RM2255. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Relaterede dokumenter
Leica RM2265. Rotationsmikrotom

RM2265. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Leica RM2245. Rotationsmikrotom

RM2245. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Leica RM2245. Rotationsmikrotom

RM2235. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Leica RM2235. Rotationsmikrotom

RM2125 RTS. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Leica RM2125 RTS. Rotationsmikrotom. Brugsanvisning

Leica RM2125 Leica RM2125 RT

Leica RM2125 RTS. Rotationsmikrotom

Leica CE/ Leica CN. Knivholder

Brugsanvisning Bestillingsnummer:

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Betjeningsvejledning. Leica EG F Dansk V1.1 03/2009

Leica EG1150 C. Køleplade

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas

Leica EG F. Pincet med opvarmning. Brugsanvisning

Leica EG F. Pincet med opvarmning

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

RM CoolClamp. Elektronisk kølet universalkassetteklemme

Leica HI1210 Vandbad. Brugsanvisning

Leica EG1150 C. Køleplade. Brugsanvisning

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

VT1200 / VT1200 S Mikrotom med vibrerende kniv

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Leica SM2010 R. Slædemikrotom

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Brændesav m/hårdmetalklinge

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

HistoCore NANOCUT R. Rotationsmikrotom

HistoCore AUTOCUT. Rotationsmikrotom

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Leica CM1950. Kryostat. Betjeningsvejledning

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås

Leica CM3050 S Kryostat

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Instalationsanvisning

Brugervejledning TAL Evolution

Falsemaskine IDEAL 8305

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

HistoCore Arcadia C. Køleplade. Brugsanvisning

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

HistoCore BIOCUT. Rotationsmikrotom

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

ELEKTRISK PARASOLVARMER

DL-45/50/55/60/80 A/B

Elkedel Brugsanvisning

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

TIH 500 S / TIH 700 S

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Indhold. Tekniske data

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

BRUGSANVISNING MODEL

BeoLab Vejledning

1-Funktions multitavle Aquatronic

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Godkendelser: Beskrivelse:

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Leica CM1860/ Leica CM1860 UV

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

HistoCore MULTICUT. Rotationsmikrotom

Transkript:

Brugsanvisning RM2255 Rotationsmikrotom Leica RM2255 V 2.1, Dansk 11/2015 Bestil.nr.: 14 0502 80103 RevF Skal altid opbevares i nærheden af apparatet. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug.

BEMÆRK! De informationer, talangivelser, anvisninger og vurderinger, som er indeholdt i denne dokumentation, repræsenterer den nyeste tekniske og videnskabelige viden, således som vi er blevet bekendt med den gennem grundig research. Vi er ikke forpligtet til at tilpasse den foreliggende manual til nye udviklinger inden for teknikken med regelmæssige mellemrum eller til senere at udsende supplementer, opdateringer osv. til denne manual til vore kunder. Vi fraskriver os ansvaret for fejlagtige angivelser, skitser, tekniske illustrationer osv., der forekommer i denne manual, inden for rammerne af, hvad den nationale lovgivning, der er gældende i pågældende tilfælde, hjemler. I særdeleshed bortfalder ansvaret for økonomiske skader eller andre følgeskader i forbindelse med, at man har rettet sig efter angivelser eller andre informationer i denne manual. Angivelser, skitser, illustrationer og øvrige informationer af indholdsmæssig og teknisk art i den foreliggende brugsanvisning gælder ikke for at være tilsikrede egenskaber ved vore produkter. For så vidt er alene bestemmelserne i kontrakten mellem os og vore kunder afgørende. Leica forbeholder sig retten til at foretage ændringer i de tekniske specifikationer samt i produktionsprocessen uden forudgående varsel. Kun på denne måde er en kontinuerlig teknisk og produktionsteknisk forbedringsproces mulig. Den foreliggende dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Alle ophavsrettigheder tilhører Leica Biosystems Nussloch GmbH. Kopiering af tekst og illustrationer (også af dele heraf) på tryk, fotokopi, mikrofilm, web cam eller på anden måde inklusive samtlige elektroniske systemer og medier er kun tilladt med udtrykkelig forudgående skriftlig godkendelse fra Leica Biosystems Nussloch GmbH. Serienummer og fremstillingsår fremgår af typeskiltet, der sidder på apparatet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Tyskland Telefon: +49 62 24 143-0 Telefax: +49 6224 143-268 Internet: http://www.leicabiosystems.com Udarbejdet på bestilling af Leica Microsystems Ltd. Shanghai. Leica RM2255 1

Indholdsfortegnelse 1. Vigtige anvisninger...4 1.1 Symboler i teksten og deres betydning...4 1.2 Brugergruppe... 5 1.3 Formålsmæssig anvendelse... 5 1.4 Apparattype... 5 2. Sikkerhed...6 2.1 Sikkerhedsforskrifter... 6 2.2 Advarsler... 6 2.3 Indbyggede sikkerhedssystemer... 9 3. Apparatets komponenter og specifikationer...11 3.1 Overbliksbillede - apparatets dele... 11 3.2 Tekniske specifikationer... 12 3.3 Tekniske data... 13 4. Ibrugtagning...15 4.1 Placeringsforskrifter... 15 4.2 Leveringens omfang... 15 4.3 Udpakning og opstilling... 16 4.4 Montering af håndhjulet... 18 4.5 Elektriske tilslutninger... 18 5. Betjening...21 5.1 Betjeningselementerne og deres funktion... 21 5.1.1 Betjeningspanelet på apparatet... 21 5.1.2 Betjeningspanel... 22 5.2 Tilkobling af apparatet... 23 5.3 Visnings- og koblingselementer... 24 5.4 Isætning af knivholder... 35 5.5 Isætning af universal-kassetteklemme... 36 5.6 Indstilling af frivinkel... 37 5.7 Fastspænding af prøve... 38 5.8 Fastspænding af kniven/engangsklingen... 38 5.9 Skæring i prøve... 40 5.9.1 Manuel skæring... 40 5.9.2 Automatisk skæring... 40 5.10 Skæring... 41 5.11 Prøveskift og afbrydelse i arbejdet... 41 6. Ekstra tilbehør...42 6.1 Montering af holdeanordning til prøveholdere... 42 6.1.1 Fast holdeanordning til prøveholdere... 42 2 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

Indholdsfortegnelse 6.1.2 Orienterbart prøveholderbeslag... 42 6.1.3 Finorienterbar holdeanordning til prøveholdere... 43 6.1.4 Hurtigspændesystem... 44 6.2 Objektklemmer og indsatser... 45 6.2.1 Standard-objektklemme... 45 6.2.2 Prismeindlæg... 46 6.2.3 Foliespændeklemme, type 1... 47 6.2.4 Universal-kassetteklemme... 48 6.2.5 Holder til runde prøver... 49 6.2.6 Super Mega-kassetteklemme... 50 6.3 Knivholderstativ og knivholder... 51 6.3.1 Knivholderstativ, fast... 51 6.3.2 Knivholder E/E-TC... 52 6.3.3 Knivholder N/NZ... 55 6.4 Klinger/kniv... 57 6.4.1 Envejsklinger... 57 6.4.2 Kniv... 57 6.5 Skæreaffaldsbakke... 59 6.6 Bundbelysning... 59 6.7 Bakke... 60 6.8 Køleelement... 60 6.9 Universal-mikroskopholder... 61 6.10 Lup... 63 6.11 Koldlyskilde... 64 6.12 Glasfiber-lysleder... 64 6.13 Bestillingsoplysninger... 65 7. Problemløsninger...67 7.1 Funktionsfejl... 67 7.1.1 Fejlmeddelelser... 67 7.1.2 Funktionsfejl, mulige årsager og afhjælpning... 67 7.2 Mulige fejl... 69 8. Rengøring og vedligeholdelse...71 8.1 Rengøring af apparatet... 71 8.2 Vedligeholdelse... 73 8.2.1 Udskiftning af sikringer... 73 8.2.2 Vedligeholdelsesanvisninger... 74 8.2.3 Smøring af apparatet... 75 9. Ansvar for mangler og service... 76 10. Dekontamineringserklæring... 77 Leica RM2255 3

1. Vigtige anvisninger 1.1 Symboler i teksten og deres betydning Advarsler står på grå baggrund og er markeret med en advarselstrekant. Symbol til mærkning af elektronisk og elektrisk udstyr iht. 7 ElektroG. ElektroG er den tysk lov om produktion, returnering og miljømæssig korrekt bortskaffelse af elektronisk og elektrisk udstyr. (5) RUN/ STOP Henvisninger, dvs. vigtige oplysninger for brugeren står på grå baggrund og er mærket med symbolet. Tal i parentes ved forklaringer refererer til positionsnumre på illustrationer. Funktionstaster, som man skal trykke på betjeningspanelet, er gengivet i fed skrift og med store bogstaver i teksten. Producent Fremstillingsdato Dette produkt opfylder kravene i Rådets direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in-vitro-diagnostisk (IVD) brug. Medicinsk udstyr til in-vitro-diagnostisk (IVD) brug Følg brugsanvisningen! Bestillingsnummer Serie-nummer Der er plads til maks. 3 stablede lag. CSA-prøvemærket betyder, at et produkt blev testet, og at de gældende sikkerheds- og/eller ydelsesstandarder blev opfyldt, herunder alle relevante standarder, som er blevet fastlagt eller administreres af American National Standards Institute -ANSI, Underwriters Laboratories (UL), Canadian Standards Association (CSA), National Sanitation Foundation International (NSF) og andre organer. Miljøbeskyttelses-symbol for det kinesiske RoHS-direktiv. Tallet i symbolet viser produktets "miljøsikre brugsvarighed". Symbolet bruges, hvis et stof, der er begrænset i Kina, anvendes over den tilladte maksimumgrænse. Kolliets indhold er skrøbeligt og skal derfor håndteres forsigtigt. Kolliet skal holdes i tørre omgivelser. Viser kolliets korrekte opretstående position. Viser temperaturområdet ved transport, inden for hvilket kolliet skal opbevares og håndteres. Min. -29 C, maks. +50 C 4 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

1. Vigtige anvisninger Viser temperaturområdet ved transport, inden for hvilket kolliet skal opbevares. Min. +5 C, maks. +50 C Viser luftfugtighedsområdet ved oplagring og transport, inden for hvilket kolliet skal opbevares og håndteres. Min. 10 % rel. fugtighed, maks. 85 % rel. fugtighed Tip-n-Tell overvåger, om forsendelsen er transporteret og opbevaret opretstående iht. dine krav. Fra og med en hældning på 60 strømmer blåt kvartssand ind i det pilformede indikationsfelt, hvor det bliver siddende. En ukorrekt behandling af forsendelsen bliver straks synlig og kan dokumenteres uden for enhver tvivl. I "shockwatch" viser et præcisionsglasrør slag eller stød, der ligger over et fastsat niveau, ved hjælp af rød farve. Ved overskridelse af en defineret acceleration (g-værdi) brister væskens overfladespænding inde i røret. Derved farves indikatorrøret. 1.3 Formålsmæssig anvendelse Leica RM2255 er en fuldautomatisk, motordrevet rotationsmikrotom med separat betjeningspanel til skæring af tynde snit i prøver af forskellige hårdhedsgrader til brug i rutine- og forskningslaboratorier inden for områderne biologi, medicin og industri. Den er konstrueret til skæring af såvel bløde paraffinprøver som hårdere prøver, hvis disse er egnede til hhv. automatisk og manuel skæring. Det er ikke tilladt at anvende apparatet til noget andet formål! 1.4 Apparattype Alle angivelser i denne brugsanvisning gælder kun for den apparattype, som er angivet på forsiden. Et typeskilt med serie-nr. er fastgjort til venstre side af enheden (denne figur er kun symbolsk). Viser, at enheden kan genvindes på en miljøstation. 1.2 Brugergruppe Fig. 1 Leica RM2255 må kun betjenes af uddannet fagpersonale. Arbejdet med apparatet må først påbegyndes, når brugeren har læst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og er fortrolig med alle tekniske detaljer på apparatet. Leica RM2255 5

2. Sikkerhed Overhold altid sikkerhedsforskrifterne og advarslerne i dette kapitel. Læs også disse, selv om du allerede er fortrolig med omgangen med og brugen af et Leicaapparat. 2.1 Sikkerhedsforskrifter Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger og informationer om driftssikkerhed og vedligeholdelse af apparatet. Den er en vigtig del af udstyret og bør læses grundigt, før apparatet startes og tages i brug, og skal opbevares sammen med apparatet. Brugsanvisningen skal suppleres med yderligere anvisninger, hvis dette er nødvendigt af hensyn til nationale bestemmelser i den driftsansvarliges hjemland vedr. sikkerhed under arbejdet og miljøbeskyttelse. Dette apparat er konstrueret og kontrolleret i henhold til sikkerhedsbestemmelserne for elektriske måle-, styrings-, regulerings- og laboratorieapparater: For at opretholde denne tilstand og sikre en risikofri drift skal brugeren overholde de anvisninger og advarsler, der findes i denne brugsanvisning. Aktuelle informationer om de anvendte normer finder du i CE-overensstemmelseserklæringen på Internettet på hjemmesiden: www.leicabiosystems.com Sikkerhedsindretningerne på apparatet og tilbehøret må hverken fjernes eller ændres. Apparatet må kun åbnes og repareres af serviceteknikere, der er autoriseret af Leica. 2.2 Advarsler Sikkerhedsanordningerne, som producenten har udstyret apparatet med, er kun et grundlag for beskyttelsen mod uheld. Hovedansvaret for arbejde uden uheld påhviler først og fremmest arbejdsgiveren, hos hvem apparatet anvendes, samt de personer, som han har udpeget til at betjene, vedligeholde eller rengøre apparatet. For at sikre, at apparatet virker korrekt, skal de følgende anvisninger og advarsler følges. 6 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

2. Sikkerhed Advarsler - sikkerhedsforskrifter på selve apparatet Sikkerhedsanvisninger, som er markerede med en advarselstrekant på selve apparatet, betyder, at man ved betjeningen eller udskiftningen af den pågældende del på apparatet skal udføre de korrekte betjeningstrin, sådan som de er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Ved manglende overholdelse kan der opstå ulykker, personskader og/eller skader på apparatet/tilbehøret. Advarsler - transport og installation Efter udpakningen må man kun transportere apparatet opret. Løft aldrig apparatet i håndhjulene eller kassetteklemmen. Fjern altid affaldsbakken, før apparatet transporteres. Bemærk! Spændingsvælgeren er indstillet fra fabrikken. Før du tilslutter apparatet til netspændingen, skal du kontrollere, at denne indstilling er korrekt i forhold til de elektriske tilslutningsværdier i det aktuelle laboratorium! Bøsningen til netstikket er klæbet til med et stykke folie, hvorpå der henvises til den aktuelt indstillede spænding! Forkert indstilling af spændingsvælgeren kan medføre alvorlige skader på apparatet! Ved omstilling af spændingsvælgeren må apparatet ikke være tilsluttet netforsyningen! Apparatet må kun tilsluttes til lysnettet med et af de medfølgende lysnetkabler og via en lysnetstikdåse med jordforbindelse. Beskyttelsesjordingen må ikke ophæves ved at bruge en forlængerledning uden jord. Apparatet er først klar til brug, når blindproppen eller fodkontakten (ekstra tilbehør) er sluttet til. Hvis der sættes en kontinuerlig alarm i gang, når apparatet tændes, skal det kontrolleres, at alle betjeningselementer er tilsluttet korrekt. Apparatet må ikke anvendes i lokaler med fare for eksplosion. Hvis der er ekstreme temperaturforskelle mellem opbevarings- og installationsstedet og samtidig en høj luftfugtighed, kan der dannes kondensvand. Hvis dette sker, må apparatet ikke slås til, før der er gået to timer. Hvis man ikke overholder pausen, kan det medføre skader på apparatet. Sikkerhedsindretningerne på apparatet/tilbehøret må hverken fjernes eller ændres. Personlige beskyttelsesforholdsregler Ved arbejdet med mikrotomer skal man altid tage personlige beskyttelsesforholdsregler. Man skal altid bære sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, åndedrætsværn og sikkerhedsbriller. Leica RM2255 7

2. Sikkerhed Advarsler - arbejdet med apparatet Vær forsigtig ved omgangen med mikrotomknive og engangsklinger. Skæret er ekstremt skarpt og kan medføre alvorlige personskader! Før afmontering af knivholderen skal klingen altid fjernes først. Ubrugte knive skal altid opbevares i knivkassen! Læg aldrig knivene med skæret opad, og forsøg aldrig at gribe en faldende kniv! Spænd altid først prøven og DEREFTER kniven eller klingen fast. Før hver manipulation på kniv/klinge og objektklemme samt før hvert prøveskift og i arbejdspauserne skal håndhjulet låses og knivskæret tildækkes med fingerbeskyttelsen! Drej ALTID kun håndhjulet i urets retning, da bremsen i modsat fald ikke fungerer korrekt. Tag altid passende sikkerhedsforholdsregler ved skæring i skøre materialer! Fare for splinter! Der må ikke trænge væske ind i apparatets indre under arbejdet! Tilret ikke prøven i retraktionsfasen. Før det efterfølgende snit ændres indstillingen til fremføring med refraktionsværdien PLUS til den indstillede snittykkelse. Der er her en risiko for, at prøve og kniv beskadiges! Ved automatisk skæring skal håndhjulsgrebet altid være centreret. Grib aldrig ud efter det roterende håndhjul Fare for personskade på grund af håndhjulsblokeringen. Kontrollér, før du begynder, om prøven er spændt korrekt op i prøvespændeklemmen. Hvis dette ikke er tilfældet, er der fare for, at prøven bliver beskadiget. Kun autoriserede serviceteknikere må åbne apparatet for at foretage vedligeholdelse eller reparation. Før apparatet rengøres, skal lysnetstikket altid trækkes ud, og knivholderen skal fjernes helt og rengøres separat. Før afmontering af knivholderen skal klingen altid fjernes først. Aktivér altid håndhjulsblokeringen før rengøring! Brug ikke acetone- og xylolholdige opløsningsmidler til rengøring! Ved rengøring må der ikke trænge væske ind i apparatets indre! Apparatet skal være fuldstændig tørt, før der tændes for det igen! Ved omgangen med rengøringsmidler skal producentens sikkerhedsforskrifter og laboratorieforskrifterne overholdes! Sluk apparatet på hovedkontakten, og træk lysnetstikket ud af stikdåsen, før sikringerne skiftes! Der må under ingen omstændigheder anvendes andre typer sikringer end de, der er sat i fra fabrikken! Tilsvarende værdier se kapitel 3.3 - "Tekniske data". 8 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

2.3 Indbyggede sikkerhedssystemer 2 Nødstop 2. Sikkerhed Nødstop aktiveres ved at trykke på den røde NØDSTOP-knap (1) øverst til venstre på forsiden af mikrotomen. Knivmotoren stopper omgående, når der trykkes på NØDSTOP-knappen. Den røde LED i feltet E-STOP (2) på apparatets betjeningspanel lyser og signalerer, at nødstoppet er aktiveret. Nødstoppet deaktiveres ved at dreje NØDSTOP-knappen i pilens retning. 1 5 Fig. 2 Håndhjullås (kun til manuel skæring) For at låse håndhjulet trykkes armen (5) udad, og håndhjulet drejes langsomt videre, indtil det låses fast nøjagtigt i klokken-12-position. LED'en (4) på displayet LOCK lyser. 12 3 Bemærk! Armen (5) må aldrig betjenes ved automatisk skæring. håndhjulsbremsen 2 4 Fig. 3 Med armen (3) på højre side af mikrotomgrundpladen kan håndhjulet bremses i næsten alle stillinger. For at bremse håndhjulet skal armen trækkes kraftigt fremad. For at løsne håndhjulsbremsen skubbes armen (3) bagud til udgangspositionen. Vigtigt! Den gule LED (4) i feltet M-STOP angiver kun, at apparatet ikke kan startes. Den signalerer ikke, om håndhjulet bremses tilstrækkeligt. Armen (3) skal trækkes helt frem, for at håndhjulet er bremset helt. Håndhjulet er kun sikkert låst, når armen (5) står i klokken-12-position. Leica RM2255 9

2. Sikkerhed 6 12 12 Fig. 4 Centrering af håndhjulsgrebet Når der foretages automatisk skæring, skal håndhjulsgrebet altid være centreret af hensyn til sikkerheden. Aktivér håndhjulslåsen. For at centrere håndhjulsgrebet trækkes grebet (6) en smule ud og drejes ned til midten af håndhjulet (12) (fig. 4). Når grebet slippes, går det i indgreb. 7 8 7 Fingerbeskyttelse på knivholder Alle knivholdere er forsynet med en fastmonteret fingerbeskyttelse (8, 9). Ved hjælp af den kan skæret dækkes fuldstændigt til i alle kniv- og klingepositioner. Knivholder N/NZ På fingerbeskyttelsen (8) på knivholder N/NZ er der anbragt greb til brug ved forskydning (7) (fig. 5). Skæret dækkes til ved at skyde fingerbeskyttelsens to sider ind mod midten. Fig. 5 11 9 10 Knivholder E Fingerbeskyttelsen på knivholderen E består af en rød, opklappelig bøjle. Tildækningen fjernes ved at klappe fingerbeskyttelsesbøjlen (9) op som vist i fig. 6. På den nye knivholder E skal begge spændearme (10, 11) altid stå i den viste position. Spændearm til klingen (10) til højre, spændearm til sideforskydning (11) til venstre. Fig. 6 10 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

3. Apparatets komponenter og specifikationer 3.1 Overbliksbillede - apparatets dele Leica RM2255 Standardklemme Knivholder NZ Knivholderstativ NØDSTOP-knap Betjeningspanel på apparatet Håndhjul lås Letgående Håndhjul Arm til aktivering af håndhjulsbremsen Stik til bundbelysning Spændearm til knivholderstativ Håndhjulsgreb med centreringsfunktion Separat betjeningspult Fingerbeskyttelse på knivholder Affaldsbakke Fig. 7 Leica RM2255 11

3. Apparatets komponenter og specifikationer Apparatets bagside Magnet, der holder unbrakonøglen Køleelement Spændingsvælgerkontakt med sikringer Hovedkontakt Motorværn Sikring Tilslutningskabel til betjeningspanelet Nettilslutning Tilslutningsbøsning til fodkontakt Fig. 8 3.2 Tekniske specifikationer Leica RM2255 er en motoriseret rotationsmikrotom. Fremføringsmekanismen, der er udstyret med vedligeholdelsesfrie dobbelte valseføringer uden frigang, og grovdriftsystemet, der styres ved hjælp af en stepmotor, er monteret under et plastkabinet, der beskytter dem mod støv. Apparatet er udstyret med et sikkerhedshåndhjul med centrerbart greb og mekanisk håndhjulsblokering. Samtlige indstillingselementer, LED-displays og betjeningsfunktioner er samlet på et separat betjeningspanel. Taster og indikatorer er arrangeret overskueligt i funktionsgrupper. Prøveretraktionen kan deaktiveres. Ved manuel skæring kan retraktionen indstilles frit. Ved automatisk skæring ændrer retraktionsbanen sig afhængigt af skærehastigheden. Retraktionsfasen vises optisk. Den elektriske grovdrift kan foregå i to hastighedstrin. I skære-mode har grovdrifttasterne en STEP-funktion. Apparatet har tre automatiske skærefunktioner (CONT, SINGLE og STEP) samt en manuel skærefunktion, vippedrift ROCK. Når vippedriften er aktiveret, er det tilstrækkeligt at bevæge håndhjulet en smule frem og tilbage for at foretage et snit. 12 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

3. Apparatets komponenter og specifikationer 3.3 Tekniske data Generelle oplysninger om apparatet Godkendelser: De apparatspecifikke tilladelsesmærkater sidder på typeskiltet. Mærkespænding: 100 / 120 / 230 / 240 V AC ±10 % Mærkefrekvens: 50/60 Hz Maksimalt optagen effekt 340 VA Kapslingsklasse : I - iht. IEC-1010, UL 3101, EN 61010 Netsikringer 2 x T 3,15 A, UL-godkendte Forureningsgrad : 2 I - iht. IEC-1010, UL 3101, EN 61010 Overspændingskategori II - iht. IEC-1010, UL 3101, EN 61010 Afgivet varmemængde (maks.): 340 J/s Driftstemperaturområde: +10 C til +35 C Temperaturområde ved opbevaring: +5 C til +55 C Relativ luftfugtighed: maks. 80 %, ikke-kondenserende Luftfugtighed ved opbevaring: < 80 % Mål og vægt Basisapparat Bredde (uden håndhjul): Bredde (uden håndhjul): Dybde (med affaldskar): Højde (total): Arbejdshøjde (knivskær): Arbejdshøjde (knivskær): Vægt (uden tilbehør): Betjeningspanel Bredde: Dybde: Højde: Højde (i skråstilling): Vægt (netto): 413 mm 300 mm 618 mm 305 mm (med bakke på kappen) 100 mm (målt fra grundpladen) 168 mm (målt fra bordet) ca. 37 kg 121 mm 166 mm 50 mm 81 mm ca. 0,660 kg Leica RM2255 13

3. Apparatets komponenter og specifikationer Mikrotom Indstilling af snittykkelse: Indstillingsområde for snittykkelse: Indstillingsværdi: Indstillingsområde for trimnings-snittykkelse: Indstillingsværdi: Objektfremføring: Vertikalløft: maks. skæreområde uden retraktion: maks. skæreområde med retraktion: Prøveretraktion: ved manuel skæring: Automatisk skæring: Elektrisk grovindstilling 0,50-100 μm fra 0,50-5,0 μm fra 5,0-20,0 μm fra 20,0-60,0 μm fra 60,0-100,0 μm 1-600 µm fra 1,0-10,0 μm fra 10,0-20,0 μm fra 20,0-50,0 μm fra 50,0-100,0 μm fra 100,0-600,0 μm i 0,5 μm-trin i 1,0 μm-trin i 5,0 μm-trin i 10,0 μm-trin i 1,0 μm-trin, i 2,0 μm-trin, i 5,0 μm-trin, i 10,0 μm-trin, i 50,0 μm-trin 28 mm ±1 mm, fremføring via stepmotor 70 mm 65 mm uden finindstillingen af prøven 60 mm 5-100 µm i 5 µm-trin, kan frakobles hastighedsafhængig, kan frakobles 300 µm/s og 900 µm/s Skærehastighed: 0; 0,5-420 mm/s ±10 % Returhastighed: ca. 120-420 mm/s ±10 % Forskydning af knivholderstativet Nord-syd-forskydning: Øst/vest-forskydning: Maksimal prøvestørrelse (B x H x D): Objektorientering horisontalt: vertikalt: ± 24 mm ± 23 mm 50 x 60 x 40 mm 8 8 14 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

4.1 Placeringsforskrifter 4. Ibrugtagning Stabilt, vibrationsfrit laboratoriebord med vandret, jævn bordplade samt et stativ, der er så godt som svingningsfrit. Ingen andre vibrationsfremkaldende apparater i nærheden. Rumtemperatur altid mellem +10 C og +35 C. Håndhjulet frit og let tilgængeligt. 4.2 Leveringens omfang Anvendelse af apparatet i lokaler, hvor der er eksplosionsfare, er ikke tilladt. Leica RM2255's basisudstyr omfatter følgende dele: 1 Leica RM2255 basisapparat 1 håndhjul, komplet... 14 0502 37734 1 ekstern betjeningspult... 14 0502 37950 1 skæringsaffaldsbakke... 14 0502 37931 1 fodkontakt, Dummy... 14 0443 30420 1 sæt lysnetkabler bestående af: 1 lysnetkabel D... 14 0411 36958 1 lysnetkabel USA-C-J... 14 0411 36960 1 lysnetkabel UK ST-BU F-5A... 14 0411 36959 1 vedligeholdelsessæt, der består af:... 14 0502 37965 1 unbrakonøgle med greb, str. 5... 14 0194 04760 1 unbrakonøgle med greb, str. 4... 14 0194 04782 1 unbrakonøgle, str. 3... 14 0222 04138 1 skruetrækker 3 x 50, 186 lang... 14 0170 11568 1 flaske (50 ml) med olie til drevdele, type 405... 14 0336 06086 2 finsikringer 3,15 AT... 14 6000 04805 1 pensel "Leica" med magnet... 14 0183 40426 1 støvkappe... 14 0212 30350 1 brugsanvisning, trykt (tysk/engelsk, med sprog-cd 14 0502 81200)... 14 0502 80001 Tilbehøret medfølger emballeret i den øverste del af kartonen (pos. 2, fig. 9). Sammenlign omhyggeligt forsendelsens pakkeliste, fragtsedlen og bestillingen. Hvis du konstaterer afvigelser, skal du straks henvende dig til din lokale Leica-forhandler. Leica RM2255 15

4. Ibrugtagning 4.3 Udpakning og opstilling Når apparatet leveres, skal hældeangivelserne på pakningen kontrolleres. Er pilespidsen blå, blev apparatet transporteret liggende, hældet for meget eller væltede under transporten. Anfør dette på følgesedlerne og undersøg apparatet for eventuelle skader. Fig. 9 1 2 Fjern båndet omkring pakken og det klæbende tape (1). Fjern låget (2). Fjern tilbehørskassen (ekstra tilbehør) (3) og kasserne (4) fra standardleverancen. 1 Transportkassen og det medfølgende holdeelementer skal gemmes, hvis det bliver nødvendigt at returnere enheden på et senere tidspunkt. 3 5 4 4 4 4 Fig. 10 16 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

4. Ibrugtagning 4.3 Udpakning og opstilling (fortsat) 5 6 7 Tag fikseringsmodulet (5) ud af kassen. Tag i den forbindelse fat om den øverste kant af modulet og det forsænkede greb (6), og træk den op og ud. Fjern de yderste kassesider (7). Tag fat om apparatet (7) foran på grundpladen og bagpå under apparatet, og fjern det fra formpolstringen (9). Tag ikke fat om håndhjulet eller drejeknappen til snittykkelsesindstilling ved transport af apparatet! 8 9 (*= billedet af instrumentet er udelukkende et eksempel). Placér apparatet på et stabilt laboratoriebord. To glideelementer (10) bag på grundpladen gør det lettere at flytte apparatet på bordet. Tag fat foran på grundpladen for at flytte apparatet, løft det lidt op, og skub det så på glidefladerne. Fig. 10a 10 Overhold bordets frakoblingsvinkel for at undgå at få fingrene i klemme! Leica RM2255 17

4. Ibrugtagning 4.4 Montering af håndhjulet Håndhjulet skal monteres, før apparatet tages i brug. De nødvendige dele og værktøj hertil er i værktøjssættet. 4 Pasfjederen (4) er lagt løst ind i håndhjulsakslen (1) og er transportsikret ved hjælp af en strip. 3 Fjern kabelbinderen (3). Bemærk! Pasfjederen må ikke falde ud! Sæt håndhjulet (2) på håndhjulsakslen (1) i den viste stilling. Spænd skruen (2a) fast i håndhjulets centrale boring med en str. 4 unbrakonøgle. 1 2 2a Træk beskyttelsesfolien af den selvklæbende afdækningsskive, og anbring afdækningsskiven på håndhjulet. Fig. 11 4.5 Elektriske tilslutninger Apparatet SKAL være tilsluttet en jordet lysnetstikdåse. Man må kun anvende et af de medfølgende kabler, som passer til den lokale elforsyning (stikdåse). Brug aldrig forlængerledninger uden jord! Kontrol af den indstillede spændingsværdi Leica RM2255 kan tilsluttes forskellige energinet (spændings- og frekvensafhængigt) og leveres derfor altid med et sæt forskellige netkabler. Nye apparater er fra fabrikken indstillet til en spænding på 230 V. Dette er dokumenteret ved et gult mærkat (230 VOLT), der sidder på bagsiden og dækker hovedkontakten og lysnetbøsningen. Før apparatet tilsluttes netspændingen, er det vigtigt at kontrollere, at spændingsvælgerens indstilling er korrekt i forhold til den lokale faktiske spænding! Forkert indstilling af spændingsvælgeren kan medføre alvorlige skader på apparatet! Ved omstilling af spændingsvælgeren må apparatet ikke være tilsluttet lysnettet! 18 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

4. Ibrugtagning Kontrol af den indstillede spændingsværdi (fortsat) 21 22 Spændingsvælgeren sidder over hovedafbryderen til venstre på bagsiden af apparatet (fig. 12). Den indstillede spændingsværdi ses i det lille vindue (22). Sæt en lille skruetrækker i udsparingen (25), og lirk forsigtigt indsatsen ud. 25 23 24 21 Tag spændingsvælgerhuset (21) ud sammen med sikringerne (23). Træk spændingsvælgerblokken (24) (hvid) ud, og sæt den ind igen, så den korrekte værdi for den lokale netspænding vises i det lille vindue (22). Sæt spændingsvælgerhuset med blok og sikringer ind igen, og tryk det indad, til det går i indgreb (klikker hørbart). 27 26 Etablering af nettilslutning Fig. 12 Før lysnetkablet tilsluttes, skal du kontrollere, om hovedkontakten (27) på bagsiden af apparatet står på "O" = SLUKKET. Apparatet leveres med forskellige, nationalt specifikke lysnetkabler. Kontrollér, at det anvendte lysnetkabel har det rigtige stik til stikdåsen. Sæt lysnetkablets tilslutning i tilslutningsbøsningen (26) og lysnetstikket i stikdåsen. Ved ekstreme temperaturforskelle og høj luftfugtighed kan der dannes kondensvand. I et sådant tilfælde skal man vente mindst 2 timer, før man tænder apparatet, så det kan akklimatiseres! Hvis man ikke overholder pausen, kan det medføre skader på apparatet. Leica RM2255 19

4. Ibrugtagning 18 20 19 15 Tilslutning af blindproppen Sæt den medfølgende blindprop (18) i tilslutningsbøsningen til fodkontakten (19) på bagsiden af apparatet, og fastgør den ved at spænde skruerne (20). Tilslut fodkontakten (ekstra tilbehør) Hvis der anvendes en fodkontakt sammen med apparatet, skal den tilsluttes lige som blindproppen. Bemærk! Når blindproppen og eventuelt fodkontakten ikke er tilsluttet, er apparatet ikke driftsklart. I dette tilfælde lyser LED'en E-STOP på apparatet. 14 17 15 Tilslutning af betjeningspanel 16 Tilslutningskablet (15) til betjeningspanelet er fast forbundet med mikrotomen. Denne forbindelse må ikke afbrydes. Sæt tilslutningskablets (15) stik (14) i tilslutningsbøsningen (16) på bagsiden af betjeningspanelet. Spænd de to skruer (17) for at fastgøre stikket. Fig. 13 20 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5. Betjening 5.1 Betjeningselementerne og deres funktion Mikrotomens betjeningsfunktioner er fordelt på et betjeningspanel og en visningsenhed på mikrotomen. På apparatet er der et betjeningspanel, hvor den aktuelle driftstilstand og forskellige indstillinger vises. Alle betjeningsfunktioner er samlet centralt i det separate betjeningspanel. Taster og indikatorer er arrangeret overskueligt i funktionsgrupper. 5.1.1 Betjeningspanelet på apparatet LED E-STOP lyser, når nødstop er aktiveret. LED RETRACT lyser under prøveretraktion. Trecifret display viser snittykkelse/trimningssnittykkelse. Snittællerens firecifrede display. MENU MODE-tast til skift mellem snittykkelsessum og snittæller. LED M-STOP lyser, når håndhjulsblokering er aktiveret. Grøn LED lyser, når trimnings-mode er aktiveret. Grøn LED lyser, når skære-mode er aktiv. Grøn LED snittykkelsessum, viser summen af alle snit. Grøn LED Snittælleren viser samlet antal snit. CLEAR-tast nulstiller displayvisning (snittæller eller snittykkelsessum). Hvis MENU MODE + CLEAR Ved samtidigt tryk skiftes til indstilling af retraktionsværdi. Fig. 14 Leica RM2255 21

5. Betjening 5.1.2 Betjeningspanel Taster til indstilling af snittykkelse/trimningssnittykkelse. Trecifret display til visning af snittykkelse/trimningssnittykkelse. Grøn LED lyser, når trimningsmode er aktiveret. Drejeknap til indstilling af skærehastighed. Gul LED blinker ved grovdrift baglæns; lyser, når bageste slutposition er nået. Gul LED blinker ved grovdrift fremad; lyser, når forreste slutposition er nået. Grøn LED lyser, når skære-mode er aktiv. CUT MODE-tast - Valg af skærefunktion LED'er grøn til visning af valgt skærefunktion Tast Indstil skæreafgrænsning Grøn LED blinker, indtil den anden skæreafgrænsning er valgt. TRIM/SECT-tasten Skifter mellem skæreog trimningstilstand. Gul LED lyser, når motoren er tændt. Grovdrifttaster I trimnings-mode: Grovdrift baglæns hurtig Grovdrift forlæns hurtig Grovdrift forlæns langsom Grovdrift baglæns langsom Grøn LED lyser, når motoren er slukket eller er stopper ved det næste afbrydelsespunkt. Taster Startn/Stop af automatisk skæring. I skære-mode: Flere trin baglæns Flere trin forlæns Enkelt trin forlæns Enkelt trin baglæns Fig. 15 22 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5. Betjening 5.2 Tilkobling af apparatet Når apparatet tændes på hovedkontakten, må der ikke trykkes på betjeningspanelets taster eller trædes på fodkontakten (ekstra tilbehør)! Tænd apparatet med lysnetkontakten bagpå til højre. Når der tændes, kvitteres dette med et lydsignal. Apparatet initialiserer sig kortvarigt. Den følger visningen (her kun som eksempel) af software-versionen på det firecifrede LED-display. Denne visning forsvinder efter ca. 2 sekunder, og der vises "0000". Når apparatet er tændt, er displayfelterne på betjeningspulten og mikrotomen og LED'erne for samtlige aktiverede funktioner belyst. I det trecifrede LED-display vises den sidst indstillede værdi for snittykkelse (eller trimningssnittykkelse), alt efter hvilken indstilling der sidst var aktiveret. Dette sker samtidig på betjeningspanel og mikrotom. LED'en for den aktive mode (her snittykkelse) lyser grønt. 2 4 Når den røde LED i feltet E-STOP (2) på apparatets betjeningspanel lyser, angiver det enten, at nødstoppet er aktiveret (NØDSTOP-knappen er trykket ind, eller fodkontakten er aktiveret) at blindproppen eller fodkontakten (ekstra tilbehør) ikke er tilsluttet eller ikke sidder korrekt i tilslutningsbøsningen. Når den gule LED i feltet M-STOP (4) på betjeningspanelet lyser, er den mekaniske håndhjulsblokering eller håndhjulsbremsen (pos. 3 i fig. 3) aktiveret. Apparatet kan ikke startes, så længe LED'en er tændt. Leica RM2255 23

5. Betjening 5.3 Visnings- og koblingselementer Trecifret display Valg af skære- og trimnings-mode Fig. 16 Dette display findes på både apparatet og betjeningspanelet. Når LED'en SECT lyser, angiver displayet den aktuelt indstillede snittykkelse i µm. Lyser LED'en TRIM, angiver displayet den valgte trimningssnittykkelse i µm. Tryk på tasten TRIM SECT for at skifte mellem skære-mode og trimningsmode. Visningen skifter frem og tilbage mellem SECT og TRIM for hvert tastetryk. I displayet SECT vises konstant snittykkelsen i området fra 0,50 til 100,0 µm og i displayet TRIM trimningssnittykkelsen mellem 1,0 og 600 µm. Indstilling af snittykkelse/trimningssnittykkelse Grovdriftfunktioner Indstillingen udføres med tasterne - på betjeningspanelet. Indstillingsområde for snittykkelse: 0,50-100 µm Indstillingsværdi: fra 0,5-5,0 µm i 0,5 µm-trin fra 5,0-20,0 µm i 1,0 µm-trin fra 20,0-60,0 µm i 5,0 µm-trin fra 60,0-100,0 µm i 10,0 µm-trin Indstillingsområde trimsnittykkelse: 1-600 µm Indstillingsværdi: fra 1,0-10,0 µm i 1,0 µm-trin fra 10,0-20,0 µm i 2,0 µm-trin fra 20,0-50,0 µm i 5,0 µm-trin fra 50,0-100,0 µm i 10,0 µm-trin fra 100,0-600,0 µm i 50,0 µm-trin Den elektriske grovdrift med to hastigheder har til formål hurtigt at bringe prøven hen til kniven og derfra igen. Ved tryk på tasterne med dobbeltpilen er hastigheden 900 µm/s; og ved tryk på tasterne med én pil, er hastigheden 300 μm/sek. I skære-mode kan der i grovdrift vælges mellem defineret tilnærmelse (STEP-funktion) og kontinuerlig bevægelse af prøven. Som standard leveres apparatet med deaktiveret STEPfunktion. 24 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5. Betjening Skære-mode Tasternes funktion i STEP-drift Flere trin baglæns Enkelt trin baglæns I skære-mode kan der vælges mellem kontinuerlig og trinvis fremføring (STEP-funktion). Ved kontinuerlig fremføring er grovdrifttasternes funktion den samme som i trimnings-mode. STEP-funktionen har til formål at nærme prøven til klingen defineret. Aktivering af STEP-funktionen: Tænd apparatet, og hold samtidig tasten på betjeningspanelet trykket ind. (Funktionen deaktiveres på samme måde, men her holdes tasten trykket ind). Hold tasten nede under initialisering af apparatet, indtil softwareversionsnummeret forsvinder fra displayet (kontrollér, at versionsnummeret 2.1 vises). Flere trin forlæns Enkelt trin forlæns Denne egenskab findes kun i skære-mode og fra version 2.1. Ved software-versionsnumre tidligere end 2.1 skal teknisk service hos Leica kontaktes. Tryk på tasten TRIM/SECT, og vælg skære-mode (lysdioden SECT lyser). Ved tryk på tasterne (med en pil) for den langsomme grovdrift sker fremføringen defineret og trinvist (STEP) med den værdi, der vises i displayet i den pågældende retning (enkelt trin). Ved et kort tryk på tasterne for den hurtige grovdrift (med to pile) udføres et enkelt trins fremføring i den ønskede retning. Ved et længerevarende tryk på tasterne for den hurtige grovdrift udføres flere trins fremføring, så længe der trykkes på tasten. Trimnings-mode I trimnings-mode udløses med grovdrifttasterne en kontinuerlig bevægelse, så længe der trykkes på tasten. Tasten for den hurtige baglæns bevægelse har en rastefunktion. Anbring ikke fingrene mellem objektklemmen og mikrotom for at undgå at få dem i klemme! Grovdrift baglæns 40 For at starte den hurtige baglæns bevægelse (væk fra kniven) trykkes på tasten. Når der er trykket på tasten, udføres objekthovedets bevægelse til det bageste endestop. Bevægelsen stoppes ved at trykke på en af de fire grovdrifttaster. Den gule LED (40) i tasten blinker, så længe objekthovedet er i bevægelse, og den lyser, når det bageste endestop er nået. Leica RM2255 25

5. Betjening Grovdrift forlæns 41 Den langsomme baglæns bevægelse startes ved at trykke på tasten. Bevægelsen fortsætter kun, så længe tasten holdes nede. Den hurtige eller den langsomme forlæns bevægelse startes ved at trykke på den dertil beregnede tast. Bevægelsen fortsætter, så længe tasten holdes nede. Under den forlæns bevægelse blinker den gule LED (41) i tasten. Når det forreste endestop nås, høres et lydsignal, og LED'en lyser. Fig. 17 Firecifret display på apparatet Det firecifrede display kan omstilles. Når LED'en Σ µm lyser, viser displayet summen af snittykkelsen i µm af alle snit, der er udført, siden apparatet blev tændt. (Snittykkelsessum) Når LED'en Σ n lyser, viser displayet antallet af alle hidtil udførte snit. For at skifte visning skal du trykke på MENU MODE, indtil LED'en for den ønskede visningsfunktion lyser. Snittykkelsessummen eller snitantallet nulstilles ved at trykke på CLEAR. Kun den aktuelt viste værdi nulstilles. Bemærk! Når apparatet slukkes på lysnetkontakten, slettes begge værdier (snittykkelsessum og snitantal). Prøvetraktion For at skåne kniven og prøven bevæges prøven under den baglæns bevægelse væk fra kniven og op i den øverste udgangsstilling. Ved automatisk skæring afhænger retraktionen af den indstillede skærehastighed. Ved manuel skæring kan retraktionsværdien indstilles i 5 μm-trin mellem 5 og 100 μm. Prøveretraktionen er fra fabrikken indstillet til 10 µm. Om nødvendigt kan prøveretraktionen deaktiveres ved både manuel og automatisk skæring. Den sidst valgte indstilling bevares, også efter at apparatet er slukket. 26 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

Indstilling af retraktionsværdien + 5. Betjening For at åbne retraktionsindstillingen trykkes samtidig på tasterne MENU MODE og CLEAR. I det firecifrede display vises den aktuelt indstillede værdi (f.eks. "025" = 25 µm) med tre cifre. eller Vælg den ønskede retraktionsværdi. Retraktionsværdien kan ændres med tasterne - på betjeningspanelet i trin på 5 µm op til en maksimal værdi på 100 µm. Tryk på MENU MODE for at forlade retraktionsindstillingen. Nu udføres efter hvert snit en retraktionsbevægelse med den senest indstillede værdi. 4 Mens prøven befinder sig i retraktion, lyser den gule LED (4) i RETRACTvisningen på apparatet. Deaktivering af prøveretraktion + Åbn retraktionsindstillingen ved at trykke samtidig på MENU MODE og CLEAR. på betje- Funktionen frakobles ved at trykke flere gange på tasten ningspanelet, indtil visningen "OFF" ses på displayet. Tryk på MENU MODE for at forlade retraktionsindstillingen. Ved frakoblet retraktion sker der ikke længere en tilbagetrækning af prøven. 4 Den gule LED (4) i RETRACT-visningen lyser ikke. Leica RM2255 27

5. Betjening Indstilling af skærehastighed Skærehastigheden kan indstilles trinløst med drejeknappen på betjeningspanelet (i området 0-420 mm/sek.). Der er ikke fastlagt en bestemt hastighed for skalaværdierne fra 1 til 10. Skalaen er kun vejledende. Den indstillede skærehastighed er kun aktiv inden for skæreområdets grænser. Uden for disse grænser kører slæden med en højere hastighed. Indstilling af skæreafgrænsning 43 Skæreafgrænsningen gør det muligt at tilpasse skæreområdet optimalt til prøvens samlede størrelse. Den indstillede skæreafgrænsning bevares, når der slukkes for apparatet. Placér prøvens nederste kant ca. 3 mm over knivskæret ved at dreje på håndhjulet. Tryk på "INDSTIL SKÆREAFGRÆNSNING"-tasten. Første del af skæreafgrænsningen er nu indstillet. Den grønne LED (43) på tasten blinker, når den første del af skæreafgrænsningen er defineret. Kør prøven hen til skæret, så den øverste kant af prøven lige går forbi det, og tryk endnu en gang på "INDSTIL SKÆREAFGRÆNSNING"-tasten. Den grønne LED på tasten slukkes igen, når den anden del af skæreafgrænsningen er defineret. Dette markerer, at de to værdier er gemt. Ophævning af skæreafgrænsning For at indstille en skæreafgrænsning skal der altid indlæses to værdier. Rækkefølgen, som de to værdier indlæses i (øverste og nederste prøvekant), er ligegyldig. Tryk én gang på "INDSTIL SKÆREAFGRÆNSNING"-tasten før start for at ophæve skæreafgrænsningen. Derved indstilles skæreområdet til maksimal størrelse (det svarer til hele skæreområdet). 28 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

Forskellige skærefunktioner 5. Betjening Apparatet kan køre manuelt eller automatisk. Der er fire mulige indstillinger: ROCK ved manuel skæring og CONT, SINGLE og STEP ved automatisk skæring. Af hensyn til sikkerheden er ingen af skærefunktionerne aktiveret, når der tændes for apparatet første gang. Valg af skærefunktion Manuel skæring Fig. 18 For at vælge skærefunktion skal der trykkes på CUT MODE-tasten på betjeningspanelet, indtil den grønne LED ud for den ønskede skærefunktion lyser. Vælg skærefunktionen ROCK. Drej håndhjulet en smule frem og tilbage for at skære (Rocking Mode). Enhver ændring af håndhjulets omdrejningsretning registreres elektronisk og omsættes skiftevis til en fremad- og tilbageførsel af prøven. Ved manuel skæring kan der skæres både på almindelig vis ved at dreje håndhjulet en hel omdrejning og i vippedrift (Rocking Mode). Start og stop af automatisk skæring 44 og eller For at starte den valgte automatiske skærefunktion skal der trykkes på RUN/STOP og ENABLE samtidig. Den gule LED på RUN/STOP-tasten lyser, når knivmotoren kører. Tryk på RUN/STOP eller ENABLE for at stoppe automatisk skæring. Når både den grønne og den gule LED på RUN/STOP-tasten lyser, kører knivmotoren stadig, men den stopper i det næste øverste endestop i den vertikale fremføring. 45 Leica RM2255 29

5. Betjening Automatisk skæring Der kan vælges mellem tre forskellige automatiske skærefunktioner: CONT = kontinuerlig fremføring, SINGLE = enkelt fremføring STEP = trinvis fremføring Skærefunktionen CONT (kontinuerlig fremføring) Vælg skærefunktionen CONT. Når skæreprocessen er startet, foretages der så mange snit, indtil skæreprocessen stoppes ved at trykke på RUN/STOP eller ENABLE. Derefter stopper prøven automatisk i det næste øverste endestop i den vertikale fremføring. Skærefunktionen SINGLE (enkelt fremføring) Vælg skærefunktionen SINGLE. Når skæreprocessen er startet, foretages der et snit. Derefter stopper prøven automatisk i øverste endestop i den vertikale fremføring. Ved automatisk skæring kan skæreprocessen også startes og stoppes ved at træde på fodkontakten (ekstra tilbehør) i stedet for at trykke på RUN/STOP og ENABLE. Se også afsnittet "Fodkontakt". Skærefunktionen STEP (trinvis fremføring) Vælg skærefunktionen STEP. Når skæreprocessen er startet, bevæges prøven, så længe der trykkes på tasterne, eller der trædes på fodkontakten. Når tasterne eller fodkontakten slippes, stopper prøven omgående. og 30 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5. Betjening Visning af restvej HOME Objekthoved Restvej Samlet fremføring 41 Fig. 19 Den optiske og akustiske visning af restvej informerer ved trimning og skæring brugeren om, at der endnu er en resterende fremføringsvej på 1 mm frem til det forreste endestop. Den gule LED (41) i tasten GROVDRIFT lyser fra starten af restvejen. Desuden høres et lydsignal i ca. 2 sekunder. Skæreprocessen afbrydes, og objekthovedet stopper i det øverste endestop. Fra dette punkt er der endnu en restvej på ca. 1 mm til rådighed. I restvejsområdet er det ikke længere muligt at føre objektet frem til kniven ved hjælp af grovdrifttasterne. og eller Genstart den automatiske skæring. Den gule LED (41) på GROVDRIFT-tasten lyser. Når slæden får frem til det forreste endestop, stoppes skæreprocessen automatisk. Hvis skæringen genstartes igen, sker der ikke yderligere fremføring. Man arbejder videre ved at køre prøven til det bageste endestop ved hjælp af den tilsvarende grovdrifttast (HOME), og skæringen fortsættes. Der SKAL da skiftes til trimningstilstand ved hjælp af TRIM/SECT, da grovdriften ellers ikke kan anvendes. Hvis objekthovedet allerede befinder sig i restvejsområdet, når apparatet tændes, høres yderligere et lydsignal efter visningen af softwareversionen. For at man kan arbejde videre, skal prøven køres et stykke tilbage ved hjælp af grovdrifttasterne (indstil trimningstilstand!). I restvejsområdet er STEP-funktionen ikke aktiv. Leica RM2255 31

5. Betjening Fodkontakt (ekstra tilbehør) Den automatiske skæreproces styres ved hjælp af fodkontakten (ekstraudstyr). Desuden fungerer fodkontakten også som nødafbryder. Bemærk! Alle betjeningspanelets funktioner og alle tasterne på apparatet kan også anvendes, når fodkontakten er tilsluttet. Tryk på tasten CUT MODE for at vælge den ønskede skærefunktion CONT, SINGLE eller STEP på betjeningspanelet (fig. 18). Skærefunktionen CONT (kontinuerlig fremføring) Start skæreprocessen ved at træde kort på fodkontakten. Hvis der trædes på fodkontakten i mere end et halvt sekund, stopper prøven ved det næste overliggende endestop. Træd endnu en gang på fodkontakten for at stoppe fremføringen. Prøven stopper i næste øverste endestop. Skærefunktionen SINGLE (enkelt fremføring) Start skæreprocessen ved at træde kort på fodkontakten. Efter hvert snit stopper prøven automatisk i øverste endestop. Skærefunktionen STEP (trinvis fremføring) Træd på fodkontakten for at starte skæreprocessen. Fremføringen af prøven fortsætter, så længe fodkontakten er aktiveret. Så snart fodkontakten slippes, standser prøven i den position, den er nået til. Aktivering af NØDSTOP-funktionen NØDSTOP-funktionen aktiveres ved at træde fodkontakten helt i bund. Skæreprocessen afbrydes straks. Den røde LED i feltet E-STOP på apparatet (fig. 14) lyser, så længe fodkontakten er aktiveret. Skæreprocessen genstartes ved hjælp af fodkontakten. Der genstartes i den samme skærefunktion, der hidtil er arbejdet i. 32 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5. Betjening Orienterbar holdeanordning til prøveholder Alle objektklemmer, der fås som tilbehør, kan anvendes (indsættes) i den orienterbare holdeanordning til prøveholders hurtigspændeanordning. Objektorienteringen gør det muligt at udføre en simpel korrektion af prøveoverfladens position ved fastspændt prøve. Den orienterbare holdeanordning til prøveholder kan udskiftes med en ikke-orienterbar holdeanordning (ekstra tilbehør). Orientering af prøven 32 30 32 31 Der må ikke foretages en orientering af prøven i retraktionsfasen. Før det efterfølgende snit ændres indstillingen til fremføring med refraktionsværdien PLUS til den indstillede snittykkelse. Der er her en risiko for, at prøve og kniv beskadiges! 29 Visning af nulstilling Fig. 20 For bedre at vise nulstillingen har orienteringen to røde indikatorer (32). Når begge indikatorer er synlige, og begge stilleskruer (30, 31) er i nulstilling (modstandspunkt, hvid markering på " "), er prøven i nulstilling. Ved anvendelse af de store objektklemmer (50 x 55 mm) kan finindstillingen af prøven på 8 i nord-syd-retning ikke udnyttes fuldstændigt. Den anvendelige vinkel er her på ca. 4. Kør objekthovedet til det øverste endestop, og aktivér håndhjulsblokeringen. Drej excenterarmen (29) fremad for at løsne klemmemekanismen. Finindstil prøven i nord-syd-retning med stilleskrue (30), og finindstil prøven i øst-vestretning med stilleskrue (31). Én omdrejning med skruen hælder prøven 2. I alt kan du foretage 4 omdrejninger = 8 i hver retning. Nøjagtigheden er ca. ± 0,5. Som en hjælp er der en hvid markering på grebet, og man mærker et modstandspunkt ved drejning. Drej excenterarmen (29) tilbage for at fiksere finindstillingen. Leica RM2255 33

5. Betjening 33 Finjustering af kraftudligningen I tilfælde af at der monteres andet tilbehør med en afvigende vægt på objekthovedet (33), er det nødvendigt at kontrollere, om kraftudligningen skal justeres igen. Kontrol af den korrekte indstilling: Monter det nye tilbehør, og spænd prøven op. Stil objekthovedet i halv højde af den vertikale bevægelse ved at dreje på håndhjulet (fig. 21). Hvis objekthovedet bliver stående nøjagtigt i denne position, er indstillingen korrekt. Hvis objekthovedet bevæger sig (stiger eller synker) er en finjustering påkrævet. 34 Fig. 21 Vigtigt! Drej aldrig skruen mere end en 1 / 2 omdrejning ad gangen. Hvis kraftudligningen ikke justeres, kan det resultere i personskader ved arbejdet. Justeringen udføres med skruen (34), der er tilgængelig, når affaldsbakken på undersiden af mikrotomens grundplade er taget af. Brug den medfølgende str. 5 unbrakonøgle (med greb!) til at justere med. Hvis objekthovedet bevæger sig nedad, skal skruen drejes ca. 1 / 2 omdrejning i urets retning. Hvis objekthovedet bevæger sig opad, skal skruen (34) drejes ca. 1 / 2 omdrejning imod urets retning. Fortsæt denne procedure, indtil objekthovedet ikke længere bevæger sig, når håndhjulet slippes. Fig. 22 34 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015

5.4 Isætning af knivholder 52 55 53 Detalje: skala til bedre 51 genpositionering af knivholderen ved forskellige prøvehøjder 54 50 Fig. 23 Påsætning af knivholderstativ 5. Betjening Drej spændearmen (50) mod uret for at løsne den. Skub knivholderstativet (51) ind i T-stykket (55) på mikrotomgrundpladen (53) med noten (52) på undersiden. Drej spændearmen (50) med uret for at spænde knivholderstativet fast. Knivholderstativet (51) kan forskydes frem og tilbage på mikrotomgrundpladen. Dette gør det muligt at bringe knivholderen i en optimal skæreposition i forhold til prøven. På højre side af mikrotomgrundpladen er en skala (54). Ved hjælp af denne er det muligt hurtigere og bedre at bringe knivholderen i den rigtige position i forhold til prøven, når der anvendes forskellige kombinationer af standardprøver og prøveholdere. Bagkanten af knivholderstativet fungerer som reference for skalaen (51). 57 56 Isætning af knivholder Skru skruen (58) så langt ud ved hjælp af str. 4 unbrakonøglen (71), at knivholderen (57) kan bevæges. Sæt knivholderen (57) med not på undersiden på T-stykket (56) på knivholderstativet (51). Spænd skruen (58) igen for at spænde til. 58 Fig. 24 Leica RM2255 35

5. Betjening 5.5 Isætning af universal-kassetteklemme 60 Holdeanordningen til prøveholdere fås i to modeller med og uden objektorientering som kan udskiftes med hinanden. Objektorienteringen gør det muligt at udføre en simpel korrektion af prøveoverfladens position ved fastspændt prøve. 12 Alle objektklemmer, der fås som tilbehør (se kapitel 6 "Ekstra tilbehør"), kan sættes ind i holdeanordningen til prøveholderen (60). Gå frem på følgende måde: 62 Kør holdeanordningen til prøveholderen (60) op til det øverste endestop ved at dreje på håndhjulet (12), og aktivér håndhjulsblokeringen. Klemningen løsnes ved at dreje skruen (61) mod uret med en str. 4 unbrakonøgle (71). 63 60 61 71 Skub objektklemmens (62) styreskinne (63) ind i holdeanordningen til prøveholderen (60) fra venstre indtil anslag. Drej skruen (61) med uret indtil anslag for at spænde objektklemmen fast. Fig. 25 36 Brugsanvisning V 2.1 RevF, 11/2015