Protac KneedMe. Børn og Unge. DK - Brugsvejledning.

Relaterede dokumenter
Protac SensOn DK - Brugsvejledning

Protac SensCircle. DK - Brugsvejledning.

Hyperaktivitet Smerter. Motorisk & psykisk uro. Sanseforstyrrelser. Depression. Angst. Spasticitet

VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug

Levitate sportsbuks. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Gåselesejl. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Vejledende udsalgspriser gældende pr. 1. januar 2017

Ammepuder. Brugsanvisning. Juli 2018

Sækkestol. Brugsanvisning. Maj 2018

Vejledende udsalgspriser gældende pr. 1. januar 2018

Favner. Brugsanvisning. Maj

Flydepuder. Brugsanvisning. November

TD DK ver. 01 ( )

Mobilia Sansepuder. Brugsanvisning. November

Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Care forebyggende madras

Spektrum Sansedynen 1/6

Lejringspuder. Brugsanvisning. Maj

Alpha, Delta og Kappa

Alpha, Delta og Kappa

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Alpha, Delta og Kappa

Dentalpuder Brugsanvisning August 2017 DENTAL.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Aqua drejbart badekarsæde

Kravspecifikation delaftale 4/2013: Tryksårsforebyggende siddepude til tryksårskategori 4. ISO nr./ standarder (eller tilsvarende):

ACADEMY MATTRESS 415

Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

Alpha, Delta og Gaia akut leje

"Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning

Rygerforklæde. Brugsanvisning

DORMI MANUAL. Dyna-Form TM Static Air Heel Zone VALUE IN CARING

Brugsanvisning Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer

Multiglide Glove. Brugsanvisning

Tun nr ART nr

Vejledende udsalgspriser gældende pr. 1. juni 2016

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Sansestimulerende hjælpemidler

Quickguide. Valg, anvendelse og håndtering. Kædedyne, kædetæppe og kædevest

DORMI BRUGER- MANUAL DYNA-FORM TM STATIC AIR HEEL ZONE OVERSKUD TIL OMSORG

Indkøbsskabelon. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-03) eller (-28)

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Ropox Højdejustering

Sansestimulerende hjælpemidler

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

Brugervejledning Apramo Artemis Group 2-3 Børnesæde.

Gazelle Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej Skanderborg Danmark. Version 10 / /10 Gazelle Rollator

Fiberdynen EN BLØD VÆGTDYNE, DER GIVER RO, TRYGHED OG SØVN

Scanner ArmSupport. Brugsanvisning

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen!

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Zebra Rollator. Brugervejledning. Kontakt: Mobilex A/S Nørskovvej Skanderborg Danmark. Ajour per 03 / /10 Zebra Rollator

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

Instruktionbog. Winches

Materialer og hjælpemidler til personer med autisme

HipTurner. Brugsanvisning

BedString. Brugsanvisning

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark

Brugsanvisning For Kugle-/vægtdyne, Spektrum

Spisestykker. Brugsanvisning

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

AutoTurn. Brugsanvisning

Positioning Wedge. Brugsanvisning

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Brugermanual. Helsejl til Arnold personløfter

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning.

All-in-One Gålift. Brugermanual for sejl. Dec-08

In2Sheet. Brugsanvisning

Indkøbsskabelon. Trykfordelende skummadras, helmadras. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-02 og -03) eller (-25 og -26)

BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Original brugermanual for Transportbånd

TransferMattress. Brugsanvisning

Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende standart. Opbevaring af brugervejledningen

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

HandySwing. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning

Wrap-E-Soothe Top. Den lindring, I har ventet på. AD RescueWear TIL BØRN MED SENSITIV HUD/ EKSEM, ELLER I FORBINDELSE MED WET WRAP BEHANDLING

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

ARBEJDSVEST KORTE ÆRMER EN ISO 20471

Multiglide Glove. Manual dansk

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

BRUGERMANUAL RULLE- OG FORLÆNGERBORDE

Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn

back in a boxtm seat in a boxtm

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

The right fit should be part of your kit

Transkript:

Protac KneedMe Børn og Unge DK - Brugsvejledning www.protac.dk

2

DK - Brugsvejledning Protac KneedMe Børn og Unge Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer at du har fået et originalt, dansk designet produkt, udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere. Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til sundhedssektoren i Danmark, Europa og Australien. Protacs produkter er udviklet ud fra teorier om sanseintegration og veldokumenteret ift. forskning, dokumentation og casebeskrivelser. Protac har i produktionsprocessen fokus på miljø og sikkerhed. Protacs plastikkugler er Tüf godkendte, og både polyester- og flammehæmmende stof er Øko-certificeret. Yderligere oplysninger findes på www.protac.dk Mærkning Produkterne er mærket iht. Lovgivning om medicinsk udstyr. Label med information om fabrikant, råvarer og vaskeanvisning er monteret inden i betrækket for at beskytte brugeren for gener, når man sidder med knætæppet. Placeringen beskytter også mærket mod slid. Symbolforklaring på Label: der henvises til punktet Symbol forklaring Generelle forsigtigheds regler - Sikkerhed Vær opmærksom på at Protac KneedMe Børn og Unge ikke er påtænkt som en indskrænkning af personlig frihed eller som en sikkerhedsanordning. Knætæppets skulderrem kan anvendes som bælte. Dette må kun fastgøres omkring livet på brugeren, aldrig rundt om en stoleryg. Bæltet modvirker, at knætæppet glider ned under brug. Når bæltet er justeret og spændt korrekt, bør det slutte tæt om brugeren, så det sidder behageligt uden at stramme. Brugere som ikke er i stand til selv at åbne bæltet og frigøre sig fra knætæppet ved egen hjælp, bør altid være under opsyn. Hvis en brugers bevægelser eller nedsatte kognitive evner utilsigtet fører til frigørelse af knætæppet, anbefales det ligeledes, at brugeren er under opsyn. Må ikke bruges nær åben ild Vær opmærksom på ikke at snuble i skulderremmen/bæltet Produktets formål og anvendelsesmiljø Sanseintegration danner grundlag for udviklingen af alle Protacs produkter. Denne teori kommer fra USA og er udviklet af A. Jean Ayres, ergoterapeut og psykolog, tilbage i 1970 erne. Teorien tager udgangspunkt i, hvordan hjernen bearbejder sanseindtryk, og hvordan man kan påvirke de forskellige sansestimuli via tyngde og tryk i taktilsansen (berøringssansen) i huden og den proprioceptive sans (bevægesansen) i muskler og led. Kuglernes tryk, bevægelse og tyngde påvirker netop disse sanser. Protac KneedMe Børn og Unge er udviklet som et hjælpemiddel til personer med funktions-nedsættelse. DK GB DE FI FR NL SE ES IT 3

DK GB Børn fra 5/6 år kan anvende Protac KneedMe Børn og Unge: Motorisk og psykisk uro Koncentrationsbesvær Sanseforstyrrelser ADHD Autisme Udviklingsforstyrrelser Protac KneedMe Børn og Unge bruges til brugere med fysisk og psykisk uro. Mange har svært ved at mærke sig selv, men når du får knætæppet for børn og unge over sig, får de en rigtig god fornemmelse af kroppen og kan få ro og koncentration. Protac KneedMe Børn og Unge kan bruges i institutioner, bosteder, dagtilbud, hospitaler, opholdsrum og private rum. I private hjem kan Protac KneedMe Børn og Unge bruges f.eks. på brugerens værelse og i dagligstuen. DE FI FR Anvendelse af produktet Protac KneedMe Børn og Unge lægges hen over skødet på brugeren. Skulderremmen sættes på ved at føre karabinhagen igennem den første ring og fastgøre den i den anden ring. NL SE ES IT Protac KneedMe Børn og Unge kan foldes sammen og bæres i de to håndtag. Protac KneedMe Børn og Unge kan foldes sammen og bæres med skulderremmen. Hvis Protac KneedMe Børn og Unge glider ned under brug, kan skulderremmen bruges som et bælte til at spænde rundt om taljen. Hvis man har en Ipad eller mobiltelefon i Protac KneedMe Børn og Unge kan det med fordel foldes med lynlåsen indad og gummi yderst, så de er bedre beskyttet under transport. 4 Levetid for produktet Produktet har en forventet levetid på 5 år. Levetid er baseret på korrekt brug, rengøring, vask, service og vedligehold. Produkter som anvendes ud over den ovennævnte levetid, skal vurderes for fremtidig anvendelse. Det er brugernes ansvar løbende at vurdere om produkt kan anvendes ud over den angivne levetid.

Rengøring Protac KneedMe Børn og Unge kan vaskes. Interval og behov for vask afhænger af anvendelse og brug. Ved vask og renholdelse, følges nedenstående anvisning. Protac KneedMe Børn og Unge Protac KneedMe Børn og Unge kan vaskes i en vaskemaskine min. 6 kg, med vaskepulver uden blegemiddel - se i øvrigt vaskeanvisning i betrækket. Betræk og kuglepose vaskes separat. Det anbefales, at den medfølgende vaskepose bruges til kugleposen. Ved fjernelse af pletter, hvor der tænkes anvendt pletfjerningsmiddel, forsøg da først på et DK sted, som ikke er synligt, for at se om stoffet vil tage skade, eller farve vil blive påvirket. Protac anbefaler ikke brug af pletfjerningsmidler. GB Protac tager forbehold vedr. erstatning ved forkert håndtering ift. vask og vedligehold Vedligehold DE Det anbefales at lufte knætæppet med jævne mellemrum. Kontroller Protac KneedMe Børn og Unge hver gang det anvendes, for fejl og mangler, samt gennemgå en gang årligt knætæppets syninger, lynlåse, stof, kugler og knætæppets generelle FI tilstand. Hvis man bliver opmærksom på en alvorlig fejl og mangler, skal Protac KneedMe Børn og Unge tages ud af brug, indtil fejl er udbedret og sikkerhed genoprettet. FR Transport og opbevaring Protac KneedMe Børn og Unge leveres i en smart bæretaske, så det er let at håndtere. Protac KneedMe Børn og Unge leveres klar til brug. NL Ved transport er knætæppet pakket i plast, som beskytter knætæppet mod snavs og fugt. Hvis knætæppet ikke bruges, skal det opbevares forsvarligt, så det er beskyttet mod snavs og fugt. SE Bortskaffelse Protac KneedMe Børn og Unge kan ved bortskaffelse opdeles i følgende enkeltdele: Plast og ES stof. Alle dele kan bortskaffes som brændbart affald. Affald bortskaffes efter gældende regler. IT Garanti Der ydes 2 års garanti på produktionsfejl Garanti bortfalder i følgende tilfælde: overbelastning af Protac KneedMe Børn og Unge voldsomt brug af Protac KneedMe Børn og Unge manglende eller forkert vedligehold af Protac KneedMe Børn og Unge Sporbarhed: der er markeret måned og år for produktion bagpå vaskelabel 5

Symbol forklaring Dette er kun eksempler, se den anbefalede vaskeanvisning på vaskelabel i produktet. DK Vaskebalje: Max. vasketemperatur (se vaskelabel) Trekant: Må ikke bleges Firkant med cirkel: Tørretumbling (se vaskelabel) Strygejern: Må ikke stryges Cirkel: Må ikke renses 600-601-3800 600-605-3800 Advarsel: Se under punktet Sikkerhed Bruger information Til indendørs brug CE godkendelse direktiv om medicinsk udstyr 93/42/EC Fabrikant Serie nummer produkt (se vaskelabel) Standarder: Efterlever generelle krav til hjælpemidler ift. følgende harmoniserede standarder: Klinisk evaluering: EN 12182:2012 Risikoanalyse: DS/EN ISO 14971 Service informationer Der må ikke bruges andre kugler i Protac KneedMe Børn og Unge end de af fabrikanten brugte. Vejledning - dagligt eftersyn af Protac KneedMe Børn og Unge inden anvendelse Nr. Check Bemærkning 1 Alle dele er på plads, ingen løse dele 2 Ingen tegn på huller, beskadigelser i stof og syninger Protac A/S Niels Bohrs Vej 31 D, Stilling DK-8660 Skanderborg Tel.: 86 19 41 03 e-mail: protac@protac.dk 6 Oversigt over forhandlere: Der henvises til: www.protac.dk/kontakt

DK GB DE FI FR NL SE ES IT 5.7-1 - Protac KneedMe Børn og Unge April 2016.