vejrresistente gummi-dæksel på plads, når porten ikke bruges for at undgå beskadigelse.

EKSTERNE POWER PORTEEE Truth Cam Ultra leveres som standard med en ekstern power port. Det er en DC JACK/2.0 mm, og den accepterer en 12V strømforsyning. BEMÆRK: Sørg for at holde det vejrresistente gummi-dæksel på plads, når porten ikke bruges for at undgå beskadigelse. ADVARSEL: Installer IKKE indvendige batterier, samtidig med du forbinder et eksternt genopladeligt batteri. Hvis dette ikke følges, kan det medføre for hurtig afladning, lækkende eller eksploderende batterier, skade på produktet, brand eller personlig tilskadekomst. Håndter ikke beskadigede eller lækkende batterier. TRUTH CAM Ultra batteri-kammer er designet til brug med 8 stk. AA indvendige batterier og er ikke en del af denne advarsel. ANBEFALET: Primos TRUTH CAM ULTRA batteri-kammer Muliggør tilførsel af op til 16 stk. AA batterier i dit TRUTH Cam Ultra BILLED-TRYK Månefase Temp. Dato Ugedag. Tid

KAMERA-SPECIFICATIONER Salgsmodel #/Type # 63014 63038 63024 63039 Kamera-model Primos Truth Cam 35 Ultra -- 4MP vildtkamera El Blackout -- 4 MP vildtkamera Primos Truth Cam 46 Ultra -- 7MP vildtkamera Primos Truth Cam SUPERCHARGED -- 7MP vildtkamera Optagelsesfunktioner Billede, video, HD Time Lapse, Time Lapse med PIR dag & nat-billeder Billede, video, HD Time Lapse, Time Lapse med PIR dag & nat-billeder Billede, video, HD Time Lapse, Time Lapse med PIR dag & nat-billeder Billed-sensor 1.3 MP farve COMS 5.0 MP farve COMS 5.0 MP farve COMS Indstillinger for billedopløsning Stor (2048x1536) Lille (1280x960) Stor (3072x2304) Lille (2592x1944) Stor (3072x2304) Lille (2592x1944) Burst billed-indstillinger 1, 2, 3, 4, 5 1, 2, 3, 4, 5 1, 2, 3, 4, 5 Video-opløsning 640x480 (30fps) 320x240 (30fps) 640x480 (30fps) 320x240 (30fps) 640x480 (30fps) 320x240 (30fps) Video-længde 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 60s 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 60s 5s, 10s, 15s, 20s, 30s, 60s Lyd-optagelse Video-funktion optager lyd Video-funktion optager lyd Video-funktion optager lyd Time Lapse videoopløsning 1280x960 (10fps) 1280x960 (10fps) 1280x960 (10fps) Time Lapse interval 10s, 20s, 30s, 1m, 5m, 30m 10s, 20s, 30s, 1m, 5m, 30m 10s, 20s, 30s, 1m, 5m, 30m Linser 6mm f/2.4 7.5mm f/3.0 7.5mm f/3.0 Synsfelt 50 55 55 55 Zoom fixed fixed fixed ISO følsomhed 100 100 100 Infrarød oplysning 35 High- Output IR kilder; op til 12m 60 High- Output IR kilder; op til 11m 46 High-Output IR kilder; op til 17m 60 High-Output IR kilder; op til 17m PIR sensor Multi zone Multi zone Multi zone PIR følsomhed Auto, 45 Auto, 45 Auto, 45 Salgsmodel #/Type # 36014 63038 63024 63039 Udløser-tid 1 sek. 1 sek. 1 sek. Flytbar hukommelse Op til 32 GB SD-kort Op til 32 GB SD-kort Op til 32 GB SD-kort System-krav (Windows) System-krav (Mac) Windows 2000, XP, Vista, Win7 eller Win 8; USB port Mac OS X 10.3 eller senere; USB port Windows 2000, XP, Vista, Win7 eller Win 8; USB port Mac OS X 10.3 eller senere; USB port Windows 2000, XP, Vista, Win7 eller Win 8; USB port Mac OS X 10.3 eller senere; USB port Skærm 1.1" karakter LCD 1.1" karakter LCD 1.1" karakter LCD Brugerflade Skydeknapper Skydeknapper Skydeknapper Billed-tryk Burst tal, månefase, temperatur, 12 timers (AM/PM), dato, ugedag Burst tal, månefase, temperatur, 12 timers (AM/PM), dato, ugedag Burst tal, månefase, temperatur, 12 timers (AM/PM), dato, ugedag

Hukommelse SD hukommelseskort op til 32 GB (ikke inkluderet) SD hukommelseskort op til 32 GB (ikke inkluderet) SD hukommelseskort op til 32 GB (ikke inkluderet) Montage Justerbar webbing-rem med spænde Justerbar webbing-rem med spænde Justerbar webbing-rem med spænde Strøm-krav 8xAA batterier (ikke inkluderet); 6-12V DC in 8xAA batterier (ikke inkluderet); 6-12V DC in 8xAA batterier (ikke inkluderet); 6-12V DC in Standby strøm < 0.25 ma (<mah/dag) < 0.25 ma (<mah/dag) < 0.25 ma (<mah/dag) Strøm-forbrug (12v power) 90mA (+800mA med IR) 90mA (+960mA med IR) 90mA (+960mA med IR) Strøm-forbrug "SD Card Slot USB Jack 6V- 12V DC Jack" "SD Card Slot USB Jack 6V- 12V DC Jack" "SD Card Slot USB Jack 6V- 12V DC Jack" Produkt-højde (cm) 6,35 cm 6,35 cm 6,35 cm Produkt-bredde (cm) 10,8 cm 10,8 cm 10,8 cm Produkt-længde (cm) 13,34 cm 13,34 cm 13,34 cm Produkt-vægt (gram) Ca. 681 g Ca. 681 g Ca. 681 g Drifts-/ opbevaringstemperaturer Opbevaring: -23 C ttil 60 C Funktion: 6,7 C til 48,9 C Opbevaring: -23 C ttil 60 C Funktion: 6,7 C til 48,9 C Opbevaring: -23 C ttil 60 C Funktion: 6,7 C til 48,9 C Sikkerhedsgodkendelse FCC, CE FCC, CE FCC, CE TIPS TIL DRIFTEN Lær ar at bruge dit TRUTH kamera Besøg www.primos.com og se vore instruktions-video-klip for at få den nemmeste måde til at lære how to use sådan bruger du dit TRUTH kamera! Fejlfinding eller spørgsmål Før du ringer til kundeservice, kan du prøve at besøge web-siden primos.zendesk.com for at finde tips om fejlfinding, ofte stillede spørgsmål og svar samt alle opdateringer (på engelsk). Tænd for LCD-menuen LCD-menuen tændes ikke, når det grønne status-lys er oplyst (LCD skærm viser også PIC ). Vent indtil det grønne lys slukkes / PIC forsvinder til WAKE up LCD skærm ved at trykke på POWER-knappen. Retning for kamera-montage Det røde statuslys oplyses, når kameraet opfanger bevægelse. For at sikre dit kamera peger i den rigtige retning, kan du gå foran kameraet efter dets opsætning og se, om det røde lys lyser, når du er opfanget kameraet vil tage billeder/ video, når bevægelse er opfanget i henhold til dine indstillinger. Truth Cam 20/20 montage gør montage lettere og gør billed-optagelse mulig fra dit valg af vinkel (modsat at sætte sin lid til træet). Højde på kamera-montage Generelt er ca. 90 cm fra jorden en god højde at montere kameraet i, men det afhænger dog af type af vildt samt terræn. Truth Cam 20/20 montage gør montage lettere og gør billed-optagelse mulig fra dit valg af vinkel (modsat at sætte sin lid til træet). Slørede billeder Primos sætter en ære i kvaliteten af billeder taget med Truth kameraet. Det er dog et udendørs produkt, der konstant vil blive udsat for forskellige/ skiftende betingelser, der kan have indflydelse på kvalitetsniveauet. Slørede billeder skyldes ofte objekter, der medfører interferens mellem kamera og det tilsigtede fokale punkt (vildtet for tæt på, småkrat, træer osv.). Slørede billeder kan være resultatet af direkte sollys, tåge, kondens (dug), regndråber, sne/is,

snavs, støv eller andet skidt på kamera-linserene. Rengør omhyggeligt vinduet til kamera-linserne og sørg for, der ikke er ridser. En anden løsning kan være, at du opsætter kameraet på en anden placering. Sløret billed-kvalitet bevægelse Primos sætter en ære i kvaliteten af billeder taget med Truth kameraet. Primos har forbedret ANTI-SLØR i dette produkt, men der findes dog pt. ingen måde, hvorpå man kan eliminere billeder med slør forårsaget af vildt, der bevæger sig for hurtigt. Vi har optimeret Truth kameraet til at begrænse antallet af slørede bevægelsesbilleder og leverer samtidig så mange klare kvalitetsbilleder som muligt. Mørk eller lys billed-kvalitet Primos sætter en ære i kvaliteten af billeder taget med Truth kameraet. Da dagslys skifter frem og tilbage mellem lys og mørk, ændres kameraets indstillinger, så billedet optimeres. Nogle lysere eller mørkere billeder kan blive optaget under kameraets skiftende proces det burde dreje sig om en begrænset mængde billeder efter optimering af vor software. Prøv også at undgå at indstille kameraet i situationer, hvor sollyset skinner direkte ind i kameralinserne. Alle billeder, der bliver taget direkte i sollys, vil altid give mindre ønskværdige resultater. Tømning af billeder/ falske udløsninger Hvis et stort antal billeder er taget, uden der er vildt i rammen, skal du først sikre dig, at kameraet er monteret i korrekt højde og i den rigtige retning. Hvis der er et begrænset, tilfældigt antal billeder uden vildt på, er følgende scenarie det mest sandsynlige: 1) et dyr løb gennem billedet ekstremt hurtigt eller 2) et mindre dyr/ fugl er omkring kamera/sensor men er ikke i kameraets synsfelt 3) sollys eller varme i kombination med elementer i bevægelse (træer, småkrat, skygger) medfører en falsk udløsning. De to førstnævnte scenarier er svære at undgå, mens sollys/varme ikke burde medføre mange falske udløsninger, da kameraet er blevet optimeret til at fornemme og skelne i forhold til korrekt udløsning. For at undgå potentielle falske udløsninger bør du ikke opsætte kameraet i direkte sollys. Kamera gemmer ikke billeder/video SD-kortet kan være blokeret. Se venligst omhyggeligt på kortet og tjek, at det er i ulåst position. Hvis billeder/ video stadig ikke gemmes ved kamera-aktivitet, kan SD-kort være beskadiget eller ødelagt. Du kan prøve at formatere kortet igen på en computer og herefter prøve igen eller simpelthen blot prøve at erstatte det med et andet/nyt SD-kort. Opbevaring af kamera Opbevar ikke under ekstrem varme, kolde eller fugtige betingelser. Fjern batterierne når du skal opbevare kameraet i længere tid end en uge uden brug. Indendørs brug af kamera Kameraet er designet til udendørs brug. Det er ok at teste kameraet inden døre for brug men vær opmærksom på, at indendørs belysning og refleksion ikke er optimalt for korrekt billed-eksponering og video-optagelse. Visning af All Day Time Lapse videoer Time Lapse-optagelser er beregnet til at blive gemt som en all day video fil en video-fil per dag. Med afbrydelser kan der dog nogle gange gemmes få video-filer per dag. Uanset bliver videoen gemt i et standard AVI video format, der kan afspilles i næsten alle video-afspillere. Den mest almindelige video-afspiller er Windows Media Player. Hvis du bruger Windows Media Player kan du have glæde af muligheden for at sætte farten op eller ned på videoafspilningen. For at gøre dette med video-filen åben i afspilnings-funktion: Højre klik på video --> Vælg Enhancements (forbedringer) --> Vælg Select Play Speed Settings (Vælg indstillinger for afspilnings-hastighed). Hvis du ønsker mere avancerede afspilnings-features, er du velkommen til at besøge www.primos.com for øvrige anbefalinger om video-afspilning.

ANBEFALET TILBEHØR STÅLKASSE TIL VILDTKAMERA Designet til beskyttelse af TRUTH CAM Ultra serien Forborede montagehuller 3/8 bolte 1/2 hul til sikkerhedskabel Dobbelte låsebeslag Robust 1,4 mm stålkonstruktion ØVRIGT TILBEHØR 1. Hængelås til dør, så pillen ved kamera-indstillinger eller hukommelse kan undgås 2. Aflåseligt sikkerhedskabel der kan løbe omkring kasse og omkring træ. Accepterer 5/16 Master Lock Python. Justerbart sikkerhedskabel er praktisk og anbefales meget 3. TRUTH CAM Ultra batteri-kammer KUNDESERVICE & GARANTI REKLAMATIONSRET 2 års reklamationsret i henhold til købeloven. Reklamationsretten omfatter: Fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved vildtkameraets normale brug. Reklamationsretten omfatter ikke: Fejl, skader, slitage o.l., direkte eller indirekte opstået som følge af forkert betjening, ringe vedligeholdelse, vold eller indgreb af andre end det af fabrikken autoriserede værksted. REPARATION For returnering til reparation indlever venligst produktet hos din nærmeste forhandler. Dansk købsnota/ maskinstemplet kassebon skal altid følge en eventuel reklamation. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan have andre rettigheder, der varierer fra land til land Online Support Visit www.primos.com for instruktionsvideoer For FAQ, PDF manualer, kamera-support, problemløsning besøg primos.zendesk.com