TA 211 E 6 720 610 281 (00.08) OSW



Relaterede dokumenter
TA 211 E (99.12) OSW

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Siemens RVA varmestyring til CTC 960

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A Dk (02.05) OSW O

Gaskedel CERAMINI Lavtemperaturkedel med vandkølet brænder

Gaskedel ZSE 24-4 MFA (02.05) OSW

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

SIGMAGYR Varmeregulator med eller uden brugsvandsproduktion

Clorius Klimastat type KC Programmeringsvejledning

Ekstern varmekilde tilsluttet Queen DC

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Paul A. Jensen ApS. Driftvejledning. Beluftningsstyring RAKOTROL type LCD

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

ECL Comfort V a.c. og 24 V a.c.

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

Quickguide Alezio-II solo m/el-backup

Clorius Energistyring. Besparelser med optimal komfort

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Driftsmanual Niveauelektrode NRG 26-21

MINISHUNT BD nr x MONTAGE- OG BRUGERVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING. Turbomax VU 182 E/1 E

Betjeningsvejledning. Væghængt gaskedel med indbygget varmtvandsbeholder. EuroCompact ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA DK (03.

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

Betjeningsvejledning Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A WTC 25-A WTC 32-A

Vandvarmere Combi l

Avanceret, kompakt shuntautomatik til styring af vandbåren varme i radiator- og gulvvarmeanlæg

Betjeningsvejledning. Siemens Building Technologies AG c 1/24

Tilbehør. Med sikkerhedsventil, stilbar kontraventil. 6 eller 10 bar.

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

Brugsanvisning. Melag Inkubator Incubat 80. Kirudan varenummer et godt sted at handle

Fjernbetjening VRC calormatic FBG w med uge-program Betjenings- og installationsvejledning

Quickguide HPI 22/27 E m/el-backup

ANLÆGSMANUAL. TPK HS Side 1 TPK HS20

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER MB

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren

Betjeningsvejledning Varmeregulator RVL472

1. Stokerfyr som åbent eller lukket anlæg uden anlægsshunt

vejledning Unit - system 3 - type 6366

NV Comfort Brugervejledning

GEMINA TERMIX COMPACTSTATION TYPE VMTD

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Alt Materiale er stillet til rådighed af DVI og Beregnet for deres Produkter

Quickguide HPI solo m/hybrid backup

Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

TR (99.12) OSW

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

Brugsanvisning til varmesystem

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

Montagevejledning LK Styring og LK Styring RA

Instruktion ECL3300/3310/9300/9310 (fra og med softwaregeneration 20) 087R9479

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132

fm Seite 1 Mittwoch, 18. Mai : Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/10 (4) A~ med åbner

Wavin Parallelshunt. Installationsvejledning for Wavin Parallelshunt. wavin.dk. Wavin Gulvvarmeshunte / /

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

Building Technologies

Installationsvejledning. DEVIreg 532. Elektronisk termostat.

Lufttæppe Linea

Trykafbryder, Type CS

Trykafbryder, type CS

GULVVARME GULVVARME GODE RÅD OM BRUG AF GULVVARME

FHM-C1 Kompakt blandeshunt til gulvvarme

Varmestyring Danfoss Link og Connect termostater

RÅD OG VEJLEDNING OM BRUG AF FJERNVARME I LEJLIGHEDER

Kompakt shunte til gulvvarme FHM-Cx

Nu er det ikke kun udetemperaturen der bestemmer behovet, men vindens afkølingseffekt (chill faktor) har også en stor betydning.

B R U G E R M A N U A L. Kondenserende oliekedel AVS Anvendelse af kedlen uden indeklimamodul. Ref.: : BA U DA - 07 / 01

Quickguide Alezio-II Solo m/hybrid

Danfoss One. varme.danfoss.dk

D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning (2010/01)

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat.

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

CALIDUS P R O D U K T B L A D. Central/fjernvarme. Central/fjernvarme og el-tilslutning (Leveres med elpatron/t-stykke)

FHM-Cx Gulvvarmeshunt

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303

velkommen til at kontakte Hvis du har SPØRGSMÅL til emner, der beskrives i denne folder, så er du varmeværket. GULVVARME MY1005 GULVVARME GULVVARME

Energiløsning. Udskiftning af gaskedel. Anbefaling til ny gaskedel

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Installationsvejledning. DEVIreg 531. Elektronisk termostat.

Installationsvejledning. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.

Convena BV.VV m/vejrkompensering

Få større glæde af din gulvvarme. Gode råd til anlæg og daglig brug af fjernvarme

ECL Comfort 100M Brugervejledning og Installation

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Energispare tiltag, standardværdier og tilskud

CeraPur 65 liter. Varmtvandsbeholder

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A B1118

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

Gulvvarme INSTALLATIONSVEJLEDNING. Wavin Minishunt

Gulvvarme og træpillefyr.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. FloorLine Klimapaneler Brugervejledning

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

STRA-01 til kølebafler

Transkript:

6 72 6 28 (.8) OSW 2 5 25 2 3 4 5 6-3 -2-4 - 4-.3/G Deutsch Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese Anleitung eingehalten wird. Wir bitten, diese Schrift dem Kunden auszuhändigen. nglish Correct functioning is ensured only when these instructions are observed. We request that this booklet be given to the customer. Français Un fonctionnement impeccable n est assuré que si les instructions ci-après sont respectées. Nous vous prions de bien vouloir les transmettre au client. Italiano Soltanto attenendosi alla presenti istruzioni può essere garantito un perfetto funzionamento. Vi preghiamo di consegnare al Cliente questo manuale. spañol Para garantizar un funcionamiento correcto es importante atenerse a estas instrucciones de instalación. Por favor, entrégueselas al cliente. Portugues O perfeito funcionamento do aparelho só pode ser garantido, se esta instrução de serviço fôr observada com atenção. Pedimos que este documento seja entregue ao cliente. Nederlands De juiste werking is alleen gewaarborgd wanneer deze gebruiksaanwijzing in acht wordt genomen. Wij verzoeken u, dit document aan de klant te overhandigen. Dansk Korrekt funktion garanteres kun hvis denne vejledning følges. Venligst udlever denne vejledning til kunden. Po polsku Jedynie przestrzeganie niniejszej instrukcji gwarantuje prawid owe dzia anie urzådzenia.

2 3 4 5 CO 5 2 25 a b 7 2 3 4 5 6-3 -2-4 - c d 4-4.2/G e 2 3 AF e AF a 5 2 25 AF b 2 3 4 5 6-3 -2-4 - AF c AF d 4-./G 2975-./O 6 mm 3,5 mm 4 3 3 4 4 2 2 5 5 9 9 CO CO VT 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 c 2 2 MVT MVT d -3-3 -2-2 -4-4 - - e 6 6 5 5 4 4 3 3 VT 4-5./O 3 5 5 a 2 2 5 5 55-5 -5 - -5 25 25 AT

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 5 2 Anvendelse... 5 3 Tekniske Data... 5 4 Montage... 5 5 l-tilslutning... 5 6 Ibrugtagning... 52 7 Betjening af styringen... 52 8 Indstilling af kontaktur... 55 9 Generelt... 55 Fejl... 55 Sikkerhedsforskrifter Styringens skal indbygges direkte i gaskedlen. Styringen må kun forbindes med kedlen iht til tilslutningsdiagram. Styringen må under ingen omstændigheder være tilsluttet til 23 V nettet. Styringen kan udelukkende anvendes i forbindelse med de anførte kedler med Bosch Heatronic. Før indbygning af styringen skal el-forsyningen (23 V, 5 Hz) til kedlen afbrydes. 2 Anvendelse er en klimastyret fremløbstemperaturregulator for indbygning i følgende modulererende kedler med Bosch Heatronic: 2. Leverancens indhold I leverancen af indgår en udetemperaturføler samt fastgørelsesmateriale (Billede 2 ). Styringen tilsluttes i kedlens kontrolbox. 2.2 Tilbehør I forbindelse med et gulvvarmeanlæg skal der endvidere monteres en mekanisk overvågning iht fabrikantens anvisning. leveres uden kontaktur. t kontaktur kan fås som ekstraudstyr. Alternativt kan der også anvendes en fjernbetjening med kontaktur (se nedenfor). Følgende kombinationer er tilladte: Kombination ldiagram + U 3 T Billede 8 + DT Billede 8 + U 2 D Billede 8 + DT 2 Billede 8 + U 3 T + TW 2 Billede 9 + DT + TW 2 Billede 9 + U 2 D + TW 2 Billede 9 + DT 2 + TW 2 Billede 9 + TFQ 2 T Billede + TFQ 2 W Billede + TFP 3 Billede Henvisning: Iht 7 i kedel må kun drives sammen med et kontaktur. 3 Tekniske Data Udetemperaturfølerens måleområde Tilladt omgivelsestemperatur for udetemperaturføler Indækningsgrad 2 +3 C 3 +5 C III 3. Måleværdier for udetemperaturføler C Ω AF V C Ω AF V 2 2392 2,64 4 984,65 6 288 2,49 8 842,49 2 8 2,33 2 72,34 8 562 2,6 6 66,2 4 342,99 2 528,7 49,82 24 454,95 Dansk 5

Dansk 4 Montage Før indbygning skal spændingsforsyningen (23 V, 5 Hz) til kedlen afbrydes. 4. Montage af udtemperaturføleren AF (Billede 3 og 5 ) Udetemperaturføler AF er indeholdt i kedelleverancen og er beregnet til montage på ydermur. Der skal tages hensyn til følgende: Nord- eller nordvestsiden af huset. Min. 2 min. over jordhøjde. Den må ikke påvirkes af vinduer, døre eller kaminer, direkte sol eller lignende (Billede 5 ). Nicher, balkoner eller tagudhæng er uegnede som montagested (Billede 5 ). Hvis alle vigtige værelser på bygningen vender mod den samme retning, kan udetemperaturføleren også vende i denne retning. Henvisninger: Ved montage på en østvæg, skal udetemperaturføleren være i skygge i de tidlige morgentimer (f. eks. fra et nabohus eller egen balkon). Årsag: Morgensolen forstyrrer husets opvarmning efter at nattens sænkningsprogram er ophørt. Hvis de vigtigste værelser vender mod to naboretninger, skal udetemperaturføleren monteres på side af huset, der klimatisk ligger dårligst. Det har vist sig, at den passende montagehøjde svarer til halvdelen af den opvarmede højde (H/2 på billede 5 ). Montage: Tag låget (AF c med AF b ) af og fastgør følerhuset (AF a ) på ydervæggen med to skruer (Billede 3 ). Forklaring til billede 5 : Y/H = beboet flade der skal overvåges af føleren = anbefalet montageplads = undgå montage 4.2 Montage af styringen (Billede og 5) ➀ Træk blænden (f) nedad og ud (Billede ). ➁ Drej skruen (g) ud (Billede 2). ➂ Tag afdækningen (h) af ➃ Træk blinddæksel (i) nedad og ud (Billede 3). ➄ Indsæt nedefra i indføringsskinnen og skyd den ind indtil den går i hak (Billede 4). ➅ Anbring stikket fra styringen (k) i det dertil indrettede stik (Billede 5). 4.3 Montage af tilbehør Kontaktur, fjernbetjening og mekaniske overvågninger monteres iht de respektive indbygningsforskrifter. 5 l-tilslutning Den elektriske tilslutning af styringen er allede beskrevet under kapitel 4.2 montage. Der skal anvendes følgende ledninger: Fra til udetemperaturføler: op til 2 m,75 mm 2 til,5 mm 2 op til 3 m, mm 2 til,5 mm 2 over 3 m,5 mm 2 Fra til fjernbetjening:,5mm 2 l-installation skal udføres iht stærkstrømsreglementet. Alle 24 V ledninger (målestrøm) skal holdes adskilt fra 22 V eller 4 V førende ledninger, for at der ikke skal ske induktiv indflydelse (min. afstand mm). Kan der forventes ydre induktiv indflydelse f. eks. fra stærkstrømskabler, køreledning, transformatorstationer, radio og fjernsynsapparater, amatørradiosationer, mikrobølgeovne eller andet, skal ledninger førende målesignaler skærmes. Ved indbygning af vil elektronikken i kedlen automatisk anvende pumpedrift III (pumpen kører hele tiden) også selv om indstillingen fra fabrikken ikke ændres! 5

Billeder 6 og 7 viser skematisk diagram for - varmeanlæg med radiatorer og anlæg med gulvvarme. Alt efter tilbehør skal de tilsvarende el-diagrammer (Billede 8 til ) følges. Forklaring til billede 6 til : P I Cirkulationspumpe SF Termostat varmtvandsbeholder B 2 Fremløbstemperaturbegrænser (kun for gulvvarme) AF Udetemperaturføler FB Fjernbetjening (se tabel) RK Kontraventil Udluftningsventil 5. 5. l-tilslutning af udetemperaturføler Fjern dækslet (AF c og AF b ) på udetemperaturføleren (Billede 3 ). Før kablet gennem forskruning (AF d ) og tilslut den til de to klemmer (AF e ). Stram forskruningen (AF d ) så der ved abelindføring er sikret trækaflastning og beskyttelse mod vandsprøjt. Luk udetemperaturføleren Stik kablet gennem beskyttelsesrøret på kedlen og sikre denne med trækaflastning Tilslut udetemperaturføler til på klemmerne A og F (Billede 8 til ). 5.2 l-tilslutning af tilbehør (Billede 8 til ) 5.2. Kontaktur Tilslut kontaktur (hvis includeret) iht billede 8 og 9 til ST 5 på kedlens hovedprint. 5.2.2 Fjernbetjening Tilslut fjernbetjening TW 2 (hvis includeret) til på klemmerne 3 og 4 (billede 9 ). Tilslut fjernbetjening TFQ 2 T, TFQ 2 W eller TFP 3 (hvis includeret) til klemmerne, 3 og 4 (billede ). 5.2.3 Mekaniske overvågninger Der skal envidere monteres en mekanisk overvågning på fremløbet i gulvvarmeanlægget (ikke includeret i leverancen). De finder el-tilslutningen i kedlens installationsvejledning. 5.2.4 Luk kontrolboksen Sæt igen afdækningen (h) på plads og drej skruen (g) ind (billede 2). Sæt blænden (f) ind igen (billede ). 6 Ibrugtagning Regulatoren tændes, når kedlen går i gang. 7 Betjening af styringen Forklaring til billede og 4 : a Grænsetemperatur for automatisk varmeudkobling b Driftomskifter c Fodpunkt d Natsænkning e Max. fremløbstemperatur VT Fremløbstemperatur AT Udetemperatur MVT middel fremløbstemperatur 2 7. Grænsetemperatur for 25 automatisk 5 varmeudkobling (a) Med denne drejeknap kan man bestemme ved hvilken udetemperatur (5-25 C) varmen (brænderen og pumpen) automatisk kobles fra og til. Herved sparer man i overgangstiden manuel omskiftning af sommer-/vinterkontakten i kedlen. ksempel: I stilling 2 udkobles varmen ved udetemperaturer over ca. +2,5 C. Ved temperaturer under ca. +8,5 C indkobles den igen. Indstillingsværdien skal bestemmes af bruger. I fabriksindstillingen er denne funktion ikke i drift, og varmedriften kan derfor starte ved enhver udetemperatur, f. eks. ved idrifttagning af anlægget i den varmeste sommertid. Dansk 52

Dansk 7.2 Driftomskifter (b) Med denne omskifter vælger man mellem 3 forskellige driftarter, som ydermere kan varieres via indstilling af natsænkningen: 53 7.2. Vedvarende sænkning Kombineret med indstillingen for natsænkningen (d) er der følgende muligheder: Vedvarende udkobling med frostbe- -3-2 -4 - skyttelse Stiger udetemperaturen over +4 C kobler brænder og pumpe ud. Hvis udetemperaturen kommer under +3 C, kobler pumpen ind og fremløbstemperaturen holdes på minimumtemperaturen (se kedlens installationsvejledning). Pas på: Fremløbstemperaturvælgeren skal mindst stå på hhv. y på kedlen, når der er tændt for frostbeskyttelsesfunktionen. Vælg denne indstilling i sommer og vinterferien, hvor rumtemperaturen godt må sænkes betydeligt (Husk at tage hensyn til stueplanter, husdyr etc). Så ignoreres den normale temperatur, der er indstillet på kontakturet (tilbehør). Husk af stille tilbage til normal drift. Reduceret drift i kombination med en værdi mellem og -4 for natsænkningen (d) giver følgende: -3-2 -4 - Vedvarende sænkning Fremløbstemperatur sænkes hele tiden til den indstillede værdi på knappen (d) ( til -4). Der er reduceredet varmedrift og cirkulationspumpen kører. Vælg denne indstilling i vinterferier, hvis rumtemperaturen ikke skal sænkes for meget. Så ignoreres den normale temperatur, der er indstillet på kontakturet (tilbehør). Husk af stille tilbage til normal drift. I forbindelse med vedvarende sænkning forbliver varmeanlægget i drift med sænket temperar uafhængigt af udetemperaturen og pumpen kører. 7.2.2 Automatisk skift mellem normal drift og reduceret drift på de tider der er angivet på kontakturet. I kombination med indstillingen for natsænkning (d) vil der være følgende: -3-2 -4 - Spareautomatik Automatisk skift mellem udkoblet drift og normal drift på de tider der er angivet i kontakturet. Under udkobling (f. eks. om natten) er brænder og pumpe udkoblet indtil +3 C udetemperatur. Pas på: Fremløbstemperaturvælgeren skal mindst stå på hhv. y på kedlen, når der er tændt for frostbeskyttelsesfunktionen. Vælg denne sparedrift, hvis huset er godt isolereret, og hurtig afkøling dermed forhindret. -3-2 -4 - Automatisk drift Automatisk skift mellem sænkning og normal drift på de tider, der er angivet på kontakturet. Vælg denne indstilling, hvis huset er moderat isoleret, og det (f. eks. om natten) er godt med sænket varmedrift, for at forhindre for stor nedkøling. Under sænkning forbliver varmeanlægget i drift ved sænket temperatur ved enhver udetemperatur og pumpen kører. 7.2.3 Vedvarende normaldrift Fremløbstemperaturen sænkes ikke. Vælg denne indstilling, når man en enkelt gang vil senere i seng (f. eks. i forbindelse med en fest). Så ignoreres indstilling reduceret drift på kontakturet (tilbehør). Husk af stille tilbage til normal skift.

7.3 Indstilling af varmekurven Varmekurven bestemmer afhængig af udetemperaturen hvilken fremløbstemperatur kedlen skal køre med. n korrekt indstillet varmekurve giver en jævn rumtemperatur ved svingende udetemperaturer. Varmekurven (billede 4 ) fremgår af det indstillede fodpunkt (c) og den indstillede max. fremløbstemperatur (e) på fremløbstemperaturvælgeren. For indstilling af fremløbstemperaturen anvendes termostatknap (billede, punkt e) 2 3 4 5 6 7.3. Indstilling af fodpunkt (c) Varmekurvens fodpunkt er den fremløbstemperatur (radiatortemperatur), der kan nås ved en udetemperatur på +2 C. Der kan indstilles værdier mellem og 6 ( C). Den på billede 4 viste varmekurve refererer til et fodpunkt på 25 C. Denne indstilling skal vælges som første grundindstilling. Vælg så vidt muligt en lav indstillingsværdi (f. eks. 2) hvis varmeanlæggets di- mensionering tillader det. Hvis rumtemperaturen er for lav selv om termostatventilerne er fuldt åbne, skal der vælges en højere indstillingsværdi (f. eks. 3) 3 4 2 5 7.3.2 Indstilling af max. fremløbstemperatur (e) CO På fremløbstemperaturvælger (e) kan man indstille max. fremløbstemperatur mellem ca. 4 C og ca.9 C. Max. fremløbstemperatur nås ved en udetemperatur på 5 C (billede 4, e) Henvisning: Fremløbstemperaturvælgeren (e) er samtidig kontakt til sommerdrift (, helt til venstre). Derfor anbefales det at notere indstillingen for gennemsnitlig indstillet fremløbstemperatur (Billede 4, punkt e) for vinterdrift. Den nødvendige radiatortemperatur ved 5 C kan ses i varmeanlæggets dimensionerings data. Har man ikke dem, er man henvist til erfaringsværdier. Hvis det er for koldt i værelserne ved meget lave temperaturer og fuldt åbne termostatventiler, så vælg en indstillingsværdi der er /2 trin højere (billede 4, e). Hvis der er for varmt i værelserne ved meget lave udetemperaturer og fuldt åbne radiatortermostater, så vælg en indstillingsværdi der er /2 trin lavere (billede 4, e). -3-2 -4-7.3.3 Natsænkning (d) I postion (frostsikring) er kedlen koblet ud, så længe udetemperaturerne er over +4 C, dvs brænderen og pumpen er ude af drift (se kapitel 7.2). I en stilling fra til 4 C (sænket drift) sænkes fremløbstemperaturen med den indstillede værdi, dvs varmekurven bliver forskudt parallelt nedad med denne værdi (stiplet linie på billede 4 ). Vælg den værdi som giver den ønskede sænkning af rumtemperaturen Henvisning: n sænkning af fremløbstemperaturen med 5 K ( C) giver ca. K ( C) sænkning af rumtemperaturen. 7.4 med kontaktur og fjernbetjening (tilbehør) Fjernbetjeningen TW 2 er kun i brug, hvis driftomskifteren (b) på på styringen står på. Hvis dette er tilfældet, kan funktionen indstilles med funktionskontakten på fjernbetjeningen. Indstil fodpunkt, max. fremløbstemperatur og natsænkning som beskrevet i kapitel 7.3. I stilling på TW 2 driftomskifter er der forudindstillet en fast sænkningsværdi på 25 K ( C). Indstillingen på er ikke i brug. Dansk 54

Dansk Hvis sænkningvsværdien på 25 K ( C) skulle være for høj eller for lav ved længere fravær, så kan TA 2 's driftomskifter (b) sættes i stilling for en tid og den ønskede sænkningsværdi kan indstilles på knappen (d). n detaljeret funktionsbeskrivelse er vedlagt betjeningvejledning af TW 2. 7.5 med fjernbetjening TFQ 2 eller TFP 3 (tilbehør) Fjernbetjeningen er kun i brug, hvis driftomskifteren (b) på er i stilling. Driftarten (også spareautomatik og automatik) bestemmes af fjernbetjeningens driftomskifter. Henvisning: Værdien for fremløbstemperatursænkningen bestemmes nu ved indstilling på knappen på fjernbetjening TFQ 2 eller TFP 3. n detaljeret funktionsbeskrivelse er vedlagt fjernbetjeningen. 9 Generelt Varmeanlæg, som kan styres med har en automatik der kan begrænse pendlinger i 2-punkts drift (pendlingsspærre). Se kedlens montagevejledning. Der er ligeldes integreret en frostsikring i varmeanlæggets kontrolbox som holder fremløbstemperaturen over + C. Fejl n fejl på regulatoren eller en forkert tilslutning vises på kedlens betjeningsfelt i form af fejlkoder. Følgende fejlkoder kan fremkomme i forbindelse med brug af regulatoren : AC Kontaktfejl eller fejl i regulator CC Kontaktfejl eller defekt udeføler 8 Indstilling af kontaktur (tilbehør) Styringen leveres uden kontaktur. Betjening af kontakturet: se betjeningvejledning for dette. 55

5 H /2H (min 2 m) /2H (min 2 m) /2Y H Y 2975-4a./O 2975-4b./O 2975-4c./O 2975-4d./O 2975-4e./O 2975-4f./O 2975-4g./O

6 AF FB P U 2D / DT 2 (U 3T / DT ) SF WS 23V 5Hz RK 4-2.2/G 7 AF FB B2 P U 2D / DT 2 (U 3T / DT ) SF WS 23V 5Hz RK 4-3.2/G

8 Bosch Heatronic ST 3 4 A F ST2 U 2D / DT 2 / U 3T / DT 4(3) 3 4 A F ST 5 AF ST9 TA-Modul 4-9.2/G 6 9 Bosch Heatronic ST TW 2 2 3 4 U 2D / DT 2 / U 3T / 3 4 A F ST2 DT 4(3) 3 4 3 4 A F 3 4 ST 5 AF ST9 TA-Modul 4-.2/G 6 Bosch Heatronic ST TFQ 2 T/W TFP 3 AF 2 3 4 3 4 3 4 A F 3 4 A F 3 4 ST9 TA-Modul ST2 4-.2/G 6

CO 2 3 4 5 7 f 4-2.2/G 2 CO 2 3 4 5 7 h 2 g 3 4-3.2/G 3 CO 2 3 4 5 7 i 4 4-4.2/G

4 CO 2 3 4 5 7 5 2 25 5-3 -2-4 - 2 3 4 5 6 4-5.2/G 5-3 -2-4 - 6 4-6.2/G k

TR 2