Krystal Clear Deluxe Saltvandssystem (bassinsalt)



Relaterede dokumenter
116 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM Ozon- og saltvandssystem

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM Ozone & Saltwater System

Model WL Volt ~, 50 Hz

Krystal Clear Model 638G Filterpumpe 12V ~, 50 Hz, 8A Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX7 Maks. Vandtemperatur: 35 C

BETJENINGSVEJLEDNING. Oval Ramme Pool VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear Saltvand System

Model HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Maks. Vandtemperatur: 35 C

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal ClearTM saltvandssystem og filterpumpe. Model CS V~, Model CS V~ VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER.

28 Side 28

Krystal Clear Model 604 Filterpumpe

Automatisk poolrenser

ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE

BETJENINGSVEJLEDNING. Krystal Clear TM saltvandssystem og filterpumpe

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO

VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO

Krystal Clear Model FP622R Filterpumpe

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BETJENINGSVEJLEDNING. Sequoia Spirit Wood-Grain Frame Pool VIGTIGE IMPORTANT SIKKERHEDSREGLER. English Dansk. and using this product.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Elkedel Brugsanvisning

V 50/60Hz 120W

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

DL-45/50/55/60/80 A/B

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Manual til SMC Saltgenerator. Type /

BETJENINGSVEJLEDNING. Sand Filter Pumpe

Brugsanvisning. Føntørrer

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual DK ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

CpLy ApS. Brugermanual DL-70/120 Opdateret Vinter Kære kunde

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Manual. Grampus Bundsuger, type

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Solar Heater XP2. Manual DK

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

MINI SANDBLÆSER

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

VEJLEDNING. Krystal Clear TM sandfilterpumpe 360 mm og saltvandssystem Model CS15220 CS15230 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 164A

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

TERRASSEVARMER 600 W

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Elektricitet. Spænding - fase - Cyklus. Vandtemperatur Vandtryk Ismaskinemontering 10 C min. 1

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Installationsvejledning

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

28V Robotoplader til plæneklipper

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

KCA Brugermanual

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

ELECTRIC KNIFE EK 3270

Emhætte Brugsvejledning

Tun nr ART nr

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Manual Røremaskine Model: MK-36

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

BETJENINGSVEJLEDNING. Poolstige

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

W 1000W 1500W 2000W

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Installationsvejledning

V 50/60Hz 220W

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

DK Brugsanvisning TIMER

MODEL SF20220R. Krystal Clear sandfilterpumpe. Model SF20220R. Vejledning

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

DANPURE OFFICE 1500 TDS,

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

KDIX Monteringsvejledning

Transkript:

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Sørg for at læse, forstå og følge alle instruktionerne nøje, før du installerer produktet og tager det i brug. Krystal Clear Deluxe Saltvandssystem (bassinsalt) Model 8220 220-20 V~, 0 Hz Model 820 20-20 V~, 0 Hz 220 W, IPX Kun til illustration. Prøv også disse andre fine Intex produkter: pools, pool tilbehør, oppustelige pools og indendørs legetøj, luftmadrasser og både kan findes hos store forhandlere eller besøg vores hjemmeside. 2008 2008 Intex Marketing Intex Marketing Ltd. - Intex Ltd Ltd.. Development - - Intex DDevelopment Co. Ltd. Co Co..- Ltd. Intex - Trading - Intex Trading Ltd. Ltd. - Intex - - Recreation Int Intex Recreation Corp. Corp. All rights All All rights reserved/tous reserved/tous rved/ droits réservés/todos droits réservés/todos rvés/ los derechos los reservados/alle los derechos reservados/alle rvados/alle Rechte Re Rechte vorbehalten. vorbehalten. Printed. in Printed China/Imprimé China/Imprimé en Chine/Impreso en en Chine/Impreso en China/Gedruckt en en China/Gedruckt China. in in China. Trademarks Trademarks used used in some in in some countries countries of the of of world the the world under under license license from/ from/ Marques Marques utilisées utilisées dans dans certains certains pays pays sous sous licence licence de/marcas de/marcas registradas registradas utilizadas utilizadas en algunos en en algunos países países del mundo del del mundo bajo bajo licencia licencia de/warenzeichen de/warenzeichen verwendet verwendet in einigen einigen Ländern Ländern Welt der der Welt in Lizenz in in Lizenz von/intex von/intex Marketing Marketing Ltd. to/à/a/an Ltd Ltd.. to/à/a/an Intex Trading Intex Trading Ltd., Intex Ltd., Development, Intex DDevelopment Co. Ltd., G.P.O Co Co.. Ltd.,, G. G.P.O Box 28829, BBox 28829, Hong Hong Kong & Kong Intex & Recreation & Intex Recreation Corp., P.O. Box Corp., 10,, P.O P.O. Long. BBox Beach, 10,, CA Long 90801 Beach, CA CA 90801 Distributed Distributed in the in in European the the European Union Union by/distribué by/distribué dans dans l Union l Union Européenne Européenne par/distribuido par/distribuido en la en en unión la la unión Europea Europea por/vertrieb por/vertrieb in der in in Europäischen der der Europäischen Union Union durch/intex durch/intex Trading Trading B.V., P.O. B. B.V., Box P.O nr. P.O. 107. BBox nr. 700 nr. 107 BB Roosendaal 700 BB BB Roosendaal The Netherlands The The Netherlands Manual DK.indd 1 18/11/08 12::00

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsel... Liste over delene og reference... - Sådan dannes steriliseringsmiddel... 7 Opstillingsvejledning... 8-12 Mængden af salt og vand i poolen... 1 Intex Pools Salt Tabel... 1 Driftstidstabel over Intex-pools... 1 Non-Intex Pools Salt Tabel... 1 Driftstidstabel over pools af andre mærker... 1 Betjeningsvejledning... 17-18 Alarm koder og LED koder... 19-20 Mulighed for fastmontering... 21 Vedligeholdelse... 22-2 Vinteropbevaring... 2 INTEX -vejs-teststrimler... 2 Vedligeholdelse af poolen og definition af kemikalier... 2 Fejlfindingsvejledning... 2-27 Generelle sikkerhedsregler... 28 Begrænset garanti... 29 Intex servicekontorers beliggenhed... 0 GEM DENNE VEJLEDNING Side 2 Manual DK.indd 2 18/11/08 12::01

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER VIGTIGT Læs, forstå og følg alle instruktionerne omhyggeligt før opstilling og brug af poolen. LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGERNE ADVARSEL For at undgå personskade må børn ikke anvende produktet. Hold altid opsyn med børn og handicappede personer. Fare for elektrisk stød. Dette produkt må kun sluttes til et jordstik, der er beskyttet med en jordfejlsafbryder (HFI) eller fejlstrømsafbryder. Kontakt en elektriker, hvis du ikke er sikker på, at stikket er beskyttet med HFI. Få en elektriker til at installere HFI, som udløses ved maks. 0 ma. Undlad at bruge en transportabel fejlstrømsafbryder. Undgå at nedgrave ledningen. Placer ledningen et sted, hvor den ikke bliver beskadiget af plæneklippere, hækkesakse og andet udstyr. Denne strømledning kan ikke udskiftes. Hvis ledningen beskadiges bør enheden skrottes. For at reducere risikoen for elektrisk stød skal du undgå at anvende forlængerledninger, timere, stikadaptere eller stikomformere for at slutte enheden til strømforsyningen. Brug en fastmonteret stikkontakt. Samling og demontering må kun foretages af voksne. Undgå at slutte stikket til eller at trække det ud, hvis du står i vand eller har våde hænder. Anbring produktet væk fra poolen for at forhindre, at børn kravler op på produktet for at komme i poolen. Hold produktet og ledningen/ledningerne utilgængelige for børn. Undgå at bruge dette produkt, mens poolen er i brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du flytter produktet, gør det rent, udfører service på det eller foretager justeringer af det. Dette produkt er kun beregnet til brug med pools, der kan gemmes væk efter brug. Det må ikke bruges til pools, der er fast installeret. En flytbar pool, der kan gemmes væk for vinteren, er konstrueret, så den er nem at skille ad og samle igen. Dette produkt skal som minimum placeres 2 m fra poolen. Stikket til produktet skal som minimum placeres, m fra poolen. Der skal være adgang til stikket, efter at produktet er blevet installeret. Dette produkt må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller manglende erfaring og viden medmindre de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. Dette produkt er kun beregnet til brug til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen! MANGLENDE OVERHOLDELSE AF AF DISSE ADVARSLER KAN KAN MEDFØRE MATERIELLE TINGSSKADE, SKADER, ELEKTRISK ELEKTRISK STØD, SAMMENFILTRING, STØD, SAMMEN- FILTRING, ANDEN ALVORLIG ANDEN ALVORLIG PERSONSKADE PERSONSKADE ELLER DØDSFALD. ELLER DØDSFALD. Disse produktadvarsler, anvisninger og sikkerhedsregler, der følger med produktet, dækker nogle almindeligt forekommende risici ved vandsportsudstyr og omfatter ikke alle fare- og risicimomenter. Brug din sunde fornuft og almindelige dømmekraft i forbindelse med vandaktiviteter. For bærbare bassiner som kun placeres på jorden GEM DENNE VEJLEDNING Side Manual DK.indd 18/11/08 12::02

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 LISTE OVER DELENE LISTE OVER DELENE 1 2 * Valgfrit 7 8 9 10 * Valgfrit BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke i skala. GEM DENNE VEJLEDNING Side Manual DK.indd 18/11/08 12::0

INDHOLDSLISTE () MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 INDHOLDSLISTE Før du installerer produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere indholdet og gør dig fortrolig med delene. 7 7 2 2 1 1 8 8 8 9 9 9 10 10 10 BEMÆRK: Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke i skala. GEM DENNE VEJLEDNING Manual DK.indd Side 18/11/08 12::0

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 INDHOLDSLISTE INDHOLDSLISTE (fortsat) Før du installerer produktet, skal du bruge et par minutter på at kontrollere indholdet og gør dig fortrolig med delene. REF. NR. ALLE TIL FILTER- PUMPER MED EN SLANGE PÅ 2 MM BESKRIVELSE ANTAL RESERVEDEL NUMMER 1 ADAPTER A MED GEVINDSKÅRET KRAVE (VALGFRIT) 1 1089 2 O-RING A 1 10712 SKRUE 1071 ELEKTROLYSECELLE (MED TITANIUMPLADER) (O-RING A MEDFØLGER) 1 1088 O-RING B 2 1071 FLOWFØLERLEDNING (O-RING B & O-RING C MEDFØLGER) 1 1119 7 GENNEMSTRØMNINGSFØLER 1 111 8 TILSLUTNINGSSLANGE MED GEVINDSKÅRNE FITTINGS 1 10720 9 GEVINDSKÅRET ADAPTER B (VALGFRIT) 1 10722 10 CELLE DÆKSEL 1 1111 GEM DENNE VEJLEDNING Side Manual DK.indd 18/11/08 12::07

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 SÅDAN DANNES STERILISERINGSMIDDEL HVORDAN KLORINEN UDVIKLES Almindeligt salt (natriumklorid) består af to grundstoffer: natrium og klor. Under installering af dit saltvandssystem er et afmålt mængde salt opløst i bassinvandet for at gøre det lettere saltet. Bassinvandet passerer derefter gennem saltvandssystemets elektrolytiske celle for at producere klorinen, som straks opløses i vandet. Klorinen begynder straks at bekæmpe bakterier, alger samt ilter andre organiske stoffer. Elektrolytisk Celleledning Cellekoblingsstik Slangen returnerer vandet til bassinnet Elektronisk betjeningsenhed Nøgle til saltvandssystemet: Strømforsyning Strømforsyningen omdanner den elektriske vekselstrøm til jævnstrøm med lav spænding. Dette er nødvendigt for at cellen kan udføre den elektrolyse, som producerer klorinen. Elektrolysecelle (med titaniumplader) Den elektrolytiske celle indeholder dobbeltpolet titanium elektroder, som gennemfører elektrolysen og fremstiller flydende klorin når den tilføres jævnstrøm. Klorin skabes, når bassinvandet indeholdende saltpasserer gennem cellen. Klorinproduktionen kan varieres ved at ændre på antallet af timer som saltvandssystemet holdes kørende hver dag. Saltvandssystemet har en indbygget selvrensningscyklus som er i drift hver tyvende time uden at forstyrre klorinproduktionen. Gennemstrømningsføler Gennemstrømningsføleren beskytter elektrolysecellen og sikrer en passende vandgennemstrømning gennem cellen. Når vandgennemstrømningen falder til under den minimale gennemstrømningshastighed, lukkes cellen automatisk for at beskytte titaniumpladerne. En sikkerhedssummer vil kunne høres og LED skærmen vil vise en signalkode (henvis til LED kodeskema ) som angiver problemet. Elektronisk betjeningsenhed Den elektroniske kontrolstation indeholder et LED displaypanel og et antal trykknapper som bruges til at programmere saltvandssystemets driftstimer. Den overvåger også forskellige parametre, som for eksempel saltniveauet, vandstrømmen og den elektrolytiske celleaktivitet. Hvis der er afvigelser fra normalt vil en summen lyde og LED skærmen vil vise en signalkode (henvis til LED kodeskema ) som angiver problemet. PRODUKTSPECIFIKATIONER Effekt: Idealt Saltindhold: Maksimal produktion/time af steriliseringsmiddel: Minimal gennemstrømningshastighed: Begrænset garanti: 220W 000 ppm (Partikler per million) 2 gram/time 2.0-1.10 liter/time 2 år (se Begrænset garanti ) Gennemstrømningsføler Slange fra filterpumpe Elektrolysecelle (med titaniumplader) Strømforsyning GEM DENNE VEJLEDNING Side 7 Manual DK.indd 7 18/11/08 12::08

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 OPSTILLINGSVEJLEDNING OPSTILLINGSVEJLEDNING VIGTIGT Saltvandssystemet skal installeres som den sidste del af poolens udstyr, og det skal sluttes til returløbsslangen til poolen som vist på tegning 1. Denne placering sikrer, at titaniumpladerne holder længst muligt. 1. Saml den fritstående pool og dens filterpumpe som beskrevet i installationsvejledningen. 2. Tag saltvandssystemet og dets tilbehør ud af emballagen.. Placer saltvandssystemet på linie efter filterpumpen.. Tilslut forbindelsesslangen (8) med indløbet på saltvandssystemet. Til filterpumper med en slange på 2 mm: Tegning 1 VAND TIL POOL 1-1/ (2 mm) SLANGE 1 SWIMMINGPOOL SALTVANDSSYSTEM 8 9 FILTER- PUMPE VAND FRA POOL 8 1-1/ (2 mm) SLANGE 9 GEM DENNE VEJLEDNING Side 8 Manual DK.indd 8 18/11/08 12::09

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 OPSTILLINGSVEJLEDNING OPSTILLINGSVEJLEDNING (fortsat) 1. Hvis dit bassin, som er placeret over jorden, er fyldt med vand, skal filtergitteret fjernes fra filtersamlingen, og de sorte hatteformede propper skal indsættes i filtersamlingerne inden saltvandsbassinsystem installeres. Gå direkte til trin 2, hvis poolen er tom. 2. Tilslut adapteren A (1) med det elektrolytiske celleudløb (), som vist på tegning 1. Stram den godt. 1. Frakobl vandreturslangen (til bassinet) fra filterpumpen og kobl den til adapter A (1) på saltvandssystemet med en slangeklemme. (se tegning 1). Tilslut adapter B (9) med forbindingsslangen (8). Stram den godt. (se tegning 1) 8 9. Tilslut adapter B (9) med filterpumpens udløbsforbindelse (nederste forbindelse). Stram den godt. 8 9 FILTER-PUMPE. Sæt sinettene tilbage i siforbindelsesstykkerne i poolen, som forhindrede vandet i at løbe ud af poolen. GEM DENNE VEJLEDNING Side 9 Manual DK.indd 9 18/11/08 12::10

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 OPSTILLINGSVEJLEDNING OPSTILLINGSVEJLEDNING (fortsat) Til filterpumper med en slange på 8 mm: (Undlad at anvende adapter A (1) eller B (9)) Tegning 2 VAND TIL POOL 1-1/2 (8 mm) SLANGE SALTVANDSSYSTEM SWIMMINGPOOL 1. Hvis den fritstående pool er fyldt med vand, skal du lukke for stempelventilerne, før du installerer saltvandssystemet. Gå direkte til trin 2, hvis poolen er tom. 2. Fjern returløbsslangen (til poolen) fra filterpumpens tilslutningsstuds, og sæt den på saltvandssystemets udgangsstuds.. Tilslut forbindelsesslangen (8) med filterpumpens udløbsforbindelse.. Åbn stempelventilerne, så vandet kan flyde frit. 8 FILTER- PUMPE STEMPELVENTIL VAND FRA POOL 1-1/2 (8 mm) SLANGE GEM DENNE VEJLEDNING Side 10 Manual DK.indd 10 18/11/08 12::11

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 OPSTILLINGSVEJLEDNING OPSTILLINGSVEJLEDNING (fortsat) For tilslutning til en anden filterpumpe (med anden type gevind eller uden gevind): Saltvandssystemet kan også tilpasses andre filterpumper som har andet gevind eller uden gevind på forbindelsesledet. Forbind med 1-1/ (2mm) filterpumpens udløbsforbindelse: 1. Tilslut adapter B (9) med forbindingsslangen (8). Stram den godt. 2. Tilslut adapter B (9) med filterpumpens udløbsforbindelse. Stram den godt. SALTVANDSSYSTEM 8 9 Forbind med 1-1/2 (8mm) filterpumpens udløbsforbindelse: 8 1-1/ (2mm) TILSLUTNING STOR SLANGEKLEMME 1-1/2 (8mm) TILSLUTNING FILTER-PUMPE FILTER-PUMPE SALTVANDSSYSTEM 1. Tilslut forbindelsesslangen (8) med filterpumpens udløbsforbindelse med en stor slangeklemme. Stram den godt. GEM DENNE VEJLEDNING Side 11 Manual DK.indd 11 18/11/08 12::12

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 OPSTILLINGSVEJLEDNING OPSTILLINGSVEJLEDNING (fortsat) Forbind med 1-1/ (2mm) slange: 1-1/ (2 mm) SLANGE SLANGEKLEMME 1. Kobl adapter A (1) til det elektrolytiske celleudløb (). Stram den godt. 2. Kobl vandreturslangen (til bassinet) til adapter A (1) på saltvandssystemet med en slangeklemme. Forbind med 1-1/2 (8mm) slange: STOR SLANGEKLEMME 1-1/2 (8mm) SLANGE 1 SALTVANDSSYSTEM 1 SALTVANDSSYSTEM 1. Kobl adapter A (1) til det elektrolytiske celleudløb (). Stram den godt. 2. Kobl vandreturslangen (til bassinet) med adapter A (1) på saltvandssystemet med en stor slangeklemme. GEM DENNE VEJLEDNING Side 12 Manual DK.indd 12 18/11/08 12::1

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 MÆNGDEN AF SALT OG VAND I POOLEN MÆNGDEN AF SALT OG VAND I POOLEN Brug kun natriumklorid salte Brug kun natriumklorid (NaCl) salt som har en renhedsgrad på mindst 99,8%. Det er også muligt at bruge vandbehandlingssaltkugler (den sammenpressede form for tørret salt), men de er længere om at blive opløst. Brug ikke jodbehandlet salt eller gult salt (natriumferrocyanid). Salt tilsættes bassinvandet, og den elektrolytiske celle bruger denne salt til at fremstille klorin, Jo renere saltet er, desto bedre er elektrolysecellens ydeevne. Optimalt saltindhold Det ideelle saltindhold i bassinvandet ligger mellem 200-00 ppm (parter per million) med optimalt 000 ppm. Et for lavt saltindhold reducerer saltvandssystemets effektivitet og resulterer i lav klorinproduktion. Et højt saltniveau kan resultere i at bassinvandet får en saltet smag (dette kan forekomme ved et saltindhold over 00-000 ppm). Et for højt saltindhold kan skade strømforsyningen og forårsage korrosion af bassinets metaldele og tilbehør. Det følgende saltskema viser hvor meget salt, der skal bruges. Saltet i bassinet genbruges konstant. Tab af salt sker kun ved at fjerne vand fra bassinet. Salt forsvinder ikke ved fordampning. Sådan tilsætter eller fjerner du salt Tilsætning af salt 1. Tryk på knappen On på filterpumpen for at få poolvandet til at cirkulere. 2. Lad saltvandssystemet være slukket.. Afgør hvor meget salt der skal tilsættes (henvis til Saltskema ).. Spred den korrekte mængde salt jævnt rundt langs indersiden af bassinet.. For at forhindre tilstopning af filteret bør der ikke tilsættes salt gennem skum samleren.. Børst bassinbunden for at accelerere opløsningsprocessen. Lad ikke salt hobe sig op på bassinets bund. Lad filterpumpen køre konstant i 2 timer for at opløse saltet. 7. Efter 2 timer og hvis al saltet er opløst, tænd for saltvandssystemet og sæt saltvandsbassinsystemet til den rette driftsperiode (henvis til Driftsperiodetabellen ). Fjernelse Af Salt Hvis der tilsættes for meget salt, bipper systemet og viser kode 92 (henvis til Alarmkoder ). Du skal reducere saltkoncentrationen. Den eneste måde at reducere saltkoncentrationen er ved delvis at tømme bassinet og genfylde med frisk vand. Tøm og genfyld cirka 20% af bassinets vand indtil kode 92 forsvinder. Beregning Af Poolens Volumen Pooltype Gallons (poolens størrelse i fod) Kubikmeter (poolens størrelse i meter) Rektangulær Længde x bredde x gnsntl. dybde x 7, Længde x bredde x gnsntl. dybde Rund Længde x bredde x gnsntl. dybde x,9 Længde x bredde x gnsntl. dybde x 0,79 Oval Længde x bredde x gnsntl. dybde x,0 Længde x bredde x gnsntl. dybde x 0,80 GEM DENNE VEJLEDNING Side 1 Manual DK.indd 1 18/11/08 12::1

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 INTEX POOLS SALT TABEL Dette skema viser, hvor meget salt der skal bruges for at opnå det ønskede 000 ppm saltindhold, og hvor meget der skal bruges til at opretholde dette indhold, hvis det falder under det ønskede niveau. Poolstørrelse INTEX FRITSTÅENDE POOLS EASY SET BASSIN CIRCULAR METAL FRAME POOL ULTRA FRAME POOL SEQUOIA SPIRIT POOL SET OVAL RAMME POOL RECTANGULAR ULTRA FRAME POOL 1' x " (7cm x 91cm) 1' x 2" (7cm x 107cm) 1' x 8" (7cm x 122cm) 1' x 2" (88cm x 107cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 107cm) 18' x 8" (9cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 1' x " (7cm x 91cm) 1' x 2" (7cm x 107cm) 1' x 8" (7cm x 122cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 1' x 2" (88cm x 12cm) 18' x 8" (9cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 2' x 8" (72cm x 122cm) 2' x 2" (72cm x 12cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 1'8" x 9" (08cm x 12cm) 18'8" x " (9cm x 1cm) 20' x 12' x 8" (10cm x cm x 122cm) 2' x 12' x 8" (72cm x cm x 122cm) 28' x 12' x 8" (8cm x cm x 122cm) 18' x 9' x 2" (9cm x 27cm x 12cm) 2' x 12' x 2" (72cm x cm x 12cm) 2' x 1' x 2" (97cm x 88cm x 12cm) Vandkapacitet (Beregnet til 90% for pools med metalramme og 80% for Easy Set-pools og ovale pools) Salt som skal bruges til igangsætning.0g/l (000ppm) Salt som skal bruges hvis der er konstateret et lavt saltindhold (Kode 91 ) (Gallons) (Liter) (Lbs) (Kgs) (Lbs) (Kgs) 2822 1081 0 20 10 28 120 80 20 10 7 111 9 20 10 7 1209 9 20 10 27 117 110 0 0 1 78 1811 120 0 1 207 1 0 0 1 89 2209 10 0 20 282 1222 80 20 10 81 11 100 20 10 0 180 110 0 0 1 01 191 12 0 1 01 20821 1 0 0 1 2 211 10 7 0 20 981 22 17 80 0 20 118 2 290 10 7 1281 721 10 10 8 0 01 191 12 0 1 981 22 17 80 0 20 01 191 12 0 1 981 22 17 80 0 20 9 128 110 0 0 1 07 20 12 0 1 20 200 10 70 0 20 1720 11 0 0 1 80 180 210 9 0 0 1 8 1 9 GEM DENNE VEJLEDNING Side 1 Manual DK.indd 1 18/11/08 12::1

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 DRIFTSTIDSTABEL OVER INTEX-POOLS Denne tabel viser den nødvendige driftstid ved normal brug af saltvandssystemet i forbindelse med fritstående pools. Poolstørrelse INTEX FRITSTÅENDE POOLS EASY SET BASSIN CIRCULAR METAL FRAME POOL ULTRA FRAME POOL SEQUOIA SPIRIT POOL SET OVAL RAMME POOL RECTANGULAR ULTRA FRAME POOL 1' x " (7cm x 91cm) 1' x 2" (7cm x 107cm) 1' x 8" (7cm x 122cm) 1' x 2" (88cm x 107cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 107cm) 18' x 8" (9cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 1' x " (7cm x 91cm) 1' x 2" (7cm x 107cm) 1' x 8" (7cm x 122cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 1' x 2" (88cm x 12cm) 18' x 8" (9cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 2' x 8" (72cm x 122cm) 2' x 2" (72cm x 12cm) 1' x 8" (88cm x 122cm) 18' x 2" (9cm x 12cm) 1'8" x 9" (08cm x 12cm) 18'8" x " (9cm x 1cm) 20' x 12' x 8" (10cm x cm x 122cm) 2' x 12' x 8" (72cm x cm x 122cm) 28' x 12' x 8" (8cm x cm x 122cm) 18' x 9' x 2" (9cm x 27cm x 12cm) 2' x 12' x 8" (72cm x cm x 122cm) 2' x 12' x 2" (72cm x cm x 12cm) 2' x 1' x 2" (97cm x 88cm x 12cm) Vandkapacitet (Beregnet til 90% for pools med metalramme og 80% for Easy Set-pools og ovale pools) (Gallons) 2822 28 7 7 27 78 89 282 81 0 01 01 2 981 118 1281 01 981 01 981 9 07 20 777 80 1 (Liter) 1081 120 111 1209 117 1811 207 2209 1222 11 180 191 20821 211 22 2 721 191 22 191 22 128 20 200 1720 299 180 8 Driftsperiode (timer) ved forskellige omgivende/luft temperaturer 10-19 C 20-28 C 29 - C 7-2 C (0 - F) (8-82 F) (8-97 F) (99-108 F) 1 1 2 2 2 1 2 7 8 2 9 9 10 11 10 11 7 7 12 7 7 7 11 12 7 7 7 8 8 12 GEM DENNE VEJLEDNING Side 1 Manual DK.indd 1 18/11/08 12::18

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 NON-INTEX POOLS SALT TABEL Vandkapacitet (Beregnet til 90% for pools med metalramme og 80% for Easy Set-pools og ovale pools) Salt som skal bruges til igangsætning Salt som skal bruges hvis der er konstateret et lavt saltindhold (Kode 91 ) (Gallons) (Liter) (Lbs) (Kgs) (Lbs) (Kgs) 2000 700 0 20 10 000 1000 100 2 10 000 2200 10 0 20 8000 0000 200 90 2 10000 700 20 110 70 0 12000 00 00 1 80 1000 000 0 10 9 SALTBEREGNING FOR BASSINER Salt som skal bruges til igangsætning (Lbs) Salt som skal bruges til igangsætning (Kgs) Salt som skal bruges hvis der er Salt som skal bruges hvis der er konstateret et lavt saltindhold (Lbs) konstateret et lavt saltindhold (Kgs) Vandkapacitet (Gallons) x 0.02 Vandkapacitet (Liter) x 0.00 Vandkapacitet (Gallons) x 0.007 Vandkapacitet (Liter) x 0.0008 DRIFTSTIDSTABEL OVER POOLS AF ANDRE MÆRKER Vandkapacitet Driftsperiode (timer) ved forskellige omgivende/luft temperaturer (Gallons) (Liter) 10-19 C (0 - F) 20-28 C (8-82 F) 29 - C (8-97 F) 7-2 C (99-108 F) 2000 000 000 8000 10000 12000 1000 700 1000 2200 0000 700 00 000 1 2 9 10 2 8 10 11 2 7 9 11 12 7 8 10 12 12 GEM DENNE VEJLEDNING Side 1 Manual DK.indd 1 18/11/08 12::19

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Efter saltet er opløst, men inden start af saltvandssystemet, vær sikker på at: Hele filtrerings- og klorsystemet er tilsluttet et stik med jordforbindelse, beskyttet af en jordfejlsafbryder (HFI) eller fejlstrømsafbryder. At filterpumpen har kørt i nogle minutter, før du starter saltvandssystemet (på den måde fjernes luftlommer og smuds fra vandslangerne). At der ikke sidder luft i slangerne (følg anvisningerne i brugervejledningen til filterpumpen for at frigøre indkapslet luft). 1. Sæt el-ledningen ind i stikkontakten. Tænd for enheden. Kode 88 vises på den elektroniske kontrolpanels LED, hvilket angiver at enheden er i standby mode, dette er normalt. 2. Lås det lille kontroltastatur op: Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder indtil du hører et kort bip, og tryk derefter knappen i endnu 2 sekunder indtil du hører et andet kort bip, LED blinker 00. Denne procedure vil låse kontroltastaturets knapper op.. Indstil saltvandssystemets driftsperiode: Forøg det planlagte antal driftstimer ved at trykke på knappen, eller reducere ved at trykke på knappen. Henvis til Driftsperiode tabellen for bassinstørrelse og anbefalet driftsperiode. Tryk på knappen for at vælge antal timer, tryk hvis for mange timer er indtastet. Den indbygget tidsmåler vil nu være i drift det valgte (1 til 12 timer maksimum per cyklus) antal timer på det samme tidspunkt hver dag. BEMÆRK! Saltvandssystemet kan ikke køre, hvis filterpumpen ikke kører.. Genlås kontroltastaturet: Når det korrekte timeantal vises, tryk og hold knappen nede i 2 sekunder indtil du hører et langt bip, og tryk derefter på knappen i endnu 2 sekunder indtil du hører et andet langt bip. Et grønt CHLORINE lys på kontrolpanelet vil lyse inden for få minutter, som betyder at saltvandssystemet starter klorinproduktionen. Ved at låse kontrolknapperne i denne indstilling, forhindrer du uautoriserede ændringer af driftscyklussen. BEMÆRK: Hvis du glemmer at genlåse kontroltastaturet, vil saltsystemet automatisk låse kontroltastaturet og genstarte driften efter 1 minutter. GEM DENNE VEJLEDNING Side 17 Manual DK.indd 17 18/11/08 12::20

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING (fortsat). Driftsperioden kan ændres, om nødvendigt. Følg trin 2 til og med.. Den planlagte driftsperiode, som vises på LED skærmen, nedtælles til nul eftersom enheden er under drift. LED skærmen viser timer tilbage i den daglige driftcyklus. 7. Det grønne SLEEP lys på kontrolpanelet vil vise når cyklussen er afsluttet. Systemet går i standby med LED blinkende 9 og SLEEP lyset er tændt.. Systemet vil automatisk gå over til Power Saving Mode og vil automatisk tænde igen efter 2 timer og fortsætte den daglige fremstilling af klorin. 8. SLEEP lyset forbliver på, men LED skærmen bliver blank efter 1 time, hvilket betyder at saltvandssystemet er inaktivt (Power Saving Mode), og venter på at den næste cyklus skal starte. Tryk en hvilken som helst knap ( eller ) for at se den sidste LED kode. SÆRLIGE BEMÆRKNINGER Brug altid en prøvestrimmel for at teste klorinindholdet inden brug af bassinet. Hvis klorinindholdet er for højt, skal du vente indtil klorinniveauet er faldet til under ppm inden du bruger bassinet eller saltvandssystemet. VIGTIGT UNDLAD at bruge poolen, hvis klorkoncentrationen er højere end ppm. Undlad at betjene saltvandssystemet, mens poolen er i brug, eller der befinder sig nogen i poolen. Hvis poolen ofte anvendes og der er høje temperaturer, kan det kræve en højere klorproduktion (længere driftstid) at opretholde det korrekte indhold af frie klorrester. I tilfælde af strømafbrydelse eller hvis strømledningen trækkes ud af stikkontakten, skal saltvandssystemets driftstid indstilles på ny. GEM DENNE VEJLEDNING Side 18 Manual DK.indd 18 18/11/08 12::22

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 ALARMER ALARMKODER Der vil ikke fremstilles klorin hvis Lav vandstrøm, Lavt saltindhold eller Højt saltindhold konstateret. Hvis nogen af disse forhold konstateres, vil saltvandssystemet starte en alarm som angiver at klorinproduktionen er stoppet. En summen vil kunne høres og en kode (se forneden) vil blinke på LED skærmen i 1 time. Summen og det blinkende lys vil stoppe efter en time og saltvandssystemet vil slå over til Power Saving Mode. Hvis dette sker, så tryk på en hvilken som helst knap ( eller ) for at se koden til det oprindelige problem, så det kan korrigeres. Sluk for strømmen til enheden, og følg nedenstående fejlfindingsanvisninger for at løse problemet. Tænd for enheden igen ved at følge anvisningerne i afsnittet Betjeningsvejledning. Kode Årsag Løsning Blinken Alarm Lav vandgennemstrømning eller ingen gennemstrømning 1. Cirkulationsrør blokeret. 2. Indgangs- og udgangsslangen vender forkert. Kontrollér, at stempelventilerne er åbne (hvis monterede). Sørg for at filterpatronen er fri for affald og snavs. Se Vedligeholdelse. Luk indesluttet luft ud af cirkulationsrøret. Se vejledningen til filterpumpen. Kontrollér, at vandindgangs- og vandudgangsslangen vender rigtigt. Vend i modsat fald slangerne. Se Klargøringsanvisninger. Ja Ja. Flow sensor kanal forkert installeret. Vend Flowfølerledningen hvis nødvendig.. Kalk på strømføleren. Sørg for at strømføleren er ren (specielt låsen). Se Vedligeholdelse.. Strømfølerens ledning er løs. Undersøg om strømfølerens ledning er løs, eller om den er tilsluttet forsvarligt. Sæt strømfølerens stik ordentligt i.. Defekt gennemstrømningsføler. Kontakt Intex Servicecenter for udskiftning. Lavt saltindhold 1. Snavs eller kalk på titaniumpladerne. 2.Lavt saltindhold / Ingen salt. Fjern den elektrolytiske celle og undersøg og rengør den, hvis det er nødvendigt. Se Klargøringsanvisninger. Tilsætning af salt. Se Mængden af salt og vand i poolen. Ja Ja. Den elektrolytiske celleledning er løs. Undersøg om el-ledningen sidder løs eller ikke er forbundet ordentligt. Sørg for at celleledningen er sat ordentligt i koblingsstikket.. Mulig elektrolytisk cellefejl. Kontakt Intex Servicecenter. Udskift om nødvendigt cellen. Højt saltindhold 1. Højt saltindhold. Tøm delvist bassinet og genfyld med rent vand. Se Mængden af salt og vand i poolen. Ja Ja GEM DENNE VEJLEDNING Side 19 Manual DK.indd 19 18/11/08 12::2

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 LED KODESKEMA LED aflæsning LED KODESKEMA Definitioner 88 Stand-By Mode (Igangsætning) 00 Nul driftsperiode 01 Minimal driftsperiode (1 time tilbage) 02 Driftsperiode (2 timer tilbage) 0 Driftsperiode ( timer tilbage) 0 Driftsperiode ( timer tilbage) 0 Driftsperiode ( timer tilbage) 0 Driftsperiode ( timer tilbage) 07 Driftsperiode (7 timer tilbage) 08 Driftsperiode (8 timer tilbage) 09 Driftsperiode (9 timer tilbage) 10 Driftsperiode (10 timer tilbage) 11 Driftsperiode (11 timer tilbage) 12 Maksimal driftsperiode (12 timer tilbage) 90 Alarmkoder (Lav vandgennem-strømning / ingen gennem-strømning) 91 Alarmkoder (Lavt saltindhold) 92 Alarmkoder (Højt saltindhold) 9 Stand-By Mode (Driftsprocessen er færdig) BLANK Ingen strøm eller Power Saving Mode venter på igangsætning af saltvandssystemets næste cyklus. GEM DENNE VEJLEDNING Side 20 Manual DK.indd 20 18/11/08 12::2

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 MULIGHED FOR FASTMONTERING FASTMONTERINGSMULIGHED FOR SALTVANDSSYSTEM Nogle lande, især EU-landene, kræver, at produktet fastgøres til jorden eller til et underlag i fast opret position. Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, om der findes lovgivning i dit område vedrørende filterpumper til fritstående swimmingpools. Hvis det er tilfældet, kan produktet monteres på en platform ved hjælp af de to 2 huller i bunden. Se den nedenstående tegning. Produktet kan monteres på på et et cementunderlag eller eller på på et et underlag af af træ træ for at undgå, at det vælter ved et et uheld. Den Den samlede konstruktion skal skal veje veje over over 18 kg. 18 kg. I henhold til den europæiske standard EN 0-2-1 skal dette produktet fastgøres til jorden eller til et fast underlag. 97 mm 1. Monteringshullerne har en diameter på, mm og sidder 97 mm fra hinanden. 2. Brug to bolte og låsemøtrikker med en diameter på maks., mm. GEM DENNE VEJLEDNING Side 21 Manual DK.indd 21 18/11/08 12::2

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGT Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring og luk stempelventilerne, eller indsæt sorte hatte lignende propper i filteråbningen for at undgå vandspild. Sæt stikket i igen og luk op for stempelventilerne, eller fjern propperne når vedligeholdelsesarbejdet er udført. Rengøring af strømføleren 1. Rengøring Fjern kraven af af strømføleren (7) ved at skrue mod uret og fjern den fra 1. strømfølerens Fjern kraven rør af (). strømføleren Se indholdsliste. (7) ved at skrue mod uret og fjern den fra strøm 2. Hvis følerens der kan forbindelse ses aflejringer (). Se og Indholdslisye. affald på overfladen af strømføleren, skal der 2. bruges Hvis en der haveslange kan ses aflejringer til at skylle og affald det af. på overfladen af strømføleren, skal der bruges en haveslange til at skylle det af. Hængsel Anvisning af positionsindikator Forbindelsesrille. Hvis spulningen ikke fjerner aflejringerne, skal der bruges en plastikbørste. (brug Hvis ikke spulningen metalbørste) ikke fjerner til at aflejringerne, gøre overfladen skal der og hængslet bruges en rent plastikbørste om nødvendigt. (brug ikke en metalbørste) til at gøre overfladen og hængslet rent, om. Efter nødvendigt. strømføleren er blevet undersøgt og rengjort, indstilles positionsindikatoren. så Efter den er strømføleren i lige linie med er blevet forbindelsesrillen undersøgt og på rengjort, sammenkoblingen, indstilles drej kraven i urets positionsindikatoren retning så den strammes så den er tilbage i lige linie i position. med forbindelsesrillen Der må ikke strammes på for meget. sammenkoblingen, drej kraven i urets retning så den strammes tilbage i position. Der må ikke strammes for meget. Elektrolytisk cellerensning cellerensning Den Den elektrolytiske elektrolytiske celle celle () () har har en en selvrensende selvrensende funktion funktion indbygget indbygget i i den den elektroniske elektroniske kontrols kontrols program. program. I de de fleste fleste tilfælde tilfælde vil vil denne denne selvrensende selvrensende funktion funktion sørge sørge for for at at cellen cellen arbejder arbejder yderst yderst effektivt. effektivt. Hvis Hvis bassinvandet bassinvandet er er hårdt hårdt (højt (højt mineral mineralindhold) indhold) kan kan det det være være nødvendigt nødvendigt at gøre at gøre cellen cellen rent rent manuelt. manuelt. Følg Følg rengøringsinstrukserne rengøringsinstrukserne nedenfor. underneden. For For at sikre at sikre maksimal maksimal ydelse, ydelse, anbefales anbefales det det at at du du åbner åbner den den elektrolytiske elektrolytiske celle celle () () og og undersøger undersøger den den hver hver 1 måned. måned. GEM DENNE VEJLEDNING Side 22 Manual DK.indd 22 18/11/08 12::2

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE (fortsat) Visuel inspektion og rengøring: 1. Sluk for enheden, tag stikket ud af stikkontakten. 2. For filterpumper med 1-1/ (2mm) slangestørrelse - For at hindre vandet i at løbe ud af bassinet, skal filtergitteret fjernes fra filterstikkene, og der skal sættes hatte lignende propper i sammenkoblingen. For filterpumper med 1-1/2 (8mm) slangestørrelse - Tag fat i stempelventilens greb. Drej grebet mod uret, tryk ned på det, indtil det ikke kan komme længere, og drej det derefter med uret, indtil plasthakket står i positionen 0/1. Gentag processen for den anden stempelventil. Dette forhindrer, at der strømmer vand ud af poolen.. Frakoble flow sensoren.. Fjern adapter A fra saltvandssystemets udløb. Kig indeni den elektrolytiske celle. () Fjern og undersøg adapter A om fra saltvandssystemets der findes kalkdannelse udløb. (lys Kig skorpe indeni eller den elektrolytiske flaget belægning) celle () på og titanium undersøg pladerne. om der Hvis findes der kalkdannelse ikke er nogen (lys aflejringer skorpe eller eller flaget snavs, genmonteres belægning) adapteren på titanium A (1) pladerne. og Gennemstrømningsføler. Hvis der ikke er nogen aflejringer eller snavs, skal adapteren A (1) og Gennemstrømningsføler. Titanium plader. Hvis der findes aflejringer eller snavs på titanium pladerne så brug en højtryks haveslange. Hvis der til findes at skylle aflejringer det af. eller Skyl snavs kun i retning på titanium af vandindløbet pladerne så brug for at en undgå højtryks at skade haveslange strømføleren. til at skylle Brug ikke det af. nogen Skyl metalredskaber, kun i retning af vandindløbet da disse ridser for at pladernes undgå at overflader. skade strømføleren. Bemærk at ophobninger Brug ikke nogen på cellen metalredskaber, kan være ensbetydende da disse ridser med pladernes et unormalt overflader. højt indhold Bemærk af at calcium ophobninger i bassinet. på cellen Hvis kan dette er ikke ensbetydende udbedres, med er det nødvendigt unormalt at højt undersøge indhold af og calcium rense cellen i bassinet. rimeligt Hvis ofte. dette For ikke at udbedres, undgå dette, er det hold altid nødvendigt bassinets tilstand at undersøge indenfor og rense de anbefalede cellen rimeligt niveauer. ofte. For at reference, undgå dette, se under hold Bassin altid vedligeholdelse bassinets tilstand & indenfor kemiske de definitioner. anbefalede niveauer. For reference, se under Bassin vedligeholdelse & kemiske definitioner. GEM DENNE VEJLEDNING Side 2 Manual DK.indd 2 18/11/08 12::27

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE (fortsat). Hvis Hvis spulning ikke fjerner belægningerne på på pladen, skal skal cellen cellen tages tages af af bunden ved at fjerne de fastspændingsskruer (). (). Fjern Fjern strømføleren fra fra toppen af cellen og tag stikket ud ud fra fra den den elektrolytiske celle. celle. Samle Samle celle celle coveret (10) på på den nederstedel af cellen og og hæld almindelig køkken husholdningseddike ind i ind celler i celler indtil indtil alle titaniumsplader alle titaniumsplader dækket, er dækket, væde væde i 2- timer i 2- og timer skyld og med skyld vineddike med højtryks højtryks vand vand fra en fra haveslange. en haveslange. 7. Genindsæt den elektrolytiske celle ved at gentage trin,, og 7 i omvendt rækkefølge. (Genindstil saltvandssytemets driftsperiode) BEMÆRK: Efter rengøring skal driftsperioden genindstilles. VINTEROPBEVARING 1. 1. Tag Tag ledningen ledningen ud ud af af stikkontakten. stikkontakten. 2. 2. Efter Efter bassinet bassinet er er tømt tømt for for al al vand, vand, fjernes fjernes saltvandssystemet saltvandssystemet fra fra slangerne slangerne ved ved at at følge følge installationsinstrukserne installationsinstrukserne i i omvendt omvendt rækkefølge. rækkefølge... Lufttør Lufttør enheden, enheden, før før du du stiller stiller den den væk. væk. (Det (Det er er en en god god ide ide samtidigt samtidigt at at undersøge undersøge og og rense rense den den elektrolytiske elektrolytiske celle). celle)... Opbevar Opbevar enheden enheden og og tilbehøret tilbehøret på på et et tørt, tørt, temperaturkontrolleret temperaturkontrolleret sted, sted, hvor hvor der der er er mellem mellem 0 0 C grader og 0 Celsius C. og 0 grader Celsius... Den Den originale originale emballage emballage kan kan bruges bruges til til opbevaring. opbevaring. INTEX -VEJS-TESTSTRIMLER (LEVERES SAMMEN MED PRODUKTET) -vejs prøvestrimler kan teste Klorinfri, ph samt samlet alkaligrad på samme tid. Brugsvejledning: 1. Dyp hele strimlen i vand, og tag den straks op. 2. Hold strimlen vandret i 1 sekunder (undlad at ryste overskydende vand af den).. Sammenlign delene med fri klor, ph og samlet alkaliindhold på strimlen med farveskemaet på pakkens mærkat. Reguler poolvandet efter behov. Det er vigtigt at anvende den korrekte teknik til test af vandet. Læs og følg anvisningerne til brug af strimlerne. GEM DENNE VEJLEDNING Side 2 Manual DK.indd 2 18/11/08 12::28

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE AF POOLEN OG DEFINITION AF KEMIKALIER Foretrukne stofkoncentrationer i poolvandet Minimum Ideel Maksimum Fri klor 0 1.0 -.0 ppm.0 ppm Klorforbindelser 0 0 0.2 ppm ph 7.2 7. - 7. 7.8 Samlet alkaliindhold 100 ppm 100-10 ppm 10 ppm Vandets hårdhed (kalk) 10 ppm 200-00 ppm 00-1000 ppm Stabilisator (cyanursyre) 10 ppm 0-0 ppm 10 ppm Henvend dig til den lokale svømmebassin forhandler for råd om vandbehandling. Fri klor - Er der klorinrester i bassinvandet. Klorforbindelser - Dannes, når fri klor reagerer med ammoniakrester. Hvis værdien er for høj - Kan der forekomme skarp klorlugt, øjenirritation. ph - En værdi, som angiver, hvor sur eller basisk en opløsning er. Hvis værdien er for lav - Kan der forekomme rust på metaldele, øjen- og hudirritation, ødelæggelse af det samlede alkaliindhold. Hvis værdien er for høj - Kan der forekomme kalkaflejringer, grumset vand, kortere filtercyklusser, øjen- og hudirritation, lav virkningsgrad grad af kloren. kloren. Samlet alkaliindhold - Angiver vandets modstandsdygtighed over for ændringer i ph-værdien. Værdien angiver, hvor hurtigt og hvor let phværdien ændres, så det samlede alkaliindhold skal altid reguleres, før ph-værdien reguleres. Hvis værdien er for lav - Kan der forekomme rust på metaldele, øjen- og hudirritation. Et lavt alkaliindhold gør phværdien ustabil. Ethvert kemikalie, som tilsættes vandet, har indvirkning på ph-værdien. Hvis værdien er for høj - Kan der forekomme kalkaflejringer, grumset vand, øjen- og hudirritation, lav virkningsgrad af kloren. Vandets hårdhed (kalk) - Angiver mængden af kalcium og magnesium, som er opløst i vandet. Hvis værdien er for høj - Kan der forekomme kalkaflejringer og grumset vand. Stabilisatorer - Forlænger klorens levetid i swimmingpools. (cyanursyre) Hæld IKKE bassinkemikalier direkte i skumfanget. Det kan skade cellen. Hvis der opretholdes høje koncentrationer af salt- og steriliseringsmiddel, som ligger over det anbefalede niveau, kan det medføre, at pooludstyret ruster. Kontrollér udløbsdatoen på testsættet, da testresultaterne kan være unøjagtige, hvis de anvendes efter denne dato. Hvis det er nødvendigt at anvende ekstra steriliseringsmiddel pga. at poolen anvendes meget, skal du anvende et steriliseringsmiddel til swimming pools, der er baseret på trichlor-s-triazintrion eller natriumdichlor-s-triazintriondihydrat. GEM DENNE VEJLEDNING Side 2 Manual DK.indd 2 18/11/08 12::29

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 FEJLFINDINGSVEJLEDNING KLORINMANGEL HVIDE FLAGER I VANDET. INTET LED DISPLAY FEJLFINDINGSVEJLEDNING PROBLEM ÅRSAG AFHJÆLPNING Saltvandssystemet kører i for få timer. Mangel på salt (mindre end 2000ppm) i bassinvandet. Tab af klorin på grund af stærk udsættelse for sollys. Belastningen fra badende er øget. Tilstoppet eller snavset elektrolytisk celle. Vandets hårdhed (kalk) i poolvandet er for høj. Ingen strømforsyning. Sikringen er sprunget. LED fejl. VIGTIGT Øg saltvandssystemets daglige driftstid. Se Betjeningsvejledning. Test saltindhold med et testudstyr, og indstil efter behov. Se Mængden af salt og vand i poolen. Overdæk poolen, når den ikke er i brug, og/eller når enheden kører. Øg saltvandssystemets daglige driftstid. Se Betjeningsvejledning. Fjern cellen og undersøg og rengør, om nødvendigt. Se Vedligeholdelse. Aftap omkring 20-2 % af poolvandet, og fyld op med frisk vand for at nedsætte vandets hårdhed. Undersøg visuelt den elektrolytiske celle for kalkaflejringer og rengør den elektrolytiske celle, om nødvendigt. Undersøg om el-ledningen sidder løs eller ikke er forbundet ordentligt. Kontakt Intex Servicecenter for udskiftning. Kontakt Intex Servicecenter for udskiftning. Hvis du fortsat oplever problemer, skal du kontakte vores kundeservice for at få hjælp. Se kontaktoplysningerne på bagsiden. GEM DENNE VEJLEDNING Side 2 Manual DK.indd 2 18/11/08 12::1

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 FEJLFINDINGSVEJLEDNING LED PANEL KODE FEJLFINDINGSVEJLEDNING (fortsat) PROBLEM 1. Cirkulationsrør blokeret. 2. Indgangs- og udgangsslangen vender forkert.. Flow sensor kanal forkert installeret.. Kalk på strømføleren.. Strømfølerens ledning er løs.. Defekt gennem-strømningsføler. 1. Snavs eller kalk på titaniumpladerne. 2. Lavt saltindhold / Ingen salt.. Den elektrolytiske celleledning er løs.. Mulig elektrolytisk cellefejl. 1. Højt saltindhold. AFHJÆLPNING LED panel kodeblink & alarm tændt (On) (Bemærk: Sluk altid strømmen inden rengøring og eftersyn). Kontrollér, at stempelventilerne er åbne (hvis monterede). Sørg for at filterpatronen er fri for affald og snavs. Se Vedligeholdelse. Luk indesluttet luft ud af cirkulationsrøret. Se vejledningen til filterpumpen. Kontrollér, at vandindgangs- og vandudgangsslangen vender rigtigt. Vend i modsat fald slangerne. Se Klargøringsanvisninger. Kontroller at pilen på flowfølerledningen peger i samme retning som den på cellen. Vend Flowfølerledningen hvis nødvendig. Sørg for at strømføleren er ren (specielt låsen). Se Vedligeholdelse. Undersøg om strømfølerens ledning er løs, eller om den er tilsluttet forsvarligt. Sæt strømfølerens stik ordentligt i. Kontakt Intex Servicecenter for udskiftning. Den elektrolytiske celle afmonteres, undersøges og rengør hvis nødvendigt. Se afsnittet om vedligeholdelse.. Tilsætning af salt Se Mængden af salt og vand i poolen. Undersøg om el-ledningen sidder løs eller ikke er forbundet ordentligt. Sørg for at celleledningen er sat ordentligt i stikkontakten. Kontakt Intex Servicecenter. Udskift om nødvendigt cellen. Tøm bassinet delvist og genfyld med rent vand. Se Mængden af salt og vand i poolen. Kontakt Intex Servicecenter. GEM DENNE VEJLEDNING Side 27 Manual DK.indd 27 18/11/08 12::2

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 SIKKERHEDSREGLER GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Vandrekreation er både sjovt og terapeutisk. Det er dog forbundet med risiko for skader eller død. For at reducere risikoen for skader, læs og følg alle advarsler og instruktioner på produkt, pakke etc. Husk dog, at produktadvarsler, instruktioner og sikkerhedsregler kun dækker almindelig risiko ved vandrekreation, men ikke alle former for risiko og fare. For yderligere sikkerhed, lær også følgende generelle regler samt regler fra internationale sikkerhedsorganisationer at kende: Forlang konstant opsyn. Lær at svømme. Tag dig tid til at lære førstehjælp. Instruer alle, der skal se efter dine børn, om potentielle farer ved pools og om beskyttelsesforanstaltninger som eksempelvis låste døre, barrierer etc. Lær børnene, hvad de skal gøre i tilfælde af en ulykke. Brug sund fornuft og dømmekraft ved enhver form for vandaktivitet. Nøgleordet er opsyn GEM DENNE VEJLEDNING Side 28 Manual DK.indd 28 18/11/08 12::

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 BEGRÆNSET GARANTI Dit Krystal Clear Saltwater System er fremstillet af materialer og i udførelse af højeste kvalitet. Alle Intex-produkter er blevet kontrolleret og er fri for defekter ved deres afsendelse fra fabrikken. Denne begrænsede garanti gælder kun for Krystal Clear Saltwater System. Bestemmelserne i denne begrænsede garanti gælder kun for den oprindelige køber og kan ikke overdrages. Denne begrænsede garanti gælder i en periode på to (2) år fra købsdatoen. Gem den originale kvittering sammen med denne brugsanvisning som dokumentation for køb af produktet ved fremsættelse af krav under garantien; i modsat fald bortfalder den begrænsede garanti. Hvis du finder en fabrikationsfejl i denne garantiperiode på to (2) år, skal du kontakte det lokale Intex servicecenter, der er anført i denne brugsanvisning. Servicecenteret afgør, om garantikravet kan gøres gældende. UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSET TIL VILKÅRENE I DENNE GARANTI, OG INTEX, VIRKSOMHEDENS AUTORISEREDE AGENTER ELLER MEDARBEJDERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE OVER FOR KØBEREN ELLER NOGEN ANDEN PART FOR DIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER IFALDE ET ERSTATNINGSANSVAR. Denne begrænsede garanti dækker ikke ved uagtsomhed, unormal brug eller drift, forkert installation, ulykke, manglende overholdelse af anvisningerne eller skader, der opstår som følge af omstændigheder uden for Intex kontrol, herunder, men ikke begrænset til, almindelig slitage og skader, som skyldes, at produktet har været udsat for brand, oversvømmelse, frost, regn eller andre udefrakommende miljømæssige påvirkninger. Denne begrænsede garanti dækker kun dele og komponenter solgt af Intex. Denne begrænsede garanti dækker ikke uautoriserede ændringer, reparationer eller afmontering foretaget af andre end personalet hos et Intex Servicecenter. Omkostninger forbundet med tab af poolvand, kemikalier eller vandskade er ikke omfattet af denne garanti. Personskade eller materielle skader er ikke omfattet af denne garanti. GEM DENNE VEJLEDNING Side 29 Manual DK.indd 29 18/11/08 12::

() MODEL 8220/820 KRYSTAL CLEAR DELUXE SALTWATER SYSTEM (SALT IN POOL) DANISH 7. X 10. PANTONE 29U 08/12/2008 Hvis der er spørgsmål til produkterne eller man ønsker at bestille reservedele kan man kontakte et af de nedennævnte kontorer, eller besøge www.intexdevelopment.com hvor man kan finde svar på hyppigt stillede spørgsmål. AREAL BELIGGENHED AREAL BELIGGENHED 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, ASIA INTEX 108 GLOUCESTER DEVELOPMENTROAD, CO. LTD. 8TH WANCHAI, FLOOR, HONG KONG DAH TEL: SING 82-28270000 FINANCIAL CENTRE, 108 FAX: GLOUCESTER 82-2118200 ROAD, WANCHAI, E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn HONG KONG TEL: Website: 82-28270000 www.intexdevelopment.com EUROPE FAX: INTEX 82-2118200 TRADING B.V. E-mail: POSTBUS xmservicesupport@intexcorp.com.cn 107, 700 BB ROOSENDAAL, Website: THE NETHERLANDS www.intexdevelopment.com EUROPE INTEX TEL: TRADING 1-(0)1-999 B.V. POSTBUS 107, 700 BB ROOSENDAAL, THE FAX: NETHERLANDS 1-(0)1-999 TEL: E-mail: 1-(0)1-999 service@intexcorp.nl FAX: Website: 1-(0)1-999 www.intexcorp.nl FRANCE E-mail: REFLEX service@intexcorp.nl SERVICES Website: (SAV INTEX www.intexcorp.nl FRANCE) FRANCE REFLEX 2, ROUTE SERVICES NATIONALE, (SAV 9190 INTEX BEAUFORT, FRANCE) FRANCE 2, TEL: ROUTE 08 90 NATIONALE, 71 20 9 (0.1 TTC/min) 9190 FAX: BEAUFORT, 0 8 2 18 FRANCE 09 TEL: E-mail: 08 90 sav@intexcorp.com.fr 71 20 9 (0.1 TTC/min) FAX: 0 8 2 18 09 E-mail: Website: sav@intexcorp.com.fr www.intex.fr GERMANY Website: STEINBACH www.intex.fr VERTRIEBSGMBH GERMANY STEINBACH AN DER WELLE VERTRIEBSGMBH AN 022 DER FRANKFURT WELLE 022 TEL: FRANKFURT 0800 897 TEL: FAX: 0800 + 897 (722) 19 FAX: E-mail: + (722) service@intexcorp.de 19 E-mail: Website: service@intexcorp.de www.intexcorp.de ITALY Website: A & Awww.intexcorp.de MARKETING SERVICE ITALY A & OFFICE: A MARKETING VIA DEI SERVICE MESTIERI 8, 2009 OFFICE: CONCOREZZO, VIA DEI MESTIERI MILANO 8, - 2009 CONCOREZZO, MILANO - ITALY ITALY TEL: TEL: 9-09-8820 9-09-8820 FAX: FAX: 9-09-00 9-09-00 E-mail: E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com UK UK TOY TOY BROKERS LTD LTD MARKETING HOUSE, HOUSE, BLACKSTONE ROAD, ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. PE29 PE29 EF. EF. UK UK TEL: TEL: 08 08 1 1 7129 7129 FAX: 0180 171 E-mail: FAX: sales@toybrokers.com 0180 171 Website: E-mail: www.intexspares.com sales@toybrokers.com SWITZERLAND GWM Website: AGENCY www.intexspares.com SWITZERLAND GARTEN-U. GWM AGENCY WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE GARTEN-U. WOHNMÖBEL, 2, POSTFACH, RÄFFELSTRASSE 2, CH-80 POSTFACH, ZURICH/SWITZERLAND TEL: CH-80 0900 ZURICH/SWITZERLAND or +1 0 0 FAX: TEL: +1 0900 0 or +1 0 0 E-mail: FAX: gwm@gwm.ch +1 0 Website: E-mail: www.gwm.ch SPAIN KOKIDO BVI gwm@gwm.ch LIMITED AV. Website: MORERAS, www.gwm.ch 1 - NAVES 7-10 POL.LND SPAIN CAMPORROSSO KOKIDO BVI 280 LIMITE CIEMPOZUELOS, D MADRID AV. MORERAS, - APDO.DE 1 CORREOS - NAVES 7-10 1 POL.LND TEL: CAMPORROSSO 902 10 280 CIEMPOZUELOS, FAX: MADRID 91 91 - APDO.DE 27 09 CORREOS 1 E-mail: TEL: belen@kokido.com 902 10 E-mail: FAX: info@kokido.com 91 91 27 09 PORTUGAL KOKIDO E-mail: BVI belen@kokido.com LIMITED AVENIDAANTÓNIO E-mail: info@kokido.com AUGUSTO AGUIAR PORTUGAL Nº KOKIDO 1, SALA BVI - º LIMITE DIREITO D 100 LISBOA TEL: AVENIDAANTÓNIO 1 707 200 9 AUGUSTO AGUIAR FAX: Nº 1, 1 21 SALA 19 0 - º DIREITO E-mail: 100 infopt@kokido.com LISBOA AUSTRALIA HUNTER TEL: 1 OVERSEAS 707 200 9 PTY LTD LEVEL FAX: 1, 1 2221 BAY19 STREET, 0 BRIGHTON, E-mail: infopt@kokido.com VICTORIA, AUSTRALIA AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD TEL: LEVEL 1--99-21 1, 22 BAY or STREET, 1800-22-09 FAX: BRIGHTON, 1--99-2188 VICTORIA, E-mail: AUSTRALIA enquiries@hunteroverseas.com.au Website: www.hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA TEL: NEW 1--99-21 ZEALAND LIMITED or 1800-22-09 UNIT FAX:, 11 1--99-2188 ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au 077, NEW ZEALAND TEL: Website: 9-1921 www.hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND FAX: HAKA 9-19212 NEW ZEALAND LIMITED E-mail: UNITgeoff@hakanz.co.nz, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, MIDDLE EAST FIRST AUCKLAND GROUP INTERNATIONAL 077, NEW ZEALAND REGION AL TEL: MOOSA 9-1921 GROUP BUILDING, 1ST FLOOR, FAX: 9-19212 OFFICE & 10, UMM HURAIR ROAD, E-mail: KARAMA, geoff@hakanz.co.nz DUBAI, UAE MIDDLE EAST TEL: FIRST 00971--722 FAX: 00971--711 GROUP INTERNATIONAL REGION E-mail: AL MOOSA info@firstgroupinternational.com GROUP BUILDING, 1ST Website: FLOOR, www.firstgroupinternational.com OFFICE & 10, UMM HURAIR SOUTH AFRICA WOOD ROAD, & HYDE KARAMA, DUBAI, UAE 1-17 TEL: PACKER 00971--722 AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE FAX: TOWN, 00971--711 SOUTH AFRICA 70 TEL: E-mail: 27-21-0800-20-92 info@firstgroupinternational.com FAX: Website: 27-21-0-00 www.firstgroupinternational.com E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE SILFA LTDA CERRO SAN LUIS # 9987, BODEGA 22 QUILICURA, SANTIAGO DE CHILE TEL: -2-9900 E-mail: contacto@serviciointex.cl Website: www.serviciointex.cl ARGENTINA JARSE INDUSTRIALY COMERCIAL S.A MANUEL TEL: -11-92-228 GARCIA 122/12 CIUDAD E-mail: AUTÓNOMA contacto@serviciointex.com.ar DE BUENOS AIRES (CP Website: 128) www.serviciointex.com.ar PERU TEL: COMEXA -11-92-228 S.A. E-mail: AV. COMANDANTE contacto@serviciointex.com.ar ESPINAR 12 Website: MIRAFLORES, www.serviciointex.com.ar LIMA PERÚ PERU COMEXA TEL: 11-2180 S.A. AV. E-mail: COMANDANTE contacto@serviciointex.com.pe ESPINAR 12 MIRAFLORES, Website: www.serviciointex.com.pe LIMA PERÚ URUGUAY TEL: ALLERTON 11-2180 E-mail: contacto@serviciointex.com.pe S.A. Website: ALBERTO www.serviciointex.com.pe ZUM FELDE #29 URUGUAY ALLERTON 1100 MONTEVIDEO S.A. URUGUAY ALBERTO TEL: -11-92-228 ZUM FELDE #29 1100 E-mail: MONTEVIDEO contacto@serviciointex.com.uy URUGUAY TEL: Website: -11-92-228 www.serviciointex.com.uy SAUDI ARABIA E-mail: SAUDI contacto@serviciointex.com.uy ARABIAN MARKETING & Website: AGENCIES www.serviciointex.com.uy CO. LTD. SAUDI ARABIA SAUDI PRINCE ARABIAN AMIR MARKETING MAJED STREET, & AGENCIES AL-SAFA CO. DISTRICT. LTD. JEDDAH, PRINCE KINGDOM AMIR OF MAJED SAUDI STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, ARABIA KINGDOM TEL: 9-2-9 OF SAUDI 89ARABIA TEL: FAX: 9-2-9 9-2-271 89 08 FAX: E-mail: 9-2-271 toy@samaco.com.sa 08 E-mail: Website: toy@samaco.com.sa www.samaco.com.sa AUSTRIA Website: STEINBACH www.samaco.com.sa VERTRIEBSGMBH AUSTRIA STEINBACH AISTINGERSTRAßE VERTRIEBSGMBH 2 AISTINGERSTRAßE 11 SCHWERTBERG 2 11 TEL: SCHWERTBERG 0800 897 TEL: FAX: 0800 + 897 (722) 19 FAX: E-mail: + service@intexcorp.at (722) 19 E-mail: service@intexcorp.at Website: Website: www.intexcorp.at www.intexcorp.at CZECH REPUBLIC / / INTEX INTEX TRADING TRADING S.R.O. S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 2, 2, 101 101 00 00 PRAHA 10, 10, CZECH REPUBLIC TEL: +20-271 72 72 27 27 FAX: +20-27 12 12 2 2 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM BELGIUM S.A. S.A. MOESKROENSESTEENWEG 8C, 8C, 811 811 AALBEKE, AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 BELGIUM FAX: TEL: 2-.20.7.1 0800 92088 E-mail: FAX: intex@nicotoy.be 2-.20.7.1 DENMARK K.E. E-mail: MATHIASEN intex@nicotoy.be A/S DENMARK SINTRUPVEJ K.E. MATHIASEN 12, DK-8220 A/S BRABRAND, SINTRUPVEJ DENMARK 12, DK-8220 TEL: BRABRAND, + 89 22 DENMARK 00 FAX: TEL: + + 8 89 2 02 9 22 00 E-mail: FAX: intex@keleg.dk + 8 2 02 9 Website: E-mail: www.intexnordic.com intex@keleg.dk SWEDEN LEKSAM Website: AB BRANDSVIGSGATAN www.intexnordic.com, SWEDEN S-22 LEKSAM 7 ÄNGELHOLM, AB SWEDEN BRANDSVIGSGATAN, TEL: S-22 + 71 ÄNGELHOLM, 1 00 FAX: SWEDEN + 1 190 E-mail: TEL: intex@leksam.se + 1 1 00 Website: FAX: + www.intexnordic.com 1 190 NORWAY NORSTAR E-mail: intex@leksam.se AS PINDSLEVEIEN Website: www.intexnordic.com 1C, NORWAY N-221 NORSTAR SANDEFJORD, AS NORWAY TEL: PINDSLEVEIEN +7 8 7 10 1, FAX: N-221 +7 SANDEFJORD, 8 7 11 E-mail: NORWAY intex@norstar.no Website: TEL: +7 www.intexnordic.com 8 7 10 FINLAND NORSTAR FAX: +7 OY 8 7 11 SUOMALAISTENTIE E-mail: intex@norstar.no 7, FIN-02270 Website: ESPOO, www.intexnordic.com FINLAND FINLAND NORSTAR OY TEL: SUOMALAISTENTIE +8 9 8190 0 7, FAX: FIN-02270 +8 9 8190 ESPOO, E-mail: FINLAND info@norstar.fi Website: TEL: +8 www.intexnordic.com RUSSIA LLC BAUER 9 8190 0 KIEVSKAYA FAX: +8 STR., 9 819020, 1211 E-mail: MOSCOW, info@norstar.fi RUSSIA TEL: Website: 09-29-900/82/9802 www.intexnordic.com RUSSIA FAX: LLC09-72-8192 BAUER E-mail: KIEVSKAYA intex@rdm.ru STR., 20, Website: 1211 www.intex.su MOSCOW, RUSSIA POLAND KATHAY TEL: 09-29-900/82/9802 HASTER UL. FAX: LUTYCKA 09-72-8192, 0-1 POZNAN TEL: E-mail: +8 1 intex@rdm.ru 898 81/80 FAX: Website: +8 1 www.intex.su 87 87 E-mail: inx@kathay.com.pl POLAND HUNGARY RECONTRA KATHAY HASTER LTD./RICKI LTD. H-111 UL. LUTYCKA BUDAPEST,, DARÓCZI 0-1 POZNAN ÚT 1-, HUNGARY TEL: +8 1 898 81/80 TEL: FAX: +1 +8 72 1200/11 87 87 FAX: E-mail: +1 inx@kathay.com.pl 209 2 HUNGARY E-mail: RECONTRA gizi@recontra.hu LTD./RICKI LTD. BRASIL KONESUL H-111 BUDAPEST, MARKETING DARÓCZI & SALES ÚT LTDA 1-, RUA HUNGARY ANTONIO DAS CHAGAS, 1.28 TEL: - CEP. +1 071-002, 72 200/11 CHÁCARA FAX: +1 SANTO 209 2 ANTONIO - SÃO PAULO E-mail: - SP gizi@recontra.hu - BRASIL TEL: (11) 181 BRASIL FAX: KONESUL (11) 181 MARKETING & SALES LTDA E-mail: RUA ANTONIO sacintexbrasil@uol.com.br DAS CHAGAS, ISRAEL ALFIT 1.28 TOYS - CEP. LTD 071-002, MOSHAV CHÁCARA NEHALIM, SANTO ANTONIO - SÃO MESHEK PAULO 2, - SP990, - BRASIL ISRAEL TEL: +972--907 (11) 181 FAX: +972--9070 (11) 181 E-mail: michald@chagim.co.il sacintexbrasil@uol.com.br ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 2, 990, ISRAEL GEM DENNE VEJLEDNING Side 0 Manual DK.indd 0 18/11/08 12::1