* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0025/

Relaterede dokumenter
* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0206/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0112/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0329/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0324/

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0353/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0357/

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0081/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0012/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. oktober 2015 (OR. en)

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0311/

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

* BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0063/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0201 Offentligt

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***II INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0277/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0321/

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. april 2016 (OR. en)

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET DAGSORDEN

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0362/

*** UDKAST TIL HENSTILLING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0215/

*** INDSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0148/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0061/

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0016/

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0025/2016 4.2.2016 * BETÆNKNING om forslag til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af ændringsprotokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken San Marino om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger (COM(2015)0518 C8-0370/2015 2015/0244(NLE)) Økonomi- og Valutaudvalget Ordfører: Cora van Nieuwenhuizen (Forenklet procedure forretningsordenens artikel 50, stk. 1) RR\1086097.doc PE572.848v02-00 Forenet i mangfoldighed

PR_NLE-CN_Agreement_app Tegnforklaring * Høringsprocedure *** Godkendelsesprocedure ***I Almindelig lovgivningsprocedure (førstebehandling) ***II Almindelig lovgivningsprocedure (andenbehandling) ***III Almindelig lovgivningsprocedure (tredjebehandling) (Proceduren afhænger af, hvilket retsgrundlag der er valgt i udkastet til retsakt) Ændringsforslag til et udkast til retsakt Ændringsforslag fra Parlamentet opstillet i to kolonner Tekst, der udgår, er markeret med fede typer og kursiv i venstre kolonne. Tekst, der udskiftes, er markeret med fede typer og kursiv i begge kolonner. Ny tekst er markeret med fede typer og kursiv i højre kolonne. Den første og den anden linje i informationsblokken til hvert ændringsforslag angiver den relevante passage i det pågældende udkast til retsakt. Hvis et ændringsforslag angår en eksisterende retsakt, som udkastet til retsakt har til formål at ændre, indeholder informationsblokken tillige en tredje og en fjerde linje, hvori det er anført, hvilken eksisterende retsakt og hvilken bestemmelse heri der er berørt. Ændringsforslag fra Parlamentet i form af en konsolideret tekst Ny tekst er markeret med fede typer og kursiv. Tekst, som er bortfaldet, markeres med symbolet eller med overstregning. Ved udskiftninger markeres den nye tekst med fede typer og kursiv, og den udskiftede tekst slettes eller overstreges. Som en undtagelse bliver rent tekniske justeringer, der er foretaget af de berørte tjenestegrene med henblik på udarbejdelsen af den endelige tekst, ikke markeret. PE572.848v02-00 2/7 RR\1086097.doc

INDHOLD Side FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING 5 BEGRUNDELSE... 6 RESULTAT AF ENDELIG AFSTEMNING I KORRESPONDERENDE UDVALG... 7 RR\1086097.doc 3/7 PE572.848v02-00

PE572.848v02-00 4/7 RR\1086097.doc

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING om forslag til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af ændringsprotokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken San Marino om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger (COM(2015)0518 C8-0370/2015 2015/0244(NLE)) (Høring) Europa-Parlamentet, der henviser til forslag til Rådets afgørelse (COM(2015)0518), der henviser til udkast til ændringsprotokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken San Marino om fastlæggelse af foranstaltninger svarende til dem, der er fastlagt i Rådets direktiv 2003/48/EF om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger (13448/2015), der henviser til artikel 115 og artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra b), og stk. 8, andet afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C8-0370/2015), der henviser til forretningsordenens artikel 59, artikel 108, stk. 7, og artikel 50, stk. 1, der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget (A8-0025/2016), 1. godkender indgåelsen af ændringsprotokollen til aftalen; 2. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Republikken San Marino regering og parlament. RR\1086097.doc 5/7 PE572.848v02-00

BEGRUNDELSE Den Europæiske Union og San Marino undertegnede den 8. december 2015 en aftale om automatisk udveksling af finansielle kontooplysninger med det formål at forbedre det internationale skattesamarbejde og efterlevelsen af skattereglerne. Aftalen udgør et betydeligt skridt i de løbende bestræbelser på at slå ned på skattesvig og skatteunddragelse og er en ajourføring af aftalen af 2004, der sikrede, at San Marino traf foranstaltninger svarende til dem i EU-direktivet om beskatning af indtægter fra opsparing. I henhold til den nye aftale vil EU og San Marino automatisk udveksle oplysninger om hinandens fastboende personers finansielle konti fra og med 2017. Formålet er at imødegå situationer, hvor skattepligtige personer forsøger at gemme kapital, der udgør indkomst eller aktiver, hvoraf der ikke er betalt skat. Aftalen har til formål at sikre, at San Marino anvender styrkede foranstaltninger svarende til EU's retlige ramme som ajourført i december 2014 (ændring af direktivet om administrativt samarbejde, "C2"), og at landet efterlever procedurerne for automatisk udveksling af finansielle kontooplysninger, der fremmedes med OECD's globale standard fra 2014. I tråd med denne OECD-standard tager yderligere bestemmelser sigte på at sikre, at udvekslede oplysninger ikke kun vedrører indtægter, som f.eks. renter og udbytte, men også kontosaldi og indtægter fra salg af finansielle aktiver. I overensstemmelse med den seneste udvikling i OECD's og EU's arbejde på dette område indeholder den nye aftale også bestemmelser om betingelsesløs udveksling af oplysninger efter anmodning. Takket være den nye aftale vil skatteforvaltninger i medlemsstaterne og i San Marino være i stand til at: - identificere de pågældende skatteydere korrekt og entydigt - forvalte og håndhæve sine skattelovgivninger i grænseoverskridende situationer - vurdere sandsynligheden for, at der begås skatteunddragelse - undgå unødvendige yderligere undersøgelser. Ordføreren bifalder og støtter fuldt ud aftalen. EU og San Marino har aftalt midlertidig ikrafttræden af aftalen pr. 1. januar 2016 i afventning af færdiggørelsen af parternes respektive interne procedurer med henblik på den formelle ikrafttræden, og ordføreren opfordrer indtrængende til, at aftalen indgås og ratificeres så hurtigt som muligt herefter for at gøre overgangsfasen så kort som mulig. PE572.848v02-00 6/7 RR\1086097.doc

RESULTAT AF ENDELIG AFSTEMNING I KORRESPONDERENDE UDVALG Forenklet procedure - dato for afgørelse 10.9.2015 Dato for vedtagelse 3.2.2016 RR\1086097.doc 7/7 PE572.848v02-00